Книга первая – Видения
Видение первое. Обличение Ерма за его собственные слабости и за небрежность об исправлении детей его
I. Воспитавший меня продал в Риме одну девочку. По прошествии многих лет я увидел ее, узнал и полюбил как сестру. Чрез несколько времени, видя, что она купается в реке Тибр, я подал ей руку и вывел, из реки. Смотря на ее красоту, я думал в своем сердце, говоря: «Счастлив бы я был, если бы имел жену такую же лицом и нравом». Только это одно и ничего более я не подумал. Спустя несколько времени я шел с такими мыслями780 и прославлял творение Божие, помышляя, как величественно оно и прекрасно. Во время прогулки я заснул и дух восхитил меня и понес781 направо чрез какое-то место, по которому человек не мог ходить. Место это было скалисто, круто и непроходимо от вод. Миновав его, я пришел к равнине и, преклонив колена, начал молиться Господу и исповедовать грехи свои. И в то время как молился я, отверзлось небо и вижу ту женщину, которую пожелал себе; она приветствует меня с неба и говорит: «Здравствуй, Ерм». Взглянув на нее, говорю ей: «Госпожа, что ты здесь делаешь?». Она отвечает мне: «Я взята сюда, чтобы обличить пред Господом грехи твои». «Госпожа, – говорю я, – ужели ты меня будешь обвинять?». «Нет, – говорит она, – но выслушай слова, которые хочу сказать тебе. Бог, живущий на небесах, сотворивший из ничего все сущее и умноживший ради святой Церкви Своей, гневается на тебя за то, что ты согрешил против меня». Я говорю в ответ ей: «Госпожа, если я согрешил против тебя, то каким образом? Где или, когда я сказал тебе какое-нибудь дурное слово? Не всегда ли я уважал тебя как госпожу, не всегда ли я почитал тебя как сестру?782 Что же наговариваешь на меня столь дурное?». Тогда она, улыбаясь, говорит мне: «В сердце твоем возникло нечистое пожелание. Ужели не думаешь, что для человека праведного порочное дело и то, если в сердце его возникает худое пожелание? Это грех для него, и притом тяжкий. Ибо человек праведный и помышляет праведное. И когда он помышляет праведное и неуклонно к тому стремится, то имеет на небесах благоволение Господа во всяком деле. Те же, которые помышляют нечестивое в сердцах своих, навлекают на себя смерть и тлен; особенно те, которые любят настоящий век, роскошествуют в богатстве своем и не ожидают благ будущих, – гибнут души их. А это делают двоедушные783, которые не имеют надежды в Господе, не радят и небрегут о своей жизни. Но ты молись ко Господу, и исцелит грехи твой и всего дома твоего и всех святых».
II. После того как сказала она эти слова, небеса заключились. И я весь был в скорби и страхе и говорил в себе: «Если это вменяется мне в грех, то как могу спастись или каким образом умолю Господа о бесчисленных грехах своих? Какими словами упрошу Господа быть ко мне милостивым?». В то время как я помышлял и соображал это в сердце своем, вижу против себя большую кафедру, сделанную из волны белой, как снег. И пришла старая женщина в блестящей одежде с книгой в руке, села она и приветствовала меня: «Здравствуй, Ерм». И я с печалью и слезами сказал: «Здравствуй, госпожа». Она сказала мне: «Что печален, Ерм, ты, который был терпелив, умерен и всегда весел?». Я говорю ей в ответ: «Госпожа, одна прекрасная женщина сделала мне укоризну, будто я согрешил против нее». И она сказала мне: «Такое дело должно быть чуждо рабу Господню. Но ведь в сердце твоем возникло пожелание к ней. В рабах Божиих даже и такой помысл составляет грех; ибо такого худого помысла не должно быть в рабе Божием и сердце чистое не должно желать дурного дела, – особенно ты, Ерм, удаляющийся от всякого преступного пожелания, исполненный простоты и великого незлобия.
III. Впрочем, не ради тебя собственно гневается на тебя Господь, но за дом твой, который впал в нечестие против Господа и своих родителей. И ты, любя детей, не вразумлял своего семейства, но допустил их сильно развратиться. За это и гневается на тебя Господь; но Он уврачует все, что прежде сделано худого в доме твоем. За их грехи и беззакония ты подавлен мiрскими делами.784 Но милосердие Божие сжалилось над тобой и семейством твоим и сохранило тебя в славе. Ты только не колеблись, но благодушествуй и укрепляй свое семейство. Как кузнец, работая молотом, преодолевает дело, какое хочет; так и праведное слово, ежедневно внушаемое, победит всякое зло. Поэтому не переставай вразумлять детей своих, ибо Господь знает, что они покаются от всего сердца своего и будут написаны в книге жизни».785 Когда она окончила эти слова, то сказала мне: «Хочешь слушать, что я читать буду?». Я говорю ей: «Хочу, госпожа». «Итак, слушай», – и раскрыв книгу, она читала величественное и дивное, чего не мог я удержать в памяти. Ибо слова были страшны, так что человек не мог вынести их. Впрочем, самые последние слова я запомнил, ибо они были немногочисленны и отрадны для нас: «Вот Бог сил, Который невидимою силою и великим Своим разумом сотворил мир и славным советом Своим благоукрасил тварь, и всесильным словом Своим утвердил небо и землю основал на водах, и всемощною силою Своею создал Свою святую Церковь, которую и благословил, – вот Он изменит небеса и горы, холмы и моря, и все уравняется для избранных Его, чтобы исполнить обещание, которое Он дал, с великою славою и торжеством, если они соблюдут заповеди Божии, полученные ими с великою верою».
