П.В. Безобразов

Источник

Будимскому епископу Платону Афанацковичу от 1 октября 1841 г.

Totus mundus non ignorat, quod orientalis-catholica orthodoxa ecclesia, adjuvante eius invisibilis ac omnipotentis Capitis gratia, magnum incrementum per conversionem unitorum in Russia degentium, assecuta est. Plurimi eius filii, aliquando per violentiam ab ea remoti, per amorem iterum cum illa sunt conjuncti. Ex duo tempore sub umbra altarium orthodoxorum atque sub tegmine charitatis piissimi regis nostril tranquilla vita et libertate illi fruuntur ac omnibus mediis ad assequendam aeternam idoneis utuntur. Hic eventus, quem magni habeo, probat atque praemonstrat, quod in nostris temporibus, favente Dei misericordia, tentamina orthodoxae ecclesiae ad finem perducuntur, et praeclarus eius triumphus incipit; quodque fides orthodoxa in toto mundo praevalere debet. In loco fictitiae unitatis ecclesiae in sola papae persona, vera ac vetustissima unitas omnium sanctissimorum patriarcharum et omnium caeterorum orthodoxorum episcoporum, ubi sint, stare debet. Et ego opinor, quod omnes slavicae nationes a providentia divina sunt destinatae, ut ea dogmata, quae conciliis oecumenicis sancita fuerant, conservent atque fidem et ecclesiam orthodoxam in toto universe propagent. Nos russi jam incipimus hanc destinationem adimplere. Conversion unitorum occidentales Russiae regions incolentium et reversion illorum in sinum orientalis catholicae ecclesiae satis hoc demonstrat. Peracta conversione unitorum, in Petropoli excusum fuit numisma, utut perenne huius praeclari eventus monumentum. Acceptis ubi decet aliquot exemplaribus huius numismatis, officii mei duco unum exemplar donare tibi, eminentissime praesul, et per hunc professorem ruthenium illud tibi praesto10. Nostra laetitia de conversione ruthenorum unitorum tam est grandis, ut nos non possumus non divider eam cum omnibus, qui orthodoxam fidem unanimiter nobiscum confitentur. Accipias igitir, illustrissime, hoc signum triumphi orthodoxiae et in nostrum gaudium ineas. Praeter hoc numisma etiam aliquos libros tuae eminentiae praestare audeo. Hi libri sunt: Constitutiones apostolicae et oecumenicae, Catechismi (exemplar. 6), Grammata patriarcharum (exempl. 1), Notitia de conversione unitorum (exempl. 4), Principia doctrinae christianae (exempl. 4), Evangelium. Praestans hos libros partier ac numisma tuae eminentiae, adimpleo debitum meum, quod a sanctissima Synodo mihi est impositum.

Перевод

Весь мир знает, что восточная кафолическая православная церковь при содействии благодати невидимого и всемогущего главы ее приобрела значительное приращение чрез обращение проживающих в России униатов. Весьма многие ее сыны, некогда отторгнутые от нее силой, любовью вновь воссоединены с ней. С тех пор под сенью православных алтарей и под покровом любви благочестивейшего царя нашего они наслаждаются спокойной жизнью и свободой и пользуются всеми подходящими средствами для достижения вечного спасения. Это событие, которое я считаю важным, подтверждает и предуказывает, что в наши времена, благодаря милосердию Божию, испытания православной церкви доводятся до конца, и начинается пресветлое ее торжество, и что вера православная должна взять верх во всем мире. Вместо ложного единения церкви в лице одного папы должно установить истинное и древнейшее единство всех святейших патриархов и всех остальных православных епископов, где бы они ни были. И я полагаю, что все славянские народы предназначены Провидением Божьим хранить догматы, освященные вселенскими соборами, и распространять по всей вселенной веру и церковь православную. Мы, русские, уже начинаем исполнять это призвание. Обращение униатов, живущих в западных областях России, и возвращение их в лоно восточной кафолической церкви достаточно это доказывает. По воссоединении униатов в Петербурге выбита медаль, как вечный памятник этого знаменитого события. Получив, где подобает, несколько оттисков этой медали, почитаю своим долгом подарить один оттиск тебе, преосвященнейший владыко, и чрез этого русского преподавателя подношу тебе его. Радость наша по поводу воссоединения русских униатов так велика, что мы не можем не разделить ее со всеми, которые единодушно с нами исповедуют православную веру. Итак, прими, преосвященнейший, этот знак торжества православия и вниди в нашу радость. Кроме этой медали я осмеливаюсь поднести твоему преосвященству некоторые книги. Эти книги следующие: правила апостольские и соборные, катихизисы (6 экземпляров), грамоты патриаршие (1 экз.), записка о воссоединении униатов (4 экз.), начатки христианского учения (4 экз.), Евангелие. Поднося эти книги, равно как медаль, твоему преосвященству, я исполняю долг, возложенный на меня святейшим синодом.

* * *

10

Медаль и книги посланы были с учителем одесского Ришельевского лицея Григорием Моисеевым, который возвращался из Вены в Одессу через Венгрию по Дунаю. Прим. арх. Порф.


Источник: Материалы для биографии епископа Порфирия Успенского. Том 2 / П.В. Безобразов. Типография В.Ф. Киршбаума, Санкт-Петербург, 1910 г.

Комментарии для сайта Cackle