Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Деяния апостолов 19:40
и́бо бѣ́дствуемъ порица́еми бы́ти о крамолѣ́ дне́шней, ни еди́нѣй винѣ́ су́щей, о не́йже возмо́жемъ возда́ти сло́во стремле́нiя сего́. И сiя́ ре́къ распусти́ собра́вшiйся наро́дъ.
Святые отцы
Прочие
- Д.П. Боголепов, проф. (†1880)
- Михаил (Лузин), еп. (†1887)
- Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
- епископ Никанор (Каменский) (†1908)
Иоанн Златоуст, свт. (†407)
Пробывши довольно времени в городе (Ефесе), (Павел) опять хочет идти в другое место. Потому посылает Тимофея и Ераста в Македонию, а сам остается в Ефесе. Как же он, прежде вознамерившись отправиться в Сирию (Деян. 18:18), опять возвращается в Македонию? Это – с целью показать, что он делал все не собственною силою. Вместе с тем предсказывает и будущее: «я должен», говорит, «видеть и Рим». Это сказал он, может быть, желая утешить (учеников) известием, что он не останется (в Иерусалиме), но опять придет к ним, и таким предсказанием ободрить души их. Отсюда я заключаю, что он в Ефесе написал послание к коринфянам, в котором говорит: «мы не хотим оставить вас, братия, в неведении о скорби нашей, бывшей с нами в Асии» (2Кор. 1:8). Он обещал прибыть в Коринф, и потому извиняется в своем замедлении и указывает на искушение, разумея поступок Димитрия. На этот же поступок указывает и (писатель) в словах: «в то время произошел немалый мятеж против пути Господня». Опять опасность, опять смятение. Видишь ли превосходство (Павла)? Совершились двойные знамения, а они противоречили. Так чрез все сплетаются события. «Ибо некто серебряник, именем Димитрий, делавший серебряные храмы Артемиды и доставлявший художникам немалую прибыль, собрав их и других подобных ремесленников, сказал: друзья! вы знаете, что от этого ремесла зависит благосостояние наше; между тем вы видите и слышите, что не только в Ефесе, но почти во всей Асии этот Павел своими убеждениями совратил немалое число людей, говоря, что делаемые руками человеческими не суть боги. А это нам угрожает тем, что не только ремесло наше придет в презрение, но и храм великой богини Артемиды ничего не будет значить, и испровергнется величие той, которую почитает вся Асия и вселенная». «Делавший», говорит, «серебряные храмы Артемиды». Неужели у них были серебряные храмы? Вероятно, это были небольшие кивории (подобия храма). В Ефесе Артемида была в большой чести, так что когда храм ее был сожжен, то (жители) до того огорчились, что запретили даже произносить имя виновника этого пожара. Смотри, как идолослужение везде поддерживается корыстью. И те из корысти (восставали на Павла, Деян. 16:16), и этот из корысти; не потому, что их богопочтению угрожала опасность, но потому, что они лишались возможности прибытка. Посмотри и на злобу этого человека: он был богат, и для него не было бы от того большого вреда; более могли потерять прочие, которые были бедны и содержались дневными трудами, и, однако, они не говорят ничего, а только – он. Сообщников своих по ремеслу он делает сообщниками возмущения. Преувеличивает опасность: «это нам угрожает тем», говорит, «что не только ремесло наше придет в презрение». Это значит почти тоже, что: нам, при нашем ремесле, угрожает опасность умереть с голоду. Сами слова его могли бы обратить их к благочестию, но они, как люди низкие и невежественные, тотчас возмущаются, не думая, что если этот человек (Павел) столь силен, что всех обращает и самому почитанию богов угрожает опасностью, то как велик должен быть Бог его. Он может даровать нам гораздо более того, за что мы опасаемся. К этому он мог предрасположить души их словами: «не суть боги, делаемые руками человеческими». Заметь, чем огорчаются эллины: тем, что было сказано: «делаемые руками человеческими не суть боги». Он постоянно склоняет речь к своему ремеслу. Потом, чтобы еще более раздражить их, говорит; «не только ремесло наше придет в презрение», – т. е., не говоря уже о прочем, – «но и храм великой богини Артемиды ничего не будет значить». А чтобы показать, будто он говорит это не из корысти, смотри, что прибавляет: «которую почитает вся Асия и вселенная». Видишь ли, как он свидетельствует о превосходстве силы Павла, как слабы и ничтожны все прочие, если человек гонимый и занимавшийся скинотворством мог сделать так много? Так, сами враги свидетельствовали в пользу апостолов. Там они говорили: «наполнили Иерусалим учением вашим» (Деян. 5:28); здесь: «и испровергнется величие» Артемиды. Прежде говорили: «эти всесветные возмутители пришли и сюда» (Деян. 17:6); а теперь: «ремесло наше придет в презрение». Так и иудеи говорили о Христе: «весь мир идет за Ним» (Ин. 12:19), и «придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом» (Ин. 11:48). «Выслушав это, они исполнились ярости». Когда произошла ярость? Когда услышали об Артемиде и о прибытке. Таково свойство простого народа: он увлекается и раздражается случившимся. Потому (с ним) надобно поступать во всем осмотрительно. Заметь, как они были легкомысленны, так что готовы склоняться на все. «Выслушав это, они исполнились ярости», говорит, «и стали кричать, говоря: велика Артемида Ефесская! И весь город наполнился смятением. Схватив Македонян Гаия и Аристарха, спутников Павловых, они единодушно устремились на зрелище».