IV. Когда она окончила чтение, то встала с кафедры, и пришли четверо юношей, и понесли кафедру на восток. А она подозвала меня к себе и, коснувшись груди моей, говорит мне: «Понравилось ли тебе мое чтение?». Я говорю ей: «Госпожа, самые последние слова мне нравятся; а первые страшны и жестоки»; и она говорит мне: «Эти последние слова относятся к праведным, а первые – к отступникам и язычникам». В то время как она говорила со мной, явились два каких-то мужа, подняли ее на плечах и отправились, куда и кафедра, – на восток. Она удалилась веселая и на прощание сказала мне: «Мужайся, Ерм!».
Видение второе. Призвание Ерма к проповеди о покаянии детям его и всем верующим
I. Когда я ходил в окрестностях кумских786, около того же времени, как и в прошлом году, то во время прогулки вспомнил о прежнем видении, и снова восхитил меня дух и понес на то же самое место, на котором и прежде было видение. Достигнув этого места, я преклонил колена и начал молиться Господу и прославлять имя Его за то, что Он удостоил меня и открыл мне прежние грехи мои. И когда восстал я от молитвы, вижу пред собой ту старицу, которую видел я прежде: она гуляла и читала какую-то книгу. И говорит она мне: «Можешь ли возвестить это избранным Божиим?». Я отвечаю: «Госпожа, так много я не могу запомнить, но дай мне книгу, и я спишу». «Возьми, – сказала она, – и возврати ее мне». Взяв ее, я удалился в одно место в поле и списал все буква в букву, потому что смысла не находил.787 И когда окончил я списывание книги, вдруг она взята из рук моих, но кем, не видал я.
II. Спустя пятнадцать дней, в которые я постился и много молился Господу, мне был открыт смысл написанного. Написано было следующее: «Дети твои, Ерм, отступили от Господа, хулили Его и в великом нечестии предали своих родителей788; и прослыли они предателями родителей; предав их, они не исправились, но присоединили к грехам своим распутство и скверны нечестия и таким образом исполнили меру неправд своих. Но объяви эти слова всем детям своим и жене своей, которая имеет сделаться сестрой твоей789, так как и она не воздерживается языком своим, которым согрешает; но услышав эти слова, она будет обуздывать его и получит помилование; она образумится после того, как передашь ей слова, которые Господь повелел открыть тебе. Тогда отпустятся как им грехи, которые сделали они прежде, так и всем святым, согрешившим до сего дня790, если от всего сердца покаются они и удалят сомнения из сердец своих. Ибо славой Своей поклялся Господь об избранных Своих791, что, если кто из них и в этот предопределенный день792 будет продолжать грешить, не получит спасения. Ибо покаяние праведных имеет конец793 и определены дни покаяния для всех святых, но язычникам есть покаяние до самого последнего дня.794 Поэтому скажи предстоятелям Церкви, чтобы они совершали пути свои в правде, дабы могли вполне получить обетования со многой славой. И вы, которые делаете правду, стойте твердо и не будьте двоедушны, так чтобы переселение ваше было со святыми ангелами.795 Блаженны вы, которые претерпите наступающее великое гонение и не отречетесь от своей жизни, ибо Сыном Своим поклялся Господь, что отрекающиеся от Господа губят свою жизнь.796 Это именно относится к тем, которые отрекутся в предстоящие дни; к тем же, которые прежде отрекались, по великому милосердию Он сделался милостивым.
III. А ты, Ерм, не помни неправд детей своих и не оставляй сестры своей797, но позаботься о том, чтобы они исправились от прежних грехов. Они вразумятся от правого учения, если ты не будешь помнить зла на них. Ибо злопамятство производит смерть, забвение зла – жизнь вечную. А ты, Ерм, потерпел большие мiрские бедствия за преступления дома твоего, так как ты не обращал на них внимания, как на не касающиеся тебя нисколько, и вдался в неверные свои предприятия. Но то, что не отступил ты от живого Бога, спасет тебя; простота твоя и великое воздержание спасут тебя, если пребудешь в них, и всех спасут они, кто действует таким же образом. Ходящие в невинности и простоте будут сильны против всякого зла и соблюдутся в жизнь вечную. Блаженны все делающие правду: они не погибнут вовек. Но скажешь: вот приходит великое гонение. Если тебе кажется это так, то опять отрекись.798 Господь близок к обращающимся, как написано в книгах Елдад и Модад, которые в пустыне пророчествовали народу».
IV. Во время сна, братья, один красивый юноша явился мне, говоря: «Кто, ты думаешь, та старица, от которой получил ты книгу?». Я сказал: «Сивилла».799 «Ошибаешься, – говорит он, – она не Сивилла». «Кто же она, господин?». И он сказал мне: «Она есть Церковь Божия». Я спросил его, почему же она стара. «Так как, – сказал он, – сотворена она прежде всего, то и стара; и для нее сотворен мир».
После того видел я видение в доме своем, и пришла та старица, и спросила меня, отдал ли я уже книгу предстоятелям Церкви.800 Я отвечал: «Нет еще». И она сказала: «Хорошо сделал, потому что я имею прибавить тебе несколько слов. Когда же окончу все слова мои, тогда пусть они чрез тебя обнародуются избранным. Для этого ты напишешь две книги и одну отдашь Клименту, а другую – Грапте. Климент отошлет во внешние города, ибо ему это предоставлено; Грапта же будет назидать вдов и сирот. А ты прочтешь ее в этом городе вместе с пресвитерами, предстоятелями Церкви».801
Видение третье. Строение башни, изображающей Церковь
I. Однажды я видел, братья, следующее видение. После того как я много раз постился и молил Господа, чтобы Он дал мне откровение, которое обещал показать мне чрез ту старицу, ночью явилась мне старица и сказала мне: «Так как ты очень просишь и желаешь знать все, то приходи на поле, куда хочешь, и около шестого часа802 явлюсь тебе и покажу, что нужно тебе видеть». Я спросил ее: «На какое место поля прийти мне?». Она говорит: «Где хочешь». И я избрал место прекрасное уединенное. Но прежде, нежели начал я говорить и успел сказать ей место, она говорит мне: «Приду, куда желаешь».
Итак, братья, явился я на поле, заметил часы и пришел к месту, куда назначил ей прийти. И вижу я поставленную скамью, на рей была льняная подушка и над нею простерта парусина. Видя такие приготовления, между тем как никого нет на месте, я изумился, волосы у меня поднялись и как бы ужас объял меня оттого, что я был один. Но придя в себя и вспомнив славу Божию, я ободрился и, преклонив колена, исповедал Богу свои грехи, как и прежде. Вот пришла сюда старица с шестью юношами, которых я прежде видел, и, став позади меня, слушала, как я молился и исповедал Богу грехи свои. И, коснувшись меня, она сказала: «Перестань молиться только о грехах своих, молись и о правде, чтобы часть из нее получил ты для дома своего».
Подняв меня с места и взяв за руку, она привела меня к скамейке и сказала тем юношам: «Идите и стройте».
По отходе юношей, когда мы остались одни, она говорит мне: «Садись здесь». Я говорю ей: «Госпожа, пусть прежде сядут пресвитеры». «Я тебе говорю, – сказала она, – садись». И когда я хотел было сесть по правую сторону, она не позволила, но рукой показала, чтобы садился я по левую сторону. Когда я задумался и опечалился, что не позволила сесть мне по правую сторону, она говорит мне: «Что печалишься, Ерм? Место по правую сторону принадлежит тем, которые уже угодили Богу и пострадали за имя Его. У тебя многого недостает для того, чтобы сидеть с ними. Но пребудь в простоте своей, как теперь пребываешь, и будешь сидеть с ними, равно как и все, которые, будут творить дела их и претерпят то, что они претерпели».
II. Я говорю ей: «Госпожа, я желал бы узнать, что они претерпели». «Слушай, – говорит она, лютых зверей, бичевание, темницы, кресты ради имени Его. За это принадлежит им правая сторона святыни, и всякому, кто пострадает за имя Божие; а остальным – левая сторона. Но для тех и других, – и для сидящих по правую сторону, и для сидящих по левую, – одни и те же дары обетования; только сидящие по правую сторону имеют некоторую честь. Ты желаешь сидеть по правую сторону с ними, но у тебя много слабостей. Очисти себя от своих слабостей, и все недвоедушные должны очиститься к тому дню от своих слабостей».803
Сказав это, она хотела удалиться, но я повергся к ногам ее и умолял ее Господом, чтобы показала мне обещанное видение.
И она опять взяла меня за руку, подняла и посадила на скамейку по левую сторону, и, поднимая какой-то блестящий жезл, сказала мне: «Видишь ли большую работу?». Говорю ей: «Госпожа, ничего не вижу». «Вот ужели не видишь против себя великой башни, которая на водах строится из блестящих квадратных камней?».
Действительно, строилась квадратная башня теми шестью, юношами, которые пришли с нею. Многие тысячи других мужей приносили камни. Некоторые доставали камни из глубины804, другие – из земли и подавали тем шести юношам, они же принимали их и строили. Камни, извлекаемые из глубины, прямо клали в здание, потому что они были гладки и спайками своими хорошо приходились к другим камням, и так плотно прикладывались один к другому, что соединения их нельзя было заметить. Таким образом, здание башни казалось построенным как будто из одного камня. Из прочих камней, приносимых из земли, одни были откладываемы, другие полагались в здание, а некоторые были рассекаемы и отбрасываемы далеко от башни. Из тех иные камни были полагаемы около башни и не употреблялись для здания, потому что некоторые из них были шероховаты, другие с трещинами, а третьи были светлы и круглы и не годились для здания башни. Камни же, которые отбрасывались далеко от башни, видел я, падали на дорогу и, не оставаясь на ней, скатывались с дороги: одни – в место пустынное, другие попадали в огонь и горели, иные упадали близ воды и не могли скатиться в воду, хотя и стремились попасть в нее.
III. Показав мне это, старица хотела удалиться. Я говорю ей: «Госпожа, что пользы мне видеть и не знать, что значит это строение?». Она отвечала мне: «Любопытный ты человек, если желаешь узнать значение башни». «Действительно, госпожа, – говорю я, – желаю узнать, чтобы возвестить братьям, и они возрадовались бы, услышав это, и прославили Господа». И она говорит: «Услышат многие, и, услышав, некоторые возрадуются, а другие восплачут; впрочем, и последние, если, услышав, принесут покаяние, также будут радоваться. Выслушай теперь объяснение башни, я открою все, и не докучай мне более об откровении. Откровения эти имеют предел, ибо закончились. А ты не перестаешь требовать откровений, потому что настойчив. Итак, башня, которую видишь строящейся, это я, Церковь805, которая явилась тебе теперь и являлась прежде. Спрашивай, же, что хочешь, о башне, и я открою тебе, чтобы возрадовался ты со святыми». Я говорю ей: «Госпожа, если однажды сочла ты меня достойным того, чтобы все открыть мне, то открой». Она говорит мне: «Все, что следует открыть тебе, откроется, только бы сердце твое было ко Господу и ты не сомневался, что бы ни увидал». Я спросил ее: «Госпожа, почему башня построена на водах?». Она отвечала: «И прежде я говорила тебе, что ты любопытен и тщательно изыскиваешь; ища, найдешь истину. Слушай же, почему башня строится на водах: потому что жизнь ваша чрез воду806 спасена и спасется. А башня основана словом всемогущего и преславного имени и держится невидимою силою Господа».
IV. Я в ответ говорю ей: «Величественное и дивное дело! А кто, госпожа, те шесть юношей, которые строят?». «Это первозданные ангелы Божии, которым Господь вверил все Свое творение для того, чтобы они умножали, благоустроили и управляли Его творением; посредством их будет окончено и строение башни». «А кто прочие, которые приносят камни?». «И это святые ангелы Господа, но первые выше последних. Когда будет окончено строение башни, они все вместе будут ликовать около башни и прославлять Господа за то, что совершилось строение башни». Я спросил ее: «Желал бы я знать, какое различие и значение камней?».
И она отвечала мне: «Разве ты лучше всех, чтобы тебе это было открыто? Иные выше и лучше тебя, которым следовало бы открыть эти видения; но, чтобы прославлялось имя Божие, тебе это открыто и еще откроется ради сомневающихся, которые помышляют в сердцах своих, будет ли это или нет.807 Скажи им, что все это истинно и что ничего нет ложного, но все твердо и крепко основано.
V. Выслушай теперь и о камнях, употребляющихся в здание. Камни квадратные и белые, хорошо прилаживающиеся своими спайками, это суть апостолы, епископы, учители808 и диаконы, которые ходили в святом учении Божием, надзирали, учили и свято, непорочно служили избранным Божиим, – как почившие, так и живущие еще доселе, – которые были всегда согласны друг с другом, имели мир между собой и слушали взаимно друг друга; поэтому-то они и в здании башни хорошо приходятся своими спайками. А камни, извлекаемые из глубины и полагаемые в здание, спайки которых приходятся к прочим камням, уже вошедшим в здание, это суть те, которые уже умерли и пострадали за имя Господа». «Госпожа, я желаю знать, кого означают другие камни, которые были приносимы из земли». Она говорит: «Те, которые неотделанными полагаются в основание башни, означают людей, которых Бог одобрил за то, что они ходили праведно пред Господом и исполняли Его заповеди.809 А которые приносятся и полагаются в самом здании башни, это суть новообращенные к вере и верные. Ангелами убеждаются они к деланию добра, и потому не нашлось в них зла». «А кто те камни, которые были откладываемы и полагались возле башни?». Она говорит мне: «Это те, которые согрешили и желают покаяться; потому они брошены невдалеке от башни, что будут годны в здание, если покаются. Посему желающие покаяться будут тверды в вере, если только принесут покаяние теперь, когда строится башня. Ибо когда строение окончится, то они уже не будут иметь места, где могли бы быть положены в самом здании, и будут отвержены, только будут лежать при башне.
VI. Желаешь знать, кто те камни, которые были рассекаемы и отбрасывались далеко от башни?». Я говорю: «Желаю, госпожа». «Это суть сыны беззакония, которые уверовали притворно и от которых не отступила неправда всякого рода; потому они не имеют спасения, что негодны в здание по неправдам своим, – они рассечены и отброшены далеко по гневу Господа за то, что оскорбили Его. А из прочих камней, которые во множестве видел ты сложенными и не идущими в здание, шероховатые суть те, которые познали истину, но не пребыли в ней и не находятся в общении со святыми810, потому они и негодны. Камни с трещинами – это суть те, которые имеют в сердцах вражду друг против друга и не имеют мира между собой; сойдясь, они являются мирными, но, когда разойдутся, злоба удерживается в сердцах их. Это трещины, которые имеют камни. Камни, укороченные – это те люди, которые, хотя и уверовали, но имеют еще много неправды, поэтому они коротки и нецельны». «Кто же, госпожа, белые и круглые камни, но не идущие в здание башни?». Она отвечала мне: «Доколе ты будешь глуп и несмыслен, обо всем спрашиваешь и ничего не понимаешь? Это те, которые имеют веру, но имеют и богатства века сего; и когда придет гонение, то ради богатств своих и попечений отрицаются Господа». Я на это говорю ей: «Когда же будут они угодны Господу?». «Когда обсечены будут, – говорит она, – богатства их, которые их утешают, тогда они будут полезны Господу для здания. Ибо как круглый камень, если не будет обсечен и не откинет от себя кое-что, не может быть квадратным, так и богатые в нынешнем веке, если не будут обсечены их богатства, не могут быть угодными Господу; прежде всего ты должен знать это по себе самому: когда ты был богат, был бесполезен, а теперь ты полезен и годен для жизни; и ты сам был из числа тех камней.
VII. Прочие же камни, которые ты видел, были отброшены далеко от башни, катились по дороге и с дороги скатывались в места пустынные, означают тех, которые хотя уверовали, но по сомнению своему оставили истинный путь, думая, что они могут найти лучший путь. Но они обольщаются и бедствуют, ходя по путям пустынным. Камни, упавшие в огонь и горевшие, означают тех, которые навсегда отпали от живого Бога и которым по причине преступных похотей, ими творимых, уже не приходит на мысль покаяться». «Кого же означают камни, которые падали близ воды и не могли скатиться в воду?». «Тех, которые слышали слово811 и желают креститься во имя Господа, но потом, когда приходит им на память святость истины, уклоняются и опять ходят по своим порочным пожеланиям».
