Скрыть
И как он медлил, то мужи те , по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.

Святые отцы

Прочие

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

Ст. 15-16 Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города. И как он медлил, то мужи те, по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города

Не медли, говорят; уже настает время их погибели; спасай же себя, и жену свою, и двух своих дочерей; а те, которые не захотели послушаться твоего совета, спустя немного погибнут вместе с прочими. Не медли же, чтобы и тебе самому не погибнуть вместе с беззаконниками. И смутились, услышав это, Лот, и жена, и дочери его. «Смутишася», сказано, то есть, устрашились, пришли в великий испуг, обеспокоились от такой угрозы. Тогда ангелы, заботясь о праведнике, «взяша, – сказано, – за руку его». Теперь Писание не говорит уже о них, как о обыкновенных людях, но, так как они хотели навести казнь (на город), то прямо называет их ангелами, и говорит: «взяша за руку его, и за руку жены его за руки двух дщерей его, понеже пощаде и Господь». Прикосновением руки они ободряли их, укрепляли их дух, чтобы страх не ослаблял их сил. Поэтому Писание и пояснило: «понеже пощаде и Господь».

Беседы на книгу Бытия. Беседа 43

Филарет (Дроздов), свт. (†1867)

И как он медлил, то мужи те, по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города

Он медлил. Таковы земные пристрастия, что и смертная опасность не вдруг расторгает узы их.

Толкование на Книгу Бытия

Георгий Константинович Властов (†1899)

Ст. 15-16 Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города. И как он медлил, то мужи те, по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.

Кажется, недоверчивая улыбка зятьёв несколько подействовала на слабого характером Лота, и он сам стал колебаться оставлять город, жалея, вероятно, имущества и не вполне уверенный в предсказании Ангелов. Поэтому Ангелы «по милости Господней» выводят его силою.

Священная летопись. Том первый

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст.15-16 Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города. И как он медлил, то мужи те, по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города

«Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота… и как он медлил… вывели его…» «Кажется, недоверчивая улыбка зятьев несколько подействовала на слабого характером Лота, и он сам стал колебаться оставлять город, жалея, вероятно, имущество и не вполне уверенный в предсказании Ангелов. Поэтому Ангелы «по милости Господней» выводят его силой» (Властов). Обращает на себя внимание также и то, что здесь впервые два мужа определенно названы «Ангелами» (15 с.)

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible