Источник

14-ое декабря, 1966.

Дорогой Дмитрий Иосифович,

Надеюсь, и стихотворение «Всевышнему» включено в сборник и будет сиять, как духовный центр творчества и жизни Кленовского, который «восславил свободу – в Боге, в наш, более, чем «жестокий век».

9-го сего декабря, в Берклейском Университете было чтение стихов поэта Евгения Евтушенко,73 а на следующий день он позвонил ко мне и приехал. Мы провели в беседе 4 часа днем, а после – он захотел еще и вечером встретиться (и мы с ним ужинали еще). Много интересного он говорил, и многое ему было интересно... В нем, безусловно, есть внутренняя духовная жизнь, и не мало в его поэтическом восприятии вещей касается «духа». Конечно, они не могут там у себя говорить всего, но есть ряд писателей (как Ю. Казаков, В. Аксенов – из старших, конечно, Паустовский), которые стараются духа не угашать. К удивлению моему, Евтушенко целый ряд стихов моих говорил мне наизусть и даже повторял во время нашей поездки по парку в автомобиле... И свои стихи мне говорил наизусть – из неопубликованных еще. Подарил книгу свою и пластинку со своими произведениями, переложенными на музыку Д. Шостаковичем и другими.

Так как я считаю Вас человеком выше всяких человеческих мелких чувств, то я Вам даже скажу о сих, удививших меня, словах его, – что мои поэтические произведния читались там в России на внутренних собраниях писателей и поэтов и что я, по словам Евтушенко, числюсь в числе двух74 настоящих в зарубежьи русских поэтов... Вы можете себе представить, конечно, что я стал защищать имена и других истинных поэтов зарубежья... Так или иначе, это «любопытно» (хотя и не адэкватно, как надо, реальности). Может быть, меня просто все они знают по моим Беседам, которые слушаются весьма. Туда доходят и прозаические книги мои (Евтушенко у Камкина в Вашингтоне купил мою «Книгу Свидетельств»)... Я ему кое-что подарил из других моих книг... Расстались мы с ним дружественно, по русски, обнявшись.

Обнимаю Вас, дорогой Дмитрий Иосифович, – титул же Ваш «первого поэта эмиграции» только укрепится Вашей книгой избранных творений. Сидя в этой лодке, Вы, как лирический Гомер (тоже был ведь со слабым зрением), начнете вновь творить (слова есть такие: «Се творю все новое»)...

Милой Осинкиной желаю крепости сил и приветствую ее терпение христианское, и ее душу.

С любовью Ваш

Архиепископ Иоанн.

* * *

73

Кроме полного зала в 1000 человек, передавали еще в две залы по телевидению.

74

Другой, это, по их там оценке, Иван Елагин.


Источник: Переписка с Кленовским / Архиепископ Иоанн Шаховской; ред. Р. Герра. – Париж : Б. и., 1981. 317 с., 2 л. ил. (VI том Собрания трудов Архиепископа Иоанна Шаховского).

Комментарии для сайта Cackle