Так она кончила объяснение башни. Но я, будучи настойчив, спросил ее: «Есть ли покаяние для тех камней, которые отброшены и не годились в здание башни, и будут ли они иметь место в этой башне?». Она говорит: «Есть для них покаяние, но в этой башне не могут они иметь места, а пойдут в иное, низшее место, и притом уже тогда, когда они пострадают и исполнятся дни грехов их. И за то они будут переведены, что, приняли слово истинное. И тогда избавятся они от наказаний своих, если придут на сердца их порочные дела, которые они творили, и покаются. Если же они не очувствуются, то не спасутся по упорству своего сердца».
VIII. Когда я перестал спрашивать старицу обо всем этом, она говорит мне: «Хочешь видеть иное?». И так как я очень желал видеть, то радость высказалась на лице моем; взглянув на меня, она улыбнулась и говорит мне: «Видишь семь женщин вокруг башни?». «Вижу, госпожа», – говорю я. «Башня эта, – говорит она, – по распоряжению Господа ими поддерживается. Слушай теперь об их действиях. Первая из них, которая держит ее руками812, называется верой; посредством нее спасаются избранные Божии. Другая же, которая препоясана и действует мужественно, называется воздержанием, она – дочь веры. И кто последует за нею, будет блажен в своей жизни, ибо удержится от всех худых дел, веруя, что будет наследником вечной жизни, если воздержится от всякой злой похоти». «Кто же прочие пять, госпожа?», – говорю я. «Дочери одна другой, говорит она. – Одна называется простотой, другая – невинностью, третья – скромностью, четвертая – знанием, пятая – любовью. Поэтому, когда исполнишь дела матери их, тогда возможешь и все соблюсти». «Хотел бы я знать, госпожа, какую каждая из них имеет силу?». «Слушай, – говорит она, – силы их одинаковы: они связаны между собой и следуют одна за другою, как они и рождены. От веры рождается воздержание, от воздержания – простота, от простоты – невинность, от невинности – скромность, от скромности – знание, от знания – любовь. Действия их чисты, целомудренны и святы, и кто послужит им и будет силен исполнять дела их, тот будет иметь обитель в башне со святыми Божиими».
Я спросил ее о времени, не конец ли уж теперь. Но она громко воскликнула: «Несмысленный человек! Ужели не видишь ты, что башня все еще строится? Когда башня будет окончена и построена, тогда и будет конец; но она скоро будет окончена. Не спрашивай у меня ничего более. И этого напоминания и обновления душ ваших достаточно для тебя и для всех святых. Не для тебя одного это открыто, но чтобы ты возвестил всем. Итак, по прошествии трех дней ты, Ерм, должен уразуметь следующие слова, которые имею сказать тебе, чтобы ты объявил их во уши святых, дабы, слушая и исполняя их, очистились от своих неправд – и ты вместе с ними.
IX. Послушайте меня, дети813: я воспитала вас в великой простоте, невинности и целомудрии по милосердию Господа, Который излил на вас правду, чтобы вы оправдались и очистились от всякого беззакония и неправды, а вы не хотите отстать от неправд ваших. Итак, теперь послушайтесь меня, имейте мир между собою, надзирайте друг за другом, поддерживайте себя взаимно и не пользуйтесь одни творениями Божиими, но щедро раздавайте нуждающимся. Некоторые от многих яств причиняют слабость своей плоти и истощают плоть свою. А у других, не имеющих пропитания, также истощается плоть от того, что не имеют достаточной пищи, и гибнут тела их. Такое невоздержание вредно для вас, которое имеете и не делитесь с нуждающимися. Подумайте о грядущем суде. Вы, которые превосходите других богатством, отыскивайте алчущих, пока еще не окончена башня. Ибо после, когда окончится башня, пожелаете благотворить, но не будете иметь места. Итак, смотрите вы, гордящиеся своими богатствами, чтобы не восстенали терпяще нужду814, и стон их взойдет ко Господу, и (тогда) исключены будете со своими сокровищами за двери башни. Вам теперь говорю, которые начальствуете в Церкви и председательствуете: не будьте подобны злодеям. Злодеи по крайней мере яд свой носят в сосудах, а вы отраву свою и яд держите в сердце: не хотите очистить сердец ваших и чистым сердцем сойтись в единомыслии, чтобы иметь милость от Великого Царя. Смотрите, дети, чтобы такие разделения ваши не лишили вас жизни.815 Как хотите вы воспитывать избранных Божиих, когда сами не имеете научения? Поэтому вразумляйте себя взаимно и будьте в мире между собою, чтобы и я, радостно предстоя пред Отцом вашим, могла отдать отчет за вас Господу».
Χ. Когда она перестала говорить со мной, пришли те шесть юношей, которые строили, и понесли ее к башне, а другие четверо взяли скамью и также отнесли ее в башню. Лиц сих последних я не видал, потому что они были обращены в противную от меня сторону. Когда она удалялась, я просил ее, чтобы дала объяснение касательно трех видов, в которых являлась мне. Но она сказала мне в ответ: «Об этом ты должен спросить другого, чтобы объяснить тебе».
А явилась она мне, братья, в первом видении в прошлом году очень старой и сидящей на кафедре. Во втором видении она имела лицо юное, но тело и волосы старческие и беседовала со мной стоя; впрочем, была веселее, нежели прежде. В третьем же видении она вся была гораздо моложе и с прекрасным лицом, только волосы имела старческие; она была вполне весела и сидела на скамейке. Об этом я очень печалился, доколе не получил такого откровения. Вижу я во сне ночном ту старицу, и она говорит мне: «Всякая молитва нуждается в смирении, поэтому постись и получишь от Господа, чего просишь».
