Глава 9
Исцеление слепого от рождения (1–38). Речь о слепоте фарисеев (39–41).
1. Ин. 9:1.
И, проходя, увидел человека, слепого от рождения.
Проходя, увидел человека и пр.: ни о времени, ни о месте исцеления слепорождённого нельзя из евангельского рассказа вывести ничего решительного и определённого. Рассказ, по-видимому, идёт непрерывно, и исцеление случилось, по-видимому, вслед за выходом Господа из храма (Ин. 8:59). Но, как известно, евангелисты вообще и в частности Иоанн – употребляют иногда подобные переходные обороты речи (и пошёл, и случилось и пр. ср. Ин. 6 и прим.) и в тех случаях, когда повествуют о событиях, случившихся не тотчас после впереди описанного. Вопрос учеников Господу о причине слепоты слепорождённого предполагает спокойствие духа и учеников и Господа, едва ли возможное тотчас по выходе из храма, где иудеи хотели побить их Учителя камнями (Ин. 8:59). Потом, Господа и на этот раз окружали фарисеи (ст. 40) – злейшие враги Его, что также едва ли удобно предположить тотчас по выходе Его из храма, где хотели побить Его камнями, при чём, конечно, фарисеи играли первую роль. Впрочем, и нет нужды допытываться, когда, где это случилось; от неизвестности времени и места действия нисколько не зависит верное толкование рассказа и можно держаться о сем не одинаковых предположений. Довольно заметить, что текст речи не требует необходимо предположения, что исцеление случилось вслед за выходом Господа из храма, но и не даёт права предполагать, чтобы прошло значительное время между сими событиями. Если событие, описанное в предшествующей главе, было в храме утром (8:2), то исцеление могло произойти перед вечером в тот же день, или на другой – на третий день, во всяком случае, между последним днём праздника кущей (7:37) и праздником обновления храма (10 ср. прим.). – Слепого от рождения: ученикам, вероятно, известно было ранее, что этот слепой не со временем ослеп, а родился слепым (ст. 2), или, может быть, сам слепой, прося милостыню (ст. 8), для подкрепления своей просьбы, чтобы возбудить к себе более внимания и сострадания подателей милостыни, упоминал о том, что он слеп от рождения. Вероятно, этот слепой сидел где-либо близ храма, может быть, при вратах храма, где сидели больные, просящие милостыню от проходящих в храм на молитву (ср. Деян. 3:2).
2. Ин. 9:2.
Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?
Ин. 9:34, 5:14, 8:11; Лк. 5:1 д.; Лк. 7:48 д.; Лк. 13:2 д.; 1Кор. 11:30.
Кто согрешил, он или родители его и пр., побуждением к вопросу учеников послужило, может быть, особенное, замеченное ими, внимание, с каким Господь на этот раз смотрел на слепорождённого (Злат, и Феофил.). Без сомнения, Господь открывал ученикам Своим по разным случаям между грехом и болезнями людей (ср. Ин. 5:6, 14 и прим), – какая же в отношении к слепорождённому связь греха с болезнью? Что особенные несчастия суть следствия или, точнее, наказания божественные за особенные грехи, это – как видно – было общее или очень распространённое мнение, – мнение, конечно, справедливое, но не ко всем случаям необходимо применимое, как на сие последнее указывал раза два Сам Господь (Лк. 13:1–3, 4–5). Ученики, как видно, твёрдо держались этого мнения и применили его к настоящему случаю; только, так как слепой был слеп от рождения, – недоумевали (Злат. и Феофил.), чей грех наказывается в этом случае болезнью тяжкою, самого ли слепорождённого или его родителей? То и другое казалось им возможным допустить, но вместе с тем то и другое возбуждало в них недоумения, и они предложили своё недоумение на разрешение своего премудрого Учителя. Предположение, что он сам согрешил, могло основываться у них – или на мнении, что уже при самом зачатии в утробе матери зачинающийся плод имеет ощущения добрые или злые (ср. Лк. 1:41, 44; Талмудические сказания у Лихтфуда и Ветштения) и, следовательно, может согрешить ещё в утробе матери и за то понести наказание, например, родиться слепым, – или – на учении о предопределении божественном, по которому Бог, предвидя его будущие грехи, предопределил за них наказание с самого рождения. Предположение о грехе родителей слепого, за который он наказывается, могло основываться на мнении, что дети наказываются за грехи родителей, мнении, которое имело опору в законе Моисеевом (Исх. 20:5), что Бог праведный за вину отцов наказывает детей до третьего и четвёртого рода ненавидящих Его. Которое же из этих предположений учеников верно, – об этом и спрашивают они Господа, ибо и то и другое представляют затруднения для принятия их.
3. Ин. 9:3.
Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божии.
Не согрешил ни он, ни родители его: «не совершенно называет их безгрешными, но только в приложении к слепоте его» (Евф. Зиг.), т. е. Господь не отрицает греховности вообще ни самого слепого, ни родителей его, но отрицает связь какого-нибудь особенного греха его или их с этим бедствием слепорождённого; ни он, ни они не повинны в каком-либо особенном чрезвычайном грехе, вызвавшем чрезвычайное наказание – родиться слепым, – Чтобы на нём явились дела Божии: т. е. слепой родился слепым для того, чтобы со временем явились на нём дела Божии. – Дела Божии означают здесь в частном смысле особенные действия Божии в отношении к людям и ещё частнее – особенные чудесные действия, совершаемые Богом чрез Мессию, каково в настоящем случае исцеление слепого, для славы Бога и Мессии, и – его духовное просвещение, для его собственного спасения. Таким образом, по прямому смыслу слов Христовых как будто представляется, что слепой родился слепым не по грехам или родителей его, но чтобы Господь Иисус сотворил чудо исцеления его и, просветив его ум, привёл к вере в Себя и к вечному спасению. Но греческий оборот речи здесь (ἵνα) означает не всегда цель, а иногда только следствие (Рим. 5:20; ср. Феофил.). Т. е. в приложении к настоящему случаю значит, что ни грех самого слепого, ни грех родителей его не был причиной того, что он родился слепым, но то, что он родился таковым, будет иметь следствием явление особенных дел Божиих на нём, а чрез то и – его собственное спасение, т. е. Господь, собственно, не отвечает на вопрос учеников, а показывает только исход болезни слепорождённого в отношении к нему самому и славе Божией (у Злат., и Феофил.). Причина сего, как и других недоведомых для человека действий Божиих в отношении к людям, кроется в тайнах премудрости Божией, которых человек не может постигнуть: не ваше дело знать то, что Отец положил в Своей власти (Деян. 1:7); это тайна Божией премудрости, так это нужно было по планам Его мироправления; но в настоящем случае именно тем, что слепой родился слепым и таков доселе, явятся особенные дела Божии на нём, т. е. Я исцелю его и тем прославится во Мне Пославший Меня и совершится спасение душевное самого слепорождённого, который, может быть, и не спасся бы, если бы не родился слепым.
4. Ин. 9:4.
Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать.
5. Ин. 9:5.
Доколе Я в мире, Я свет миру.
Мне до́лжно делать дела и пр.: Господь, вероятно, с первого взгляда на слепорождённого имел в виду даровать ему исцеление, и это исцеление назвал одним из дел Божиих, совершаемых Им. В предведении близости Своей смерти Он усиленно выражает мысль о совершении Им дел, какие должен совершить Мессия во время пребывания Своего на земле для просвещения человечества, – Пока есть день и пр.: день время делания, ночь – время отдохновения, покоя. Здесь противоположность дня и ночи есть противоположность времени Его жизни и деятельности на земле в отличие от времени Его отшествия от земли (ср. у Феофил. к 11:9–10). Его отшествие конец Его деятельности на земле в Его видимом человеческом теле; это не значит, что Он перестал действовать на земле со времени Своего отшествия от неё; действия Его и Церкви Своей и в мире продолжаются и будут продолжаться до скончания мира (Мф. 28:20). День и ночь здесь понятия не совершенно противоположные, а лишь относительные. И самое выражение – доколе (пока) не означает предела деятельности или состояния (см. прим. к Мф. 1:25); но действия Его в мире с тех пор совершаются иным образом, чем во время Его земной жизни, в теле человеческом, – таинственным, духовным, невидимым образом, чрез Духа Святого (Ин. 14:16–17, 15:26, 16:13–15; 1Кор. 12:3–11). – Когда никто не может делать: усиленное выражение той же мысли в предведении Своей близкой кончины (ср. Лк. 22:53). – Если предположить, что исцеление слепорождённого случилось перед вечером того дня, в который совершились события, описанные в предшествующей главе, то, может быть, образ дня и ночи, как образ мессианской деятельности Господа во время земной жизни в теле человеческом и прекращения таковой деятельности с отшествием из мира, заимствован от этого приходящего к концу дня и наступающей ночи. И потому образ несколько шире изображаемого и выражение имеет характер усиленного выражения и относительного, а не решительного. Таково же и дальнейшее выражение: доколе Я в мире и пр. Господь и был всегда и есть и будет всегда светом мира (Ин. 1:4–5, 9 и прим.), и – доколе не выражает того, что Он перестанет когда-либо быть светом мира; но Он говорит так опять в предведении Своей скорой смерти, усиленно и относительно, о деятельности Своей при жизни Своей в теле человеческом на земле. Образ, вероятно, опять заимствован от приближающегося к закату солнца. Доколе солнце светит – день в мире, и Христос есть то же солнце духовное для мира; с закатом солнца чувственного прекращается видимый свет его для земли, хотя не прекращается светение его, – смертью Христовою прекращается видимое действие Его на земле, хотя не прекращается и не прекратится никогда невидимое, таинственное, но тем не менее действительное Его действование в мире. – Я свет миру: в том же духовном смысле, как 1 и далее; 8 (см. прим.); но здесь имеется в виду и чувственное просвещение слепорождённого которое совершить имел в виду Христос; впрочем, и это чувственное просвещение имело целью главнейшею просвещение духовное его и других (ст. 38 и далее). «Как свет, Я должен просвещать и чувственно и духовно» (Феофил.).
6. Ин. 9:6.
Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому,
7. Ин. 9:7.
и сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит: посланный. Он пошёл и умылся, и пришёл зрячим.
4Цар. 5:10; Ис. 8:6; Лк. 13:4.
Сделал брение из плюновения и помазал и пр.: Господь исцелял иногда слепых без употребления каких-либо внешних средств одним всемогущим словом Своим (Мф. 22:29; ср. Мк. 10:46), иногда же употреблял внешние символические действия при этом, между прочими и – плюновение (Мк. 7:33, 8:23). Так как Он не всегда употреблял внешние действия и не всегда одинаковые, то, очевидно, не в них заключалась целительная сила, а в Его божественной воле и слове. Внешние же действия употребляемы были или для возбуждения веры в исцеляемых, или для возбуждения веры в окружающих, или по неизвестным нам целям Его премудрости. Здесь Он употребляет не одно только плюновение, но делает брение из него и полагает его на глаза слепого, как бы усиливая ещё естественную слепоту искусственно. – Умойся в купальне Силоам; или в колодце, называемом Силоам (о местоположении его см. прим. к Лк. 13:4). Который из двух колодцев, называемых так, верхний или нижний, разумеется здесь – неизвестно. – Что значит – посланный: это – прибавленное к словам Христовым самим евангелистом пояснение значения названия источника Силоамским; Силоам значит посланный. Источник этот вытекал из-под священной горы Сионской (и Мориа), как места особенного присутствия Божия в Иерусалиме и храме, и потому как бы нарочито был дарован (послан) Богом народу Своему, как особенное благодеяние, почему он и считался священным источником, имеющим символическое значение (Ис. 8 и далее). Почему Господь в настоящем случае исцеления слепорождённого употребил эти внешние действия – помазание очей брением сделанным от плюновения, и омовение в колодце Силоамском? Точно ответить невозможно, ибо не объясняется это в Евангелии, догадок же сделано довольно много. Лучшая из них та, что Господь сделал сие для возбуждения веры в слепом, видя его душевное настроение, так как колодезь Силоамский имел священное значение и был, может быть, близко от места исцеления. Притом, была суббота, когда Господь сотворил это чудо исцеления (ст. 14); посему не хотел ли Господь показать обвинявшим Его за нарушение субботы, что Сам Бог, подав исцеление слепому от омовения в священном источнике, из которого бралась вода и для жертвы возлияния в день праздника кущей (Ин. 7:2), благоволит к этому делу милости в отношении к больному в день субботний? К сему, Господь в настоящее пребывание Своё в Иерусалиме на празднике кущей, как и прежде, указывал в Своих речах исполнение на Нём некоторых прообразов (Ин. 7:37 и прим.; 8 и пр.), не имел ли Он в виду сего и теперь, выразив теперь действием то, о чём прежде говорил речью? Он говорил прежде: Я духовная скала, из которой течёт вода живая, Я истинный свет, просвещающий людей: теперешним же действием не показывает ли, что Он есть истинный Силоам – посланный, осуществление всех божественных благословений, образом которых были истекающие из-под священной горы священные воды Силоама (ср. Феофил. и Злат.)?– Умылся и пришёл зрячим: так как ни брение, ни умовение сами по себе не имели целительной силы по естественным законам природы, то прозрение слепорождённого от сих действий было, несомненно, чудом, особенным действием Господа, превышавшим законы природы. – Пришёл: т. е. возвратился в дом свой или на место, где прежде сидел и просил милостыни, а не к Господу, ибо после уже Господь встретил его (ст. 35 и далее).
8. Ин. 9:8.
Тут соседи и видевшие прежде, что он был слеп, говорили: не тот ли это, который сидел и просил милостыни?
Деян. 3 д.
9. Ин. 9:9.
Иные говорили: это он, а иные: похож на него. Он же говорил: это я.
В этих стихах наглядно изображается впечатление, произведённое на знавших слепорождённого чудом его исцеления. Кажется, живость и наглядность всего последующего изображения даёт право предполагать, что возлюбленный ученик Господа слышал всё это из уст самого исцелевшего, сделавшегося потом верующим и, может быть, последователем Христовым (ст. 35–38). Соседи, по месту жительства, отличаются здесь от видевших или привыкших обыкновенно видеть слепца на известном месте сидевшим и просившим милостыню. Те и другие свидетели достоверные в том, что слепой действительно был слеп; соседи, конечно, знали от родителей его и то, что он слеп от роду. – Который сидел: вероятно, по большей части на одном определённом месте, как имели и имеют обычай убогие, просящие милостыню. – Иные – иные: в ответе на вопрос – не тот ли это слепец, который сидел и просил – обнаружилось у иудеев опять двоякое направление духовное; одни, несомненно, признавали самый факт исцеления, другие искали средства обойти факт и перетолковать его; обходили же они его тем, что говорили, будто это не тот слепец, которого они знали, а совсем другой человек, только похожий на того слепца по виду, и, следовательно, косвенным образом отвергали самый факт исцеления, перетолковывая его, несмотря на то, что получивший исцеление сам прямо и положительно утверждал, что он именно тот бывший слепец, теперь зрячий.
10. Ин. 9:10.
Тогда спрашивали у него: как открылись у тебя глаза?
11. Ин. 9:11.
Он сказал в ответ: Человек, называемый Иисус, сделал брение, помазал глаза мои и сказал мне: пойди на купальню Силоам и умойся. Я пошёл, умылся и прозрел.
Ин. 9:1 д.
12. Ин. 9:12.
Тогда сказали ему: где Он? Он отвечал: не знаю.
Спрашивали: вероятно, у более правдивых это не был вопрос простого любопытства, а вопрос глубокой искренности и удивления; у неверовавших же вопрос отчасти любопытства, отчасти сомнения, в ответе на который они надеялись увидеть подтверждение своей мысли, что это не слепец сам бывший, а только похожий на него. – Человек, называемый Иисус: имя Господа слепец, может быть, слышал при самом исцелении, но высказывает о Нём неправильное понятие, называя Его только человеком; потом называет Его пророком (ст. 17), потом посланником Божиим (ст. 33) и только Самим Господом приводится к вере в Него как Сына Божия – Мессию. Это показывает, что в сердце слепорождённого были начатки веры, но она созрела не вдруг, и после исцеления нужно ещё было для него особое слово Господа, чтобы вера эта выразилась полнее и яснее. Не потому ли Господь и употреблял при сем исцелении внешние средства для возбуждения его веры, что по упругости характера слепца нужны были особые средства для пробуждения этой веры его и возрастания её? – Где Он? – Не знаю: видно, что со времени исцеления бывший слепец не видал Господа, может быть, ушедшего с места исцеления ещё до возвращения прозревшего от колодца Силоамского.
