Псалом 71
О Соломоне, псалом Давиду. Так читается в Компл. изд. LХХ, а в Римск. только: «О Соломоне». Св. Афанасий: В конец, псалом Давиду, о Соломоне. В Евр.: «О Соломоне». «Что настоящий псалом нимало не приличествует Соломону, – говорит бл. Феод., – это, думаю, признают Иудеи, желающие сказать правду, тем паче питомцы веры. Ибо, во-1-х, Соломон не обладал пределами земли, не собирал дани с западных и восточных народов; притом, как человек, пожив соразмерное естеству время, приял конец жизни, и даже не славный. А псалом показывает, что Тот, о Котором он пророчествует, древнее солнца и луны». Затем бл. Феод. и многие другие толковники относят псалом к Мессии – Богочеловеку, к Которому одному можно относить то, что говорится в стихах: 5, 8, 12, 17. – «В настоящем псалме, – говорит св. Афан., – предсказывается пришествие Христово и призвание язычников. Надписывается же псалом: «о Соломоне» потому, что Христос есть истинный Соломон – Миротворец (Еф. 2:14)». – Другие толкователи относят434 и к Соломону и к Мессии, насколько первый изображал последнего, и думают (напр. Калм. и др.), что сей псалом был написан Давидом вскоре по воцарении Соломона (3Цар. 1:47), а как после сего Давид жил немного времени, то собиратель псалмов и присовокупил в конце псалма: Окончашася песни Давида435.
1. Боже, суд Твой Цареви даждь, и правду Твою Сыну цареву. «Владыка Христос – Царь и Сын Царев; потому что как Бог, рожден всецарем Богом, а как человек, имеет предком царя Давида. Посему пророческое слово испрашивает, чтобы Ему, как человеку, была дана правда от Бога» (бл. Феод.), и суд Божий, т.е. суд милости и правды. По св. Афанасию, слова: суд Твой даждь значат: да исполнится то, что определено Тобою о Царе Мессии, т.е. «чтобы Единородный Сын Твой воссиял сущим на земле».
2. Судити людем Твоим в правде, и нищым Твоим в суде. «Такова, – говорит св. Афан., – причина вочеловечения – судить преобладание над нами сатаны (Ин. 12:31)». «Одержимых нищетою греха освободит Он от рабства лукавому мучителю, произнося праведный суд над ним и над одержимыми им» (Бл. Феод.).
3. Да восприимут горы мир людем, и холми правду436. С Евр.: «Да принесут горы мир людям и холмы правду». «Это – олицетворение, показывающее перемену во всех», замечает бл. Феод. (Под. Пс. 113:4; Иоил. 3:18). «Горами и холмами, – говорит св. Афан., – называет (т.е. Давид) здесь евангельские силы, которые древле, по причине разлившегося всюду нечестия, не обитали на земле, и которым ныне повелено восприять мир со всеми людьми». «Впрочем, – присовокупляет бл. Феод., – видим перемену в самых горах и холмах. Ибо, вместо вселявшегося на них древле нечестия, возлюбившие евангельскую жизнь (т.е. христиан. подвижники) пожинают на них евангельскую правду и, предстательствуя о людях, стараются исходатайствовать им Божеств. примирение».
4. Судит нищым людским, и спасет сыны убогих, и смирит клеветника. С Евр.: «Да судит нищих народа, да спасет сынов убогого, и смирит притеснителя». Св. Афанасий под нищими разумеет тех, которые произошли от отцов идолослужителей и обнищали во всем добром, или – весь род человеческий, ибо все уклонились (Пс. 13:3), а под клеветником – диавола». «Диавол справедливо назван клеветником... Владыка Христос смирил и сокрушил диавола» (Бл. Феод.).
5. И пребудет с солнцем, и прежде луны рода родов. С Евр.: «И будут бояться Тебя, доколе пребудет солнце и луна, в роды родов». И пребудет с солнцем и проч. «Во веки продлится царство Его. Сей, воцарившийся в пришествие Свое над сущими на земле, есть и предвечный Зиждитель всяческих» (Св. Афан.). «Будет иметь всегда продолжающееся бытие, – говорит бл. Феодорит. – Пророк не говорит, что солнце имеет вечно продолжающееся бытие, но, не находя более постоянного образа и видя, что солнце так значительно, и что им производятся времена и дни, применил к нему преложение вещей от тьмы в свет; потому что и Сам Владыка Христос именуется Солнцем правды». – Прежде луны рода родов. Он был и есть прежде луны, прежде всякого рода родов, т.е. «беспредельными некоими родами предваряет бытие твари» (Бл. Феод.).
6. Снидет яко дождь на руно, и яко капля каплющая на землю. С Евр.: «Он сойдет, как дождь, на скошенный луг, как капли, орошающие землю», – т.е. безмолвно; «сказал сие (Давид) по причине утаенного Его (Мессии) пришествия» (Св. Афан.). «Без шума, крайне безмолвно и таинственно. Как руно (шерсть), принимая иа себя дождь, не издает никакого шума, и капли росы, падая на землю, не производят никакого ощущения в слухе: так совершилось Владычнее зачатие, неощутимо для жившего с Мариею обручника» (Бл. Феод.).
7. Дондеже отъимется луна. Сии слова, по бл. Феод., употреблены «в значении всего временн настоящей жизни. Ибо излишне говорить о жизни будущей, в которой водворится мир истинный». «Такое множество мира будет в пришествие Его (Мессии), что продлится до будущих времен, в которыя солнце померкнет, и луна не даст света своего (Мф. 24:29)» (Св. Афан.). С Евр.: «Во дни Его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна».
8. И обладает от моря до моря, и от рек437 до конец вселенныя, т.е. будет обладать всем миром, всею вселенною. «Поскольку, – говорит св. Афан., – пределом земли служат великие и неизмеримые моря, которым дают названия атлантических, западного и восточного океана, то обладание вселенною справедливо означил окружающими ее отвне морями» (Св. Афан. и бл. Феод.). Соломон хотя обладал обширным царством (2Пар. 9:26), однако его владения, сравнительно, ограничивались небольшою частию земли, а потому Отцы и относят это место к Мессии.
9. Пред Ним припадут Ефиопляне. Ефиопляне покорились Христовой вере в начале IV века чрез Фрументия и Едессия. Но Ефиопия предварила сие обращение еще в лице Савской царицы (См. Пс. 67:32) и в лице евнуха царицы Кандакии (Деян. 8:27). В Русск. Псалтири: «Падут пред Ним жители пустынь»438. И врази Его персть полижут – т.е. «до того покорятcя Ему (Спасителю) враги, что и не подумают о брани; почему в переносном смысле изображены падающими на землю, и чрез это выражающими свою покорность» (св. Афан.); «припадут пред Ним и воздадут Ему поклонение, как Богу» (Бл. Феод.).
10. Царие Фарсийстии и острови дары принесут, царие Аравстии и Сава дары приведут. «Фарсисом, – говорит бл. Феод., – и бл. Исаия и чудный Иезекииль именуют Карфаген439 – первенствующий город Ливии. Сава же есть народ Ефиопский». Под островами разумеются вообще острова и страны приморские. С Евр.: «Цари Фарсиса и островов поднесут Ему дань, цари Аравии и Савы440 принесут дары». Под именем царей и народов востока, конечно, разумеются вообще все народы, все цари земли, которые уверуют во Христа, что видно из след. стиха.
11. И поклонятся Ему вси царие земстии, вси язы́цы поработают Ему – «некоторые добровольно в настоящей жизни, а все но воскресении, – замечает бл. Феодорит. – Нет народа, который бы не слышал евангельской проповеди; напротив того, в каждом народе есть приявшие луч Боговедения». Очевидно, что к Соломону нельзя относить слов сего стиха, а потому Отцы единогласно относят к Царю – Христу.
12. Яко избави нища от сильна. «От крайних и до крайних пределов вселенной поклонятся Ему народы и цари, благодаря за то, что избавил их от преобладания сатаны» (Св. Афан.). «Сильным пророк наименовал диавола, а нищим – естество человеческое, как бывшее тогда без Бога» (Бл. Феод.). С Евр.: «Ибо Он избавит нищего, вопиющего, и угнетенного, у которого нет помощника».
13. С Евр.: «Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет».
14. От лихвы и от неправды избавит душы их, и честно имя Его пред ними. С Евр.: «От коварства и насилия избавит души их и драгоценна будет кровь их пред очами Его». «Лихвою назвал любостяжательность, – говорит бл. Феодорит, – т.е. избавит от неправды и любостяжательности». Честно имя Его пред ними – т.е. «у всех будет чествуем и славим» (Св. Афан.).
15. И жив будет. По св. Афанасию, младенец Иисус при избиении младенцев Иродом «не будет захвачен с ними, останется жив; и дастся Ему от злата Аравийска – ясно означаются дары, принесенные волхвами; и помолятся о Нем выну, – Его именуя в молитвах и прося, чтобы чрез Него Отец сподобил даяния благ» (Св. Афан.). По бл. Феодориту – словами: и дастся Ему от злата – означаются дары, какие принесут Спасителю все и цари и варвары; о Нем – ради Него помолятся все Отцу; но будут песнословить и Сына, как от Него приявшие блага». С Евр.: «И будет жить, и будут давать Ему от золота Аравии, и будут молиться о Нем непрестанно, всякий день благословлять Его».
16. Будет утверждение на земли на версех гор, превознесется паче Ливана плод Его, и процветут от града яко трава земная. С Евр.: «Будет обилие хлеба на земле, на верху гор; плоды Его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле». По св. Афанасию, «будет утверждение на земли, т.е. Церкви и вселенной; на версех гор – Апостолов и пророков. Превознесется паче Ливана плод Его. Ливан есть Иерусалим, а плод Его – евангельское слово. Посему говорит, что евангельская проповедь будет выше служения подзаконного. И процветут от града Его яко трава земная. И сим опять означает Церковь. Пс. 86:3». По бл. Феодориту, будет утверждение и проч., т.е. «Господь Иисус Христос утвердит и подкрепит уверовавших в Него, соделает их высокими и превознесенными, как бы стоящими на самых вершинах гор; учение Его и истолкователи и проповедники оного будут выше и славнее Ливана. Как уверовавшие в Него принесут таковой плод, так неуверовавшие Иудеи уподобятся траве, которая ныне растет, и вскоре погибнет» (Бл. Феод.).
17. С Евр.: «Будет имя Его (благословенно) во век; Доколе пребывает солнце, будет передаваться имя Его. И благословятся в Нем (все племена земные), все народы ублажат Его». См. ст. 5. Сн. Быт. 12:18; Гал. 3:16. Говорится о Мессии, Спасителе мира. – Афан., бл. Феод. и др.
18. С Евр.: «Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса»!
19. С Евр.: «И благословенно имя славы Его во век, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь».
* * *
См. у Калмета.
В Еврейской Псалтири, также и в Греческой – Компл. и Римск. издания это сказано в конце сего псалма, а Славянский переводчик поместил в надписания следующего 72 псалма. 71 псалмом в Еврейск. библии кончается вторая часть псалмов.
Правду. В Римск. изданіи LХХ: в правде, и отнесено к следующему стиху.
От рек απο ποταμου – от реки. «Рекою пророк называет Иордан», гов. бл. Феод., ибо отселе, после крещения, стало распространяться царство Мессии. Матф. 4, 17. – Рав. Пумпянский и др. разумеют реку Евфрат.
Жители пустынь, в Евр: циим (от ци – navis) собственно значит – корабли, а отселе: мореплаватели, островитяне, отдаленные страны. Акила и Симм. перевели: «Ефіоны». См. у Калм.
Карфаген. Но по другим Фарсис есть главный город Киликий, в малой Азии, после Тарс – отечество св. Ап. Павла. Впрочем, именем Фарсиса Евреи называли вообще приморские отдаленные страны. По Гезениусу – Тартес – в Испании.
Аравии и Савы. Под Шевою или Шавою разумеют область в южной части Аравии, называемой счастливою, – собственно Аравію, а под Савою – Ефиопию.