Скрыть
И опустошу виноградные лозы ее и смоковницы ее, о которых она говорит: «это у меня подарки, которые надарили мне любовники мои»; и Я превращу их в лес, и полевые звери поедят их.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

И погублю виноград ея и смоквы ея, в преселение вавилонское, когда возделывающие землю отведены будут в плен, а земля опустошена пленившими их.

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 10–12 И ныне открою срамоту ее пред глазами любовников ее, и никто не исторгнет ее из руки Моей. И прекращу у нее всякое веселье, праздники ее и новомесячия ее, и субботы ее, и все торжества ее. И опустошу виноградные лозы ее и смоковницы ее, о которых она говорит: «это у меня подарки, которые надарили мне любовники мои»; и Я превращу их в лес, и полевые звери поедят их

Следующее затем: птицы небесные и пресмыкающиеся земные должно быть обозначено спереди обедом. Также вместо леса, называющегося по-еврейски jar, откуда происходит Саriаth Jarim (Кариаф-Иарим), что́ в переводе означает город лесов, LХХ перевели свидетельство, введенные в заблуждение сходством букв реш и далет. Ибо если вместо реш читать далет, но без предшествующего иод49, то это будет означать свидетельство. Таким образом по отнятии одежды и полотна, чтобы они более ее покрывали срамоты блудницы, вся гнусность Иеруеалима или все безрассудство, вследствие которого она совершала гнусности, откроется пред любовниками, так что ту, которая привлекала их к себе, когда была покрытою, они будут презирать, когда она будет открытою. И когда она будет предана любовникам своим, ассириянам, или демонам, в порабощении у которых и она, и ассирияне находятся, то никто, говорит, не будет в состоянии исторгнуть ее из руки Моей, потому что демоны доказали свое бессилие тем что, принимая тех, кои имеют изобилие во всем, они не могут освободить находящихся под гнетом бедствий. Будучи же предана в рабство вавилонянам, она не будет в состоянии совершать три праздника пасхи, пятидесятницы и кущей, и праздновать новомесячие, то есть календы и субботу и все торжества, обозначаемые одним общим именем. Также погибнут виноградники, и смоковницы и изобилие во всем. Под виноградниками понимай веселие, под смоковницами приятность и сладость, которые будут отняты у нее во время бедствий тягчайшего рабства: а отняты будут потому, что она считала их данными ей ее Богом, как супруге, а любовниками ее, как блуднице, в вознаграждение за распутство. Тогда она не будет иметь плодоносных дерев, по все обращено будет в лес. И взяв раз метафору от леса, он заканчивает [таким же образом], называя врагов, которыми все будет поедаемо, зверями. Это и в буквальном и в переносном смысле испытала несчастная Иудея, вся гнусность которой была открыта пред глазами народов и которую никто не мог освободить из рук Божиих. Прекратились все торжественные обряды; празднование обратилось в сетование; теперь она поняла, что все то, что она считала за данное ей демонами, отнято вследствие гнева Божия. Ее поедали сначала ассирияне и халдеи, потом мидяне персы и македоняне, а наконец растерзал самый жестокий зверь, римская империя, имя которой не называется у Даниила, чтобы более усилить страх в тех, которые имеют быть съеденными. Что мы сказали об иудеях, это относи к еретикам, которые по-видимому обещают учение и знание, но как вышедшие из Церкви, они оставляются Богом, и весь их позор выставляется пред любовниками, которых они прежде обольщали, и будучи преданы зверям, которых пророк отклоняет от себя, говоря: не предаждь зверем душу, исповедающуюся Тебе (Псал. 78, 19), они предоставляются им для растерзания.

Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля

Кирилл Александрийский, свт. (†444)

И погублю виноград ея и смоквы ея, о нихже рече: мзды ми суть сия, яже даша мне похотницы мои: и положу я в свидение, и поядят я зверие селнии и птицы небесныя и гади земнии

Здесь другими словами выражается тоже самое, что и в изречении: возму пшеницу мою во время ее, и вино мое во время его (Ос. 2, 9). Поелику Израиль, приписывая силе и щедрости демонов плодородие времен года, по крайнему безрассудству своему приносил благодарение им, а не Богу; то и говорит: погублю и истреблю то, чем она вовлечена в пагубное заблуждение, утверждая, что она получила это в награду от любовников своих. Речь искусно построена как бы о развратной женщине; потому что и в самом деле Израиль воображал, что он получает обилие зрелых плодов и плодородие земли в награду и воздаяние за почитание идолов и за служение им. А что они действительно думали, будто они наслаждаются всеми благами единственно по этой причине, это весьма легко увидит всякий, кто прочтет слова Иеремии.