13. Ин. 9:13.
Повели сего бывшего слепца к фарисеям.
14. Ин. 9:14.
А была суббота, когда Иисус сделал брение и отверз ему очи.
Повели: те же лица, которые упоминаются в ст. 8, 9, 10 и 12. Причина, по которой они повели бывшего слепого к фарисеям, та, что исцеление совершилось в субботу, когда, по распространённому и в массе простого народа фарисейскому толкованию закона о субботе, не следовало даже врачевать болящих (см. Ин. 5:9, 16, 18 и прим. и парал.). У фарисеев они желали спросить мнения, как смотреть на это исцеление в день субботний, и притом исцеление – как они могли понять, если верили рассказу слепорождённого, – необычайное, чудесное. Так как в субботу не полагалось заседания Синедриона, а равно и судебного синагогального заседания, а между тем из хода евангельского рассказа не видно, чтобы повели бывшего слепого к фарисеям не в день самого исцеления, то надобно полагать, что слепого повели не в судебное заседание Синедриона или синагоги, а частным образом в собрание нескольких представителей этой партии. В притворах храма народные учители собирались группами для рассуждения о предметах веры и поучения народа (ср. Лк. 2:46); в одно из таких собраний и привели, вероятно, бывшего слепого.
15. Ин. 9:15.
Спросили его также и фарисеи, как он прозрел. Он сказал им: брение положил Он на мои глаза, и я умылся, и вижу.
Ин. 9:1 д.
16. Ин. 9:16.
Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря.
Ин. 9:14, 7:23, 5:1 д.; Лк. 13:14, 14:4, 6:7; Ин. 9:31, 33, 3:2, 7:43.
17. Ин. 9:17.
Опять говорят слепому: ты что скажешь о Нём, потому что Он отверз тебе очи? Он сказал: это пророк.
Спросили его также и пр.: кажется, решение повести бывшего слепца к фарисеям зависело и приведено было в исполнение преимущественно неверовавшими, что это прежде бывший слепой, и едва ли не против его воли. Этим, может быть, объясняется краткость (лаконичность) его ответов и некоторая суровость, даже сердитость и ирония в них. Положил Он: не называет даже по имени чудотворца, предполагая, что Он должен быть известен им. – Некоторые – другие: разделение, какое произвело исцеление слепца в субботу между соседями и знавшими его, произошло и здесь между учителями народными, только разделение более сильное, чем там (распря; ср. Ин. 7:43), потому что здесь были мужи учёные. В обсуждении этого события одни из них исходили из превратного понятия о законе субботнем и потому отрицали божественное посланничество Господа (ср. прим. к 5:16, 18 и парал.), с чем вместе отрицалась и действительность совершенного Им чуда исцеления слепорождённого; другие же исходили из признания, что пред ними стоит действительно бывший слепорождённый, теперь зрячий (а не похожий только на него), следовательно – из признания действительности совершённого Господом чуда, и из этого заключали о святости Его, с чем вместе отрицалось оскорбление субботы Его действием. В этом исцелении, думали они справедливо, видно божественное действие чудотворца или содействие чудотворцу, а грешник – нарушитель закона не может пользоваться содействием и помощью Божией, следовательно, в рассматриваемом действии нет нарушения закона о субботе, и сверх того совершивший такое чудо не может быть грешником, а несомненно есть посланник Божий. – Ты что́ скажешь: при таком различии мнений фарисеи спрашивают мнение самого исцелённого, и именно, кажется, спрашивают неверующие, с целью найти в словах его что-либо такое, к чему можно было бы привязаться, чтобы заподозрить действительность чуда или перетолковать его. Краткий ответ исцелённого: это пророк, конечно, не благоприятствовал этой цели, и они далее повели дело иначе. – Пророк: так заключал слепорождённый из сотворённого над ним чуда, подобно другим, заключавшим так же из того же (ср. Ин. 3:2, 4:19, 6:14 и др.). Так, семя веры начинает прозябать и укореняться в сердце этого человека при распре фарисеев: назвав прежде Господа Человеком (ст. 11), он теперь называет уже Его пророком и безбоязненно исповедует так пред лицом врагов Его.
18. Ин. 9:18.
Тогда Иудеи не поверили, что он был слеп и прозрел, доколе не призвали родителей сего прозревшего
19. Ин. 9:19.
и спросили их: это ли сын ваш, о котором вы говорите, что родился слепым? как же он теперь видит?
Иудеи: с этого времени в дальнейшем ведении всего этого дела берёт решительный перевес партия фарисеев, совершенно враждебная Господу; дерзнувшие защищать Его, как видно, решительно замолчали из страха, наведённого этою партией на всех, кто осмелился бы защищать Его (ст. 22:12, 42–43). – Не поверили, что он был слеп и пр.: услышав смелое исповедание исцелённого слепого о Христе, что Он пророк, враждебные Господу фарисеи выразили неверие в самую слепоту исцелённого исповедника и показали вид, что дали более веры, тем, которые прежде сего говорили, что это не слепец, сидевший и просивший милостыни, а другой, только похожий на него с виду человек (ст. 8) и хитро принялись за дело с другой стороны. Они призвали к допросу родителей исцелённого. (Не поверили – пока не призвали: они и после не поверили, как видно из дальнейшего рассказа; образ выражения объясняется значением частицы пока – доколе, не означающей прекращения действия после времени, отделяемого сею частицею; ср. прим. к ст. 4–5 и Мф. 1:25). – И спросили их и пр.: фарисеи предлагают им зараз три вопроса, именно – сын ли это их, правда ли, что он родился слепым, и как случилось, что теперь он стал зрячим? Кажется, самая стремительность, так сказать, вопросов даёт право предполагать, что, имея нужду получить от родителей слепого объяснение о деле, они хотят застращать их (ср. Феофил. и Злат.) и хотят дать понять, в каком духе ответа они желают от них. На то же указывает оборот речи: о котором вы говорите, оборот, указывавший, что сами они, мудрецы и судьи, не верят этому. Родители же исцелевшего, как и все, конечно, знали угрозу их относительно мнения об Иисусе (ст. 22) и, конечно, видели, к чему клонится дело допроса их, а потому фарисеи могли надеяться, что застращивание, косвенно выраженное, будет понято ими и будет иметь на них надлежащее действие. «Говорят: ложно или то, что он видит теперь, или то, что он был слеп. Но что он зряч, это истинно; следовательно, вы ложно разгласили, что он прежде был слеп» (Феофил.).
20. Ин. 9:20.
Родители его сказали им в ответ: мы знаем, что это сын наш и что он родился слепым,
21. Ин. 9:21.
а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах; самого спросите; пусть сам о себе скажет.
22. Ин. 9:22.
Так отвечали родители его, потому что боялись Иудеев; ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает Его за Христа, того отлучать от синагоги.
Ин. 7:13, 19, 38, 12:42, 16:2; Лк. 6:22.
23. Ин. 9:23.
Посему-то родители его и сказали: он в совершенных летах; самого спросите.
Родители его сказали и пр.: расчёт фарисеев, однако же, не удался; родители слепого исцелевшего отвечали так хитро, уразумев, вероятно, хитрость самих фарисеев, что они ничего из ответа их не вынесли благоприятного для себя и годного для их целей. На первые два вопроса – это ли сын их и правда ли, что он слеп родился, – они ответили прямо и решительно: да, правда. Но на третий, самый главный и для них могший быть опасным, вопрос – как он стал зрячим – они ответили незнанием, хотя исцелевший, рассказывавший другим о своём исцелении, конечно, рассказал о том подробно своим родителям. Правда, они, может быть, сами не были очевидцами чуда исцеления их сына и могли сказать – не знаем в том смысле, что сами не видели. Во всяком случае, впрочем, кроме хитрости, в ответе видны запуганность и малодушие (ср. Злат.); это видно из самой напряжённости ответа: их спрашивали – как сын их теперь видит; они отвечают незнанием на этот вопрос и потом разъясняют его, – или кто отверз ему очи мы не знаем, очевидно, не желая высказать своего благоприятного мнения о чудотворце, о котором, несомненно, во всяком случае, знали от самого исцелевшего сына своего. – Сам в совершенных летах и пр.: у евреев свидетелю должно было быть не менее 30 лет, чтобы свидетельство его имело силу на суде; значит, исцелевшему было не менее этого числа лет. «А как ныне видит, – говорят, – не знаем, боясь иудеев... Поставляя себя вне опасности, отсылают вопрос к исцелевшему, как более их достоверному при таком исследовании» (Евф. Зиг.). – Сговорились: это слово показывает, что состоялось уже таковое решение или определение, а не в намерении только было. Официально ли Синедрионом принято было такое решение или частным образом – указаний нет: но так как отлучение от синагоги было делом судебно-официальным и публичным, то, вероятно, и решение так наказывать мнимо виновных было принято официально и как таковое было известно другим, в том числе и родителям исцелевшего и, конечно, самому исцелевшему. – Кто признает Его за Христа, т. е. за Мессию, того отлучать от синагоги: Из разных степеней отлучения от синагоги, постановленных впоследствии раввинами, в то время, вероятно, известна была только одна: отлучение состояло в формальном объявлении в синагоге, что такой-то не допускается в синагогальные общественные собрания в продолжение 30 дней. Причём не дозволялось с таковым иметь никакого общения ни домашним, ни посторонним; срок мог быть и продлён. Это было одним из тяжких наказаний, так как кроме тяжёлого одиночества и отчуждённости от общества отлучённый как бы переставал на время быть членом избранного народа Божия. – Посему-то родители и сказали и пр.: уклонившись сами, они поставили под ответственность только сына своего, – черта не благовидная и не добрая – подвергать опасности сына, отклоняя её от себя. Но они, вероятно, думали, что возвративший зрение слепорождённому сыну их силен отклонить от него опасность за исповедание Его пророком и чудотворцем, и не полагали, что сын их может подвергнуться той опасности, какой они страшились для себя.
24. Ин. 9:24.
Итак, вторично призвали человека, который был слеп, и сказали ему: воздай славу Богу; мы знаем, что Человек Тот грешник.
25. Ин. 9:25.
Он сказал им в ответ: грешник ли Он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу.
