Источник

Глава 2

Иоиль.2:1. Воструби́те трубою на Сионе, проповедуйте на горе святой Моей, и да трепещут все жители земли, ибо наступает день Господень, ибо он близок.

Иоиль.2:2. День тьмы и бури, день о́блака и мглы. Как разсветъ30, распространится по горам народ многочисленный и сильный, подобного ему не было от века и после него не будет на (многие) годы31, в род и родъ32.

Иоиль.2:3. Что́ пред ним, то́ поедает огонь, а что́ за ним, то́ попаляет пламя, пред ним земля – как рай сладости, а что́ позади него, то – опустошенное поле, и никто не спасется от него.

Иоиль.2:4. Вид ихъ – как вид коней и как всадники они поскачут.

Иоиль.2:5. Поскачут на вершины гор как бы со стуком колесниц, как-бы с треском огненного пламени, пожирающого тростник, как многочисленный и сильный народ, выстроенный к битве.

Иоиль.2:6. От них погибнут народы, всякое лицо – как обгорелый горшокъ33.

Иоиль.2:7. Как борцы, побегут они, как храбрые воины, полезут на стены, и каждый путем своим пойдет и не своротит с дороги своей.

Иоиль.2:8. И друг от друга не отстают, обремененные своим оружием пойдут и в стрелах своих будут падать34, но не погибнут.

Иоиль.2:9. Нападут на город, поднимутся на стены, полезут на домá, взойдут чрез окна как воры.

Иоиль.2:10. Пред лицем его потрясется земля, поколеблется небо, солнце и луна померкнут и звезды угасят свой свет.

Иоиль.2:11. И Господь даст глас Свой пред силою35 Своею, ибо весьма многочисленно полчище Его и мощны исполнители36 слов Его, ибо велик день Господень, велик и весьма славенъ37, и кто выдержитъ38 его?

Иоиль.2:12. И ныне, говорит Господь Бог ваш: обратитесь ко Мне всем сердцем вашим39, в посте, и в плаче, и в рыдании.

Иоиль.2:13. И расторгните сердцá ваши, а не одежды ваши, и обратитесь к Господу Богу вашему, ибо Он милостив и щедр, долготерпелив и многомилостив и сожалеет о бедствиях.

Иоиль.2:14. Кто знает, может быть Он обратится и сжалится, и оставит за Собою благословение40: жертву и возлияние Господу Богу вашему?

Иоиль.2:15. Воструби́те трубою на Сионе, освятите пост, проповедуйте исцеление41.

Иоиль.2:16. Соберите народ, устройте священное собрание, изберите старцев, принесите младенцев, сосущих грудь, пусть выйдет жених из чертога своего и невеста из комнаты своей.

Иоиль.2:17. На ступеняхъ42 жертвенника восплачут священники, служащие Господу, и скажут: пощади, Господи, народ Твой и не предай наследия Твоего на поругание, чтобы не возобладали ими язычники, чтобы не говорили среди народов: «где43 Бог их»?

Иоиль.2:18. И возревновал44 Господь о земле Своей и пощадил народ Свой.

Иоиль.2:19. И ответил Господь и сказал народу Своему: вот Я пошлю вам хлеб, и вино, и деревянное масло, и насытитесь ими, и не отдам вас более на поругание среди народов.

Иоиль.2:20. И пришедшого45 с севера удалю от вас и изгоню его в землю безводную, и погублю переднее его полчище46 в море первом, а заднее его (полчище) в море последнем47, и пойдет от него зловоние, и поднимется от него смрад, так как он возвеличился48 своими делами.

Иоиль.2:21. Дерзай, земля, радуйся и веселись, ибо Господь совершил великое49.

Иоиль.2:22. Не бойтесь, полевые животныя, ибо зазеленели поля́ пустынныя, дерево принесло плод свой, виноград и смоквы оказали свою силу.

Иоиль.2:23. И вы, чада Сиона, радуйтесь и веселитесь о Господе Боге вашем, ибо Он дал вам истинную50 пищу, и пошлет вам дождь ранний и поздний51, как и прежде.

Иоиль.2:24. И наполнятся гумна ваши52 пшеницею и переполнятся точила вином и елеем.

Иоиль.2:25. И воздам вам за те годы, в которые поедала саранча, и черви, и вредная роса, и гусеница, великое войско Мое, которое Я посылал на вас.

Иоиль.2:26. До сытости будете есть, и похвáлите имя Господа Бога вашего за чудеса, которые Он совершил для вас, и не посрамится народ Мой во век.

Иоиль.2:27. И узнáете, что Я пребываю посреди Израиля и Я – Господь Бог ваш, и нет другого кроме Меня, и не посрамится народ Мой более во век.

Иоиль.2:28. И будет после сего: и53 изолью от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши, и старцы ваши увидят сны, и юноши54 ваши увидят видения.

Иоиль.2:29. Ибо на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего.

Иоиль.2:30. И покажу55 чудеса на небе и на земле: кровь и огонь и курение дыма56.

Иоиль.2:31. Солнце превратится во тьму и луна в кровь57, прежде нежели наступит день Господень великий и славный.

Иоиль.2:32. И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется, ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будут спасающиеся, как сказал Господь, и оглашаемые благовестием58, которых призвал Господь.

* * *

30

Греч. ὄρθρον – слав. утро, в синод. перев. утренняя заря.

31

Греч. ως ἐτῶν – слав. до лет.

32

Слав. в род и род нет точного соотв., по греч. εἰς γενεὰς γενεῶν – в роды родов, по евр. в род родов.

33

Букв. загар горшка, т. е. от страха у людей сделаются лица темными.

34

«Оружия саранчи – зубы, крылья, пилообразные члены – всегда при ней и с ними она ест и отдыхает». Феодорит.

35

Т. е. воинством – саранчею.

36

Греч. ἔργα – слав. дела, пользуемся уклонением синод. перевода.

37

Ἐπιφανὴς – слав. светел, «в целой вселенной сделаются известными бедствия», которые в этот день Господь пошлет на иудеев. Феодорит.

38

Греч. ἱκανὸς ἔσται αὐτῇ – слав. доволен будет ему, в ком достанет силы для перенесения его бедствий? Феод. срав. Мал. 3, 2.

39

Слав. всем сердцем вашим соотв. вульг. toto corde vestro, а по греч. ἐξ λης τῆς καρδίας ὑμῶνот всего сердца вашего.

40

Т. е. предоставит Себе право и власть даровать благословение людям.

41

См. 1, 14; примеч. 18–19.

42

Греч. ἀναμέσον τῆς κρηπῖδοςмежду степеньми, букв. среди краев.

43

В алекс. и 42 доб. Κύριος – Господь (Бог), в слав. и др. греч. нет.

44

Греч. ἐζήλωσε – очевидно, советам пророка (1–17 стт.) вняли евреи, обратились к Богу в посте и молитве, и Господь внял им. Так поняли Ефрем Сир., Феод., Кир. Ал., Иероним и новые толковннки. Knabenbauer. I. c. I, 225.

45

Греч. τὸν ἀπὸ... слав. сущого. Ближе: саранчу, а отдаленнее: врогов.

46

Греч. πρόσωπον – слав. лице, пользуемся синод. переводом.

47

Первым морем толковники, вслед за Иеронимом, считают Мертвое море, или восточное, по отношению к Иудее (по евр. восточное море), а последним – Средиземное.

48

Греч. ἐμεγαλύνθη – проявил гордость и самохвальство. Keil. I. с. 143–144 ss.

49

Возвеличи еже сотворити, т. е. упоминаемое в 17 ст. избавление народа.

50

Пищу, питающую здраво и дух и тело.

51

Т. е. бывающий осенью и весною и благодетельный для посевов дождь.

52

Слав. ваша нет соотв., следовало бы оскобить.

53

Слав. и соотв. καὶ в ват., text. rec. и др., а в алекс. нет.

54

Слав. юноты соотв. οἱ νεανίσκοι, в Деян. юноши (2, 17).

55

Греч. δώσω слав. дам, пользуемся перифр. синод. перевода.

56

Страдание иудеев: кровопролитие во время войны, сожжение городов и курение сожженных домов. Кир. Алекс.

57

Солнце не будет светить, а луна пошлет кроваво-багровый свет. Кир. Алекс.

58

Слав. благовествуемии. По греч. εὐαγγελιζόμενοι может быть переведено: благовествующие, так это слово и понято блаж. Феодоритом, Кириллом Алекс. и Иеронимом и прилагается к Апостолам и Евангелистам. Но может быть переведено и страд. зал. благовествуемые, т. е. оглашаемые благовестием. В 28 ст., по изъяснению Ап. Петра, заключается пророчество о сошествии Святого Духа на Апостолов и всех верующих в день Пятидесятницы (Деян. 2, 17–21). Пророчества 30–31 стт. отцы Церкви относили ко второму пришествию Христа и предваряющим его знамениям. Кир. Ал., Феод., Иероним и Ефр. Сир. Пророчество 32-го стиха Ап. Павел прилаглет к евангельской проповеди и ея Божественному происхождению (Рим. 10, 13).


Источник: Книги XII малых пророков с толкованиями в руском переводе с греческого текста LXX, с введ. и примеч. П. Юнгеров. - Казань : Центральная типография, 1913. – 132 с. / Книга пророка Иоиля. 27-34 с.

Комментарии для сайта Cackle