Собрание патриархом Никоном книг с Востока

Источник

Несмотря на важность, которую возбуждаемый нами вопрос имеет для истории церковной вообще и для истории раскола в частности – он почти совсем не исследован.

Главным и, в сущности, единственным источником сведений по этому вопросу – до сих пор служит предисловие к служебнику, изданному в 1655 году. Эти сведения частию целиком, частию в извлечении и притом без всякой критики, повторяются во всех последующих сочинениях, касавшихся этого вопроса. Так, они дословно повторяются в «Летописи о многих мятежах и разорении Московского государства от внутренних и внешних неприятелей... по преставлении царя Иоанна Васильевича, и о учиненном исправлении книг в царствование благоверного государя царя Алексея Михайловича в 7163 (1655) году», – напечатанной в С.-Петербурге в 1771 году.

Коротко повторяются те же сведения: 1) в Словаре историческом о бывших в России писателях духовного чина греко-российские церкви – митр. Евгения (Спб. 1818); 2) у А. В. Горского в статье «о сношениях русской церкви с святогорскими обителями» [прибавл. к твор. св. отцов. М. 1848 г.]; 3) в «Историческом описании св. Троицкия Сергеевы лавры» [М. 1879.изд. общ. истории и древностей росийск., стр. 130–131] и наконец 4) в последнем произведении высокопреосвящ. Макария «Патриарх Никон в деле исправления церковных книг и обрядов». Москва. 18811.

Между тем эти сведения далеко не отличаются ни точностью, ни обстоятельностью (как это сознавали и некоторые из упомянутых ученых, напр. высокопреосвящ. Макарий). Так напр., в них ничего не говорилось ни о том, какие рукописи из каких монастырей присланы, когда, кем и при каких условиях были доставлены и проч. Нет речи ни об их достоинствах (за исключением 6–8), ни о пригодности для цели. Настоящая статья имеет целию восполнение этих пробелов на основании указанных под строкою источников.

Патриарх Никон, решив начать дело исправления церковно-богослужебных книг, старался собрать для предстоящего дела – как можно больше книг. С этою целью в 1653 году (7161) января 11 по его указу составлена была опись книгам, находившимся в степенных русских монастырях, «того ради, чтобы было ведомо, где которыя книги взяти, книг печатново дела исправления ради». Всех книг предназначено было по описи к взятию из монастырей 2672 книги, главным образом славянских. Но как известно, патриарх Никон, приступая к делу исправления церковных книг, постановил себе правилом – при исправлении их справляться с греческими книгами, а не с добрыми только переводами славянскими, как было у нас доселе. Решив исправлять книги так, патриарх Никон сам – по своей инициативе – послал еще до московского собора, бывшего в 1654 году, и значит не вследствие решения соборного – послал старца Арсения Суханова, келаря Троицкого Сергиева Богоявленского монастыря!2, на восток и именно – на Афон для покупки главным образом греческих книг. Не сохранилось известий о том, когда старец Арсений Суханов отправился на восток для покупки книг; несомненно только то, что он выехал из Москвы еще до собора 1654 года, потому что 4 февраля 1654 года он был уже в Яссах и прислал оттуда государю царю Алексею Михайловичу отписку, собор же 1654 г. раньше последних чисел января месяца быть не мог никоим образом. На основании этой отписки можно предполагать, что из Москвы Арсений отправился еще в начале января месяца 1654 (7162) года [полагая на проезд от Москвы до Ясс 20–25 дней]3.

Старец Арсений Суханов отпущен быль царем Алексеем Михайловичем, как говорится в предисловии к служебнику, изданному в 1655 году, – «со многою милостынею»; но как велика была эта милостыня, составитель предисловия не говорит. Нет прямых указаний и в других документах того времени, но косвенные найти можно. В 1658 году (7166) июля 31 д. окольничими Родионом Стрешневым и Дуровым была описана домовая казна патриарха Никона, оставшаяся в Москве после удаления патриарха в Воскресенский монастырь. В числе этой домовой казны значатся и книги; и им – также, как и прочим вещам – была составлена «переписная книга». Эта-то переписная книга отчасти и поможет нам в решении нашего вопроса. В ней находятся в двух местах указания по вопросу о размере милостыни. В первом месте читаем: «под церковью трех святителей Петра, Алексея, Ионы московских чудотворцев, книги писмянные и печатные на греческом языке, а покупал те книги великаго государя, царя и великаго князя Алексея Михаиловича всея великия и малыя и белыя Росии самодержца на денежную казну и на соболи старец Арсений Суханов, а по указу великаго государя царя и великаго князя Алексея Михаиловича всея великия и малыя и белыя Росии самодержца, те книги отданы патриаршу боярину Борису Нелединскому, да дьяком Ивану Кокошилову, да Ивану Калитину; а по указу великаго государя Борису Нелединскому с товарищи велено те книги послать в Воскресенский монастырь, к великому господину к бывшему Никону патриарху». Таковое же почти свидетельство содержится и в другом месте переписной казны патр. Никона. «Книги писмяные и печатные на греческом языке, а покупал те книги на государевы деньги и на соболи старец Арсений Суханов, а были те книги под церковью 3-х святителей Петра и Алексея, Ионы московских чудотворцев с теми же книгами, которые посланы к великому господину – к бывшему Никону патриарху; а по указу великаго государя царя и великаго князя Алексея Михаиловича всея великия и малыя и белыя Росии самодержца выбирал те книги печатнаго двора дьяк Иван Щепоткин да справщик старец Арсений грек; а по указу великаго государя отданы те книги Ивану Щепоткину, да старцу Арсению греку“. Из сопоставления обоих этих свидетельств мы видим, что старцу Арсению Суханову при отправлении его на восток для покупки книг была дана царем Алексеем Михаиловичем милостыня, состоявшая 1) из государевой денежной казны и 2) соболей. – К счастью нашему – один современный документ сообщает нам о количестве соболей, данных государем царем Алексеем Михаиловичем при посылке старца Арсения Суханова на восток для покупки книг. Этот документ – [допросная] сказка самого келаря живоначальной Троицы Сергиева монастыря Арсения – по поводу челобитья на государево имя грека Ивана Панкратьева [с которым Арсений ездил на Афон для покупки книг], в котором (челобитьи) он обвинял старца Арсения Суханова в неплате ему [греку] денег за его работу вместе с старцем Арсением на Афоне4. В этой сказке Суханов между прочим пишет, что «в 162 году по государеву цареву и великаго князя Алексея Михаиловича всея великия и малыя и белыя России самодержца указу и по благословению великаго государя святейшаго Никона патриарха московскаго и всея великия и малыя и белыя Росии послан был он во святую гору купити греческих книг, а для той покупки дано было ему государевых соболей на 3000 рублев. Таким образом оказывается, что Арсению Суханову было дано государевых соболей на 3000 рублей и кроме того – неизвестно в каком количестве – государевой денежной казны».

Отправился из Москвы старец Арсений Суханов один без спутников и провожатых и 4 февраля был уже в Яссах, откуда и прислал отписку государю5. В ней Арсений Суханов извещал царя, что 4 февраля приехал он в Яссы и был «с государевою грамотою» у молдавского воеводы Стефана, который «к государеву цареву и великаго князя Алексея Михаиловича всея Руси имени гораздо учтивее Василья воеводы; и говорил Стефан воевода, что он де рад служити государю царю и великому князю Алексею Михаиловичу всея Руси и наипаче прежних воевод, а тому государь, гораздо ради вси с великою радостью не токмо воеводы и бояре его, но и поселяне вси, что казаки поклонились под царскую руку и о том все благодарят Бога» etc... etc... Таким образом несомненно, что 4 февраля Суханов быль уже в Яссах. – Приехавши в волошскую землю, он надеялся найти там себе спутника – торгового человека греченина Фому Иванова, чтоб ехать вместе с ним в Константинополь для продажи государевых соболей. К несчастию для него – в Яссы он приехал в то время, когда там было разорение н междоусобная брань; вследствие чего все греки от Стефана воеводы разбежались, в числе которых быль и отыскиваемый Арсением Фома Иванов, так что в Константинополь для продажи соболей ехать было не с кем; в Яссах же нельзя было найти купца ни на один сорок, потому что богатые купцы все разбежались, а которые немногие остались и то все убогие. – Из такого затруднительного положения старца Арсения выручил Стефан воевода. «Милостию всесильного Бога вложися ему мысль исторговать у старца Арсения соболи, есть ли и дешевою ценою, только Арсений и тому быль рад, потому что в то время был большой страх от воинских людей: от татар и от венгров, и от междоусобия». Впрочем, предусмотрительный старец – в случае, если бы Стефан воевода не купил соболей, уговорился с греком Иваном Панкратьевым, чтобы он поехал с ним для продажи государевых соборей в Царьград, а как он государю поработает, и государь его работы даром не покинет. Это предложение греком Иваном Панкратьевым было принято и последний согласился ехать в Константинополь вместе с Арсением Сухановым.

Получивши деньги от Стефана воеводы, Арсений поехал на 2-х конях Ивана Панкратьева во святую гору сухим путем, взяв с собою и Ивана Панкратьева «для толмачества турского языка, да и для того, что с ним была государева казна немалая, а ехал он чрез турецкую землю в чернеческом образе; и если бы турки подметили у него Арсения Суханова деньги – отняли бы; а у торговых людей они денег не отнимают. Поэтому он уговорился с греком Иваном Панкратьевым на тот случай, если бы турки подметили у них деньги, чтобы он Иван Панкратьев называл деньги у Арсения Суханова своими и говорил бы, что едет за товаром». На дороге в святую гору ничего с ними не случилось, турки денег у них не «подметили» и наш старец благополучно прибыль во святую гору.

Здесь он вместе с Иваном Панкратьевым жил два месяца. Все это время Арсений вероятно употребил на занятия в монастырских книгохранилищах и выбирал книги. Одни из отобранных книг он брал с собою, а относительно доставки других распорядился, чтобы они были доставлены самими монахами. Проживши два месяца на Афоне, Арсений поехал в Константинополь; но сколько времени он там пробыл, с какого числа и по какое число какого месяца – все это нам неизвестно. Мы знаем только, что 29 июля 1654 года он был в Константинополе. Это известие находится в грамоте патр. константинопольского Паисия – царю Алексею Михайловичу от 29 июля 1654 года. В ней Паисий между прочим пишет: «сего ради ныне приходящу к нашему смирению посетити нас настоящему верному рабу твоему господину Арсению не оскудехом исполнити долг наш, и пишуще благословляем святое царствие твое..... и да исполнит (Бог) е благих и от росы небесныя и тучности земныя, да радуются вси благочестивии христиане и иже зрят; и иже слышат в славу и в благополучение твое, а яже великия Христовы церкве како преидоша и в чем обретаются, несть мощно писать, яко виду за нее отягчили блеговейныя твоя слухи, токмо верный твой раб господин Арсений, елико просвети его Бог и внят6, и изъявити усты да увеси скорби и утеснение и беды, яж имамы от долга и тяготы, яже обдержат великую Христову церковь от них же дабы сила божия свободила нас и облегчила пасти стадо Христово в мире и тишине, державнейше ж твое царствие да соблюдет на высочайшем твоем престоле царствующее в преподобстве и правде и господствующее в наследии чадов и от рождения даже до скончания века7.

Это, как мы выше заметили, писал Паисий патр. константинопольский от 29 июля 1654, а в августе [29 д.] того же года он пишет, «что когда был Арсений, я писал и послал с ним благословение»8. Основываясь на этих грамотах, можно утверждать, а) что в августе 1654 года старца Арсения Суханова в Константинополе уже не было, а он был на дороге в Москву, и б) что первая грамота Паисия патр. константинопольского – от 29 июля 1654 года, вероятно была послана с самим Арсением9. А если так, то значит Арсений в Константинополе был в конце июля 1654 года и в последних числах этого месяца или в первых следующего месяца – августа – был уже на дороге в Москву.

Из Константинополя Арсений поехал в Москву опять сухим путем на (2-х) лошадях Ивана Панкратьева и опять вместе с ним до «волошекой земли»10. На обратном пути из Константинополя в Москву грек Иван Панкратьев – неизменный спутник Арсения в Яссах занемог и Арсений принужден был ехать из Ясс к Москве один. О времени прибытия его в Яссы вместе с греком Иваном Панкратьевым – на обратном пути из Константинополя в Москву прямых известий не сохранилось; но на основании слов Арсения можно приблизительно определить. Арсений говорил впоследствии, что грек Иван Панкратьев, взятый им в Яссах, быль с ним «на своих харчах всего в дороге четыре месяца, а два месяца жил он со мною во святой горе пил и ел монастырское, а коней у него двое было и те кони пришли назад до дому его здорово»11. Таким образом, Иван Панкратьев путешествовал со старцем Арсением Сухановым всего шесть месяцев. В Яссы, откуда Арсений взял Ивана Панкратьева, он приехал 4 февраля [как он сам говорит в отписке на имя царя Алексея Михайловича12. Здесь в Яссах, как нам известно, Арсению встретилось небольшое затруднение по продаже государевых соболей и по приисканию провожатого; если предположить, что для устранения этого ему понадобилось дней 10, то – значит – выехал он из Ясс в Константинополь числа 14 февраля. Шесть месяцев спустя с 14 февраля [6 месяцев ездил с Арсением Сухановым грек Иван Панкратьев] – будет 14 августа; следов. Арсений на возвратном пути из Константинополя в Яссах был приблизительно около 14 августа13.

