Источник

20 апреля, 1970 г.

Дорогой и глубокочтимый Владыка!

Жена и я сердечно поздравляем Вас со Светлым Христовым Праздником. С радостью вспоминаем нашу с Вами встречу! Глубоко ценим, что, бывая в Европе, Вы всегда стараетесь выкроить время, чтобы нас навестить!

Большую радость доставил нам и Ваш новый сборник. Какую чудесную надпись сделали Вы мне на нем, столь легко и быстро (значит: из сердца пришла!) ее съимпровизировав!

Из стихов сборника особенно по сердцу мне те, что на страницах 5, 6, 8, 10, 14, 19, 27, 30, 32, 37, 39 – все по разным причинам. Но общая доминанта Вашей поэзии – ее неназойливая, облеченная в легчайшие одежды мудрость – сквозит, конечно, во всем.

Как понимать название «Нескучный сад». Я Вам как то писал, что было такое великокняжеское имение с прекрасным садом под Москвой. Но, может быть, есть такое определение (жизни? нашего бытия?) в Священном Писании?

Я всегда полагал, что слово «акриды» существует только во множественном числе. Так оно и в словаре. Но, может быть, мы оба ошибаемся?

Несколько смутил меня Ваш «Сторож земли» с его смертью, которая «гуляет» (?) по (?) всем... ножам, штыкам (они ведь сами ее приносят!), снам, слезам, крикам и т.д. Этот образ и оборот речи (гулять по) как то не укладывается у меня в голове. В «Кратчайшей поэме» последняя строка слишком резко выпадает из общего ритма, просится невозможное ударение «розовые». Это все, конечно, профессиональные придирки, которые доказывают, что я очень внимательно прочел Ваш сборник.

Пришлите, пожалуйста Аллилуеву («Только один год»).100

* * *

100

Я сейчас же выслал ему эту замечательную, талантливую, добрую и скромно-благородную книгу – А.И.


Источник: Переписка с Кленовским / Архиепископ Иоанн Шаховской; ред. Р. Герра. – Париж : Б. и., 1981. 317 с., 2 л. ил. (VI том Собрания трудов Архиепископа Иоанна Шаховского).

Комментарии для сайта Cackle