Псалом 56
В конец, да не растлиши352, Давиду в столпописание, внегда ему отбегати от лица Саулова в пещеру. С Евр.: «Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру». «Давид, спасаясь бегством от преследующего Саула, с 400 мужей вошел в пещеру (1Цар. 24:1) и после того, как отрезал воскрылие ризы Сауловой, воспевает псалом сей. Но оный относится и к тому, что совершено за нас Христом» (Св. Афанасий). Выражение: да не растлиши – «не разрушай, не губи» означает, по толкованию бл. Феодорита, «не губи Саула». «Поскольку имея возможность умертвить Саула, – говорит сей толкователь, – не решился убийством истребить сего врага и приобрести себе царскую власть, как бы так сказав сам себя: да не растилиши добродетель непамятозлобия (1Цар. 24:7): то справедливо к надписанию присовокупил: да не растлиши, показывая тем, какими помыслами водясь, не умертвил неприязненного ему».
2. Помилуй мя, Боже, помилуй мя: яко на Тя упова душа моя, и на сень крилу Твоею надеюся, Дóндеже прейдет беззаконие. С Евр.: «Помилуй меня, Боже, помилуй меня; ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды». «Сению крыл Давид называет Божию попечительность; двукратное испрашивание помилования указывает на чрезмерность опасности. Слова: дондеже прейдет беззаконие Акила перевел: «пока пройдет злоумышление», а Симмах: «пока пройдет обидчик». И так не перестану умолять, пока не избавлюсь от злоумышляющих» (бл. Феод.); «пока не будут изъяты из среды сатана, и с ним лукавые силы» (Св. Афан.).
3. С Евр.: «Воззову к Богу всевышнему, Богу, благодетельствующему мне».
4. Посла с небесе и спасе мя. Т.е. послал помощь мне и спас меня от Саула. Даде в поношение попирающыя мя. Т.е. Саул и воины его посрамились, когда Давид показал им отрезанный край одежды Сауловой (Св. Афан. и бл. Феод.).
5. И избави душу мою от среды скимнов. Т.е. по бл. Феод., от врагов, по зверству подобных скимнам или львам; по св. Афан., «от мысленных скимнов (т.е. демонов) или Гефских иноплеменников». Поспах смущен. В Русской Псалтири: «Душа моя среди львов: я лежу среди дышущих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы – копья и стрелы, и у которых язык – острый меч». По св. Афанасию, «я был смущен, оставленный среди скимнов – Гефских иноплеменников». По бл. Феодориту, «смущен Саулом. Ибо Саула (и его единомышленников) назвал Давид скимнами, выражая тем зверство его души и склонность к убийству». Сынове человечести, зубы их оружия и стрелы, и язык их меч остр. Под сынами человеческими Давид разумеет своих врагов, которых зубы были для него как копье и стрелы, а их язык как острый меч. «А всем этим, – говорит бл. Феод., – означает убийственные их замыслы». Св. Афанасий разумеет врагов Христовых, и что было с Спасителем.
6. Вознесися на небеса, Боже – по бл. Феодориту: «покажи всем людям высоту Твою». Св. Афанасий разумеет вознесение Спасителя на небо, исполнившее всю землю славою Божиею. С Евр.: «Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя»!
7. Сеть уготоваша ногам моим, и слякоша353 душу мою и проч. С Евр.: «Приготовили сеть ногам моим: душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и сами упали в нее». Слякоша душу, т.е. жизнь мою подвергали опасности, низлагали меня. «Устроив мне козни и поставив засады, сами уловлены были нами, и запутались в собственных сетях» (Бл. Феод., св. Афан.).
8. Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: воспою354 и пою355 во славе моей356. С Евр.: «Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: буду петь и славить». Т.е. «готов и усердно расположен следовать словам Твоим и воспевать Твои благодеяния» (Бл. Феод.). «Готово сердце мое к приятию Св. Духа» (Св. Афан.).
9. Востани, слава моя, востани, псалтирю и гусли. «Славою своею, – говорит бл. Феод., – пророк называет пророчественный дар, а псалтирью и гуслями – себя, как соделавшегося орудием Духа». «Псалтирем, – говорит св. Афан., – именует душу, а гуслями называет тело. Востану рано, т.е. ощутив мысленный свет, восстану на песнопение» (Св. Афан.). Или: «когда воссияет истинный свет, рассеет долгую ночь неведения и покажет утро ожиданного дня, буду ликонаставником всех языков и народов, и устами их, как бы на некиих струнах, возглашу благодарственную песнь» (Бл. Феод.).
10. С Евр.: «Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен».
11. Яко возвеличися до небес милость Твоя, и даже до облак истина Твоя, т.е. потому буду песнословить Тебя, Господи, что милость и правосудие Твое беспредельны, необъятны как облака и небеса. Подоб. Пс. 25:6, 107:5, 79:3, 35:8. Под облаками св. Афанас. разумеет св. Апостолов, возвещавших истину; бл. Феод. – сподобившихся Бож. благодати, т.е. пророков и Апостолов, которые своими вещаниями прославили Бога по всей земле. – Ст. 12. С Евр.: «Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя»!
* * *
Да не растлиши μη διαφθειρης – не погуби. Тоже Vulg: nе disperdas. Так надписываются еще псалмы: 57, 58 и 74. По одним это как бы содержание молитвы: не погуби, Господи; по другим это начало песни; некоторые под Еврейским словом ал-ташхет разумеют музыкальный инструмент. По Калмету, слово: да не растлиши означает предостережение надписателя – не портить, не переиначивать псалом.
Слякоша κατεκαμψαν ( – μπτω – inflecto, іncurvo) – нагнули, преклонили. Vulg: іnсurvaverunt.
Воспою – ασομαι,
пою – ψαλλω. Vulg: саntabo еt psalmuum dicam.
Слов: во славе моей нет ни в Евр., ни в Римск. издании LХХ, ни в Вульгате, но есть в других Греческ. (Компл) и Латинск. изданиях. Во славе моей, т. е. буду петь и играть славя Бога. Некоторые под славою здесь и в 9 ст. разумеют играние на псалтири и гуслях, ибо оно было славою Давида.