Из Ясс, как мы уже сказали, Арсению, по случаю болезни Ивана Панкратьева, – пришлось, расставшись с ним, ехать одному. Но вскоре, по его отъезде из Ясс в Москву к нему на стан приехал человек Панкратьева – Костька на своей подводе с товаром [на двух сопетрах или одной] и сказал ему, что он – Костька – едет к Москве же, а про хозяина своего сказал, что он будет сегодня к ним на ночь или завтра рано утром. Но прошла ночь и наступило утро, а Панкратьев все не приезжал. «Тогда Арсений сказал на цоцоре в волосоком месте человеку Ивана Панкратьева – Костька, чтобы он не ехал один, а дожидался бы своего хозяина». Костька ответил ему, что он будет дожидаться своего хозяина «в Угрееве». Приехавши в Угреево Арсений опять говорил Костьке, чтобы он остановился там и дожидался бы своего хозяина; Костька опять не послушался его и сказал, что он будет дожидаться своего хозяина в Рашкове. В Рашкове Арсений уже «с великим запрещением» говорил Костьке, чтобы он дальше не ехал, а дожидался бы здесь – в Рашкове, потому что Рашков место многолюдное; но Костька не послушался и «великого запрещения» и выехал из Рашкова; не доезжая местечка «Песчаное», он поехал другою дорогою па своей наемной лошади с товарищем своим, а старец Арсений Суханов поехал на Баланов; «а в то время по обе стороны стояли воинския люди: с одной стороны от Умани – татары, а с другой – от Бряславля – ляхи, а Арсений ехал промеж их на Баланов, ехал днем и ночью, прося у Бога милости, чтобы уйдти; после того как он проехал, на те места ударили с обеих сторон татары и ляхи и те местечка разорили и пожгли, а людей посекли и поймали»14. Как мы уже предположили, – около 14 августа Арсений находился уже в Яссах на возвратном пути из Константинополя в Москву; из Ясс, как он сам замечает, ехал он днем и ночью; поэтому можно думать, что в последних числах августа, или первых сентября он был уже в Москве15. Итак, по нашему мнению, старец Арсений Суханов из своей поездки на Афон для покупки книг возвратился еще в августе или первых числах сентября месяца 1654 года.

В Москве Арсению пришлось жить недолго. Отдохнувши немного, он опять поехал на восток, теперь только уже не на Афон, а в Иерусалим. Когда он выехал – ни месяц, ни число – опять неизвестны; несомненно только то, что он выехал до 18 ноября 7163 (1654) года. 18 ноября 7163 (1654) года в Москву приехал греченин Юрий Константинов с отписками Троицкого Богоявленского монастыря строителя старца Арсения Суханова16. Таким образом 18 ноября 1654 была уже получена в Москве отписка Арсения. К нашему глубокому сожалению, отписки этой, пролившей бы, быть может, весьма много света на запутанную историю поездок старца Арсения на восток, не сохранилось (вместо неё в деле находится грамота Паисия патр. константинопольского к царю Алексею Михайловичу от 29 юля 1654 г., о которой мы уже говорили выше). Некоторое известие об этой второй поездке Арсения мы находим в письме патриарха Никона от 7174 (1666) года февраля 8 к цареградскому патриарху Дионисию. В нем Никон между прочим пишет: «и сего ради посылахом со многою казною во святый град Иерусалим и к царствующему граду и во святую гору Афонскую ради святых древних книг и принесоша нам не меньше пятисот, яже суть писаны за 500, за 700 и за 1000 лет, и сице от сих божественных книг благодатию Божиею проведеся и исправися у нас»...17. Патр. Никон говорит здесь, что он посылал за книгами и в Иерусалим, между тем мы знаем, что в первую свою поездку на восток Арсений ограничился посещением только Афона и Константинополя, как он сам рассказывает в своей сказке (о которой мы уже говорили). Если так, если (что несомненно) в первую свою поездку Арсений в Иерусалиме не был, то остается предположить, что он там, в Иерусалиме, был в другую свою поездку или, говоря точнее, был послан именно туда, в Иерусалим. Кроме того известно, что патриархом Никоном Арсений был посылаем в Иерусалим для доставления ему, патриарху, точной модели и описания вида, размеров и украшений палестинских святынь: храма Воскресения Господня с кувуклией (часовней), гроба Господня и вифлеемского храма Рождества Христова. В каком году Арсений с этою целью быль послан – точно неизвестно. Всего вероятнее, полагают, что он быль послан в 1654 году18. Наконец (в данном случае и это имеет некоторую важность) дело, в котором сообщается о присылке старцем Арсением Сухановым отписки от 18 ноября 1654 года –озаглавливается: дело о приезде в Москву грека Юрия Константинова с отписками, посланного в Иерусалим, старца Арсения Суханова19. При предположении, что лицо, надписавшие так это дело, имело данные для такой надписи, данные, не сохранившиеся до нашего времени – и это известие имеет известную силу и важность. Других каких-либо известий об этой второй поездке в 1654 году старца Арсения в Иерусалим не сохранилось. Не сохранилось прямых сведений и о времени возвращения его из этой поездки в Москву, так что этот вопрос может быть решен только предположительно чрез сопоставление фактов. В 7163 году писали ко государю царю и великому князю Алексею Михайловичу всея великия и малыя России самодержцу святой Афонской горы всех монастырей игумены и старцы, что они от государя посланного старца Арсения приняли и отпустили честно и его царское повеление исполнили и книжные сокровища оказали и дали 498 книг и с теми книгами послали ко государю ефименьского архимарита Анфима (к сожалению, самой грамоты не сохранилось, а данное место читается в докладе царю Алексею Михайловичу; см. греческие дела арх. мин. иностр. дел за 7163 год, янв. 22, кар. 48, № дела 6). Таким образом, основываясь на этом свидетельстве, можно думать, что Арсений из второй своей поездки на восток (второй в 1654 году) возвратился вместе с архимандритом есфигменского монастыря Анфимом, который был послан так сказать в качестве уполномоченного от афонских монастырей при сдаче московскому правительству книг, отобранных у них Арсением. Подтверждением этого (т. е. что Арсений воротился вместе с архимандритом есфигменского монастыря) служит и известие, сообщаемое составителем предисловия к служебнику, изданному в 1655 году. Он между прочим свидетельствует, что святые горы Афона боголюбивии начальницы святых и честных монастырей... изыскавше во своих книгохранительницах книги изрядны, и право писаны греческим языком, числом 500... со Арсением Сухановым в царствующий град Москву прислаша...20. Если предположить, что 500 книг, о которых говорит составитель предисловия, суть те же 498, о которых сообщается в выдержке из грамоты на имя царя Алексея Михайловича от игуменов и старцев всех афонских монастырей, – то время возвращения Арсения будет совпадать со временем приезда в Москву архимандрита есфигменского монастыря Анфима. О времени приезда архимандрита Анфима известно, что в 7163 (1655) января 22 он отправился из Путивля в Вязьму и Москву, куда и прибыль февраля 13, 7163 года21. Следовательно, и старец Арсений из второй своей в 1654 г. поездки возвратился 13 февраля 1655 года22. Впрочем, когда бы он ни возвратился, нет сомнения в том, что эта вторая в 1654 году поездка его на востоке состоялась; так как он из первой своей поездки возвратился в последних числах августа или в первых сентября месяца, как мы выше доказали, а в ноябре месяце 7163 года в Москве его уже не было (что также несомненно): он был послан в Иерусалим, откуда он возвратился только 13 февраля 7163 г. Итак старец Арсений, по нашему мнению, в 1654 году был отравляем два раза на восток. В первый раз он был отправлен в начале января месяца 1654 года на Афон и в Константинополь; откуда возвратился в августе или сентябре того же года. Вскоре по своем возвращении в Москву из путешествия на Афон и в Константинополь, вероятно в сентябре или октябре месяце 1654 года он быль отправлен патриархом Никоном в Иерусалим, откуда вероятно возвратился вместе с архимандритом есфигменского монастыря Анфимом, 13 февраля 7163 года.

Следствием этих двух поездок Арсения на восток была присылка «от святыя горы Афона боголюбивых начальников святых и честных монастырей – книг изрядных и правописанных греческим языком числом – 500»23 или точнее – 498. Привез он их, как уже сказано, вместе с архимандритом есфигменского монастыря – Анфимом, который ехал в сопровождении келаря своего Панкратия, черного попа Велисарияна, служки и арапленина, который выехал на государево имя, Ивана Юрьева24. Кроме грамоты от игуменов и старцев всех афонских монастырей, содержание которой уже изложено, – архимандрит есфигменского монастыря Анфим представил царю Алексею Михайловичу еще две грамоты: одну – от митрополита афонской горы Филарета, – и другую – от священников и старцев есфигменского вознесенского монастыря. В первой грамоте митрополит Филарет просил пожаловать его милостынею – как ему государю Бог известит. В другой грамоте – братия есфигменского афонского вознесенского монастыря уведомляет царя Алексея Михайловича, что они послали к нему мощи св. великомуч. Георгия с архимандритом Анфимом и просит, чтобы государь пожаловал их – велел дать в их монастырь милостыню и свою государеву жалованную грамоту. По особому челобитью архимандрита Анфима ему дано было государево жалованье, которое дастся на приезде при государе, – и келарю и старцам и служке против первые статьи. Архимандриту было дано 15 рублей, сорок соболей в 20 рублей и камка адамашка, «келарю – денег 5 рублей, сорок куниц меньшой цены: такоже сорок куниц и черному попу Велизарью; наконец служке его было дано сукно доброе и денег 2 рубля». В Москве архим. Анфим прожил больше года «ради твоих государевых дел», как он писал впоследствии в челобитной на имя царя Алексея Михайловича. Но какие это были государевы дела, которые заставили его прожить больше года в Москве, неизвестно25. Февраля 15 – 7164 (1656) года велено было дать ему на милостыню и за святыню 100 рублей, а по челобитью его от 3 марта того же года велено было дать ему подвод. Вероятно, вскоре после 3 марта 1656 года он и выехал из Москвы.

Вот и все, что сообщается об архимандрите есфигменекого монастыря Анфиме – в греческих делах архива министерства иностранных дел. Как видите, самого главного здесь и не сообщается: какие книги и из каких монастырей он привез, какого достоинства, древности и проч. и проч... Некоторую помощь в решении этого вопроса оказывает составитель предисловия к служебнику, изданному в 1655 году; он сообщает – из каких монастырей были доставлены книги – именно: Ватопедского, Лаврского, Хиландарского, Иверского, Дионисиева, Пантократорова, Ксиропотамова, Котулмуси, Дохерия, Симона-Петра, Русского, Филофея, св. Павла и прочих26. В числе книг, доставленных этими монастырями, были некоторые экземпляры весьма древне. Так одному Евангелию в то время насчитывали 1050 лет, другому 650; в числе их была также Псалтирь, писанная при императоре Алексее Комнине; Евангелие, которое принес от греков епископ Иоаким в Новгород; сочинения Григория Богослова, которым тогда считали 737 лет и друг. весьма древние книги – библейские, богослужебные, творения св. отцов и проч. – овым преидоша 700, овым же 500, овым 400. Такие сведения сообщает составитель предисловия к служебнику, изданному в 1655 году. Но и эти сведения, понятное дело, не могут быть признаны достаточными. К нашему счастию мы можем узнать хотя названия книг, приобретенных Арсением на Афоне, именно из упомянутой выше описи домовой казны патриарха Никона27. К сожалению, только опись эта произведена не всем книгам, купленным Арсением. Им, как мы уже знаем, было приобретено 498 книг, между тем описаны только 395+48=443 книги. Таким образом остаются неизвестны названия 55 книг. Быть может, опись этим 55 книгам не произведена потому, что они славянские? Книги, которые описаны, называются «писмянными и печатными на греческом языке»; значит остальные 55 книг не на греческом языке? Или, быть может, эти 55 книг патриархом Никоном были отданы кому-либо во временное пользование? Вопросы, на которые прямо и решительно отвечать нельзя. Старец Арсений Суханов покупал и греческие и славянские книги; следовательно, эти 55 книг могут быть и славянские. С другой стороны, патриарх Никон мог дать на время книги некоторым лицам, хотя бы напр. справщикам типографии или кому-либо другому; поэтому возможно и второе предположение. Но как бы то ни было, а этих 55 книг описи мы не имеем, следовательно, не знаем и названий их. Но и опись, которую мы имеем о 443 книгах, к сожалению, не может быть признана удовлетворительною. Вся она состоит только в записи названия книги или первой статьи, помещенной в ней, и размера ее, а иногда достоинства не самой книги, а только материала, на котором она писана – на харатье, на бумаге и др. Не сообщается ни из какого монастыря прислана, ни время написания книги, ни достоинства и недостатки ее, и пр. и пр...

