Псалом 93

Псалом Давида. В четвертый (день) недели1268.

Бог отмщений, Господь, Бог отмщений явился1269.

Восстань1270, Судия земли, воздай возмездие гордым!

Доколе грешники, Господи, доколе грешники будут хвалиться?

Будут произносить и говорить неправду, будут говорить все, совершающие беззаконие?

Народ Твой, Господи, они унизили и наследие Твое обидели,

Вдову и сироту умертвили и пришельца убили,

И сказали: «Не увидит Бог и не узнает Бог Иакова».

Образумьтесь же, безумные в народе, и глупые, наконец, поймите!

Устроивший1271 ухо не слышит ли? Или Создавший глаз не видит ли1272?

Ужели не обличит Наставляющий народы, Тот, Кто научает человека разумению?

Господь знает помышления людей, что они – суетны.

Блажен человек, которого наставишь Ты, Господи, и от закона Твоего научишь,

Чтобы пребывал он кротким1273, со дня бедствий до тех пор, пока не выроется грешнику ров1274.

Ибо не отвергнет Господь народа Своего и наследия Своего не оставит,

Пока правда не возвратится в суд, (а также) и все держащиеся ее, правые сердцем1275.

Кто восстанет за меня на лукавых? Или кто станет со мною против совершающих беззаконие?

Если бы Господь не помог мне, вскоре вселилась бы в ад душа моя.

Когда я сказал: «Поколебалась нога моя», – тогда милость Твоя, Господи, помогла мне.

При умножении страданий моих в сердце моем, утешения Твои веселили душу мою.

Да не будет присущ Тебе престол беззакония, создающий обременение вопреки повелению (Твоему1276):

Они будут преследовать1277 душу праведника и неповинную кровь осудят1278.

Но Господь был мне прибежищем и Бог мой – надежною мне помощью1279.

И воздаст им Господь за беззаконие их, и по лукавству их погубит их Господь Бог1280.

* * *

1268

Греч. ἐv τετράδι σαββάτου [алекс., в др. τετράδι σαββάτων] – слав. четвертый субботы, т. е. по нашему счислению в среду, когда был предан Иисус Христос Иудой предателем. Григорий Нисский видит в псалме (особенно 20–21 стт.) немало пророчеств, относящихся к этому событию. В ветхозаветной Церкви он, м. б., воспеваем был в четвертый день недели (Афан. Вел., Феодорит, Зигабен).

1269

Греч. ἐπαρρησιάσατο – слав. не обинулся есть, явно предстал и открылся в речах и делах (см. прим. к 11:6).

1270

Греч. ὑψώθητι – букв. поднимись, не совсем благозвучно; слав. вознесися контексту не соответствует. Оставляем синод. пер.

1271

Греч. φυτεύσας – слав. насаждей, посадивший и вырастивший, как растение сажают.

1272

Ваших преступлений.

1273

Греч. τοῦ πραϋναι αὐτόν – слав. укротити его, кротость (по 89:10, [прим. 1231]) – символ богоугодного настроения, в противоположность гордым – нечестивцам (2 ст.; ср. Мф. 5:5).

1274

Во время земной жизни всей до могилы и посмертного Суда всеобщего, на котором будет приговор о вечном страдании грешников (Феодорит, Зигабен).

1275

Получив возможность правого решения своих дел на суде.

1276

Т. е. препятствующий исполнению справедливых Господних законов и нарушением их обременяющий людей правых. Греч. ὁ πλάσσων κόπον ἐπὶ πρόσταγμα [алекс.; др. πρόσταγματι] – слав. созидаяй труд на повеление – очень неясно.

1277

Беззаконные судьи. Греч. θηρεύσουσιν – будут охотиться и ловить (Пс. 9:30–31, [прим. 138]).

1278

Ср. Мф. 27:24. Так осудили неповинную кровь Христа. Так беззаконный суд современников псалмопевца, постепенно развиваясь в худшую сторону, довел судей до богоубийства.

1279

Слав. помощь соответствует Вульгате adjutorium, а по-греч. βοηθόν – помощник.

1280

Все отцы Церкви видели здесь последний приговор над иудеями, осудившими и распявшими Христа. В ват., [син.,] text. recept., у Фильда и мн. др. добавлено (Θεὸς) ἡμῶν, и в евр. т., Вульг. noster, у Порфирия наш, а в 43, 65–67 и др. (ок. 100), у Феодорита, в компл., альд., греч. церк. Псалт., у Анфима и в слав. – нет в тексте, а под строкою: наш, добавление сделано в угоду западным изданиям, но не греч. церк. тексту.

Комментарии для сайта Cackle