Псалом 91

Псалом песнь. В день субботний1252.

Благо – исповедать Господа и петь имени Твоему, Вышний,

Возвещать утром милость Твою и истину Твою – во всякую ночь,

На десятиструнной псалтири, с пением, на гуслях.

Ибо Ты, Господи, возвеселил меня творением Твоим и делами рук Твоих я буду восхищаться.

Как величественны дела Твои, Господи! Дивно глубоки помышления Твои!

Муж безумный не познает и неразумный не уразумеет сего.

Тогда как грешники выросли, как трава, и все делающие беззаконие появились1253, чтобы исчезнуть в век века,

Ты же, Вышний, во век, Господи!

Ибо вот враги Твои, Господи, ибо вот враги Твои погибнут, и рассеются все делающие беззаконие,

И поднимется, как у единорога, рог мой1254, и старость моя будет умащена тучным елеем1255.

И посмотри1256 глаз мой на врагов моих, и о восстающих на меня лукавых людях1257 услышит ухо мое.

Праведник, как финик1258, процветет и, как кедр на Ливане, размножится.

Насажденные в доме Господнем, они процветут во дворах Бога нашего1259,

Размножатся еще в старости честной1260 и будут блаженны1261.

Да возвестят1262 они, что праведен Господь Бог наш и нет неправды в Нем.

* * *

1252

Т. е. назначаемый для песнопения в субботний день (см. прим к 37:1).

1253

Слав. проникоша – греч. διέκνψαν – букв. выглянули, высунулись, как всходящая трава.

1254

Получу от Бога необычайную силу (Феодорит).

1255

Слав. в елеи мастите. Буду радоваться и благодушествовать, подобно намазанным елеем, употреблявшимся на востоке как целебное, гигиеническое (то же, что у нас ванны) и косметическое средство (132:2).

1256

Греч. ἐπεῖδεν – слав. воззре, прош. вр. переводим буд. вр. по толкованию бл. Феодорита и контексту.

1257

И «погибели их» (Феодорит).

1258

Финиковая пальма отличается долголетием, высотою, величиною и широтою ветвей (Иов. 29:18).

1259

Украшаясь, питаясь, взращиваясь и укрепляясь благочестием и молитвою.

1260

Греч. πίovi – слав. мастите (см. прим. к 11 ст.).

1261

Слав. благоприемлюще (очень неясно!), по-греч. εὐπαθοῦντες – благодушествуя, наслаждаясь жизнью и ее благами (Иер. 30:10, [прим.]); «благоденствуя», по изъяснению свт. Афанасия.

1262

Жизнью и делами своими докажут. Греч. ἀναγγεῖλαι (неопределенное накл.; букв. чтобы возвещать) соединяется с пред. ст. и заканчивает его в греч. спп.; слав. пер. да возвестят соответствует евр. т., Вульгате и толкованию бл. Феодорита – ему мы и следуем.

Комментарии для сайта Cackle