Когда взят был Иерусалим, тогда некоторые, избегая ужасов войны, ушли в Египет и с ними и Пророк, по божественному повелению. Там он убеждал их удалиться скверн идолослужения и снова обратиться к Богу. Но тогда презренные женщины и безумная толпа стали противиться словам пророка и бесстыдно говорили: слово, еже глаголал еси нам во имя Господне, не послушаем тебе, яко творяще сотворим всякое слово, еже изыдет изо уст наших, кадити царице небесней, и изливати ей возлияния, якоже сотворихом мы, и отцы наши, и цари наши, и князи наши во градех Иудиных, и вне Иерусалима: и насытихомся хлебов, и благо нам бысть, и зла не видехом. И егда престахом кадити царице небесней, и возливати возлияния, оскудехом хлебы вси мы, и мечем и гладом скончахомся (Иер. 44, 16—18). Итак понимаешь отсюда, каким образом они воображали, будто все необходимое для жизни и сверх того необходимое для благоденствия они имели как награду за свое заблуждение. Посему говорит: погублю, о нихже рече: мзды ми суть сия, яже даша мне похотницы мои: и положу я в свидение; ибо отнятие всего этого будет свидетельствовать о развращении Израиля, сделает явным для всех наказание их и откроет для всех (божественный) гнев.

Поядят я зверие селнии, и птицы небесные, и гади земнии: это выражение может быть понимаемо не в одном, но в трояком смысле. Здесь говорится или о том, что все находящееся в полях сделается пищей зверей, так как уже не будет обитателей земли, коих большая часть, будучи изгнаны из домов и городов, по неволе удалятся в Вавилон и к Мидянам; многие же другие будут истреблены войною, так что земля Самарян сделается обитанием одних только зверей и пресмыкающихся. Или же это означает то, что Вавилоняне подобно некоторым зверям будут пожирать плодородие страны, когда жители земли заключатся в стенах городов и ни на малое время не осмелятся выйти за ворота, хотя голод будет истреблять их.

Но если кому угодно понимать это духовно, тот может идти и иною стезею, то есть воспитание чрез закон, приводящее ко Христу, весьма хорошо можно сравнить с виноградною лозою и смоковницею; ибо по слову блаженного Павла закон к тому и воспитывает (Гал. 3, 24). Виноградная лоза может быть символом радости, а смоковница символом сладости. А что боголюбивой душе закон Божий поистине сладок и может доставлять радость, кто может усумниться в этом? Итак Израиль должен был лишиться высших и духовных благ. Они отданы были в добычу как бы диким зверям и пресмыкающимся, говорю, тем народам, которые до пришествия Спасителя, по грубости нравов, не многим отличались от диких зверей и ядовитых пресмыкающихся. Впрочем не остались в таком положении те из них, которые решились последовать словам Христа: научитеся от Мене, яко кроток есмь и смирен сердцем, и обрящете покой душам вашим (Матф. 11, 29). К сказанному я прибавил бы еще следующее: те, которые проводят жизнь проклятую и богоненавистную должны лишиться всякого блага и находиться в самых крайних бедствиях.

Толкование на пророка Осию

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Ст. 11-13 И прекращу у нее всякое веселье, праздники ее и новомесячия ее, и субботы ее, и все торжества ее. И опустошу виноградные лозы ее и смоковницы ее, о которых она говорит: «это у меня подарки, которые надарили мне любовники мои»; и Я превращу их в лес, и полевые звери поедят их. И накажу ее за дни служения Ваалам, когда она кадила им и, украсив себя серьгами и ожерельями, ходила за любовниками своими, а Меня забывала, говорит Господь

Сверх сего пророческими устами угрожал Бог прекратить праздники, отнять всякий предлог к веселию, истребить смоковницы и виноградники; потому что, говорит Бог, сама сказала, будто бы получила сие от идолов, и не познала Меня, действительного Подателя даров сих.
И Я превращу их в лес. Повреждаемое и уничтожаемое зверями, птицами и гадами будет обвинять их в нечестии и свидетельствовать о наложенном Мною наказании. Потерпит же это, потому что Ваалимля, то есть идолов, предпочла Моему служению, и во всем убранстве совершает их праздники.

Толкование на пророка Осию

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

И опустошу виноградные лозы ее и смоковницы ее, о которых она говорит: «это у меня подарки, которые надарили мне любовники мои»; и Я превращу их в лес, и полевые звери поедят их

Слова пророка могут быть понимаемы прямо об опустошении садов и виноградников. Но кроме того, виноградная лоза и смоковница у ветхозаветных писателей являются образами и вообще всех благ, посылаемых Богом (ср. 3Цар IV:25; Ис ХХХVI:16; Иоил II:22). Пророк угрожает отнятием этих благ. Любовники мои - т. е. идолы. Вместо слов и Я превращу их в лес (lejaar) в слав. и положу Я в свидение eiV marturion; очевидно, LXX вместо jaar (лес) читали сходное по начертанию ed (свидетельство). Конечных слов глав. т. (и птицы небесныя, и гады земнии) нет ни в подлиннике, ни в других, кроме греч., переводах. Вероятно, они представляют глоссу, взятую из Ос II:18 и попавшую с полей в текст.

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible