Если бы кто-то пригласил вас на Панихиду, заметив при этом, что Трисвятое в начале Панихиды будет читать «тот, по ком Панихида служится», – вы сочли бы это шуткой, притом не слишком остроумной. Но это не шутка, а серьезная уставная ремарка из древнего богослужения «Панихида за живого человека», сохранявшегося, например, в грузинских Евхологиях до XVIII столетия! Эта непривычная для нас Панихида восходит к одному из богослужений суточного цикла по уставу Святой Софии Константинопольской, предназначенному для соборных и приходских церквей.
Как видим, само название этого соборного Часа – «Паннихис» (греч., буквально «Всенощное [бдение]»!) – указывает на полную непричастность к заупокойной тематике. Это было торжественное бдение накануне великих праздников (после праздничной Вечерни) и во время Великого Поста. При этом Паннихис, вопреки этимологии названия (синоним греческой Агрипнии или русского Всенощного бдения), отнюдь не продолжалась всю ночь, но была сравнительно непродолжительной службой, состоящей из трех антифонов, пяти пресвитерских молитв и соответствующих им ектений. Пресвитерские молитвы Паннихис, приписываемые традицией св. Герману, патриарху Константинопольскому +733), «концентрируются на теме ночного бдения, на ночном поклонении в подражание бесплотным существам».
Замечательна судьба песненной Паннихис в русском богослужебном обиходе. Здесь эта торжественная византийская служба была очень популярной и, благодаря универсализму структуры и содержания, «служила рамкой к молитве по важным случаям», постепенно адаптируясь к доминирующему монастырскому богослужению по палестинскому Часослову. В древнерусских Служебниках она именовалась по-разному: «Панахида» или «Паннихида», «Панафида», «Понафида», «Понахида», «Понахыда», а также «Канон» или «Канун», «Молебен», «Вечерня»; иногда ее молитвы не имели названия.