Источник

Глава 29

Глава̀ к҃ѳ.

Го́ре гра́дꙋ а҆рїи́лꙋ, на́ньже даві́дъ воева̀. Собери́те жи̑та ѿ го́да до го́да, снѣ́сте бо вкꙋ́пѣ съ мѡа́вомъ:

в҃. ѡ҆ѕло́блю бо а҆рїи́ла, и҆ бꙋ́детъ крѣ́пость є҆гѡ̀ и҆ бога́тство мнѣ̀:

г҃. и҆ ѡ҆бсѧ́дꙋ тѧ̀ а҆́ки даві́дъ, и҆ поста́влю ѡ҆́крестъ тебє̀ ѻ҆стро́гъ, и҆ сограждꙋ̀ столпы̀.

д҃. И҆ смирѧ́тсѧ словеса̀ твоѧ̑ до землѝ, и҆ въ зе́млю вни́дꙋтъ словеса̀ твоѧ̑: и҆ бꙋ́детъ гла́съ тво́й а҆́ки гласѧ́щихъ ѿ землѝ, и҆ ко землѝ и҆знемо́жетъ гла́съ тво́й.

є҃. И҆ бꙋ́детъ ꙗ҆́кѡ пе́рсть ѿ колесѐ бога́тство нечести́выхъ, и҆ а҆́ки пра́хъ летѧ́й мно́жество ᲂу҆тѣснѧ́ющихъ тѧ̀, и҆ бꙋ́детъ а҆́ки черта̀ внеза́пꙋ ѿ гдⷭ҇а саваѡ́ѳа.

ѕ҃. Присѣще́нїе бо бꙋ́детъ со гро́момъ и҆ съ трꙋ́сомъ и҆ гла́сомъ вели́кимъ, бꙋ́рѧ несо́ма и҆ пла́мень ѻ҆́гненный поѧда́ѧй.

з҃. И҆ бꙋ́детъ а҆́ки со́нїе ви́дѧй во снѣ̀ но́щїю, бога́тство всѣ́хъ ꙗ҆зы́кѡвъ, є҆ли́цы воева́ша на а҆рїи́ла, и҆ всѝ, и҆̀же воева́ша на і҆ерⷭ҇ли́ма, и҆ всѝ со́браннїи на́нь и҆ ѡ҆ѕлоблѧ́ющїи є҆го̀.

и҃. И҆ бꙋ́дꙋтъ а҆́ки во снѣ̀ ꙗ҆дꙋ́щїи и҆ пїю́щїи, и҆ воста́вшымъ, то́щь и҆́хъ со́нъ: и҆ ꙗ҆́коже во снѣ̀ жа́ждай а҆́ки пїѧ́й, воспрѧнꙋ́въ же є҆щѐ жа́ждетъ, дꙋша́ же є҆гѡ̀ вотщѐ надѣ́ѧсѧ: та́кѡ бꙋ́детъ бога́тство всѣ́хъ ꙗ҆зы́кѡвъ, є҆ли́цы воева́ша на го́рꙋ сїѡ́ню.

ѳ҃. Разслабѣ́йте и҆ ᲂу҆жасни́тесѧ, и҆ ᲂу҆пі́йтесѧ не сїке́ромъ, ни вїно́мъ,

і҃. ꙗ҆́кѡ напоѝ ва́съ гдⷭ҇ь дꙋ́хомъ ᲂу҆миле́нїѧ, и҆ смежи́тъ ѻ҆́чи и҆́хъ и҆ проро́кѡвъ и҆́хъ и҆ кнѧзе́й и҆́хъ, ви́дѧщихъ сокровє́ннаѧ.

а҃і. И҆ бꙋ́дꙋтъ ва́мъ всѧ̑ сїѧ̑ словеса̀, а҆́ки словеса̀ кни́ги запечатлѣ́нныѧ сеѧ̀, ю҆́же а҆́ще дадꙋ́тъ человѣ́кꙋ вѣ́дꙋщемꙋ писа̑нїѧ, глаго́люще: прочтѝ сїѐ. И҆ рече́тъ: не могꙋ̀ прочестѝ, запечатлѣ́нна бо.

в҃і. И҆ да́стсѧ кни́га сїѧ̀ въ рꙋ́цѣ человѣ́кꙋ не вѣ́дꙋщемꙋ писа̑нїѧ, и҆ рече́тсѧ є҆мꙋ̀: прочтѝ сїѐ. И҆ рече́тъ: не вѣ́мъ писа̑нїѧ.

г҃і. И҆ речѐ гдⷭ҇ь: приближа́ютсѧ мнѣ̀ лю́дїе сі́и ᲂу҆сты̑ свои́ми и҆ ᲂу҆стна́ми свои́ми почита́ютъ мѧ̀, се́рдце же и҆́хъ дале́че ѿстои́тъ ѿ менє̀: всꙋ́е же почита́ютъ мѧ̀, ᲂу҆ча́ще за́повѣдемъ человѣ́чєскимъ и҆ ᲂу҆че́нїємъ.

д҃і. Сегѡ̀ ра́ди сѐ, а҆́зъ приложꙋ̀, є҆́же пресели́ти лю́ди сїѧ̑, и҆ преста́влю ѧ҆̀, и҆ погꙋблю̀ премꙋ́дрость премꙋ́дрыхъ и҆ ра́зꙋмъ разꙋ́мныхъ сокры́ю.

є҃і. Го́ре творѧ́щымъ глꙋбо́кѡ совѣ́тъ, а҆ не гдⷭ҇емъ: го́ре въ та́йнѣ совѣ́тъ творѧ́щымъ, и҆ бꙋ́дꙋтъ во тьмѣ̀ дѣла̀ и҆́хъ, и҆ рекꙋ́тъ: кто́ ны ви́дѣ, и҆ кто́ ны ᲂу҆разꙋмѣ́етъ, ꙗ҆̀же мы̀ твори́мъ;

ѕ҃і. Не ꙗ҆́коже ли бре́нїе скꙋде́льника вмѣните́сѧ; Є҆да̀ рече́тъ зда́нїе созда́вшемꙋ є҆̀: не ты̀ мѧ̀ созда́лъ є҆сѝ; и҆лѝ творе́нїе сотво́ршемꙋ: не разꙋ́мнѡ мѧ̀ сотвори́лъ є҆сѝ;

з҃і. Не є҆ще́ ли ма́лѡ, и҆ приложи́тсѧ лїва́нъ, а҆́ки гора̀ херме́ль, и҆ херме́ль въ дꙋбра́вꙋ вмѣни́тсѧ;

и҃і. И҆ ᲂу҆слы́шатъ въ де́нь ѻ҆́ный глꙋсі́и словеса̀ кни́ги (сеѧ̀), и҆ и҆̀же во тьмѣ̀ и҆ и҆̀же во мглѣ̀ ѻ҆́чи слѣпы́хъ ᲂу҆́зрѧтъ.

ѳ҃і. И҆ возра́дꙋютсѧ ни́щїи ра́ди гдⷭ҇а въ весе́лїи, и҆ ѿча́ѧвшїисѧ человѣ́цы и҆спо́лнѧтсѧ весе́лїѧ.

к҃. И҆счезѐ беззако́нникъ, и҆ поги́бе го́рдый, и҆ потреби́шасѧ всѝ беззако́ннꙋющїи во ѕло́бѣ

к҃а. и҆ творѧ́щїи согрѣша́ти человѣ́ки во сло́вѣ: всѣ̑мъ же ѡ҆блича́ющымъ во вратѣ́хъ претыка́нїе положа́тъ, поне́же соврати́ша въ непра́вдахъ првⷣнаго.

к҃в. Сегѡ̀ ра́ди та́кѡ гл҃етъ гдⷭ҇ь на до́мъ і҆а́кѡвль, є҆го́же ѡ҆предѣлѝ ѿ а҆враа́ма: не нн҃ѣ постыди́тсѧ і҆а́кѡвъ, нижѐ нн҃ѣ лицѐ своѐ и҆змѣни́тъ і҆и҃ль:

к҃г. но є҆гда̀ ᲂу҆ви́дѧтъ ча̑да и҆́хъ дѣла̀ моѧ̑, менє̀ ра́ди ѡ҆свѧтѧ́тъ и҆́мѧ моѐ и҆ ѡ҆свѧтѧ́тъ ст҃а́го і҆а́кѡвлѧ, и҆ бг҃а і҆и҃лева ᲂу҆боѧ́тсѧ.

к҃д. И҆ ᲂу҆разꙋмѣ́ютъ заблꙋжда́ющїи дꙋ́хомъ смы́слъ, и҆ ро́пщꙋщїи наꙋча́тсѧ послꙋ́шати, и҆ ѧ҆зы́цы нѣмотствꙋ́ющїи наꙋча́тсѧ глаго́лати ми́ръ.

Глава двадцать девятая.

1. Горе городу Ариилу, против коего Давид воевал432! Собирайте жита от года до года, ибо будете есть вместе с Моавом433.

2. Ибо Я стесню Ариил, и сила его и богатство будут принадлежать Мне.

3. И Я расположусь станом вокруг тебя, как Давид, и воздвигну вокруг тебя вал и поставлю башни (вокруг тебя)434.

4. И унижен будешь в речи твоей до земли435, и в землю пойдут слова твои, и голос твой будет подобен голосу чревовещателей, и как бы из-под земли голос твой будет слаб.

5. И будет, как прах от колеса, богатство нечестивых, и как летящая мелкая пыль (будет) множество притеснителей твоих, и совершится (это) от Господа Саваофа в одно мгновение, внезапно.

6. Ибо будет посещение с громом, и землетрясением, и сильным гласом, несущаяся буря и поядающий пламень огненный.

7. И будет подобно ночному сновидению: множество всех народов, выступивших против Ариила, и все воевавшие против Иерусалима и все собравшиеся против него и притесняющие его.

8. И будет подобно тому, как во сне едят и пьют, а когда пробудятся, это их пустой сон; и как во сне жаждущий как бы пьет, а проснувшись все еще жаждет, и душа его тщетно надеялась436; тоже будет и множеству всех народов, которые воевали против горы Сиона.

9. Изумляйтесь437 и ужасайтесь; упивайтесь, но не сикерой и не вином.

10. Ибо напоил вас Господь духом усыпления438 и сомкнет глаза их, и пророков их, начальников их439 и прозорливцев.

11. И будут для вас все слова сии, как слова этой запечатанной книги, которую если дадут человеку, умеющему читать, и скажут: «Прочитай ее», и он скажет: «Не могу прочесть, потому что она запечатана».

12. И дадут эту книгу в руки человеку, не умеющему читать, и скажут ему: «Прочитай это», и он скажет: «Не умею читать».

13. И сказал Господь: приближаются ко Мне люди сии устами своими и чтут Меня языком своим, сердце же их далеко отстоит от Меня, тщетно чтут Меня, уча заповедям и учениям человеческим440.

14. Посему вот Я положил снова переселить441 народ этот, и переселю его, и погублю мудрость мудрецов и сокрою разум разумных442.

15. Горе устраивающим тайное совещание не от Господа, горе скрытно составляющим замысел; и будут дела их во тьме, и скажут: кто нас видел и кто узнает о нас, что мы делаем?

16. Не будете ли вы подобны глине горшечника? Скажет ли изделие сделавшему его: не ты меня сделал? Или произведение своему художнику: не разумно ты меня создал443?

17. И еще немного и Ливан будет, как гора Хермель444, а гора Хермель будет, как дубрава.

18. И услышат в тот день глухие слова книги (этой)445, и прозрят из тьмы и мрака глаза слепых.

19. И возрадуются нищие о Господе великою радостью, и люди отчаявшиеся исполнятся веселия.

20. Исчезнет446 беззаконник, и погибнет гордый, и истреблены будут все злые беззаконники

21. И те, которые побуждают людей грешить в слове; они всем, оправдывающимся во вратах447, ставят сети и обманывают неправдами праведного.

22. Посему так говорит Господь о доме Иакова, которого Он выделил от Авраама: не ныне постыдится Иаков, не ныне изменит лицо свое Израиль.

23. Но когда дети их увидят дела Мои, ради Меня они свято будут чтить Святого Иаковлева и убоятся Бога Израилева.

24. И блуждающие духом познают мудрость, ропщущие научатся повиновению и немотствующие научатся говорить: мир.

* * *

432

Ариил – символическое наименование Иерусалима, завоеванного у иевусеев Давидом (ср. 2Цар.5:6–9).

433

Т. е. так же будете стеснены и лишены припасов, как моавитяне (ср. Ис.15:6–7;16:4,8).

434

Во всех греч. спп. стоит περὶ σὲ, опущенное по-славянски.

435

Букв. приклонены к земле слова твои будут.

436

На удовлетворение жажды.

437

ἐκλύθητε – букв. развяжитесь, ослабейте, т. е. умом; слав. разслабейте.

438

В слав. умиления, по-греч. κατανύξεως, но слово κατάνυξις значит усыпление, глубокий сон. И по контексту, и по толкованиям такое значение должно быть. В Новом Завете (Рим.11:8) переведено цитируемое отсюда место усыпление.

439

Вместо их, греч. αὐτῶν, следовало бы ставить по контексту и евр. тексту 2 л. ваш, но мы не решаемся уклоняться от слав. и греч. текста.

441

μεταθεῖναι слав. преселити, т. е. изменить путем разных политических и духовных переворотов.

444

По нынешнему евр. произношению Кармил.

445

Оскобл. слав. сея нет соотв. в греч. т.

446

ἐξέλιπεν – букв. исчез; в употреблении времени уклоняемся, согласно контексту и пророческому характеру речи.

447

Т. е. городских, где обычно совершалось судопроизводство.


Источник: Книги Ветхого Завета в переводе П.А. Юнгерова. Большие пророки. – Москва : Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2006. - 725 с. / Книга пророка Исаии. 13-213 с.

Комментарии для сайта Cackle