Итак, вторично призвали человека и пр.: вследствие уклончивости родителей и настойчивости исповедания со стороны исцелевшего последовало совещание и решено – вынудить у бывшего слепого отрицание чудесности его прозрения во имя святости закона о субботе, другими словами – перетолковать факт посредством догматического основоположения, неправильного, однако же. – Воздай славу Богу: это формула заклинания – говорить под клятвою истину (Нав. 7:19; 1Цар. 6:5), причём, слава Богу воздаётся тем, что изрекается истина по чувству благоговения пред Богом. Какую якобы истину они желают слышать от исцелевшего, показывают дальнейшие их слова: мы знаем, что Человек тот грешник, потому что, как они выше сказали, субботы не хранит Он (ст. 16). Итак, фарисеи под клятвою заставляют исцелевшего отречься от прежнего его исповедания, что исцеливший его – пророк (ст. 17), и признать Его грешником, как преступника закона о субботе. Мы знаем: авторитетом своим хотят вынудить бывшего слепого к единомыслию с ними (24–29), выставляя себя непогрешительными представителями богословского знания; по силе этого их знания чудо не должно было совершиться над слепым в субботу, следовательно, оно не совершилось. «Исповедуй, что Иисус ничего для тебя не сделал. Мы, говорят, знаем, что Он грешник» (Феофил., ср. Злат.). – Грешник ли Он, не знаю и пр.: ответ, исполненный правды и глубокой иронии над представителями фарисейской мудрости. Бывший слепой сознаёт свою несостоятельность в богословских вопросах, но противопоставляет богословскому знанию фарисеев (мы знаем) простой факт, – я был слеп, а теперь вижу. Ироническим тоном объясняется самый оборот речи: грешник ли Он, не знаю; исцелевший знал, что исцеливший его не грешник, не преступник закона, а пророк, посланник Божий (ст. 17, 31, 33), употребляет же этот оборот речи иронически, глумясь над мнимым знанием представителей фарисейской мудрости и, как кажется, видя нечистоту их побуждений и стремлений (ср. Феофил.).
26. Ин. 9:26.
Снова спросили его: что сделал Он с тобою? как отверз твои очи?
27. Ин. 9:27.
Отвечал им: я уже сказал вам, и вы не слушали; что ещё хотите слышать? или и вы хотите сделаться Его учениками?
Снова спросили и пр.: фарисеи чувствовали силу слов исцелевшего, крепость его положения в споре, и снова спрашивают его об обстоятельствах его исцеления (ст. 15) в надежде – в какой-либо частной черте рассказа его найти предлог к подозрению или устранению действительности чудесного исцеления его. Не удалось им оспорить его догматически, они хотят поразить его, так сказать, критически. Это возвращение к объяснённому уже им пункту исследования как будто сердит слепого прозревшего, он делается ещё смелее и жёстче, он торжествует над их бессилием, и своей глубокой, но прежде сдержанной, иронии даёт более и более полный простор. – И вы не слушали: т. е. глухи что ли вы были к тому, что я объяснял вам? – Что ещё хотите: когда не хотели слушать, внимать, дать веру рассказу моему, чего вам ещё хочется?.. Может быть, вам хочется сделаться Его учениками, что вы так пристально допытываетесь узнать о чуде, совершённом Им? Явная и смелая насмешка над врагами Господа, определившими отлучение от синагоги всякого последователя Его как Мессии и ученика.
28. Ин. 9:28.
Они же укорили его и сказали: ты ученик Его, а мы Моисеевы ученики.
29. Ин. 9:29.
Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он.
Исх. 6:1 д., Исх. 20:1 д.; Ин. 7:27, 8:14.
Укорили: эта смелая насмешка над ними вызвала с их стороны укоризну смелому исповеднику истины, но укоризна вышла не сильная – ты ученик Его: из уст его они не слышали ни одного слова против Иисуса и в этом его поведении видели доказательство его приверженности к Нему, и потому поносительно называют его последователем Иисуса. – Мы: в противоположность бывшему слепому; мы – учёные представители и руководители народа, изучившие закон и пророков, мы – ученики закона, ученики Моисея. Противопоставление: ученик Иисуса – ученики Моисея относится здесь главным образом к мнимому нарушению Господом закона о субботе, данного Моисеем. Ты ученик этого оскорбителя закона субботнего, а мы ученики того, чрез кого дан нам этот закон. Из этой укоризны не следует заключать, что исцелённый принадлежал уже к ученикам Господа в собственном смысле, равно как и из его насмешливого вопроса фарисеям – не хотят ли уже они быть Его учениками. Он ещё не был учеником и последователем Господа (ср. ст. 35 и далее), но, судя по его заявлениям, готов был быть таковым. Он мог знать, что Исцелитель его имел учеников (ст. 2), и потому спросил фарисеев – не хотят ли и они присоединиться к сонму этих учеников, а они повторили в приложении к нему употреблённое им слово. Что на их стороне в этом случае истина, что они правоверные ученики, а не бывший слепой, это они неопровержимо, по их мнению, доказывают тем, что Моисей – учитель их – величайший из пророков, получавших непосредственное откровение от Бога. И, следовательно, несомненно, посланник Божий, с которым только с одним Бог говорил уста к устам, следовательно, непосредственный свидетель божественной истины. Сего же (презрительно не называют даже по имени наряду с Моисеем) не знаем, откуда Он, т. е. не знаем, от кого послан Он, кем уполномочен учить и действовать (ср. Ин. 8:14).
30. Ин. 9:30.
Человек прозревший сказал им в ответ: это и удивительно, что вы не знаете, откуда Он, а Он отверз мне очи.
31. Ин. 9:31.
Но мы знаем, что грешников Бог не слушает; но кто чтит Бога и творит волю Его, того слушает.
Иов. 27:1 д.; Иов. 35:1 д.; Притч. 15:8, 29, 28:9; Пс. 65:18, 144:19.
32. Ин. 9:32.
