4 октября, 1959 г.
Дорогой Владыка!
Разрешите, прежде всего, выразить вторично мое и первично – жены моей восхищение! При повторном чтении стихов, я оценил их и насладился ими еще более! Мне думается, что, будучи изданной, книга Ваша24 явится одной из самых благородных и благоуханных поэтических книг эмиграции! Вы достигли в ней редкой удачи: книга разнообразна и интересна, даже увлекательна, будучи вместе с тем объединена темой и настроением, что дает ей редкую цельность и гармоничность. Она актуальна и, вместе с тем, вневременна. В ней чарующий, умный и тонкий юмор соседствует, никак не контрастируя, с глубокой, ясной и, притом, ненавязчивой религиозно-философской мыслью. Горячо приветствую Вас, Владыка, с исключительной удачей. Издавайте книгу поскорее!
Рукопись я получил в пятницу поздно вечером. Я не мог очень-очень быстро прислать Вам свои замечания. Хотелось обдумать, подыскать наилучшие варианты, вообще, сделать всё не с налету, а как следует. Не исключено, что нашлись бы и еще некоторые соображения, но думаю, что главное я охватил.
Пользуйтесь, дорогой Владыка, моими соображениями и предложениями (если они Вам будут по вкусу) без всяких scrupules. Ведь это, в сущности, не изменения текста, а всего лишь нейтральные технические варианты, иногда просто перестановка слов, мелкие исправления в готовом уже тексте. Никакого, даже минимального, процента «соавторства» тут нет, так что все предложенное мною берите, если только подойдет и понравится, не смущаясь.
Еще одно соображение. Правильность ритма, может быть, и не всегда обязательна. Стихи могут быть и аритмичны, – но я не любитель таковых (слишком я «классик»!). Все же иногда, может быть, лучше поступиться ритмом, чем добиться его в ущерб смыслу. Но лучше всего, конечно, гармония и того и другого!!
Итак: благодарим за доставленную нам стихами радость, а книге желаем скорейшего появления на земном плане (ангелы ее уже читают и перечитывают...).
* * *
Речь идет о рукописи «Странствия». Книга была издана в Нью-Йорке, в 1960 году. Мне хотелось замечаний критических Д. К. – А.И.