Опять нападают без причины, подобно как иудеи на Иасона (Деян. 17:6), и готовы на все: так мало они думали о благородстве и чести! «Когда же Павел хотел войти в народ, ученики не допустили его. Также и некоторые из Асийских начальников, будучи друзьями его, послав к нему, просили не показываться на зрелище». Просили потому, что там было собрание людей беспорядочных, готовых решиться на все по безумному увлечению. И Павел повинуется: он не был ни тщеславен, ни честолюбив. «Между тем одни кричали одно, а другие другое, ибо собрание было беспорядочное, и большая часть собравшихся не знали, зачем собрались». Такова толпа: устремляется на все без рассуждения, подобно огню, устремляющемуся на дрова. «По предложению Иудеев, из народа вызван был Александр. Дав знак рукою, Александр хотел говорить к народу». Иудеи вмешались в дело по смотрению (Божию), чтобы после они не могли ничего сказать против этого. Вызывается (Александр) и говорит, а что – послушай. «Дав знак рукою, Александр хотел говорить к народу. Когда же узнали, что он Иудей, то закричали все в один голос, и около двух часов кричали: велика Артемида Ефесская!» Подлинно, детский у них ум! Как бы опасаясь, чтобы не истощилось их благочестие, они кричат непрестанно. Два года пробыл там (Павел), и, смотри, сколько еще было эллинов. «Блюститель же порядка, утишив народ, сказал: мужи Ефесские! какой человек не знает, что город Ефес есть служитель великой богини Артемиды и Диопета?». Таким предисловием он утешил их ярость. «И Диопета». Говорит это, как будто дело не было ясно само по себе. Диопетом назывался другой храм, или Диопетом они называли изображение Артемиды, как будто эта глина ниспала от Юпитера, а не сделана людьми, или так называлось у них другое какое-нибудь украшение. «Если же в этом нет спора, то надобно вам быть спокойными и не поступать опрометчиво. А вы привели этих мужей, которые ни храма Артемидина не обокрали, ни богини вашей не хулили». Следовательно, все (сказанное против апостолов) ложно; он говорит это к народу, чтобы успокоить его. «Если же Димитрий и другие с ним художники имеют жалобу на кого-нибудь, то есть судебные собрания и есть проконсулы: пусть жалуются друг на друга. А если вы ищете чего-нибудь другого, то это будет решено в законном собрании. Ибо мы находимся в опасности – за происшедшее ныне быть обвиненными в возмущении, так как нет никакой причины, которою мы могли бы оправдать такое сборище. Сказав это, он распустил собрание». Говорит о законном собрании; по закону их, в каждый месяц происходили три собрания, а это было незаконное. Потом устрашает их, говоря: «быть обвиненными в возмущении». Но обратимся к вышесказанному. «Когда же это совершилось», говорит (писатель), «Павел положил в Духе, пройдя Македонию и Ахаию, идти в Иерусалим». Делает это не по человеческому усмотрению, но «в Духе», по внушению которого и решается идти. Это означает слово: «положил»; оно имеет именно такой смысл. А почему он посылает Тимофея и Ераста, об этом не говорится; но мне кажется, что и об этом надобно сказать: «в Духе». «И потому, не терпя более» (говорит Павел), «мы восхотели остаться в Афинах одни» (1Фес. 3:1). И, смотри, посылает двоих из служащих ему, чтобы они возвестили о его прибытии и сделали (тех) более готовыми. А сам долее всех остается в Азии; и справедливо, – потому что там было многочисленное общество философов. Пришедши туда, он опять беседовал с ними, потому что там было великое суеверие. «Некто серебряник, именем Димитрий, делавший серебряные храмы Артемиды и доставлявший художникам немалую прибыль, собрав их и других подобных ремесленников, сказал: друзья! вы знаете, что от этого ремесла зависит благосостояние наше; между тем вы видите и слышите», – так это было