Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Бытие 19:37
и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав . Он отец Моавитян доныне.
Святые отцы
Прочие
Ефрем Сирин, прп. (†373)
Ст. 37-38 и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав. Он отец Моавитян доныне. И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми. Он отец Аммонитян доныне
И роди старейшая сына, и нарече имя ему Моав, и стал он родоначальником великого народа, как сын Лотов. Роди же юнейшая сына, и нарече имя ему Барамми (Амман или Бен-Амми), то есть «сын народа моего», потому что сын отца моего. Так даны были два сына, - по числу двух преступлений. Даны два сына для двух народов, но ради двух Ангелов прощены два преступления. Дочери Лотовы впоследствии не жили ни с Лотом, потому что он отец их, ни с другими, хотя и были для них женихи. Но поскольку поспешили они сделать, чего не надлежало, то воздерживались и от того, что было дозволено. И последующим воздержанием, вероятно, загладили прежнюю поспешность.
Иоанн Златоуст, свт. (†407)
Ст. 37-38 и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав. Он отец Моавитян доныне. И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми. Он отец Аммонитян доныне
Видишь, что случившееся не было следствием невоздержания? И названия рожденным они дали такие, которые указывали на самое событие, и в именах детей, как бы на памятниках каких, начертали память случившегося, и тогда же предзнаменовали, что от них и от рожденных ими произойдут народы, и многочисленное потомство. Один, как сказано, будет отцем Моавитян, а другой – отцем Аммонитян.
Георгий Константинович Властов (†1899)
Ст. 37-38 и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав говоря: он от отца моего. Он отец Моавитян доныне. И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми говоря: он сын рода моего. Он отец Аммонитян доныне.
Правильнее Меаб – «от отца моего». Согласно переводу Семидесяти, означенному в тексте в скобках, моавитяне жили на востоке от Мёртвого моря, выгнав из страны емимов (Втор.2:10). После они сами были оттеснены амореянами до южного берега реки Арнона (которая вливается с востока в Мёртвое море), они впоследствии поклонялись Хамосу (см. ниже комментарий к Быт.19:38). Бен-Амми, «сын рода моего», означает, что он происходит от одного рода, без скрещения с другим. Моавитяне и аммонитяне упоминаются в 3Цар.11:7: «Тогда построил Соломон капище Хамосу, мерзости Моавитской, на горе, которая пред Иерусалимом, и Молоху, мерзости Аммонитской». Во Втор.2:20-22 аммонитяне упоминаются как овладевшие землёй рефаимов, и в особенности землями одного из родов рефаимов – замзумимов. Земли эти лежали к востоку и северо-востоку от Мёртвого моря, простираясь на север почти до Дамаска. Столица их была Равваф-Аммон. Как кажется, это было племя, жившее полукочевой жизнью и известное хищничеством.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 37-38 и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав. Он отец Моавитян доныне. И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми. Он отец Аммонитян доныне
В силу своего взаимного родства, моавитяне и аммонитяне и в Библии нередко выступают вместе. Как дети греха и беззакония, они являются в Библии предметом проклятия и отвращения (Втор. 23:3; 3Цар. 11:6–7; Ис. 16:12–14; 1Пар. 20:3), но, как родственные по плоти избранному народу еврейскому, они в конце концов имеют получить прощение и спасение (Иер. 48:47, 49:6).