От века не слыхано, чтобы кто отверз очи слепорождённому.
33. Ин. 9:33.
Если бы Он не был от Бога, не мог бы творить ничего.
Это и удивительно и пр.: страстность фарисеев в отзыве о Господе делает ещё смелее и решительнее бывшего слепого. Снова с глубокой иронией упрекнув их, он выставляет против их учёных доказательств свои простые, всем известные доказательства в пользу своего исцелителя. Хотя я и не изучал вашей догматики (можно перефразировать речь его) и учёных доказательств не знаю, но знаю простые основные истины нашей веры. Какому же еврею неизвестно (кроме, видно, вас), что чудеса, и притом такие, как надо мной, от века неслыханные, могут творить только святые люди. Что грешники творить чудес не могут, ибо Бог, творящий чудеса, грешников не слушает; поэтому, если бы исцеливший меня не от Бога был послан, разве Он мог бы сотворить такое от века неслыханное чудо? – Что вы не знаете и пр.: исцелённый, как и прежде, выходит в своём суждении из непререкаемой действительности совершившегося над ним чуда прозрения и отсюда заключает, что сотворивший чудо над ним – святой человек и посланник Божий. Вы говорите, говорит бывший слепой, что не знаете, откуда Он – мой исцелитель, а вы должны были бы знать, откуда Он, сотворивший такое неслыханное чудо, и это-то достойно удивления, что вы не знаете сего. – Мы знаем (ст. 31) и пр.: глубокая ирония над пустым знанием представителей иудейской фарисейской мудрости. Вы знаете, говорит бывший слепой, или утверждаете, будто знаете, что этот Человек грешник (24), что с Моисеем говорил Бог (29). Вы, учёные мужи, знаете это, а мы – люди неучёные, купно со всеми правоверными иудеями, знаем так же несомненно, что грешников Бог не слушает и не творит чрез них чудес, а слушает только тех, кто чтит Его и творит волю Его. В основе последних слов лежит мысль, что чудо есть действие Божие, как бы вызываемое молитвою чудотворца к Богу (ср. 11 и далее; Мк. 7:34). Это не значит, что молитвы грешников не доходят до Бога, и Он не слушает их вообще, а значит только, что чудо по молитве могут делать только праведные люди вообще; исключения особенные в эту речь не входят (Мф. 7:22–23). – От века не слыхано и пр.: ни сам Моисей, ни другие пророки не сотворили такого поразительного чуда, каково чудо, совершённое Иисусом над слепорождённым. Отсюда слепорождённый заключает, что чудотворец сей есть посланник Божий несомненно, потому что, если бы Он не был таковым, то не мог бы творить чудес, и притом таких поразительных (ср. Феофил.).
34. Ин. 9:34.
Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон.
Ин. 9 д.
Сказали ему и пр.: поражённые беспощадным разоблачением их хитросплетённой лжи и поразительным доказательством истины, основанным на простом здравом смысле, фарисеи не находят возможным далее вести спор и исполнились ярости против смелого защитника истины. – Во грехах ты родился весь: усиленное, страстное порицание слепорождённого; ты совсем грешник, весь грешник, и родился всецело грешником, нет в тебе ничего чистого от греха, кругом грешник. Очевидно, они этим указывают на его природную слепоту и резко прилагают к нему то мнение, что он наказан подобным несчастием за особенные грехи его или родителей его, что это – казнь Божия ему как особенно великому грешнику (ст. 2). И не видят в ярости своей, что, высказываясь так, они тем самым признают действительность отрицаемого ими чуда, потому что если укоряют, что за особенные грехи он и родился слепым, а между тем видят его теперь зрячим, то, значит, подлинно совершено над ним чудо Иисусом. – И ты ли нас учишь: ты ли, совершенный грешник, дерзаешь учить нас – фарисеев, учителей народных, законников и точных исполнителей закона, праведников, чистых? Это им в их гордости, ослеплении и ярости кажется величайшей несообразностью и дерзостью. – И выгнали его вон: т. е. из собрания своего, где допрашивали его и родителей его. Это не было отлучение официальное от синагоги (ст. 22), так как то было не официальное судебное собрание, откуда выгнали слепорождённого, а для отлучения от синагоги требовалось именно судебное определение Синедриона или синагоги. Но, кажется, нельзя сомневаться, что, выгнав из своего собрания, они не замедлили довести дело и до официального отлучения от синагоги такого, по их мнению, вольнодумца.
35. Ин. 9:35.
Иисус, услышав, что выгнали его вон, и найдя его, сказал ему: ты веруешь ли в Сына Божия?
36. Ин. 9:36.
Он отвечал и сказал: а кто Он, Господи, чтобы мне веровать в Него?
37. Ин. 9:37.
Иисус сказал ему: и видел ты Его, и Он говорит с тобою.
38. Ин. 9:38.
Он же сказал: верую, Господи! И поклонился Ему.