Итак, я постился один день, и в ту же ночь явился мне юноша и говорит: «Что ты так часто в молитве просишь откровений? Смотри, чтобы, прося многого, не повредить тебе своей плоти. Достаточно для тебя и этих откровений. Сможешь ли видеть откровения еще большие тех, которые видел?». Я в ответ говорю ему: «Господин, я об одном только прошу, чтобы мне было дано полное объяснение касательно трех видов той старицы». Он говорит мне: «Доколе будете вы несмысленны? Но сомнения ваши делают вас несмысленными, потому что не имеете сердца вашего устремленным ко Господу». Я отвечал ему: «От тебя мы узнаем об этом вернее».
XI. «Слушай, говорит он, – касательно видов, о которых ты вопрошаешь. Почему в первом видении явилась тебе старица, и притом сидящая на кафедре? Потому что дух ваш обветшал и ослабел и не имеет силы от грехов ваших и сомнений сердца. Ибо как старцы, которые не имеют надежды на обновление сил, ничего другого и не желают, кроме успокоения на ложе, так и вы, обремененные житейскими делами, впали в беспечность и не возложили попечений своих на Господа; одряхлел ваш смысл, и состарились вы в печалях ваших». «Я желаю узнать, господин, почему она сидела на кафедре?». «Потому, – отвечал он мне, – что всякий немощный сидит на седалище по причине своей слабости, чтобы имело поддержку немощное тело его. Вот тебе смысл первого явления.
XII. Во втором видении ты видел ее стоящей, с помолодевшим лицом и более веселой, нежели прежде; а тело и волосы были у нее старческие. Выслушай, – говорит он, – и эту притчу. Когда кто сильно состарится и отчается в самом себе по причине своей слабости и бедности, то ничего другого не ожидает, кроме последнего дня своей жизни. Но вдруг оставлено ему наследство; услышав об этом, он вскакивает и, сделавшись весел, получает силу и не лежит, но, восстав, обновляется духом, который одряхлел от прежних его дел; он уже не сидит, но мужественно действует. Так и вы, когда услышали об откровении, которое Бог сообщил вам. Господь сжалился над вами и обновил дух ваш, и вы отложили свои немощи, пришло к вам мужество, вы укрепились в вере, и Господь, видя вашу крепость, возрадовался. Поэтому показал Он вам строение башни – и иное покажет, если от всего сердца будете иметь мир между собою.
XIII. В третьем видении ты видел, что она еще моложе, прекрасна, весела и лицо ее светло. Как если бы к кому-либо печальному пришел добрый вестник – тотчас он забывает прежнюю скорбь, ни о чем другом не думает, кроме услышанной им вести, ободряется и обновляется дух его от радости, которую получил он; так точно и вы получили обновление душ ваших, узнав такие блага. А что ты видел ее сидящей на скамейке, это означает твердое положение, так как скамейка имеет четыре ножки и стоит твердо, да и мир поддерживается четырьмя стихиями. Поэтому и те, которые всецело, от всего сердца покаются, поюнеют и окрепнут. Теперь имеешь ты полное объяснение; ничего более не проси об откровении. Если же что нужно будет, откроется тебе».
Видение четвертое. О будущем гонении на христиан
I. Спустя двадцать дней после прежнего видения видел я, братья, образ гонения, имеющего прийти. Шел я по полю при дороге кампанской, от большой дороги до поля почти десять стадий816; чрез это место путь бывает редко. Гуляя один, я молил Господа, чтобы Он подтвердил те откровения, которые показал мне чрез святую Свою Церковь, подкрепил меня и дал покаяние всем рабам Своим, которые соблазнились, дабы прославлялось великое и досточестное имя Его за то, что удостоил показать мне чудеса Свои. И в то время, когда я прославлял и благодарил Его, как бы голос отвечает мне: «Не сомневайся, Ерм!». Стал я думать и говорить про себя: «Что мне сомневаться, когда я так укреплен Господом и видел дивные дела?».
Прошел я несколько, братья, и вижу пыль, поднимающуюся до неба, и начал я говорить в себе: «Ужели это идет скот и поднимает пыль?». Расстояние между ею и мной было около стадии. Между тем пыль поднималась гуще и гуще, так что мне стало это казаться чем-то сверхъестественным. Несколько проглянуло солнце, и вот вижу я огромного зверя наподобие кита, и из уст его выходила огненная саранча. В длину это животное имело около ста футов, а голова была подобна глиняному сосуду. И начал я плакать и молить Господа, чтобы спас меня от него. Потом вспомнил я слово, которое слышал: «Не сомневайся, Ерм». Итак, братья, облекшись верой в Бога и вспомнив явленные мне Им великие дела, я смело пошел к зверю. Зверь, же, рыкая, подступал с такой силой, что при нападении мог бы разрушить город. Я приблизился к нему, и столь огромное животное растянулось на земле и ничего, кроме языка, не показывало; оно не пошевелилось во все то время, пока я прошел мимо него. Этот зверь имел на голове четыре цвета: черный, потом красный, или кровавый, далее золотистый и, наконец, белый.
II. После того как я прошел мимо зверя и отошел почти на тридцать футов, встречается мне разукрашенная дева, как бы выходящая из брачного чертога, в белых башмаках, покрытая белыми одеждами до самого лба; митра была ее покрывалом, волосы у ней были белые. По прежним видениям я догадался, что это Церковь, и обрадовался. Она приветствовала меня: «Здравствуй, человек». И я ответил ей также приветствием, говоря, «Здравствуй, госпожа».