Этот пробел отчасти восполняют современные документы и надписи на книгах, хранящихся в москов. патриаршей библиотеке и в библиотеке Воскресенского монастыря28. – В одной своей грамоте последующего времени братия Иверского монастыря пишут: «и послали есмя преж сего с человеком царствия вашего пренодобноинока святаго и старого господина Арсения по повелению превысочайшаго вашего царствия книг многих добрых и надобных по счету 156 книг, которые сам выбрал из книгохранительного места нашего монастыря»29. Таким образом оказывается, что из числа 498 книг, привезенных Арсением с Афона – 156 книг взято им из Иверского монастыря. Такая довольно значительная присылка книг объясняется теми отношениями, в которых находились между собою московское правительство с одной стороны и Иверский монастырь с другой. Последний в царствование Алексея Михайловича сделался любимым из всех афонских монастырей; ему – всегда больше, чем другим афонским монастырям, посылалось и давалось милостыни, и наконец, ему было подарено подворье в Москве – маленький монастырь. Желая с своей стороны чем-либо отблагодарить московское правительство, иверские монахи и послали от себя такое большое количество книг. Какие книги были присланы – об этом нигде не сообщается и этот вопрос можно решить только предположительно на основании надписей владельцев на книгах, сохранившихся до нашего времени в патриаршей (синодал.) библиотеке и библиотеке Воскресенского монастыря. Из числа греческих рукописей, хранящихся в настоящее время в патриаршей библиотеке, – несомненно привезено из Иверского монастыря 104 рукописи. Впрочем, быть может и больше, так как относительно 70 рукописей нам ничего неизвестно, потому что не удалось достать рижское издание Маттея Нового Завета – где дан отзыв об этих 70 рукописях. Но, чтобы не утомлять читателей перечислением всех рукописей, – мы будем боле или менее останавливаться на рукописях только самых древних IХ, Х, ХI и ХII вв., – рукописях, которым во времена патриарха Никона было 800, 700, 600 и 500 лет, – и которым в наше время, следовательно, 1000. 900, 800 и 700 лет; остальные же рукописи менее древние ХIII–ХVII вв. мы будем только указывать. В ряду древнейших рукописей, доставленных из Иверского монастыря, первое место – по древности занимает рукопись IХ века: собрание слов (числом 49) Григория Назианзена, пергамен. in f0 на 404 л.30. Это – единственная рукопись IХ. века, доставленная из Иверского монастыря; рукописей же Х века было доставлено – 9. Эти рукописи следующие: а) творения Дионисия Ареопагита, пергам. in f0. 163 л.; была в библиотеке. Максима Маргуния, а потом в библиотеке Иверского монастыря31. б) и в) 2 экземпляра торжественника – собрания похвальных слов и частию житий святых (Βίβλιον πανηγυρικόν). 1-й экзем.32 на 406 л. был также в библотеке Максима Маргуния и потом в библиотеке монастыря Иверского; 2-й экз. на 276 л. пергамен.33. г) Собрание слов на разные случаи Григория Назианзена – пергам. на 383 л.34. д) Беды св. Иоанна Златоустого на книгу Бытия35. е) Патерик, пергамен., на 413 л.36. ж) Блажен. Феодорита, епис. кирского толкование на псалмы и на некоторые песнопения, которые обыкновенно читаются после пеалмов – Моисея, Анны, Аввакума и др., пергамен., на 400 л.37. з) Феодора Студита – 126 огласительных поучений, пергамен. in 4038. и) Книга Бытия с толкованием разных отцов пергамен. – на 410 л.; была в библиотеке Максима Маргуния епископа цитерского, а потом в мон. Иверском, откуда и доставлена в Москву39. Рукописи ХI века, доставленные из Иверского монастыря, следующие [их – 10]: а) апостол, расположенный по порядку недельных чтений, начиная с недели пасхи [πραξαπόστολος], пергам., на 1-м листе надпись τῶν Ἰβήρων40; б) Василия Великого против Евномия три книги, о св. Духе и шестоднев – пергам. in f041; в) Василия Великого о подвижничестве, пергамен. [1086 года] на 272 листах42; г и д) Миней-Четьих месяца декабря вторая половина и генварь, пергамен. in f0, на 330 л.43 и – месяц сентябрь, пергамен., на 223 листах44; е) торжественник, собрание похвальных слов, и частию житий святых, пергамен., на 380 лист.45; ж и з) 2 экз. книги; псалмы Давидовы и утрение песни с толкованием разных отцов – пергамен.; 1-й экз. – на 273 лист.46; другой – на 406 л.47; и) жития св. Иоасафа царевича инийского и Варлаама учителя его, пергамен. 4° на 239 л.48); i) Григория Назианзена 14 избранных слов с толкованием неизвестного – на тонком пергам. в малый лист, на 535 л49. Рукописей XII века доставлено – 12. Именно: а) Миней-Четьих месяц февраль, пергамен. на 251 л.50; месяц февраль и март, пергамен., на 266 л. Эта рукопись украшена миниатюрными, писанными по золоту, изображениями святых, празднуемых в феврале и марте. Была в позднейшее время в монастыре Иверском, а где была прежде – говорится на 1 стр.: ἡ βίβλος αὕτη τῆς μονῆς τοῦ προδρόμου, τῆς κειμένης ἔγγιοτα τῆς ἀετἰου ἄρχαϊκὴ δὲ τῇ μονῇ κλῆσις, πέτρα51; месяца генваря вторая половина – пергамен., на 219 л:52; месяца ноября два экземпляра, пергамен.: 1-й на 437 л.53; другой на 338 л.54; б) Григория Назианзена стихотворения с толкованиемъ, пергамен., на 290 л.55; в) Иоанна лествичника – Лествица с толкованием, пергамен., на 123 л.56; г) 2 экз. торжественника, на 328 л.57; другой на 307 л.58; д) Гомера – Одиссея на 156 л. была прежде в библиотеке Максима Маргуния, а потом в библиотеке монастыря Иверского59; е) собрание сочинений Нила Синаита аскетического содержания, перамен., на 495 л.60; ж) Кормчая, пергамен. in 8°, на 185 л.61. Вот и все 32 наиболее древние рукописи т. е. IХ–ХII вв., из числа рукописей доставленных чрез посредство Арсения Суханова Иверским монастырем. Из числа остальных рукописей 72-х менее древних – рукописей ХIII века – 562; ХIV в. – 863; ХV века – 2564; ХVI – 2365 и наконец рукописей ХVII в. – 1166.

Но кроме Иверского монастыря – книги были доставлены, как говорит составитель предисловия к служебнику, изданному в 1655 году, еще из следующих афонских монастырей: Лаврского, Ватопедского, Хиландарского, Дионисиева, Пантократорова, Ксиропотамова, Катулмуси, Дохериа, Симона-Петра, Русского, Филофеева, Павловского и других. Никаких сведений о доставке этими монастырями [за исключением Хиландарского и Павловского, – о чем будет сказано ниже67] книг – не сохранилось, и потому – об этом приходится говорить только предположительно, основываясь на надписях владельцев на книгах. В числе книг, находящихся в настоящее время в синодальной (патриаршей) библиотеке, около 46-ти взято из Ватопедского монастыря. А) Это 1) драгоценнейшая рукопись – Евангелие, расположенное по евангелистам; 1-я половина этой рукописи (1–179 лл.) VII–VIII века; вторая ХII–ХIII вв. [по указателю Саввы № рукописи 399]; 2) рукопись IХ века – Василя Великого Аскетикон – о постничестве [880 года]68; Б) 3 рукописи Х века: а) 2 экз. сочинения Иоанна Лествичника Лествица, пергамен.; 1-й (992 года) на 237 л.; на 1 листе книги надпись τοῦ βατοπαιδίου69; другой на 234; на 1-м листе та же надпись (τοῦ βατοπαιδίου)70. б) Кесария брата Григория Назианзена 218 отвфтов на разные догматические и нравственные вопросы [рукоп. по каталогу Маттея ССLХХII; по указателю Саввы – 285). В) 7 рукописей ХI века: а) собрание канонов в честь Божией Матери и других святых [1022 г.]; на этой книге имеется надпись: ὲτελέσϑη τὸ παρὸν τοῦτο βίβλιον, τὸ ἔχον τοὺς κανόνας τῆς ὑπεραγίας ϑεοτόκου τῶν ἀποδειπνίων, τῆς μονῆς τοῦ βατοπεδίου71. 6) Сочинения Ефрема Сирина аскетического характера – на 2 стр.: τοῦ βατοπηδείου72. в) Собрание слов Григория Назианзена; была в позднейшее время в мон. Ватопедском73). г) Собрание слов и бесед Иоанна Златоустого разного содержания; была в монастыре Ватопедском, как говорится на 4 стр.74. д) Иоанна Дамаскина главы философские и Точное изложение православной веры75. е) Максима Исповедника 300 глав о богословии и воплощении Сына Божия76, и ж) рукопись – в ней около 30-ти книг свящ. Писания Ветхого Завета, как-то: Притчи Соломоновы, Екклезиаст, Песнь песней, Премудрость Иисуса сына Сирахова, ХII малых пророков и проч.77. Г) Рукописей ХII в. доставлено 3: а) Феодорита еписк. кирского – история боголюбцев – краткие сказания о пустынниках 31 глава78. б) Плутарха – 22 трактата о разных предметах нравств. философии79. в) Кондакарион – на 1 л. тοῦ βατοπαιδίου80. Кроме этих рукописей из Ватопедского монастыря была доставлена 1 рукопись ХIII в.81, 3 рукописи ХIV82, 16 рукописей ХV в.83, 8 рукоп. ХVI в.84 и 4 рукописи ХVII века85. Из Лаврского монастыря было взято старцем Арсением 35 рукописей: А) рукопись IХ в. – Иоанна Лествичника – Лествица (899 года); на 1 л.: λαύρα – τῶν κατηχουμενείων τῆς ἱερᾶς λαύρας τοῦ ἁγίου ἀϑανασίου 86. Б) 6 рукописей Х века: а) сборник житий святых и похвальных им слов; на 1 л.: βιβλίον τῆς πρώτης ϑέσεως ϑ´87; б) Собрание слов Григория Назианзена на разные случаи88; в) то же – с краткими примечаниями на полях89; г) Василия Великого Шестоднев и жите препод. Феодосия еп. Едесского – составл. Василием еписк. емесским; на 1 л.: τῶν κατηχουμένων τῆς ἱερᾶς λαύρας90; д) торжественник91; е) Патерик; был в лавре Афанасия см 3 стр.92. В) Рукописей ХI века – 6: а) торжественник, на 1 л.: τῆς λαύρας –– βιβλίον τῆς β` ϑέσεως93; 6) собрание слов и бесед Иоанна Златоустого на разные случаи (35 бесед); на 1 л.: βιβλίον τῆς β ϑέσεως94; в) извлечение нравств. содержания, сделанное из разных бесед Иоанна Златоустого Феодором магистром – на 3 стр. βιβλίον τῶν κατηχουμενείων τῆς ἱερᾶς λαυρας τοῦ ὁσίου πατρὸς ἡμῶν ἀϑανασίου τοῦ ἐν τῷ ἄϑῳ95 г) миней четьих месяц январь96); д) житие св. Афанасия Великого97; е) Номоканон – собрание церковных правил и гражданских узаконений; на 1 л. τῆς λαύρας98. Г) Рукописей XII в. доставлено было также 6: а) Псалмы Давидовы и утренние песни с толкованием разных отцов99; б) житие Иоасафа царевича индийского и Варлаама учителя его. В конце книги подпись: ὁ παρὼν βαρλαὰμ ὑπάρχει ἐμοὕ μιτροπολίτου πρώην φιλίππου καὶ προσήλωσα αὐτὸν εἰς τὴν βασιλικὴν μονὴν τῆς λαύρας100; в) Хронограф Симеона Логофета от сотворения мира до императ. греческих Константина и Романа (944 года)101; г) житие Марии египетской, составленное Софронием патр. Иерусалимским (1126 года)102; д) собрание церковных правил с толкованием Иоанна Зонары; на 5 л.: τῶν κατηχουμένων τῆς ἱερᾶς λαύρας τοῦ ὀσίου ἀϑανασίου103; е) Каноны богород. ἐγκωμαστικοὶ καὶ παρακλητικοὶ, – на 1 л.: τῶν κατηχουμένων τῆς ἱερᾶς λαύρας τοῦ ὁσίου καὶ ϑεοφόρου πατρὸς ἡμῶν ἀϑανασίου, τοῦ ἐν τῷ ἄϑῳ104 . Кроме этих древнейших рукописей IХ–ХII в. из Лаврского же монастыря было доставлено две рукописи ХIII века105; 9 рукописей ХV века106, 4 рукописи ХVI века107 и 1 рукопись ХVII в.108. После Ватопедского и Лаврского монастырей следующее место по числу присланных рукописей занимает монастырь Пантократора. Всех рукописей прислано этим монастырем 23; из них 5 рукописей Х столетия, 4 – ХI в., две – ХII в., три ХIII в.109; – по одной рукописи ХIV110 и ХVII вв.111; – 4 рукописи ХV в.112 и 3 рукописи – ХVI в.113). Рукописи Х в. – следующие: а) Беседы Иоанна Златоустого на послания к филипписеям и евреям114; б) Извлечения нравств. содержания, сделанные из разных бесед св. Златоуста Феодором магистром [ἐκλογαὶ καὶ ἀπανϑίσματα]; на 1 л.: προσετέϑη ἡ βίβλος αὕτη εἰς τὴν ἁγίαν καὶ βασιλικὴν μονὴν τοῦ παντόκράτορος Χριστοῦ παῤ ἐμοῦ ἰωάννου ἐλαχίστου ἱερέως ἀπὸ τὰς σέῤῥας ἔτος ζϑ115; в) беседы Иоанна Златоустого на кн. Бытия (первые 30 бес)116; г) Миней Четиих месяц декабрь117; д) Анастасия Синаита – Путеводитель церковный и ответы на разные догматические и нравственные вопросы118. Рукописи XI в. следующие: а) собрание слов и бесед Иоанна Златоустого разного содержания (51 беседа)119; б) Миней Четьих месяца ноября вторая половина120; в) Иоанна лествичника, Лествица с толкованием Илии, митроп, критского121; и г) Патерик122. Рукописи ХII века: а) Василия Великого о подвижничестве123 и б) Феодора Студита первые 74 согласительные поучения124. Рукописи ХIII века: а) 2 экз. Патерика125, и б) συναξάριον ἐξαμήναιον μονῆς τοῦ παντοκράτορος καὶ σωτῆρος Χριστοῦ, τῆς ἐν τῷ ἁγίῳ ὄρει τοῦ ἄϑωνος126

В патриаршей библиотеке кроме рукописей, доставленных этими монастырями, т. е. Иверским, Ватопедским и Пантократоровым, есть рукописи, доставленные и другими афонскими монастырями, о которых говорит составитель предисловия к служебнику, изданному в 1655 году, Дионисиевым, Ксиропотамовым, Кутулмуси, Дохериа, Симона-Петра, Филофея. Из рукописей, доставленных из монастыря св. Дионисия, которых числом 17:6 – Х века, 4 – XI века, по две – ХII и ХIV в.127, и по одной XIII128, ХV129, и ХУIIi вв.130. Рукописи Х в. следующие: а) беседы св. Иоанна Златоустого на книгу Бытия (первые 32 бес.)131; б) собрание слов и бесед его же разного содержания (14 бес.)132; в) такое же собрание слов и бесед (25 бесед)133; г) беседы Иоанна Златоустого на кн. Бытия [первые 33 бес.]134; д) беседы св. Иоанна Златоустого, говоренные к антиохийскому народу, числом 20, – и известные под именем адриантис; на 2 л. надпись: χριστῷ σωτῆρι καὶ τῷ ἑνδόξῳ προφήτῃ, προδρόμῳ τέ καὶ βαπτιστῇ Ἰωάννῃ ἄνάξιος μητροπολίτης φιλαδελφείας γαβριὴλ, ὅ ἐκ µονεµβασίας, ὁ σεβῆρος τοὺς παρόντας ἀνδριάντας τοῦ χρυσοστόµου ἁσμένως ἀνέϑηκα αχιβ µαϊου γ ἐν ταῖς κλειναῖς ἐννετίοις – εἰς τὴν σεβασμίαν καὶ βασιλικὴν μονὴν τοῦ κυροῦ διονυσἰου ἐν τῷ ἅγίῳ ὄρει (τῷ ἄϑφ) δοϑήτω135; и е) сборник статей догматико-полемического содержания (932 г.)136. Рукописей ХI века было доставлено 4; это: а) Василя Великого беседы на псалмы и другие его слова и поучения137; 6) Евсевия Памфила, еписк. кесарийского, история церковная, к которой присоединена и история мучеников палестинских138; в) сборник житий святых и похвальных им слов139, и г) творения Дионисия Ареопагита140. Из двух рукописей ХII века, доставленных из Дионисиева монастыря, – первая – это сборник статей преимущественно аскетического духовно-нравственного содержания141, а вторая – Дорофея Аввы 30 глав о подвижничестве, ответы на вопросы Варсонофия и Иоанна и Амфилохия, епис. иконийского, беседа (неизданная) εἰς τά ἄκαρπα δένδρα...142. Ксиропотамовым афонским монастырем было доставлено четыре рукописи. Одна рукопись Х века – Григория Назианзена 16 избранных слов143; одна рукопись ХII века собрание церковных правил с толкованием Аристина144; и по одной также рукописи ХV и ХVI века145. Из монастыря Кутулмуси взято также четыре рукописи, все ХI века. Это – а) миней четьих меcяцы: сентябрь146, и октябрь147 [последняя рукопись украшена 45-ю писанными по золоту миниатюрными изображениями тех святых, коих жития в ней заключаются]; 6) торжественник148 и в) Василия Великого – о подвижничестве149. Из рукописей монастыря Дохериа, доставленных в Москву, до настоящего времени сохранилось только три. Это а) рукопись ХI века: миней четьих месяц декабрь; на 1 л. δοχειαρίου150; б) рукопись XII века – минея служебная месяц генварь151 и в) рукопись XIII в. чин пострижения и погребения монашеского152. Но несомненно, что из монастыря Дохериа было взято больше книг. Так по описи патриаршей библиотеки, произведенной монахом Евфимием в 1686 году – в числе книг Дохеарского монастыря значатся: а) молитвослов, каноник, и две книги копархитные за март и октябрь месяцы153. Нам остается еще сказать о книгах, доставленных из монастыря Симона-Петра и Филоееева. Что касается первого, то из него была доставлена одна рукопись ХI века154; одна ХV в. и две ХVI155. Из монастыря же Филофеева доставлено 8 рукописей, из которых две – Х в.; по одной ХI, ХII и XIII в.156 и три ХV в.157. Рукописи Х века следующие: а) сборник житий святых и похвальных им слов158 и б) торжественник159). Рукопись ХI века – св. Иоанна Златистого 6 книг о священстве и 22 слова разного содержания160. Рукопись ХII века – 57 духовных бесед Макария египетского (πνευματικοὶ ὁμιλίαι)161.

Кроме рукописей, доставленных из монастырей, о которых говорит составитель предисловия к служебнику, изданному в 1655 году, в патриаршей (синодальной) библиотеке есть рукописи, присланные из других афонских монастырей [которые монастыри быть может и разумеет составитель предисловия под «другими»]. Из монастыря св. Константина было доставлено две рукописи – ХV и ХVI вв.162; из мон. св. Марка одна рукопись – ХVI века; из мон. Ставроникита 8 рукописей – 4 рукописи Х века163, 2 – ХII в. и две же рукописи ХV века164; из мон. Михаила архангела – одна рукопись ХIII века165; из мон. Костамонита две рукописи: ХI и ХVI века166 из мон. Есфигмена 4 рукописи 1– Х века, 2 – ХI и 1 – XV века167.

Вот и все, что мы имеем в ответ на вопрос: какие книги из каких монастырей афонских были доставлены чрез посредство старца Арсения Суханова. Окидывая взором этот указатель рукописей, доставленных старцем Арсением, нельзя не отнестись с похвалою к его выбору. Книги отобраны и доставлены были действительно старописанные, те, которые указал и Московский собор бывший в 1654 году, – древние харатейные и греческие книги. Достаточно указать на число и век привезенных книг, чтобы убедиться, как была исполнена им «врученная ему служба о взыскании божественных книг». Им было привезено 498 книг, но мы только о 267 рукописях имеем более или менее точное и полное понятие168. Из числа этих 267 рукописей – 1 рукопись VII–VIII] века [следовательно, ей еще во времена патр. Никона было около 900–1000 лет]; затем три рукописи ΙΧ века; 37 рукописей Х в.; 41 рукопись ХI в.; 30 – ХII в.; 15 – ХIII в.; 14 – ХIV века, 64 рукописи ХV века, 44 – ХVI в. и 18 рукописей ХVII века. Нам неизвестно какой был дан Арсению наказ относительно покупки им рукописей, но – если велено было обращать главное внимание на древность рукописи, а не на содержание ее, не на пригодность ее для русской церкви, если таков быль наказ, то об исполнении его Арсением ничего – кроме похвалы – нельзя сказать. Но с другой стороны нельзя не удивляться его выбору книг. Книги, которые покупал он, предназначены были служить руководством при исправлении русских церковных книг вообще и главным образом – уставов, потребников, служебников и часословов [постановление московского собора 1654 года]. Рассматривая книги, привезенные Арсением, оказывается, что [за исключением одной-двух рукописей, притом содержащих какой-либо чин] не привезено им древних греческих ни потребника, ни служебника, ни часослова, которые могли бы служить руководством при исправлении подобных же русских книг, а вместо этого привезены им различные духовно-нравственные сочинения, предназначенные для домашнего чтения, как-то: слова и беседы Иоанна Златоустого, слова о подвижничестве – Василя Великого, беседы Макария египетского, сочинения Иоанна Лествичника, Григория Назианзена и др., патерики, лавсаики, торжественники и пр. и пр..., исправлять которые едва ли было в мыслях патриарха Никона. Но предположим, что и эти «священные» книги патр. Никон решил исправлять. Но и при этом предположении наше недоумение не уничтожается. В числе разных священных книг, предположим, необходимых для исправления церковных книг русских, находятся книги, относительно которых недоумение все более и более растет. На ряду с различными беседами Иоанна Златоустого, Библиями, и пр. и пр. значатся и такие напр. книги: «еллинского философа Троя, Сахо Склея Исхила, философа Афилистрита, философа Фоклея Еллина, нарицаемая Софоклея философа, Аристотелева преестественная, Максима еп. кифирского о животных морских, Стравона философа в землемерии, Омира философа, Ескион греческий аттической язык» и пр. и пр. Зачем могли понадобиться эти книги при исправлении церковных русских книг? И притом доставлено их, должно сказать, не малое количество; мы по крайней мере насчитали их около 50, из числа всех 498 рукописей, привезенных Арсением с Афона169. Но довольно о старце Арсении Суханове.

Мы предположили, что Арсений из второй своей поездки в 1654 году, воротился вместе с архимандритом Есфигменского монастыря Анфимом и друг. в начала 1655 года февраля 13. Но еще прежде, чем он возвратился в Москву с книгами, сюда поехали и привезли книги – Гавриил, патриарх сербский и болгарский, грек Иван Николаев с грамотою к царю Алексею Михайловичу от Макария архимандрита Феофана патриарха, Макарий патриарх антиохийский и халкидонский митрополит Гавриил.

1 мая 7162 (1654) тогда приехал на границу в Путивль патриарх сербский и болгарский Гавриил. На обычное донесение путивльских воевод об этом приезде, из Москвы был дан приказ, отобрав грамоты у патриарха, которые он вез, самого его отпустить домой восвояси. Указ этот, посланный из Москвы 18 мая, в точности был исполнен; патриарха попросили уехать назад и взяли у него грамоты, которых оказалось 5. [Между ними была и (4-я) грамота от Арсения, с которой мы упоминали выше и (5-я) грамота от антиохийского патриарха Макария]. В Москве, впрочем, вскоре раскаялись в таком невежливом поступке и переменили решение: быль послан особый посол к патриарху Гавриилу, с наказом воротить его в Москву, куда последний и прибыль 28 мая 1654 года. Гавриил привез с собою письменные книги: 1) Типик избрание многое от 34-х книг на латынскую ересь константинопольского патриарха Михаила Кавасилы и 2) житие и повести святых царей сербских и патриархов. Эти две письменные книги он привез с тою целью, чтобы патриарх Никон изволил напечатать и им отдать. Кроме этих письменных книг патриархом Гавриилом были привезены 3 книги, которыми великому государю святейшему Никону патриарху московскому и всея России челом ударит; это 1) свиток – жития всех святых сербских архиепископов – откуда изыде царствие и патриаршество; 2) тетради Кирила Философа, учителя словенского и 3) книга Василия Великого, в которой напечатано три литоргии. Таким образом, патриархом Гавриилом привезено было всего 5 книг. О том, что в Москве чувствуется недостаток в книгах, Гавриил вероятно узнал от старца Арсения, отписку которого он вез и с которым вероятно виделся170. Небольшое количество привезенных патр. Гавриилом книг объясняется как тем обстоятельством, что он был, так сказать, отставным патриархом, так равно и тем, что в Сербии вероятно чувствовался тоже недостаток в книгах. По крайней мере известно, что, отправляясь из Москвы, он купил несколько книг московской типографии. Так в 7163 (1655) году мая 2 ему были проданы: 1) Евангелие напрестольное – за два рубля; 2) Евангелие недельное – за ту же Цену; 3) две книги Кирилла иерусалимского по рублю двадцати шести алтын и по 4 денги, за обе взято 3 рубля 20 алтын; 4) две книги о вере по 26 алтын и по 4 денги и 5) книгу правил – за 3 рубля. Живя в России, вместе с Макарием патр. антиохийским патриарх Гавриил совершает путешествия по разным монастырям. Пред отправлением их на богомолье в Новгород, Гавриил пишет челобитную на имя патриарха Никона (в заведывание которого царем Алексеем Михайловичем быль отдан в то время печатный двор), в которой просит напечатать ему разрешальных грамот. Просьба его была исполнена и разрешальные грамоты в количестве 1000 экз. были для него напечатаны. На напечатание их пошло всего бумаги, киновари и других разных книжных запасов и государева патриарша жалованья и всяких нерасписных доходов десять рублей, так что каждая грамота обошлась по 2 деньги. Грамоты эти 7 августа 7163 (1655) года были отданы патр. Гавриилу, с которого и было взято за напечатание их – 12 рублей. Вот и все сведения относительно пребывания патриарха Гавриила в Москве, сведения, которые хотя бы немного затрагивали наш предмет.

Гавриил, как мы уже говорили, приехал в Москву 28 мая 1654 года, вскоре после него, через три дня, 31 мая того же года (1654) приехал в Москву грек Иван Николаев с цареградскими вестовыми листами, в числе которых привез к царю Алексею Михайловичу и грамоту из Константинополя от Макария архимандрита Феофана патриарха быв. иерусалимского, от 22 марта. В ней он между прочим171 писал: «обаче в великом помышлении есмь о деле оном писмен, о немже писах, яко погибают тмы душ, неимущих писмен тии альванити на кийждо день не чествуют и о том велми молю и покланяюся да поможет мне великое твое царство своею милостию, да возмогу совершити и положите ю в печат. требую единаго учителя – да поможет мне в толковании святого писания и неимам заплатите ему и творящему сию милость в том богоугодном деле, мзда от Бога великому твоему царству есть, яко да утвердится в православии толикий народ – о неких видех о нихже предписах внегда есть путь неудобный от воинства. Боюся послати и егда мир будет послю я.… посылаю ж великому твоему царствию един лексин по азбуце именем варин велми потребный всем учителем, за не толкует вся словеса и есть потребный тамо великому твоему царствию, якож слышах от блаженнаго митрополита назарецкого. Наипаче ж яко есть тамо и учитель греческий и протолкует вся елика суть потребная и скажет я в ползу многим». Вместе с этою грамотою, – грек Иван Николаев привез в Москву и книгу «Варин», о которой писал в грамоте архимандрит Макарий и отдал ее патриарху Никону172 [такая же книга – вариносъ – была прислана в 1633 году от константинопольского патриарха Кирилла Лукариса – на имя московского патриарха Филарета Никитича, который уже помер в то время]. Таким образом книгохранилище патр. Никона начинало мало-по-малу пополняться; еще не успел Арсений Суханов воротиться из поездки на восток, а патриарху Никону было уже доставлено 6 книг. К этому собранию книг вероятно прибавил несколько и Макарий, патриарх антиохийский, приехавший в Москву июля 20 1654 года. – Известно, что у патр. Макария были древние книги: на Московский собор 1655 года он, как говорит составитель предисловия к служебнику, изданному в 1655 году, принёс и свои православные книги, служебник и прочие. – Быть может – некоторые из своих книг патр. Макарий и поднес патр. Никону вместо даров, подносимых обыкновенно на приезде.

Кроме этих лиц была доставлена еще Гавриилом митрополитом халкидонским и экзархом всея Вифинии – древняя рукописная Псалтирь, принадлежавшая императору Алексею Комнину (1081–1118), украшенная рисунками и взятая митроп. Гавриилом из библиотеки греческ. императоров. – Сведения об этой драгоценной рукописи сообщаются в грамоте константинопольского патр. Паисия к патр. Никону от 7 июня 1654 года173. – «Митрополит халкедонский и экзарх всея Вифинии Гавриил, – пишет патр. Паисий патр. Никону, – подвинутый благим и похвальным рвением ко всему богоугодному, находясь в дружественных связях с султанскими чиновниками, коим поручено хранение серальской библиотеки, не без большого труда и издержек успел получить Псалтирь древней рукописи, украшенную удивительными рисунками и взятую из императорской библиотеки христианских императоров, которую (библиотеку) турки – по не исповедимым путям промысла Божия – оставили невредимою и сохраняют тщательно, стирая повременно пыль и в коей находится множество духовных книг. Судя по числу и по надписи на полках в библиотеке, где книги каждого императора, как сказывают, особенно замечены, сия Псалтырь принадлежала императору Алексею Комнину. – Митрополит заплатил за Псалтырь более 400 червонцев, а теперь осмеливается поднести царю Алексею Михайловичу, дражайшему нашему духовному сыну, как вещь драгоценную и истинно царскую, будучи удостоверен, что его величество, по необыкновенному благочестию, которое провидение вложило в его сердце, находит особенное удовольствие в вещах святых и достойных благоговения... Он посылает сию Псалтирь и св. мощи [глава св. Евгения] его величеству с отцем Матфием, архимандритом его митрополии и с одним из его родственников, именем Дмитрием, сопутствующим для большей безопасности на пути служителю его величества Дмитрию Егорьевичу с его свитою. По прибытии они должны изъявить почтение его величеству и вам, святейший патриарх, от означенного митрополита. – Мы надеемся, что вы примете их благосклонно и не откажете им в ходатайстве у его величества, дабы оно благоволило принять приношение митрополита и оказать ему свою щедрость, излиянную на весь мир»... Эта грамота писана патр. Паисием от 7 июня 1654 г. Но архимандрит Матфий, посол халкидонского митрополита Гавриила, – выехал из Константинополя не ранее 5 августа 1654 года, потому что сохранилась грамота митрополита Гавриила от этого числа, в которой он уведомляет о посылке рукописи174. – Но когда именно приехал в Москву архим. Матфей – нам неизвестно.

Вот и все рукописи, доставленные в Москву с востока до присылки рукописей с старцем Арсением Сухановым. – 13 февраля 1655 года приехал в Москву архимандрит Есфигменского монастыря Анфим, с которым возвратился и Арсений Суханов, как обыкновенно полагают, – с приобретенными им 498 книгами. – Но и после этой присылки 498 книг – приток книг с востока не оскудевал, а продолжался. – В том же 1655 году, когда были привезены книги Арсением Сухановым и архимандр. Анфимом, кроме них были доставлены книги архимандритом Иверского монастыря Дионисием, архимандритом Павловского монастыря – Иоасафом, Хиландарского – Феодором и никейским митрополитом Григорием.

26 июня 1655 года в Москве было получено на имя царевича Алексея Алексеевича (царь Алексей Михайлович был в походе под Смоленском) донесение путивльских воевод, в котором они извещали, что июня 11, 7163 года приехали в Путивль Афонской горы архимандрит Иверского монастыря Дионисий, келарь Иосиф, черной поп Симеон, два диакона и три старца, и Павловского монастыря архимандрит Иоасаф175. На допросе в Путивле они сказали, что едут в Москву, везут к святейшему патриарху Никону московскому и всея Руси греческие печатные книги и кипарисные доски и иные церковные вещи; все это привесть велел им по указу великого государя царя и великого князя Алексея Михайловича всея великия и малыя России самодержца и по благословению великого государя святейшего Никона, патриарха московского и всея великия и малыя России, Троицкого Сергиева монастыря строитель Арсений. После допроса архимандриты были отпущены дальше в Москву, куда и прибыли 26 июня 7163 (1655) года; иверский архимандрит Дионисий, собственно говоря, был послан не для отдачи книг, а для смены архимандрита, жившего на недавно пожалованном подворье близ Ветошного ряда, на Никольской. Но посланный с такою специальною целью, он все-таки считал нужным захватить с собою и книги, каковых им и было поднесено царю вместо даров на приезде, числом 14176. Такое небольшое количество объясняется как тем обстоятельством, что от Иверского монастыря с старцем Арсением Сухановым было послано весьма значительное количество книг 156, так и тем, что архим. Дионисий, как мы уже заметили, приехал собственно на смену прежнему архимандриту Клементию177. Февраля 15-го 7164 года архим. Дионисию вместе с другими афонскими архимандритами было дано на святыню 120 рублей178.

Архимандрит Павловского монастыря Иоасаф привез вместе с книгами грамоту царю от обители от 10 ноября 1654 года179. В грамоте этой братия Павловского монастыря уведомляла царя, что «благолепне честный настоятель их архимандрит Иосиф послужи, якоже подобно есть царскому человеку напутно шествие честному старцу Арсению иж от светлого ти царствия посланному, добре проводил его до святой горы и от святого ти царствия врученную ему службу о взыскании божественных книг мудре соверши. В честный наш монастырь пришед и в книжное сокровище вшед елико от божественных книг в нем обретшихся избра, и нам повеле сами носите к пресветлому ти царствию множества ради тогда с ним носящих от св. горы книг. Мы яко раби благопокорни послушавше без закоснения усердствовавше повеленное исполнити потрудихом паки честного настоятеля и отца нашего Иосифа архимандрита, еже от честного нашего монастыря божественное сокровище св. книг, от древних премудрых преводников преведенных на словенской язык от греческого, носите пресветлому ти царствию». Таким образом оказывается, что из этой обители старцем Арсением не взято ни одной книги: им только отобраны книги, и вероятно подписаны на 1 листе, как это он делал в монастыре Хиландарском; такая подпись (Арсений) имеется на некоторых книгах, несомненно присланных из афонского Павловского монастыря. Всех книг, присланных от афонского Павловского монастыря с архимандритом его Иоасафом – 16180. – Но несмотря на такое небольшое количество, должно сказать, что они не слишком высокого и достоинства, хотя эта обитель и находилась в цветущем состоянии. Будучи сперва греческою, со времени сербского царя Стефана Душана Сильного (краля с 1336 г.; царя с 1347–1356), она стала мало по малу обращаться в сербскую. Смуты, происходившие в Сербии, заставляли иноков-сербов оставлять свои родные монастыри и скиты и удаляться на св. Афон. Иноки, не желая, чтобы их церковная утварь и книги достались в руки варваров и подвергались бы уничтожению, обыкновенно уносили их на Афон. К обогащению библиотеки Павловского афонского монастыря и послужило главным образом поселение в нем иноков знаменитого Ресавского монастыря. Сербский Ресавский монастырь, основанный деспотом Стефаном, известным сербским книголюбцем, на реке Ресаве в 1407 г., обильно был снабжен рукописями181. Часть книг, собранных в Ресавском монастыре трудами деспота Стефана, по запустении этого монастыря, в нашествие турок в 1450 гг., спасена иноками оного, нашедшими убежище в монастырях св. горы – Хиландарском и Павловском. С самого начала ХVI столетия Павловский монастырь стал пользоваться особым покровительством молдавских воевод, – в лице Стефана воеводы, сына Богдана воеводы. С этого времени как сам монастырь находится в цветущем состоянии, так в частности в библиотеку его много поступает книг молдо-влахийской типографии. Но несмотря на цветущее состояние обители, павловцы поскупились отправить в Москву экземпляры книг очень хороших, и вместо того отравили книги посредственные. Какие книги посланы от этого монастыря не видно как из грамоты от 10 ноября 1654 года182, так равно не сохранилось об этом никаких официальных документов. Взамен их и быть может даже с большею пользою, чем какую могли бы принести последние, т. е. официальные документы, почти всегда сухие и краткие, – взамен их мы имеем надписи на книгах, посланных из этого монастыря, обыкновенно следующего содержания: «лета 1655 июня в 25 день прислал сию книгу правила (или «шестоднев» или др.) афонские горы монастыря св. Павла великомученика Георгия, архимандрита Анания с братиею». Благодаря этим надписям мы можем знать, какие присланы книги из Павловского монастыря. Как мы выше сказали, из Павловского монастыря прислано всего 16 книг, – но из числа этих 16 книг до нашего времени сохранилось только 9, или по крайней мере подобные надписи мы имеем только на 9 рукописях. Все эти 9 рукописей ХV века. Эти рукописи: 1) шестоднев Иоанна экзарха болгарского183; 2) Беседы св. Иоанна Златоустого на книгу Бытия – известные под именем шестоднева – две части184; 3) Олимпиодора александрийского и др. толкование на кн. Иова185; 4) летовник ськращень186; 5) Правила, собранные Матфеем187; 6) Творения св. Дионисия Ареопагита с толкованием188; 7) Сборник поучений Иоанна Златоустого на разные случаи189. На всех этих 8 рукописях имеется указанная нами надпись. На последней, девятой рукописи, хотя этой надписи нет, но она также несомненно была прежде в Павловском монастыре; это 8) требник сербский на хлопчатой бумаге190. Вот девять рукописей, относительно которых совершенно верно известно, что они взяты из Павловского афонского монастыря. За все эти книги, что они привезли к патриарху Никону, павловскому архимандриту Иоасафу было пожаловано соболями на сто рублей и еще уже февраля 15-го 7164 года по особому челобитью павловского архим. Иоасафа и хиландарского Феодора дано было за святыню и за книги ещё соболей на сто рублей191. Таким образом все эти 16 рукописей были куплены за 200 рублей. Архимандрит Павловского монастыря Иоасаф в Москве прожил около года и выехал оттуда не ранее марта месяца 7164 года, так как только в этом месяце, марте (число неизвестно), велено было дать ему подвод192.

Во время пребывания в Москве Павловского монастыря архимандрита Иоасафа, здесь жил также афонского же Иверского монастыря архимандрит Феодор, приехавший в Москву с тою же целью, с какою и павловский архим. Иоасаф – под предлогом привоза книг выпросить побольше у московского царя милостыни. Когда он приехал в Москву – сведений нет, но, по всей вероятности, тоже около 26 июня 1655 года; по крайней мере не ранее 6 ноября 1654 года, от какового числа была послана с этим архимандритом грамота на имя патриарха Никона193; особенно если припомним, что Павловского монастыря архимандрит Иоасаф с грамотою от 10 ноября 1654 года перхал 26 июня 1655 г. Эта грамота замечательна как по своему витийству, так и по сообщаемым в ней сведениям, а потому мы приведем ее в сокращенном виде. В ней мы читаем: «повелению от великого господина царя пришедшу в сию святую гору о взыскании божественных книг, его же ради веси, живущей в нии радостию возрадовашеся, промыслителя Бога, о сем велми прославише, с ними же и мы иже словенским диалектом Творца славещеи всякой радости испльнившисе, нашего честнаго монастыря книжное сокровище светл... отверзшее, свободно иже от превеликаго ти святительства посланному искусному мужу Арсению старцу вход створихом. Онже внутре сокровища божественных книг быв, вся пореду испытно сгледов, юже всхоте избра и свойстьвною своею рукою на краи книгы начртав, особ от иных постави. Множества же ради книг, иже изнесе от сеи горы, неудобь носите сеи нашим книгам – разсудив, повеле нам сами собою носити к превеликому ти святительству. Его же повелению благолепно покоршесе, потрудихом о Христе братию нашу – Господня гроба поклонника и церкве нашей прваго архимандрит Феодора иеромонаха и брата его по плти Феофана иеромонаха и слугу обрада. Носите [от честнаго нашего монастира иже от преподобнаго Арсения избранныи книги, ихже и имена являем превеликому ти святительству словенскы книгы сия сут: шестодневник, Иов праведный, Дионисий Ареопагит, пророчество Иосиево, Григорий Богослов, четыре Златоустаго, законник великий, святый Никон, святый Панкратий, подражание птичее, гречьскыи же седмь] к благочестивому царю и к великому ти святительству, по вашему указу, ихже яко божественныи премудрости скровище прием, милостив буди честнейшей обители и яко чедолюбив и страннолюбив, кротким ти нравом кротце приими сию братию нашу и страннолепно препокои и топле исходатайствуй к православному царю да милостию и щедротами призрит нас – честную нашу обитель – вашу богомолю и се ведомо творити святому ти святительству яко не дано бысть нам ничтоже от пожалования, еже посла благочестивый царь и превеликое ти святительство, ниже за сии книги иже послахом ныня по братиях наших отнюд никакоже ничтоже. Сего ради припадающе к честным стопам святительства ти и с сльзами молимсе»... и пр. и пр. [просят о милостыне]. Таким образом из этой грамоты оказывается, что Арсений из афонского Хиландарского монастыря, точно так же, как и из Павловского, не взял ни одной книги, а только быв «внутре сокровища божественных книг», выбрал понравившиеся ему книги и для удостоверения подписал свое имя на 1-м листе каждой книги. [Поэтому подпись на некоторых книгах: Арсений – значить не то, что эту книгу привез старец Арсений Суханов с востока, а что он эту книгу выбрал из библиотеки известного монастыря; доставление же ее в Москву принадлежит самим владельцам – монастырям]. Во время посещения этого монастыря Сухановым библиотека монастырская находилась в цветущем состоянии. Обогащаться книгами Хиландарский монастырь сталь еще при жизни ктиторов этого монастыря Саввы – впоследствии первого сербского архиепископа, – и его родителя св. Симеона Немани в начале ХIII столетия. С течением времени библиотека монастырская все более и более пополнялась, благодаря главным образом своим (славянским) ктиторам, из которых некоторые занимали высшие места в церковной сербской иерархи. Кроме того, и сами иноки этого монастыря занимались литературным трудом, так напр. ученик Саввы Доментиан написал житие преп. Саввы, которое иеромонах Феодосий впоследствии переделал. Благодаря этому и другим благоприятным обстоятельствам, библиотека Хиландарского монастыря все более и более пополнялась; таковое приращение продолжалось до 1550 года, и от 1550–1650, как видно из надписей на рукописях, приращение состояло в переписке с рукописей древних изводов. В библиотеке этого-то монастыря Арсений Суханов отобрал 13 славянских и 7 греческих книг. Какие славянские книги – об этом сообщается в вышеприведенной грамоте братии Хиландарского монастыря от 10 ноября 1654 года. Из числа этих 13 книг – о трех книгах мы можем иметь более полное понятие, так как они сохранились до нашего времени. Это – 1) шестоднев Иоанна, экзарха болгарского, 1263 года; на 1 листе его имеется надпись: «хиландарския обители – шестодневник»194; 2) Кормчая; на 1 л.: законник великий. Книга кормчая хиландарския обители, и 3) книги пророков с толкованием по древнему списку ХI в. попа Упиря Лихого, написанному в Новгороде для князя Владимира Ярославича в 1047 году. Книга эта в 1556 году была пожертвована в Хиландарский монастырь боярином Михаилом Яковлевичем Морозовым. Что касается 7 греческих книг, доставленных вместе с славянскими, то об них нигде не сообщается каких-либо сведений ни в той грамоте, в которой говорится о славянских книгах, ни в деле о приезде хиландарекого архимандрита Феодора, привезшего книги в Москву; равно трудно указать: какие из греческих рукописей синодальной (патриаршей) библиотеки доставлены из Хиландарского монастыря.

4 генваря 7164 года архимандрит Хиландарского монастыря Феодор вместе с другими архимандритами греческими и никейским митрополитом Григорием представлялся царю Алексею Михайловичу после чего всем им по обычаю было дано государево жалование. Хиландарскому архимандриту Феодору, по приезде его в Москву, дана была обычная милостыня – сто рублей «за святыню и за книги», но он этим не удовольствовался и в феврале месяце 1656 года вместе с архимандритом Павловского монастыря Иоасафом подали на имя государя челобитную, в которой писали, что в 1655 году пришли они от святой афонской горы с письменными книгами древних переводов, которые писаны в давних летах при прежних благочестивых царях греческих и святителях – с переводов иерусалимских, цареградских и святогорских, типиков синайской горы и четьих многих книг. Исполняя повеление царя Алексея Михайловича, они привезли книг такое большое количество, что в монастырях их тех книг ничего не оставлено, а им за все эти книги указано дать из сибирского приказа соболями «с три по сту рублей». А нам, богомольцам твоим, и едучи дорогою от святой горы с теми книгами, стало до Москвы больше трех сот рублей; а прежде нам богомольцам твоим бывало твоего царского жалованья на милостыню и без книг вдвое больше того, что нам указано дать теперь за книги и за милостыню; а ныне нам богомольцам твоим с Москвы теми деньгами до святой горы не доехать. Милосердый государь царь и великий князь Алексей Михайлович всея великия и малыя и былыя России самодержец! Пожалуй нас, заключают свою челобитную павловский и хиландарский архимандриты, – богомольцев своих для своего царского многолетнего здравия: вели, государь, дать нам из своей государевой казны за те книги, как тебе великому государю Бог известит, а в монастырь на милостыню по-прежнему – какая нам прежде была царская милость, чтобы нам против своей братьи оскорбленным не быть. Царь государь смилуйся. Написанная в таком слезливом и чувствительном тоне челобитная их имела успех: 7164 года февраля 21 архимандриту Хиландарского монастыря Феодору и Павловского монастыря архимандриту Иоасафу было велено дать за книги, которые они привезли к патриарху Никону, соболей на сто рублей. Вскоре после того хиландарский архимандрит Феодор и выехал из Москвы; в марте месяце того же года была послана память в ямской приказ – дать ему четыре подводы с санями и проводниками.

Таким образом ко времени собора 1655 года, бывшего после 15 мая, в Москве кроме 498 книг, доставленных с Афонской горы старцем Арсением Сухановым вместе с архимандритом Есфигменского монастыря Анфимом, было доставлено Гавриилом патриархом сербским и болгарским – 5 книг; от архимандрита Макария чрез грека Ивана Николаева – 1 книга (Варин); халкидонским митрополитом Гавриилом. экзархом всея Вифинии – также одна – Псалтырь императора Алексея Комнина; Иверского монастыря архимандритом Дионисием – 14 книг: Хиландарского монастыря архимандритом Феодором – 20 книг; афонского Павловского монастыря архимандритом Иоасафом – 16 книг, а всего 498+5+1+1+14+20+16=555 книг.

Но кроме этих книг, о присылке которых мы знаем, как из предисловия к служебнику, изданному в 1655 году, так и из других современных документов, – кроме этих книг ко времени московского собора 1655 года было прислано еще несколько книг, о присылке которых сообщает известие только составитель предисловия к служебнику. Именно – он говорит, что были присланы еще книги – иерусалимским патриархом – Евангелие, прежде шести сот лет писанное, – александрийским, и антиохийским патриархами, митрополитом ахридонским; кроме того, и иные мнози от православных стран прислали всего не мене двою сот книг различных древних и святых. Это книги привезенные и присланные с востока до московского собора 1655 года. Но и после собора московского, бывшего в 1655 году, бывали по временам присылки книг. В греческих делах архива мин. иностр. дел сохранились известия о четырёх привозах книг: диаконом Мелетием, афонской горы Успенского монастыря архимандритом Досифеем, афонской горы Лаврского монастыря игуменом Игнатием и старостами константинопольской церкви во имя пресвятой Богородицы, называемой Хрисопигия (золотого источника), что в крепости Галате – Иваном Палеологовым и Александром Ласкариевым.

В 1656 году отпущен был с Москвы в свою землю грек дьякон Мелетий. При отъезде из Москвы ему была дана роспись книгам, которые по указу царя Алексея Михайловича ему было велено в Константинополе купить. Согласно этой росписи были куплены следующие книги: Евангелие, Апостол, Псалтырь, требник, устав, двенадцать книг Миней месячных, триодь постная и цветная, часослов, Ирмологий и с прочими, что в ней написано; Евангелие малое, октоих, книга о житии святых во весь год, восемь книг великих Иоанна Златоустого, книга правильная и судебная, глаголемая Арменопуль, книга св. Василия селевкийского, книга судебная Юстиниана цесаря; две книги великие греко-латинские Афанасия Великого, книга еллинская алексикон, книга Библия, две грамматики – одна Ласкарева, другая Феодоритова. Для покупки этих 43-х книг диакону Мелетию было дано 300 червонных золотых, деньгами четыре рубля, лошадь – ценою в двадцать пять рублей и шапка соболем цена девять рублей с полтиною. Когда воротился диакон Мелетий с востока неизвестно, но в августе 1657 (7165) года он был уже в Москве, как видно из резолюции государя на одной из челобитных диакона Мелетия о жалованье. «7165 года августа в 16 день государь пожаловал греченина диакона Мелентия для его учения, что он учит греческому пению диаков певчих и подьяков – велел ему давать своего государева жалованья поденного корму по гривне на день и на прошлые месяцы сентября с 1 числа нынешнего 165 года выдать по прежнему государеву указу по десяти денег на день» (Гречес. дела, кар. 50, № 9). Вот и все сведения, какие мы имеем об этой поездке.

В 7165 году (1657) марта 12 в Путивль, а апреля 25 в Москву приехал афонской горы Успенского монастыря архимандрит Досифей для испрошения милостыни своему монастырю. 6 мая того же года он представлялся царю Алексею Михайловичу, причем поднес царице Евангелие напрестольное, харатейное, писанное греческим языком. После аудиенции у государя ему дана была вероятно обычная милостынная дача – 50 рублей. Но архим. Досифей этим не удовольствовался; ему хотелось выпросить еще милостыни. И вот он пишет царю от 24 июня 7165 (1657) челобитную, в которой между прочим говорит о Евангелии, поднесенном им царице, что этому святому Евангелию триста сорок пять лет и, слыша царское благоговение к этому Евангелию, братия Успенского монастыря избрали его – архимандрита– поднести его царю и ударить челом. Пожаловал ты, продолжает арх. Досифей, на церковное созидание и на монастырское строение 50 рублей, а за тот приклад за св. Евангелие ничего не пожаловал. Челобитная эта, как и челобитная подобного же содержания хиландарского архимандрита Феодора и павловского – Иоасафа, – имела успех: Досифею было велено выдать в прибавку к прежнему за святыню и за Евангелие соболей на 30 рублей. В том же 1657 году он выехал из Москвы: ноября 5 – 7166 тогда была послана память в ямской приказ дать ему подвод (Греч. дела, кар. 51, № 15).

В одно и тоже время, т. е. в 1657 году, вместе с Досифеем в Москве жил афонской горы Лаврского монастыря игумен Игнатий с братиею. Когда он приехал – неизвестно; первый по времени документ, говорящий о нем, челобитная его – помечена 13 октября 7166 года [1657 г.]. Основываясь на этом, можно утверждать, что он приехал в Москву еще в сентябре месяце 1657 года. Живя в Москве, он писал несколько челобитных патриарху Никону, но большая часть их оставалась без ответа. В одной своей челобитной он пишет патриарху, что он (Никон) изволил взять у него (игум. Игнатия) Евангелие, чтобы обложить, но до сох пор мне, Игнатию, о том Евангелии указу нет, а нам по государеву указу велено с Москвы ехать вскоре. На этой челобитной последовала лаконическая резолюция «до указу не ссылать». Какая затем судьба постигла Евангелие, о котором пишет игумен Игнатий патриарху Никону – в деле нет никаких сведений: 17 ноября 7166 (1657) года ему было пожаловано еще 100 рублей соболями. Когда он выехал из Москвы – неизвестно (Греческие дела кар. 51, № 15).

Наконец в 1662 году была прислана в дар царю Алексею Михайловичу Богородичной церкви, называемой Хрисопигия, старостами Иваном Палеологовым и Александром Ласкариевым рукопись Х века, пергамен. in 4°, на 71 лл.: акафист Божией Матери с некоторыми другими в честь ее песнопениями. В грамоте, присланной вместе с рукописью, они – между прочим писали, что Εὐρίκαμεν καὶ αὑτὸ ὑπεραύμαστον βίβλιον τοὺς οἴκους τῆς παναγίας ἡμῶν, γεγραμµένες μετὰ ταῖς ἅγιωτάταις ζωγραφίαις τὸ ὁ – πόῖον εὐρίσκουνταν εἰς τὸν κώδηκα τῆς ᾿εκκλησίας πῶς νὰ ἤτον προςήλωμα τοῦ εὐσεβοῦς βασιλέως ᾽Αλεξίου τοῦ Κομνινουβήτζη, υἱὸς τοῦ Ἐμμανουὴλ Κομνινουβήτζη, μετὰ καὶ ἄλλων βιβλίων καὶ σκευῶν т. е. мы нашли также эту чудную книгу икосов в честь Пресвятой Богородицы. украшенную священнейшими изображениями, – об этой книге в церковной описи говорится, что она вместе с другими книгами и сосудами, (есть) дар благочестивого царя Алексея Комнена, сына Мануила Комнена.

Вот и все сведения о книгах, доставленных патриарху Никону в период времени с 1654 года по 1662 год. Мы уже указали на малопригодность книг, привезенных Арсением Сухановым для ближайшей цели, для которой они собирались, то же самое должно сказать и относительно книг, присланных или привезенных другими лицами: они также едва ли могли оказать существенную помощь при исправлении русских церковных книг, между ними нет ни одной богослужебной книги. Но книги, привезенные или присланные другими лицами, а не старцем Арсением Сухановым, кроме этого общего недостатка имеют еще и другой недостаток. Книги, привезенные Арсением, были действительно древние, а некоторые и весьма древние; таким образом указанный недостатков их искупается отчасти их древностью. О книгах, привезенных или присланных другими лицами, и этого нельзя сказать. Все они, за исключением двух-трех рукописей, происхождения позднейшего – по большей части ХV века. Лица, приславшие или привезшие их, вероятно рассчитывали на малограмотность московского правительства. Надеялись, что все в Москве возьмут и за все заплатят по известной таксе. Да и самая эта доставка книг служила ничем иным, как средовом выпросить побольше «милостыни» у тишайшего царя Алексея Михайловича! Таким образом относительно этого рода книг нужно сказать, что они не только малопригодны или даже непригодны по своему назначено, но не имеют и того качества, которым обладают книги, привезенные старцем Арсением Сухановым: они не отличаются и древностью.

Серей Белокуров

Источниками и пособиями при составлении статьи служили:

Во 1-х и главным образом «греческие» дела в архиве министерства иностранных дел в Москве. Нами просмотрено около 150 дел с 1654–1660 с 47 по 52 картон включительно; а также – реестры, а) сербских, б) турецких и в) монастырских дел.

2) Греческие грамоты в архиве министерства иностранных дел за 1654–1662 и

3) Греческие грамоты на славянском языке – там же и за те же года.

4) Деяние московского собора, бывшего в царских палатах в 1654 г. Изд. братства св. Петра митрополита, М. 1873.

5) Переписная книга домовой казны патр. Никона 1658 года. Напечатана в 15 кн. «Временника москов. общества истории и древностей российских» за 1852 г. стр. 107 и след.

6) Записки отделения русской и славянской археологии московск. археологического общества. Т. П. Спб. 1861.

Т) Опись книгам синодальной [патриаршей] библиотеки, произведенная в 1686 году. Рукопись № 98 [по указателю Саввы] моск. синод. библиот.; – напеч. в «Чтениях московек. общ. истор и древностей российских» 1846 года. Кн. V.

8) Accurata codicum Graecorum manuscriptorum Bibliothecarum Mosquensium sanctissimae Synodi notitia et recensio in 89. – Lipsiae. 1805. Fr. Matthaei. Кроме того, вам весьма нужно бы было иметь «Новый Завет» на греческ. языке изд. Fr. Matthaei же – рижское 1782 г., но которого, к великому нашему сожалению, не оказалось ни в румянцевской публичной библиотеке, ни в епархиальной – при Петровском монастыре.

9) Горский и Невоструев. Описание славянских рукописей моск. санод. библиотеки. Т. I–V.

10) Саввы архим. Указатель рукописей (греческих и славянских) патриаршей библиотеки. 2 изд. М. 1858 г.

11) Описание некоторых славянск. рукописей патр. библиот. Ундольского в «Чтениях общ. истории и древностей российских» за 1867 г. Книжка II.

12) Историч. описание москов. Воскресенского, новый Иерусалим именуемого, монастыря. Архим. Леонида. М. 1876.

13) Описание воскрес. новоиерусалим. библиотеки. Архим. Амфилохия. М.1876.

14) Макарий, митр. московский, История русской церкви. Т. ХІ. Остальные пособия будут указаны в своих местах.

Май, 1882 г.

* * *

1

Сообщаются, правда, еще сведения и в некоторых статьях, помещённых в духовных журналах, – но сведения 1) неверные и 2) заимствованные опять только из предисловия к служебнику, изданному в 1655 году.

2

Троицкий Богоявленский монастырь находился в московском кремле, на месте теперешнего арсенала –около троицких ворот. Монастырь этот состоял под управлением игуменов или строителей и служил настоятелем Сергиевой лавры на случай приезда в Москву и для ближайших сношений с властями духовными и гражданскими в Москве. В 1666 году августа 18, он вместе с патриаршим двором сгорел. Сборник грамот под №1, грам. 321, в архиве Троицко-Сергиевой лавры.

3

Высокопреосв. Макарий в своей книжке о «патр. Никоне» держится какого-то неопределенного взгляда. В одном месте он полагает, что старец Арсений Суханов был послан еще до собора 1654 года [см. стр. 47]; а немного выше [стр. 45] говорит, что царь и патриарх послали старца Арсения Суханова на восток для покупки книг вследствие решения собора 1654 г., хотя и утверждает, что собор 1654 г. быль в марте или апреле 1654 г. [стр. 34].

4

Греческие дела архива мин. иностр. дел. 7164 г. марта 25. Картон 50. № дела 21. Эта сказка помечена 25 марта 7164 г. (1656). По склейкам ее подпись Арсения Суханова: «к сей своей сказке келарь Арсеней руку приложил».

5

Отписка эта – в числе греческих дел арх. мин. иностр. дел за 7162 г. февр., кар. 41, № дела 9. На обороте ее надпись: «Государю чтена и бояром». Отписка сохранилась не вся: около 1/4 ее вырвано. Кроме этой отписки Арсения от 4 февр. 1654 года – им же послана была еще в 1654 отписка – к несчастью не сохранившаяся до нашего времени – царю Алексею Михайловичу с патриархом сербским Гавриилом, как видно из дела о приезде последнего в Москву. В Путивль он приехал 7162 мая 1. Первоначально его в Москве почему-то не пожелали видеть и потому 18 мая послан был в Путивль воеводам указ, отобрав грамоты и отписки у Гавриила патриарха, отослать те и другие в Москву, а патриарха попросить уехать назад. В числе отобранных отписок была отписка «от Орсения, которой послан во святую гору... а которая отписка от Арсения и тое посла к государю к Москве». Предполагать, что Гавриил патриарх сербский привез отписку Арсения Суханова из Ясс от 4 февраля едва ли возможно и по дате первой отписки от 4 февраля и по указанию самой отписки от 4 февраля. В ней Арсений пишет, что Стефан воевода говорил ему, чтобы он писал к государю, а он бы (Стефан воевода) посла своего послал с теми отписками. По всей вероятности Стефан воевода исполнил свое обещание; отписку Арсения Суханова от 4 февраля отослал с своим послом, а отписка, которую привез Гавриил патр. сербский, должна быть другая.

6

Замечательно, как скоро у Паисия константинопольского переменилось мнение об Арсении Суханове. Теперь он называет его «верным рабом» и пр.... а в 1652 г. мая 10 он писал царице Марии Ильинишне об Арсении, что ὀ᾽ Αρσένιος, τὸν ὁποῖον ἕνας δεὸς ἰξεύρει; πῶς τὸν ἐκοιτάξαμεν, καὶ ὅμως ἐφάνη άχάριστος Ἰούδας, µήν γνωρίζοντας τὴν τοσὴν εὐεργεσίαν, ὁποῦ τοῦ ἐδείξαμεν, καὶ ἐκάμαμεν, καὶ ἠκούσαμεν κάποια φιλὰ λόγια, ὅπου ἐσύντυχεν ἐνάντιον µου, καὶ αὖτὸς ἐδῶ τὰ ἀρνήθηχε, μὲ ὄρχον ὁ ἐπίορχος, καὶ ὅμως ὁ ἅγιος ὁ ναζαρετ μᾶς ὤμολόγησε, πῶς αὐτὸς ὁ ἀρσένιος τὰ ἐσύντυχε, – πλὴν ἡμεῖς καὶ συχοφαντούµενοι χαιρόµεσθα, διότι ποµότατοι ἅγιοι, ἀδίκως καὶ παραλόγως – ἐσυκοφαντήθησαν: ἕνα καὶ µόνον – βασιλίσσα – ἐλυπηθήκαμεν, καὶ ἐπικραθήκαμεν, πῶς ἐγέλασε τὸν δικαιότατον βασιλέα, καὶ γελῶντας τὸν βασιλέα, ἐγέλασε, καὶ ἐξηπάθησε τὸν θεὂν, τοῦ ὁποίου εἰς τὴν γῆν εἶναι ἴδιος ἐπίτροπος: καὶ ἐφοβήθη ὁ τρισάθλιος, νὰ μὴν ἀνοίξῃ ἡ γῆ καὶ τὸν καταπίῃ ὡς ὁ δαθὰν, καὶ ἀβειρὼν; πλὴν ἡ θεία δίκη θέλει κά μεῖ τὴν ἐκδίκησιν, καὶ εἰς αὐτὸν, καὶ εἰς κάθε ἄλλον κακὸν, ἐπειδὴ καὶ ὁ ἦλιος ἐμπορεῖ νὰ κρυφῆ, ἀγκαλὰ καὶ πρὸς ὀλίγην ὥραν ἀπὸ τὰ σύνεφα σκιάζοντα καὶ κρύπτονται ἡ ἀκτῖνες τοῦς. См. греческая грамоты 1652 года.

7

Эта грамота находится в греческих делах арх. мин. иностр. дел за 7163 год ноября 18, кар. 48. №3. В реестре греческим грамотам под 1654 г. июл. 29 значится грамота к царю Алексею Михайловичу от константинопольского патриарха Паисия с старцем Арсением, содержащая «поучение духовное в наставление ему государю». – К сожалению, этой грамоте на лице не оказалось. Вероятно, грамота, находящаяся в греч. делах, есть ничто иное как перевод ее.

8

Греческие дела арх. мин. иностр. дел, кар. 49. № дела 16.

9

Некоторым подтверждаем нашего мнения может служить также и надпись, находящаяся на этой грамоте, что она прислана «со старцем Арсением».

10

Греческие дела арх. мин. иностр. дел, кар. 50, № дела 21, за 7164 год, марта 25. Дело по челобитью грека Ивана Панкратьева на старца Арсения Суханова в неуплате ему денег. Ивану Панкратьеву дано было 40 руб. соболями – вследствие этого челобитья.

11

Там же.

12

Греческие дела архива мин. иностр. дел за 7162г. февр., кар. 47. №9.

13

Во всяком случае, не ранее этого числа, потому что 29 июля Арсений несомненно был еще в Константинополе и следовательно раньше 30 июля выехать оттуда никоем образом не мог. См. грамоту Паисия патр. константинопольского на имя царя Алексея Михайловича от 29 юля 1654 года.

14

Греческие дела архива мин. иностр. дел 7164 г. марта 25, кар. 50. № дела 21.

15

Когда приехал в Москву грек Иван Панкратьев – сведений нет. Первое известие о пребывании его в Москве сохранилось от 20 августа 7163 (1655) года. Греческие дела, кар. 49. № дела 24. Об нем, равно как и об архимандритах афонских монастырей: хиландарского, есфигменского и павловского был написан доклад государю, где он назван слугою иерусалимского патриарха. Здесь же говорилось, что с ним приехали два его сына и что как де старец Арсений ездил во Афонскую гору и он де был при нем долгое время на своих проторех и едучи назад в Ясех занемог и старец Арсений взял человека иво с товаром и поехал к Москве и ныне де он приехал для того своего человека и для товаров. 7164 (1656) года января 4-го он вместе с вышеупомянутыми архимандритами – хиландарским, есфигменским и павловским – представлялся царю Алексею Михайловичу. 7165 (1656) года сентября 1 он выехал из Путивля. Греческие дела, кар. 49, № дела 24. В челобитной на имя патриарха Никона он писал, что ему учинилось проторей в дивет месяцов триста рублей. Дано ему соболми на 40 рублей.

16

Высокопреосвященный Макарий – неизвестно на каком основании – говорит, что эта отписка прислана Арсением из волошской земли и следоват. на обратном пути его из Константинополя в Москву он был в волошской земле в ноябре 1654 года [«Патриарх Никон в деле еtc... стр. 48»). Но 1) отписки этой не сохранилось и потому нам неизвестно, откуда высокопр. Макарий заимствовал сведения, что она прислана из волошской земли. Дело, в котором должна была бы она находиться, озаглавливается: ...о приезде грека Юрия Константинова с отписками, посланнаго в Иерусалим, Арсения Суханова. Эта надпись говорит, следоват., в пользу нашего мнения, но никаким уже образом не в пользу мнения высокопр. Макария. 2) Далее. Если эта отписка и действительно была прислана из волошской земли, то в таком случае она могла быть прислана Арсением не на обратном пути его из Константинополя в Москву, а прислана, «из волошской земли» о приезде его туда [во время второго его в 1654 году путешествия] на пути в Иерусалим.

17

Письмо это напечатано в «Записках отделения русской и славянской археологи московского археологического общества». Т. II-й, стр. 519.

18

См. Историч. описание Воскресенского, новый Иерусалим именуемого, монастыря, соч. арх. Леонида, стр. 8–9. Примеч.

19

Греческие дела архива мин. иностр. дел за 7163 г, нояб. 18, кар. 48. № дела 3.

20

См. Деяние московского собора 1654 г. Изд. братства св. Петра митрополита; прил. II. Выписка из предисловия к служебнику, изданному в 1655 году, стр. 8 и 9.

21

Греческие дела архива мин. иностр. дел за 7163 г. генв. 22, кар. 48. № дела 6.

22

Во всяком случае, не позднее июля месяца 1655 года, потому что 9 июля он вместе с архимандритом Андреяном встречал в Троицкой лавре Макария патриарха антиохийского и Гавриила патр. сербского, приехавших туда для поклонения препод. Сергию. – Греческие дела арх. мин. иностр. дел, связка 32, № дела 21.

23

По предисловию к служебнику, изданному в 1655 году.

24

Вместе с ними приехали 13-го же февраля 7163 года в Москву к государю – «метеорские горы всесвятцкого монастыря архимарит Герман, черной поп Еремий, келарь Герасим, толмач Александрит, да сербские земли студенитцкого монастыря архимарит Ηеофит, келарь Акатей, черной поп Христофор, дьякон Мардарей, архимарит брат Миколай, да арапские попы Михайло, да Естифей, да нищей греченин Ивашко Миколаев». Но чтобы эти последние привезли какие-либо книги – из дела об их приезде не видно и нигде никто не проговаривается об этом. Уходи они в 7163 июня 16 д. Пред выездом сербский архимандрит Неофит, прося милостыни, в челобитной между прочим писал, что они привезли от Симеона чудотворца миро и грамоту от всего собора. Греческ. дела, кар. 48, № дела 6.

25

Греческие дела арх. мин. иностр. дел, кар. 48, № дела 6.

26

Перечень афонских монастырей, из коих взяты были старцем Арсением Сухановым рукописи, имеется также в алфавитном указателе (index), приложенном в конце каталога греческих рукописей патриаршей библиотеке Matthaei под словом «monasteria».

27

Напечатана в ХV кн. Временника общества истории и древностей за 1852 г., стр, 117. – Между другими описанными вещами значатся: 1) грамота настольная Никона патриарха без печати (стр. 73) и 2) книга и письма за печатью патриарха Никона о Иване Неронове (стр. 79).

28

Нам думается, что книги, привезенные Арсением Сухановым, могут быть только в этих двух библиотеках.

29

Греческие дела арх. мин. иностр. дел, кар. 55. № дела 10.

30

См. каталог. греческ. рукописей патриар. библиот., составл. Фр. Матеем рукопись LVIII; по указателю архим. Саввы № 57.

31

Рук. по каталогу Маттея – ХХХV; по указателю Саввы – 35.

32

Рук. Маттея – ССLXXI; Саввы – 284.

33

Pyк. Маттея – CLXXIV; Саввы – 173.

34

Рук. Маттея – LXIII; Саввы – 62. |

35

Рук. Маттея – СXXVII; Саввы – 126.

36

Рук. Маттея – СХС; Саввы – 189.

37

Рук. Маттея – ССХIV; Саввы – 213.

38

Рук. Маттея – CCCLXII; Саввы – 315.

39

Рук. Маттея – том II. V in folio; Саввы – 385.

40

Рук. Маттея – IV; Саввы – 4.

41

Рук. Маттея – ХХIII; Саввы – 23.

42

Рук. Маттея – ХХIХ; Саввы – 29.

43

Рук. Маттея – СLVIII; Саввы – 157.

44

Рук. Маттея – СLХХVIII; Саввы – 177.

45

Рук. Маттея – СLХХVII; Саввы – 176.

46

Рук. Маттея – СХСV; Саввы – 194.

47

Рук. Маттея – СССХLV; Саввы – 358.

48

Рук. Маттея – ССХХХIII; Саввы – 246.

49

Рук. Маттея – ССLХХХII; Саввы – 295.

50

Рук. Маттея – СLХ; Саввы – 159.

51

Рук. Маттея – СLХХХIV; Саввы – 183.

52

Рук. Маттея – СLХVII; Саввы – 166.

53

Рук. Маттея – СLХХI; Саввы – 170.

54

Рук. Маттея – СLХIХ; Саввы – 168.

55

Рух. Маттея – LIII; Саввы – 52.

56

Рук. Маттея – ССI; Саввы – 200.

57

Рук. Маттея – ССVI; Саввы – 205.

58

Рук. Маттея – ССХХI; Саввы – 234.

59

Рук. Маттея – ССLХXXVI.

60

Рук. Маттея – СССХХV; Саввы – 333.

61

Рукописи по каталогу Маттея – СССLХХI; по указателю Слввы – 397.

62

Рукописи по каталогу Маттея – СХLVIII, ССХI, ССХХII, СССLХХVIII и т. II in folio рук. ХVI.

63

Рук. Маттея – II, LVIII, LXVIII, СL, ССLVI, ССХCIV, СССLVII, CCCLXXIV.

64

Рук. Маттея – I, V, ХI, L, СХLIII, CCV, ССVII, ССХVII, СCXLIV, ССLIV, ССLIX, ССLXXV, СCLXXVII, ССLXXXIV, СССI, ССCIII, СССIV, СОСVI, СССХII, СССХIII, СССXL, СССLXXXVIII, СССXCVII; том II рук. In quarto ХLII, ХLVIII.

65

Рук. Маттея – Х, ХХХV, СLIII, СLXXXVIII, СLХХXIX, СХCIV, ССХV, ССХVI, ССХХХVII, ССХXLVI, ССLXXVI, ССХСVI, ССCIX, СCСХVII, СССXCII, СССХСI; Том II, рук. in folio VII, IХ, ХХV; in quarto V, ХV, ХVIII, ХLVI.

66

LХХIII, ССIV, ССХХХI, ССХXXI, ССХLVII, ССХLVIII, ССХLIX, CCXCVIII, СССV, СССХI, СССХIX, CCCXLVII.

67

Составитель предисловия к служебнику, изданному в 1655 году, несправедливо говорит, что с Арсением Сухановым были присланы книги и из Хиландарского и Павловского монастырей. В грамоте от 6 ноября 1654 года братия Хиландарского монастыря пишет, что старец Арсений Суханов, придя к ним в монастырь, вошел в книжное сокровище и отобрал 13 славянских и 7 греческих книг, поставил их особо и велел привести их в Москву самим хиландарцам [см. греческие грамоты на славянск. яз. в архив мин. иностр. дел за 7164 год, ноября 6]. То же самое пишут и павловцы от 10 ноября 7164 г.: старец Арсений Суханов, придя в их монастырскую библиотеку и отобрав книг, повеле сами носити к пресветлому ти царствию [Греч. дела. 7163 г., св. 33. № 22]. Таким образом самим Арсением Сухановым не привезено из этих 2-х монастырей ни одной книги.

68

Рук. Маттея – ССХLI; Саввы – 254.

69

Рук. Маттея – ССС; Саввы – 313.

70

Рук. Маттея – СССХLIХ; Саввы – 362.

71

Рук. Маттея t. II, ХХII q.; Саввы – 438.

72

Рук. Маттея – ХL; Саввы – 39.

73

Рук. Маттея – LIV; Саввы – 53.

74

Рук. Маттея – СХХХV; Саввы – 134.

75

Рук. Маттея – СХLII; Саввы – 141.

76

Рук. Маттея – СLII; Саввы – 151.

77

Рук. Маттея – СССХLI; Саввы – 354.

78

Рук. Маттея – СССХХХVII; Саввы – 350.

79

Рук. Маттея – СССLХХХVIII; Саввы – 425.

80

Рук. Маттея t. II, ХХI q.; Саввы – 437.

81

Рук. Маттея – СССLVI.

82

Рук. Маттея – LХХХVII, ССХХIII, СССХLVIII.