Услышав, что выгнали его вон и пр.: целью Господа при исцелении телесных очей слепорождённого было, без сомнения, – просветить его душевное зрение, привести его к вере в Себя как Мессию и тем даровать ему средство к вечному спасению. Вера его в продолжение исследования его дела настолько созрела в душе его, что заслуживала ещё большего дара – утверждения её полного в душе этого человека. Услышав, что фарисеи выгнали его из собрания своего, Господь, конечно, услышал и причину, по которой выгнали, т. е. твёрдость его исповедания веры в Него как пророка – чудотворца и посланника Божия, и нашёл благовременным открыть ему понятие о Себе как Мессии. – Найдя его: неизвестно, когда, немедленно ли после того, как выгнали, или после, что, впрочем, для достоверности рассказа всё равно. Веруешь ли ты в Сына Божия: название Сын Божий (в особенном, исключительном смысле) было тогда равнозначительно имени Мессия (ср. Ин. 1:49; Мф. 16 и парал., а равно – все места, где Христос называет Бога Отцом Своим в мессианском смысле); следовательно, вопрос равнозначителен – веруешь ли в Мессию? – Кто Он и пр.: слепой, по прозрении своём, как видно из хода рассказа, не видал исцелившего его и не знал, следовательно, Его лично, хотя и знал по имени (ст. 11), а потому и не знал, что Он Сам говорит с ним. Смутно он, может быть, чувствовал, что исцеливший его именно и есть Сын Божий Мессия, более чем простой пророк и посланник Божий, как он прежде называл Его, а потому с живостью спрашивает вопрошавшего его: а кто этот Сын Божий, где Он, чтобы мне видеть Его и выразить веру свою в Него? Видно, готовность веры созрела уже в душе его и он готов исповедать свою веру в Мессию, как только увидит Его. Ты видел Его и пр.: словом видел Господь указывает бывшему слепому на чудо прозрения, совершённое над ним, а дальнейшими словами указывает именно на Себя как сотворившего над ним это чудо и вместе как на Сына Божия – чудотворца. – Исцелённый вполне понял это указание Господа и тотчас же выразил пред Ним свою веру в Него как Мессию и словом и действием. – Поклонился Ему: поклонением, подобающим Ему как Мессии – Сыну Божию (ср. Феофил.).
39. Ин. 9:39.
И сказал Иисус: на суд пришёл Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы.
И сказал Иисус: при виде этого, теперь у ног Его лежащего, просветлённого и телом и духом слепорождённого, Господь кратко, но с силою и одушевлением высказывает, применительно к случаю, общее действие Его явления в мире на людей, не только на иудеев, но и на всё человечество – просвещение духовное одних и ослепление духовное других. – На суд пришёл Я: это не цель Его пришествия, а действие (ср. 3:17; 5:45; 12 и прим.); Его явление в мире так подействовало на людей, что между ними само собой произошло то разделение, о котором Он говорит. – Чтобы невидящие видели и пр.: образ речи заимствован, очевидно, от исцеления слепорождённого и выказанной по сему случаю фарисеями духовной слепоты их. – Невидящие: т. е. не разумеющие божественной истины, сознающие в себе недостаток духовного просвещения истиною, нищие духом (Мф. 5:3), младенцы по духу (Лк. 10:22), – те, о которых с гордостью и презрением говорили фарисеи: народ этот невежда в законе… (Ин. 7:49); видели, т. е. божественная истина просветила бы их духовные очи и они, прозрев, увидели бы её и, увидев, уверовали в неё. – И видящие: т. е. те, которые думали, что они просвещены божественною истиною, законники, мнимые мудрецы и руководители народные, которые постоянно кричали – мы знаем, мы знаем (ст. 24. 29; 8 и парал.) и о которых Господь говорил, что Бог тайны Свои утаил от премудрых и разумных, открыв младенцам (Лк. 10:22); были слепы, т. е. духовно ослепли, не видели бы божественной истины и ожесточились против неё как фарисеи против Христа – истины. Различие между невидящими и слепыми здесь то, что последнее слово означает совершенную слепоту, а первое – меньшую степень её.
40. Ин. 9:40.
Услышав это, некоторые из фарисеев, бывших с Ним, сказали Ему: неужели и мы слепы?
41. Ин. 9:41.
Иисус сказал им: если бы вы были слепы, то не имели бы на себе греха; но как вы говорите, что видите, то грех остаётся на вас.
Неужели и мы слепы: тон, очевидно, насмешливый со стороны фарисеев, которые при сем были. Они знали, какое Господь имеет понятие о них, подумали, что Он, конечно, считает их в числе невидящих и слепых (уразумели ли они различие между теми и другими в речи Господа?) и насмешливо спрашивают, неужели они, законники, мудрецы и руководители народной жизни, тоже слепые – невидящие или ослепшие? Зная мнение о себе Господа, они даже и не подозревали, что Он причисляет их к видящим и сейчас от собственных их уст будет судить их, и потому ответ Господа на этот насмешливый вопрос должен был особенно поразить их. Если бы вы были теми невидящими, о которых говорю Я, слава бы Богу, потому что вы не имели бы греха, т. е. ваше неверие было бы грехом неведения и слабости, а не ожесточения и противления истине; те – невидящие могут получить просвещение и уверовать в истину, и грех неведения простится им; простился бы и вам, если бы вы были таковы, и вы не имели бы на себе греха. – Но вы говорите что видите: вы считаете себя толкователями откровения божественного, у вас под рукой закон и пророки, в коих вы можете видеть истину, а вы ей противитесь. Потому грех ваш не есть грех неведения и слабости, а грех упорства и ожесточённого противления истине, и этот грех остаётся на вас. Он не прощается и не простится вам, потому что при таком направлении вы не можете обратиться к истине и вере и получить изглаждение этого греха; он так и остаётся и останется на вас. Грех неведения и слабости есть грех против Сына Человеческого, а всякий грех и даже хула на Сына Человеческого простится. Грех же ожесточения и упорства против познанной истины есть грех против Духа Святого, а грех против Духа Святого не простится ни в сем веке, ни в будущем (Мф. 12:31–32 и прим.), и потому грех остаётся, и останется на вас.