Она в ответ сказала мне: «Ничто не встретилось тебе, человек?». Я говорю ей: «Госпожа, мне встретилось такое животное, которое могло бы истребить народы, но силой Бога и по великому Его милосердию я спасся от него». «Счастливо спасся ты, – говорит она, – потому, что заботу свою ты возложил на Господа и Ему открыл свое сердце, веруя, что никем другим не можешь быть спасен, кроме Его великого и преславного имени. За это Господь послал ангела Своего, поставленного над зверями, которому имя Егрин817, и он заградил пасть его, чтобы не пожрал тебя. Ты избежал великого бедствия по вере твоей, так как ты не усомнился при виде такого зверя. Итак, поди и возвести избранным Бога великие дела Его, и скажи им, что зверь этот есть образ грядущей великой напасти. Поэтому, если приготовите себя и от всего сердца покаетесь пред Господом, то можете избежать ее, если сердце ваше будет чисто и непорочно и в остальные дни жизни вашей будете неукоризненно служить Богу. Возложите на Господа печали ваши, и Он Сам уврачует их.818 Вы, двоедушные, веруйте в Бога, что Он все может – и отвратить от вас гнев Свой, и послать бичи на двоедушных. Горе тем, которые услышат эти слова и презрят их, лучше было им не родиться».819
III. Я спросил ее о четырех цветах, которые имел зверь на голове. И она отвечала мне: «Опять ты любопытствуешь, спрашивая о вещах такого рода». «Да, госпожа, – сказал я, – объясни мне, что они означают». «Слушай, – говорит она, – черный цвет означает мир, в котором вы живете; огненный и кровавый – то, что этому мирy должно погибнуть посредством крови и огня; а золотистая часть это вы, которые избегаете этого мирa.820 Ибо как золото испытывается посредством огня и делается годным, так испытываетесь821 и вы, которые живете среди них.822 Те, которые пребудут тверды и будут искушены ими, очистятся. И как золото оставляет нечистоту свою, так и вы оставьте всякую скорбь и печаль, и очиститесь, и будьте годны для здания башни. Белая же часть означает будущий век, в котором будут жить избранные Божии, потому что непорочны и чисты будут те, которые избраны Богом в жизнь вечную. Итак, не переставай говорить это во уши святых. Имеете вы и образ грядущего великого бедствия. Если захотите вы, оно ничто для вас; помните заповеданное вам».
Сказав это, она удалилась, и не видал я, куда она ушла. Сделался шум, и я в страхе обратился назад, думая, что приближается тот зверь.
* * *
В латинском тексте (А) стоит cum iis cogitationibus без означения местности, где шел Ерм. Но в греческом тексте она указывается εἰς Κούμας (Кумы), а в другом латинском (В) – apud civitatem Ostiorum (город Остия) (см. ниже Вид. II, примеч. 1 на с. 225).
Т.е., в видении.
В греческом: как дочь.
Δίψυχοι, dubii – те, которые веруют в Бога и вместе преданы этому мiру, его понятиям и благам, служа Богу, служат и мамоне по привязанности сердца к настоящей жизни и неуверенности в благах будущей (ср. Иак.1:8; Ерм. Вид. III, 4).
Из этих слов: consumptus es a secularibus negotiis – в связи с другими (Вид. II, 3): in negotiationibus tuis malignis implicitus es – Мосгейм (Instit. major.) и Гильгенфельд заключают, что Ерм занимался торговыми делами и через порочную жизнь детей лишился своих богатств (Дрессель).
Ср. Флп.4:3; Откр.20:15.
В некоторых изданиях латинского текста согласно с рукописями стоит: cum his, т.е., cogitationibus (см. Вид. I, 1). Но Котельер догадывался, что должно здесь читать Cumis. В пользу такого изменения говорило то обстоятельство, что Ерм (Вид. II, 4) считает старицу за Сивиллу и впоследствии (Вид. IV, 1) ходил по дороге кампанской, которая вела в Кумы. Это подтвердилось чтением латинского кодекса Палатинского (В), где стоит apud regiouem Cumanorum, и греческим текстом εἰς Κούμας.
Древние, как видно из сохранившихся до нас манускриптов, и во времена христианские долго употребляли письмо непрерывное, в котором слова не отделялись одно от другого. Поэтому ученые удивляются, что Ерм говорит non inveniebam syllabas (не находил слогов). Конечно, Ерм не мог искать в книге того, чего в ней и не могло быть. По связи речи должно думать, что он не мог разобрать в написанном слогов, т.е., состоящих из них слов, и значит – понять смысла (Дрессель).
По всей вероятности, здесь указывается на то, что сыновья Ерма, отрекшись пред языческим начальством от имени Христа, выдали своих родителей, донесли, что они христиане (Гефеле и Дресселъ).
Т.е., чрез воздержание от пользования супружескими правами. Об этом обычае некоторых христианских супругов в древности – жить как брату и сестре, говорил Тертуллиан (К жене 1, 6): «Сколько таких христиан, которые по взаимному согласию между собою отказываются от супружеского долга» (Гефеле).
Т.е., вообще до того времени, с которого открывается период покаяния для верующих, возвещаемый проповедью Ерма.
Т.е., христианам.
Разумеется Богом определенный срок покаяния для христиан, уже составляющих Церковь; они обязаны избегать нужды второго покаяния, т.е., повторения грехов.