83

Рук. Маттея – VII, CLXVI, ССLХVIII, ССLХХХI, СCLXXXIX, СССХ, СССХХ, СССХХХVI, СССХXXVIII, СССLIX, СССLХ, ССCLXVIII, СCCLXXVII, ССССL; t. II, in f. ΧΧI; in q. LII.

84

Рук. Маттея – VI, СLХХХVI, СCLХ, СССХХII, СССХСVIII; t, II–VI; in f.; LIX q.

85

Рук. Маттея – ССХХVII, ССХХV, ССLVIII; t. II–IV q.

86

Рук. Маттея – СХLVI; Саввы – 145.

87

Рук. Маттея – СLХII; Саввы – 161.

88

Рук. Маттея – LХIV; Саввы – 63.

89

Рук. Маттея – LХV; Саввы – 64.

90

Рук. Маттея – СССХХХII; Саввы – 345.

91

Рук. Маттея – СLХХV; Саввы – 174.

92

Рук. Маттея – ХVIII; Саввы – 18.

93

Рук. Маттея – ХХVI; Саввы – 26.

94

Рук. Маттея – СХIV; Саввы – 113.

95

Рук. Маттея – СХХХIII; Саввы – 132.

96

Рук. Маттея – СLVI; Саввы – 155.

97

Рук. Маттея – ССХХLХ; Саввы – 242.

98

Рук. Маттея t. II–ΧIV q.; Саввы – 432.

99

Рук. Маттея – СХСVI; Саввы – 195.

100

Рук. Маттея – ССХХХIV; Саввы – 247.

101

Рук. Маттея – ССLI; Саввы – 264.

102

Рук. Маттея – СССLХХIХ; Саввы – 406.

103

Рук. Маттея t. II–ХХХ f.; Саввы – 393.

104

Рук. Маттея t. II–ХХIII q.; Саввы – 439.

105

Рук. Маттея – LХХIV и СССХХХV.

106

Рук. Маттея – III, LХVII, LХХ, СХL, ССХXX, ССХCIII, СССXXXI, СССLI, t. II–LIII q.

107

Рук. Маттея – СХСVII, ССХХХVI, СССLХV, t. II–30 q.

108

Рук. Маттея – СССХХVII.

109

Рук. Маттея – ССIII, СССLХХХII; t. II–26 f.

110

Рук. Маттея – ССХХХVIII.

111

Рук. Маттея – СХСII.

112

Рук. Маттея – LII, СLIХ, СССLХХХIV; t. II–ХХ f.

113

Рук. Маттея – ССLХХХVII, ССLХХХVIII и CCCΧΧΙ.

114

Рук. Маттея – СVI; Саввы – 105.

115

Рук. Маттея – СХVIII; Саввы – 117.

116

Рук. Маттея – СХХI; Саввы – 120.

117

Рук. Маттея – СLVII; Саввы – 156.

118

Рук. Маттея – ССLII; Саввы – 265.

119

Рук. Маттея – СХ; Саввы – 109.

120

Рук. Маттея – СLХХIII; Саввы – 172.

121

Рук. Маттея – СС; Саввы – 199.

122

Рук. Маттея t. II–ХLIII q.; Саввы – 452.

123

Рук. Маттея – ССХХХIХ; Саввы – 252.

124

Рук. Маттея – СССLХIII; Саввы – 376.

125

Рук. Маттея – ССIII и СССLХХХII; Саввы – 202 и 499.

126

Рук. Маттея t. II – 26 f.

127

Рук. Маттея – LХ и СХХХVII.

128

Рук. Маттея – СССХLII.

129

Рук. Маттея – ССLXX.

130

Рук. Маттея – ССLIII.

131

Рук. Маттея – СХХ; Саввы – 119.

132

Рук. Маттея – СХIХ; Саввы – 118.

133

Рук. Маттея – СХХV; Саввы – 124.

134

Рук. Маттея – СХХVIII Саввы – 127.

135

Рук. Маттея t II–IV f.; Саввы – 222.

136

Рук. Маттея t II–ХХХII f.; Саввы – 394.

137

Рук. Маттея – ХIV; Саввы – 14.

138

Рук. Маттея – LI; Саввы – 50.

139

Рук. Маттея – СLXI; Саввы – 160.

140

Рук. Маттея – ССLV; Саввы –268.

141

Рук. Маттея – СLXXXVII; Саввы – 186.

142

Рук. Маттея – ССLVII; Саввы – 270.

143

Рук. Маттея – LXII; Саввы – 61.

144

Рук. Маттея – ССХХIV.

145

Рук. Маттея – ХII и ССХХХV.

146

Рук. Маттея – СLХХХ; Саввы – 179.

147

Рук. Маттея – СLХХVI, Саввы – 175.

148

Рук. Маттея – СLXXXIII; Саввы – 182. `

149

Рук. Маттея – ССХLII; Саввы – 255.

150

Рук. Маттея – СLV, Саввы – 154.

151

Рук. Маттея – СССХVIII; Саввы – 331.

152

Рук. Маттея – СССLХХ; Саввы – 396.

153

Рук. патриаршей библиотеки № 98 (по указателю Саввы, стр. 199–238, напеч. в Чтениях моск. общ. истории и древностей российских за 1846 г. кн. V, см. стр. 206: «Декабрь харатейная греческая в полдесть числом 8 мон. дохеарского»; или стр. 316 об.: «Март месяц конархитная греческая харатейная в полдесть, дохеарского монастыря числом 5»; или стр. 218: «молитвослов греческая харатейная вчеть дохиарского монаст.; см. также 215 и 219 стр.

154

Рук. Маттея – СLХХIХ.

155

Рук. Маттея – ССLХУII, ССLХХХ и СССХVI.

156

Рук. Маттея – СLХIV.

157

Рук. Маттея – СLXVIII и ССXII; t. II in q. XXXVII.

158

Рук. Маттея – ХLI; Саввы – 40.

159

Рук. Маттея – СLXXXIV; Саввы – 184.

160

Рук. Маттея – СХХXIV; Саввы – 133.

161

Рук. Маттея – СССVII; Саввы – 320.

162

Рук. Маттея t. II, ΙΧ in oct. и СССLХХХIХ.

163

Мон. св. Марка. Рук. Маттея t. II – VI q. Мон. Ставро Никита. Рук. Маттея – СХV, СХVI, СХХIХ, CΧΧΧΙ.

164

Рук. Маттея – СХLV и t. II–ХХХIII in f. ХV в. Рук. Маттея – ХХХ, t. II–XXVIII in f.

165

Рук. Маттея – СХLVII.

166

Рук. Маттея – СLХXXIV и CCXCIX.

167

Рук. Маттея – СCII, CXXX, CXLI и CCXL.

168

Притом [опять повторим] мы не принимали во внимание около 70 рукописей, вероятно очень древних, так как они служили руководством для Маттеи при издании Нового Завета на греч. Языке.

169

См. переписную книгу домовой казны патр. Никона, напечат. Во Временнике москов. общ. Истории и древностей российских, т. XV за 1852 г., стр. 118. См. книги 39, 70, 102, 158, 160, 215, 216, 256, 283, 290, а также 5, 7, 12, 26, 40, 67, 111, 130, 149, 157, 164, 184, 189, 220, 229, 240, 248, 266, 280, 282, 285, 305, 308, 329, 335, 338, 362 и друг.

170

Греческие дела арх. мин. иностр. дел св. 32. № дела 15.

171

По интересу, который она возбуждает, и по значению, какое она имеет, – мы приводим выдержки из нее. – Греч. дела, кар. 47. №17.

172

О посылке этой рукописи архим. Макарий кроме того писал еще в 7163 (1655) году в марте месяце: «послал в прошлом году ко святому вашему царствию едину книгу именем Варин, слышали мы, что имеете учителя греченина, а та книга велма годна». – Греческие дела 7163 г. июля 1, кар. 49. № 25.

173

Греческие грамоты в арх. мин. иностр. дел.

174

Греческие дела; св. 33. № 1. – В грамоте своей он пишет – между прочим, что Псалтырь он нашел в царской полате, идеже суть сохранены все книги от времени и хранятся особно, нашего же царя обретох от всех прочих святую сию Псалтирь, якож является с живописаниями своими харатейную и от лета своего и не требует иного свидетельства, понеже и писец имать и лето писанное». – Некоторым подтверждением служить и сообщаемое в предисловии к служебнику 1655 года. Здесь говорится, что рукописи прислал и… халкидонской митрополит. А при перечислении древних рукописей упоминается Псалтирь, яже писана при греческом царе Алексии Комнине Х [лет] – 600. Вероятно, это и есть Псалтирь, присланная митроп. Гавриилом.

175

Греч. дела, кар. 49. № 22. – См. также греч. дела, кар. 49, № 24. Архим. павловский в грамоте называется Иосифом, а в русских документах по большей части – Иосаф.

176

«Да мы ж послали с архимандритом нашим Дионисием иных книг – 14». – Грамота Иверс. мон. от 7169 г., февр. 9 – в греческ. делах, карт. 55. № 10. – Из дела о приезде его ничего не видно.

177

Греч. дела, кар. 49, № 22.

178

Там же.

179

Греч. дела, св. 33, № 22. Дата на этой грамоте следующая: «месяца, ноеврия 10 д. в лето бытия 7164», но кажется неверная. – Архимандрит июня 26, 7163 г. был уже в Москве; след. грамота не может быть ни от 7164 года, ни от 7163 г., а может быть только от 7162 г. (1654), что и весьма вероятно. Замечательно, что та же ошибка и в грамоте Хиландарского мон. quasi 6 ноября 7164 г. [см. ниже]. – Быть может – это и есть ошибка, в греческом летосчислении, в чем упрекал в первую свою поездку греков Арсений Суханов. См. Макария, История русск. церкви Т. ХI стр. 248–250.

180

«Поднес той патриарху 16 книг греческих», – Греч. дела, кар. 49. № 22.

181

См. архим. Раича. История славянских народов. Ч. III, стр. 113–114. Сказание о сербских господах в Изборе югославянских достопримечательностей. Изд. П.А. Шафариком. Прага. 1851 года, стр. 62–63.

182

Подпись на этой грамоте следующая: «смиренный Дикей царский священных обители святаго Павла, Анания иеромонах с братьею раби и богомольцы преветлаго ти царствия». – См. греч. дела, св. 33. № 22. – Подлинная находится в числе «греческих грамат, писанных на славянском языке» арх. мин. иностр. дел. На этой подлинной грамоте, на оборотной стороне находится замечательная надпись: грамата по русски к царю Алексию Михаиловичу от монастыря Павловскаго болгарскаго со Арсением старцем, посыланным во Афонскую гору для собрания книг древняго переводу.

183

Рук. синодальной [патриаршей] библиотеки по «описанию» Горского – 55, по указателю Саввы – 35.

184

Рук. патр. библ. Горского – 61 и 62; Саввы – 36 и 37; обе 1426 года, как свидетельствует запись на второй рук. – на 347 л. «в лето 6934 (1426) в дни благочестиваго и благовернаго и Богом венчаннаго господина всее сербскые и поморскые земле и многих чести Угрьскые и Босньскые земле мудраго и сладчайшаго и славнаго деспота Стефана сие святые и божественные книги шестодневнык св. Иоанна Златоустаго приписа поп Венедикт в святей горе од грчскаго языка на срьбскый во славу Божию и Пречистые Матери Божие лещиансные. – Рукопись Горского – 61; Саввы – 36 – на бомбицине в малый лист, полууставом на 431 листах. – Рукопись Горского – 62; Саввы – 37 – продолжение предыдущего на бомбицине, полуустав на 448 листах. – На 17 л. надпись, указанная нами, о присылке этой рукописи в Москву.

185

«Книга Иова праведного» в известной надписи. – Рук. патр. библиот. Горского – 63; Саввы – 202. – Рукопись 1412 г., как видно из следующей надписи (в конце): «написасе при велицей лавре Хиландарсцей от извода грьчьскаго обители Есфигмена в лето 920 круг солнца Ж и луны купно 4.

186

«Книга Георгия инока» – по известной надписи рук. патр. библиотеки. – Саввы – 148. На л. 433 надпись: «исписасе сия книга, летописец, в святей горе, в обители святые и царские и честные лавры Пресвятие Богородице Хиландара, благочестивому и христолюбивому Радовану... и тогда игумьньствующу в томжде монастыри Хиландари митрополиту царскаго града Сера кир Саве; и при нем исписасе поболением и потщанием яже с неи любви ради господина Радована честному старцу кир Иоасафу, руками многогрешных и смиренных тахмонах Романа и Василя... в лето 6894 ендиктиона 5-го».

187

«Правила великие» по надписи. – Рукопись библиотеки Воскресенского (новый Иерусалим) монастыря. – См. описание арх. Амфилохия, рук. № XXVII. стр. 102.

188

Рук. Воскресенского монастыря. По описанию Амфилохия р. № 75, [стр. 126].

189

«Панигирик» по известной надписи. – Рук. Воскресен. мон. По описанию арх. Амфилохия, рук. № 106 (стр. 151). – Маргарит.

190

Рук. патриаршей библиотеки; по описанию Горского – 373; по указателю Саввы – 324. На 1 л. надпись: сии молитвенник есть святого Павла монастыря в Афонцей горе в лето 7132 (1626) г. – Вероятно также из Павловского монастыря был доставлен и 2 экз. требника сербского. – Рук. по описанию Горского – 374; по указателю Саввы – 307. На 1 л. надпись: «Арсений». Эту надпись выставлял или, говоря точнее, свое имя старец Арсений Суханов подписывал на книгах только двух монастырей – Павловского и Хиландарского. –Из Хиландарского монастыря подобной рукописи, как мы об этом можем думать, основываясь на подлинной грамоте Хиландарского монастыря от 10 ноября 1654 года, доставлено не было. Следов. эта книга могла быть доставлена только из Павловского монастыря.

191

Греческие дела, кар. 49, № 22.

192

Там же.

193

Дата на этой грамоте ноемврия 6, 7164 г. – неверная. В ней говорится, что с этою грамотою посылается архимандрит Феодор. Но об архимандрите Феодоре мы имеем точные данные, что он был уже в Москве в августе 7163 года; следовательно и грамота эта не могла быть послана от 6 ноября 7164 года, а могла быть только от 6 ноября 7163 (1654) года. Ср. высокопр. Макария, История русской церкви, т. XI, стр. 248–250.

194

Рук. син. (патр.) библиотеки по описанию Горского – 54; по указателю Саввы – 345.


Источник: Белокуров С.А. Собрание патриархом Никоном книг с Востока // Христианское чтение. 1882. № 9-10. С. 444-494.

Комментарии для сайта Cackle