Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Бытие 19:22
поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор.
Святые отцы
Прочие
Иоанн Златоуст, свт. (†407)
поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор
Я ничего не сделаю до тех пор, пока ты не прибудешь туда: «не возмогу бо, – говорит, – сотворити дела, дондеже внидеши тамо». Я забочусь, говорит, о твоем спасении и буду ждать твоего прибытия туда, и тогда уже наведу на них (содомлян) казнь.
Кирилл Александрийский, свт. (†444)
поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор
Велико человеколюбие Божие! Всемогущий говорит: Я не смогу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Он сообразуется с немощью раба и терпит его медлительность.
Катены на Бытие
Филарет (Дроздов), свт. (†1867)
поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор
Цоар (Сигор) значит малый.
Георгий Константинович Властов (†1899)
Некоторые думают, что Цоар был тоже уничтожен после того, как Лот оставил его (блаж. Иероним, Феодорит и др.), основываясь на Прем.10:6, где сказано: «спасла праведного, который избежал огня, нисшедшего на пять городов». Эти пять городов суть: Содом, Гоморра, Адма и Севоим, упомянутые в Втор.29:23, и пятый – Цоар. Но, сравнивая авторитет Второзакония с книгой Премудрости, которая признаётся апокрифической (см. Апостольские правила, пр. 85), и сопоставляя сему свидетельство Евсевия, надо полагать, что Цоар, переименованный в Белу, был сохранён и существовал ещё при римлянах, которые держали там гарнизон.Велика милость Божия к праведникам. Ради слабого волею, но чистого душою Лота и ради родства его с избранником Божиим Авраамом не только Господь дарует спасение городу, но ещё присовокупляет: "Я не могу (по милосердию) сделать дела, пока ты не придёшь туда».
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 22-23 поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор. Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор
«Потому и назван город сей: Сигор…» Снисходя к просьбе, хотя и слабого волей, но чистого душой, Лота, Господь не только щадит ради него маленький город Сигор, но и отсрочивает наказание остальных городов до прихода Лота в Сигор. Имя этого города с еврейского, более точное — «Цоар», значит в дословном переводе: «малый, небольшой»; этим самым указывается и причина его переименования: именно настойчивое указание Лота на его незначительность (Быт. 19:20). Раньше же этот городок носил название «Белы» (Быт. 14:2). Большинство ученых географов Палестины полагает, что этот городок лежал в самом южном пункте Иорданской долины (Быт. 13:10; Втор. 34:3), на час пути к юго-востоку от Мертвого моря, в той местности, которая теперь называется Ширбет es-Safia. Следы его существования имеются и от эпохи римского владычества Zoara у Стеф. Визан., и от времени крестовых походов («Согар» или «Цогар», по имени которого и само Мертвое море называется еще «морем Цогар»).