общеизвестно! – «этот Павел своими убеждениями совратил немалое число людей». Не насилием (он действовал), если «убеждениями». Так и должно убеждать город. Потом говорит о том, что касается их: «что делаемые руками человеческими не суть боги». Что это значит? Он уничтожает, говорит, наше ремесло. А чтобы они не подумали и не сказали, что один человек делает такие дела, и что если он имеет такую силу, то должно повиноваться ему, прибавляет: «которую почитает вся Асия и вселенная». Они думали, что крик их может воспрепятствовать Духу Божию: настоящие дети были эллины! «А это нам угрожает тем», говорит, «что не только ремесло наше придет в презрение». Если же от этого занятия зависит ваше благосостояние, то как мог убедить человек незнатный? Как он мог преодолеть такой обычай? Какими делами, или какими словами? Поистине это – дело не Павла, не человека. И достаточно было сказать, «не суть боги». Если же так легко было ниспровергнуть это нечестие, то давно следовало отказаться от него; а если бы оно было сильно, то невозможно было бы так скоро ниспровергнуть его. «Не только», говорит, «ремесло наше придет в презрение». Прибавляет это, как бы намереваясь сказать нечто более важное. «Выслушав это, они исполнились ярости и стали кричать, говоря: велика Артемида Ефесская!». А у них в каждом городе были свои боги. Они были в таком состоянии, как будто криком своим хотели восстановить ее почитание и уничтожить все, сделанное (Павлом).
Такова беспорядочная толпа! «Когда же Павел», говорит (писатель), «хотел войти в народ, ученики не допустили его». Павел хотел идти и говорить речь; он и самыми смятениями пользовался, как случаями к научению; но ученики не допустили его. Смотри, какое они везде имели о нем попечение. И прежде они удаляли его, чтобы ему не было нанесено смертельного удара, (Деян. 17:15), и теперь удержали, хотя и слышали, что ему еще должно видеть Рим. Предусмотрительно он предсказал им об этом, чтобы они не смущались такими событиями. Но они не хотели, чтобы он потерпел что-нибудь. «Также и некоторые», говорит (писатель), «из Асийских начальников, будучи друзьями его, послав к нему, просили не показываться на зрелище». Зная его ревность, они умоляли: так любили его все верные! Для чего, скажешь, Александр хотел говорить речь? Разве и он был обвиняем? Для того, чтобы найти случай все рассеять и угасить ярость народа. Видишь ли, как велико было неистовство? Хорошо и вразумительно говорит книжник: «какой человек не знает» Ефесский град? Говорит о том, за что они опасались; как бы так говорит: разве вы не почитаете этой богини? Не сказал: кто не знает Артемиды? – но: «город Ефес», желая угодить им. «Если же в этом нет спора, то надобно вам быть спокойными и не поступать опрометчиво». Здесь уже укоряет их и как бы так говорит: чего вы ищете, как будто это неизвестно? Очевидно, что оскорбление касается богини. Благочестие они желали сделать предлогом для своей выгоды. Потому он незаметным образом укоряет их и показывает, что они собрались безрассудно. «И не поступать», говорит, «опрометчиво». Этими словами выражает, что они поступили необдуманно. «Если же Димитрий и другие с ним художники имеют жалобу на кого-нибудь, то есть судебные собрания и есть проконсулы». И здесь укоряет их и показывает, что из-за частных несогласий не следовало делать общего собрания. «Ибо мы находимся в опасности», говорит, «за происшедшее ныне быть обвиненными в возмущении». Этим приводит их в великое недоумение. «Так как нет никакой причины», говорит, «которою мы могли бы оправдать такое сборище». Смотри, как благоразумно, как мудро говорят неверные. Таким образом, он укротил ярость их; как легко она возбуждается, так легко и укрощается. «Сказав это, он распустил собрание», говорит (писатель).
Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)
Ст. 37-40 Приведосте бо мужей сих, ни храм Артемидин окрадших, ниже богиню вашу хулящих. Аще убо Димитрий, и иже с ним художницы, имут к кому слово, суды суть, и Анфипати суть: да поемлют друг на друга: Аще ли же что о иных ищете, в законном собрании разрешится. Ибо бедствуем порицаеми быти о крамоле днешней, ни единей вине сущей, о нейже возможем воздати слово стремления сего. И сия рек, распусти собравшийся народ
Кротко порицает их, показывая, что они поступили опрометчиво и что не следовало делать общей сходки из-за частных вин. Суды суть: есть полицейские. Агорэи – это в Азии класс судей, разбиравших жалобы лиц бедных, толпившихся на площади. Поэтому они и назывались ἀγοραῖοι, т. е., разбиратели дел, происходивших на площадях, как в некоторых городах есть εκσικοι, то есть, защитники. Проконсулы же имели дело с тяжбами людей богатых и с уголовными преступлениями. Агорэями назывались также и ходатаи по делам (адвокаты); потому что они говорили на площади, пред народом.
Д.П. Боголепов, проф. (†1880)
Но народное смятение вскоре было успокоено, и беспорядочная толпа разошлась по убеждению одного гражданского чиновника. И таким образом, Павел, против которого произведено было это возмущение народа, остался невредим.
Михаил (Лузин), еп. (†1887)
35. Блюститель же порядка, утишив народ, сказал: мужи Ефесские! какой человек не знает, что город Ефес есть служитель великой богини Артемиды и Диопета?
36. Если же в этом нет спора, то надобно вам быть спокойными, и не поступать опрометчиво.
37. А вы привели сих мужей, которые ни храма Артемидина не обокрали, ни богини вашей не хулили.
38. Если же Димитрий и другие с ним художники имеют жалобу на кого-нибудь, то есть судебные собрания, и есть проконсулы: пусть жалуются друг на друга.
39. А если вы ищете чего-нибудь другого, то это будет решено в законном собрании.
40. Ибо мы находимся в опасности, за происшедшее ныне быть обвиненными в возмущении, тат как нет никакой причины, которую мы могли бы оправдать такое сборище. Сказав это, он распустил собрание.
Мятеж утишил наконец блюститель порядка, собственно – книжник или писец (γραμμτέυς). Это был чиновник в роде городского секретаря (γραμμτέυς ὁ τῆς πόλεως), обязанностью которого было составление официальных бумаг, обнародование известного рода дел, иногда чтение их в народных собраниях, хранение всякого рода письменных документов и т.п. Это была должность не очень видная, но очень важная, и чиновник исполнявший ее был лицом влиятельным. Может быть этот эфесский блюститель порядка пользовался особым уважением эфесских жителей; по крайней мере, он успел утишить смятение народное и распустил собрание.
– В речи своей к народу блюститель порядка указывает прежде всего на то, что культ Артемиды стоит крепко в Эфесе и взятые народом спутники Павла в оскорблении его не повинны (ст. 35–37); потом, если кто имеет жалобу на взятых людей, то для разбора законных жалоб есть законные власти (ст. 38–39); и, наконец, выражает опасение за незаконное собрание народа (ст. 40) и этими резонами убеждает народ разойтись.
– Какой человек не знает: выражение общепризнанности и, следовательно, непреложности факта, что Эфес есть служитель Артемиды, что почтение этой богини стоит крепко в этом городе, и так крепко, что нечего опасаться с этой стороны какой-либо беды.
– Служитель: греческое слово означает первоначально прислужника и стража при храме; потом оно прилагалось как особенно почетное имя к тем городам, особенно малоазийским, где культ того или другого бога или богини был особенно развит.
– Диопета: упавшего от Зевса. Этим именем обозначается статуя Артемиды в эфесском храме, так как она, по народной легенде, упала с неба – от Юпитера или Зевса.