Покаяние для христиан ограничено, с одной стороны, близостью пришествия Христова и скорым окончанием строения башни, означающей Церковь (Вид. III, 5.8; Подоб. IX, 7.10), а с другой – нравственной трудностью и бесплодностью его для тех христиан, которые часто грешат и часто прибегают к покаянию (Зап. IV, 2).
Т.е. для язычников, которые могут обращаться в христианство и получать в крещении прощение всех прежних грехов своих до последнего дня, т.е., до самого пришествия Христова (ср. Зап. IV, 3).
Т.е., чтобы по смерти вы присоединились к святым ангелам; или: чтобы ангелы несли вас на лоно Авраамово (Лк.16:22) (Гефеле).
Это место, испорченное в латинском тексте, переведено с греческого, к которому приближается и Палатинский кодекс.
Т.е., жены. См. выше примеч. 3 на предыдущей странице.
Последние два предложения мы почитаем посторонней вставкой: так, они не согласны с констекстом и смыслом всей этой речи. Разве предположить здесь иронию над теми, которые по малодушию готовы отречься, надеясь на льстивые внушения о милосердии Божием, содержащиеся в апокрифической книге? (см. Гефеле и Дресселъ). Елдад и Модад – имена пророчествовавших у израильтян мужей (Числ.11:26–27). Имена их носила апокрифическая книга, давно уже утратившаяся; она упоминается в «Синопсисе» Афанасия Александрийского и в «Стихометрии» Никифора.
Сивиллой Ерм почитал являвшуюся ему старицу потому, что он прогуливался в окрестностях Кум, знаменитых своею Сивиллой.
Senioribus (A); prioribus ecclesiae (В); τοΐς πρώτοις.
Климент и Грапта предполагаются здесь известными Ерму и современным ему христианам, и потому, кроме имен их, ничего более не говорится о них. Под Климентом разумеется знаменитый епископ Римской Церкви, который от прочих предстоятелей этой Церкви здесь отличается предоставленным ему правом сноситься с другими Церквами. Грапта, как думают ученые, была диакониссой или попечительницей о вдовах и сиротах Римской Церкви. Под книгами, которые поручено Ерму писать после того, как ему будут сообщены все откровения, очевидно, должно разуметь экземпляры не той данной старицей книги, но настоящей книга «Пастырь» (Дрессель).
В греческом и другом латинском читается: около пятого часа. По римскому счислению часов дня означает рассвет следующего дня.
Т.е., ко дню Второго пришествия Христа и Страшного суда.
Т.е., из воды.
Устройство Церкви, как оно здесь описывается, изображено посредством живописи в находящихся в Неаполе древних христианских катакомбах (см. Бемлермана. Ueber die ältest. Christl. Begräbnisstätten und besonders die Katacomben zu Neapel. Hamburg, 1839). В живописной картине одной римской пещеры изображен также огромный белый квадратный камень – древний, но с новой дверью, над которой воздвигается здание башни (ср. Подоб. IX, 23) (Дрсссель).
Т.е., через Таинство крещения.
Т.е., Второе пришествие Христово, суд и воздаяние добрым и злым (см. Варнав. 19).
Под учителями (doctores, διδάσκαλοι) некоторые (Котельер, Роте) разумели пресвитеров, составляющих вторую степень священства. Но правильнее вместе с Гильгенфельдом и Дресселем на основании параллельных мест (Подоб. IX, 15.16.25) относить это к особенному званию христианских учителей (см. Варнав. 1), о котором упоминается в Климентинах (Пс.-Клим. Epist. Petri 2; Contest. 1; Epist. ad lac. 13.14) и у Тертуллиана. Последний (Прещ. 2; ср. там же, 14) говорит: «Что же, если епископ или диакон, или вдова, или дева, или учитель (doctor), если даже мученик уклонится от правила веры?». Должность учителя, или катехета существовала особо от пресвитерской, как видно из истории Александрийского огласительного училища. Чин же пресвитера заключается у Ерма в общем имени епископов.
Разумеются, вероятно, ветхозаветные праведники.
Т.е., оставили Церковь.
Т.е., учение христианское.
Quae continet manu. Иначе в Палатинском; quae tenet manus – и в греческом: ἡ τὰς χεϊρας κρατοῦσα.
Эти речи Церкви обращены к ее (а не Ерма) детям и, во-первых, – ко всем верующим, потом – к предстоятелям Церкви.
Т.е., духовной и вечной.
Стадия (stadium) у римлян состояла из 625 футов (pes), или 125 шагов (passus).
Относительно имени Hegrin Котельер представил две догадки: 1. Может быть, говорит он, написано было εγρηγ, сокращенное из εγρηγορος (бодрый), как у Даниила (4:10.20) называется ангел; а потом вместо εγρηγ было прочитано и написано εγρην. 2. Или, может быть, Ерм написал: имя ангела Αγριον (жестокое животное). С последним мнением соглашаются Нурри и Гильгенфельд; а первого держится Люкке (Einleit. in die Offenbarung Iohannis, S. 145). Но в греческом тексте стоит Θεγρι, и в другом латинском (В) – Tegri. Поэтому Дрессель предполагает, что надо читать это имя Thegrin и что Ерм, из греко-иудея сделавшийся христианином, по обычаю евреев составил его из θήγειν (изощрять, побуждать) и ἄγριον. Слова Иеронима (Толк. на Аввак. 1, 14), что надо осудить за глупость тот апокриф, в котором написано, что какой то ангел по имени Tyri начальствует над пресмыкающимися животными, по мнению Яхмана, Гильгенфельда и Дресселя, относятся не к книге Ерма, а к какому-либо другому сочинению, скорее – к Пс.-Клим. Recogn. 1, 45.
Т.е., среди людей этого мирa.