– Если же Эфес, продолжает оратор, есть несомненно служитель великой Артемиды, то не из-за чего производить возмущения и поступать опрометчиво, а народ, по мнению его, поступил именно опрометчиво, схватив спутников Павла невинных. Вот если бы они, например, обокрали храм или хулили прямо и открыто Артемиду, они были бы виновны, но они этого не делали. Блюститель порядка, видимо, стоит на стороне Павла и его спутников; как и асирийские начальники (ст. 31), он, , был расположен лично к апостолу. Таким образом, эту религиозную причину для мятежа он считает недостаточной и неосновательной.
– Устраняя эту причину для народного мятежа, оратор как бы выискивает другие причины и дает наставления, как направить дело, если есть эти другие причины. Если, например, у кого есть жалобы на кого-нибудь, то для разбора их и удовлетворения по ним есть судебные, т.е. законные судебные, собрания и есть представители судебной законной власти – проконсулы; пусть жалуются друг на друга законным властям и законным образом, а не мятежнически.
– Если же ищете чего-нибудь другого (очевидно, намек на речь Димитрия о грозящем упадке ремесла его), то это по жалобе будет рассмотрено в законном собрании. Последним выражением оратор дает разуметь, что теперешнее народное собрание, как незаконное, не компетентно для решения этого дела, и что поднимать этот вопрос на теперешнем народном собрании совершенно бесполезно. – В заключение оратор указывает на опасность, которой подвергается само городское начальство – быть обвиненным в возмущении, так как оно не может представить никакой причины для оправдания теперешнего народного собрания. Это, очевидно, угроза римской расправой за возмущение: римское правительство может счесть подобное народное собрание за возмущение, и в таком случае может последовать грозная расправа как с городским эфесским начальством, так и с народом, которая может обойтись дорого опасающимся упадка Димитриева ремесла. Эта разумная и искусно рассчитанная речь произвела свое действие: мятеж кончился.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 35-40 Блюститель же порядка, утишив народ, сказал: мужи Ефесские! какой человек не знает, что город Ефес есть служитель великой богини Артемиды и Диопета? Если же в этом нет спора, то надобно вам быть спокойными и не поступать опрометчиво. А вы привели этих мужей, которые ни храма Артемидина не обокрали, ни богини вашей не хулили. Если же Димитрий и другие с ним художники имеют жалобу на кого-нибудь, то есть судебные собрания и есть проконсулы: пусть жалуются друг на друга. А если вы ищете чего-нибудь другого, то это будет решено в законном собрании. Ибо мы находимся в опасности - за происшедшее ныне быть обвиненными в возмущении, так как нет никакой причины, которою мы могли бы оправдать такое сборище. Сказав это, он распустил собрание
Блюститель порядка – собственно книжник или писец – γραμματεύς, – нечто вроде городского секретаря (γραμματεύς ὁ τῆς πόλεως), на обязанности которого лежало составление официальных бумаг, обнародование общественных дел, чтение их в народных собраниях или доклад, хранение всякого рода письменных документов и пр. В своей речи к народу этот «секретарь» указывает прежде всего на то, что культ Артемиды стоит крепко в Ефесе и взятые народом спутники Павла не могут быть обвинены в прямом его оскорблении (35-37). При отсутствии, так сказать, состава преступления, надлежит принять во внимание и то, что для разбора законных жалоб есть законные власти и определенный порядок их ведения (38-39). Наконец, при несоблюдении всех этих условий народ рискует сам оказаться в положении подсудимых за возмущение (40). Столь разумные, умелые доводы охладили пыл собрания, и оно разошлось, без всяких инцидентов.
Диопета – упавшего от Зевса. Этим именем означается статуя Артемиды в Ефесском храме, так как она, по народной легенде, упала с неба – от Зевса.
епископ Никанор (Каменский) (†1908)
В заключение говоривший в защиту христиан как бы отчасти и на себя принимает вину участия в незаконном собрании. И вместе с тем, этим самым устрашает и всех соучастников. Это производит заметное действие на толпу. И вот, пользуясь сим, временный распорядитель собрания как бы распускает его. Поучительный пример благодетельного действия на толпу: сначала вразумлениями и советом, а потом и устрашением, при пользовании властью сначала незаметно, а потом в заключении – твердо и решительно. Таким образом он укротил ярость их, ибо как легко толпа возбуждается, так легко и укрощается (говорит святой Иоанн Златоуст).
Толковый Апостол. Часть I. Объяснение книги Деяний святых Апостолов и Соборных посланий