Книга третья
Для меня недостаточно той величины книг, которая слагается мною при толковании пророка Исаии, где опущение чего-либо есть ущерб для разумения. Поэтому в каждой из книг, которые означают только перечень и последовательность их, я поместил лишь очень краткие предисловия. А тебя, девственница Христова Евстохия, прошу помочь мне молитвами в изъяснении весьма трудного видения, в котором созерцаются: Бог всемогущий в своем величии и два серафима, стоящие окрест Его и восклицающие: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф: исполнь вся земля славы Его (Ис. 6:3); поколебавшееся и потрясенное наддверие храма, и дом Иудейский, наполнившийся мраком заблуждения; и пророк, говорящий, что он, в сравнении с божественною славою, имеет нечистые уста, и обитает посреди богохульствующего народа, который голосом нечестия единодушно кричал: распни, распни Его, и: не имамы царя токмо кесаря (Ин. 19:6, 15); и один из серафимов, посланный к Исаии, чтобы, взяв клещами с жертвенника горящий уголь, очистить им уста пророка, а чтобы народ остался нечистым. Итак, третья книга на Исаию начинается так:
Гл. VI. Ст. 1. В год, в который умер царь Озия, видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесенном. Надписанием первого видения о Иуде и Иерусалиме указано, что Исаия пророчествовал при четырех царях, то есть, при Озии, Иоафаме, Ахазе и Езекии. Следовательно умершему Озии, при котором изречено все то́, что́ мы выше изложили, наследовал сын его Иоафам, царстовавший шестнадцать лет, сотворивший правое пред Господом и построивший высокие ворота храма (2Пар. 27:1–3). В его царствование Исаия видел Господа сидящим на престоле высоком и превознесенном, в обозначении царственного достоинства.
И то́, что́ было под Ним, наполняло храм, или, как Феодотион и Симмах перевели: и то́, что́ было под ногами Его, наполняло храм, вместо чего LXX перевели: и дом полон славы Его. Знаю, что когда я, около тридцати лет тому назад, был в Константинополе, и у красноречивейшего Григория Назианзена, в то время епископа этого города, учился исследованию святых Писаний: то, для испытания своего слабого ума и повинуясь настоянию друзей, я продиктовал краткий и наскоро составленный трактат об этом видении. Посему я отсылаю читателя, к этой книге, а в настоящее время прошу его удовлетвориться кратким изъяснением. Священная история повествует, что Озия, за присвоение себе недозволенного ему священства, был поражен проказою (2Пар. 26:16–21); после его смерти, в храме, им оскверненном, созерцается Господь. Из этого усматриваем, что, пока царствует в нас прокаженный царь, мы не можем видеть царствующего в Своем величии Господа и знать таинства святой Троицы. Посему и в Исходе, после того как умер Фараон, угнетавший Израиля глиною, соломою и кирпичами, народ, не могший при его жизни вопиять ко Господу, возопил к Нему (Исх. 1:13, 14, Исх. 2:23). И Иезекииль, по смерти нечестивейшего князя Фалтии, сына Венеева, падает на лице свое и громким голосом вопиет ко Господу (Иез. 11:13). И прекрасно, по еврейскому тексту, не сам Господь, Которого престол есть небо, а земля – подножие ног Его (Ис. 66:1), и о Котором в другом месте читаем: Господь во храме святем Своем, Господь на небеси престол Его (Пс. 10:3, 4), не сам Господь наполнял храм; но то, что было под ногами Его, наполняло храм. Кто же сей видимый Господь, – это мы полнее узнаем у Евангелиста Иоанна и в Деяниях Апостольских, из которых Иоанн говорит: сия рече Исаия, егда виде славу Его, и глагола о Нем (Ин. 12:41), разумея, без сомнения, Христа. Еще: Павел в Деяниях Апостольских, где он в Риме проповедует Иудеям, говорит: добре Дух Святый глагола Исаием пророком ко отццем нашим, глаголя: иди к людем сим и рцы: слухом услышите, и не имате разумети, и видяще, узрите, и не имате видети: одебеле бо сердце людей сих, и ушима тяжко слышаша, и очи свои смежиша, да не како увидят очима, и ушима услышат, и сердцем уразумеют, и обратятся, и исцелю их (Деян. 28:25–27). Сын виден был в царственном величии, а Дух Святой говорил, по общности величия и единству существа. Кто-либо спросит, каким образом пророк теперь говорит, что он видел Господа, и не вообще говорит – Господа, а Господа Саваофа, как он сам ниже свидетельствует, – когда Евангелист Иоанн сказал: Бога никтоже виде нигдаже (Ин. 1:18), и Бог говорит Моисею: не возможеши видети лица Моего: не бо узрит человек лице Мое, и жив будет (Исх. 33:20)? На это ответим, что на божество не только Отца, но и Сына и Духа Святаго, поскольку в Троице одна природа, могут взирать не очи плоти, но очи ума, о которых сам Спаситель говорит: блажени чисти сердцем: яко тии Бога узрят (Мф. 5:8). Читаем, что Господь в образе человека был видим Авраамом (Быт. 18), и что с Иаковом боролся как человек Тот, Кто был Бог, от чего и самое место названо было Иаковом Фануил, то есть, вид Божий: видех бо, говорит он, Бога лицем к лицу, и спасеся душа моя (Быт. 32:30). И Иезекииль видел Господа в человеческом образе, сидящего на херувимах: от чресл Его и ниже был как бы огонь, а то́, что́ выше, имело вид электра (Иез. 1:26, 27). Следовательно Бог по природе Своей невидим, но бывает видим людьми так, как соблаговолит.
Ст. 2–3. Серафимы стояли на нем, шесть крыл у одного, и шесть крыл у другого: двумя закрывали лице Его, и двумя закрывали ноги Его, и двумя летали. И взывали они друг к другу, и говорили: «Свят, Свят, Свят Господь воинств! Вся земля полна славы Его!» Переведенное нами, согласно с другими переводчиками и с еврейским подлинником, в котором написано memmallo, то есть ἐπάνω αὑτοῦ, что́ по латыни значит: super illud (на нем), LXX перевели: окрест Его, так что серафимы изображаются стоящими не на храме, а окрест Господа. Также там, где мы сказали, что один из серафимов закрывал лице и ноги Его, при чем подразумевается: Бога, в еврейском стоит phanau и reglau, что́ может быть переведено: и его и свое, так что, по двусмысленности еврейской речи, можно сказать, что серафимы закрывали и лице и ноги Божии, и лице и ноги свои. В семьдесят девятом псалме читаем: седяй на херувимах (которые на нашем языке означают: множество ведения ) явися (Пс. 79:2). Из этого открывается, что Господь на подобие возницы открыто сидит на херувимах. Не помню, чтобы где-нибудь кроме этого места я читал в канонических Писаниях о серафимах, о которых говорится, что они стоят на храме, или окрест Господа; следовательно, заблуждаются те, которые в молитвах обыкновенно говорят: сидящий на херувимах и серафимах, чему Писание не научило. Слово же seraphim значит: εμπρησταί, что мы можем перевести: воспламеняющие, или сожигающие, сообразно читаемому в другом месте: творяй ангелы своя духи, и слуги своя пламень огненный (Пс. 103:4). Посему и апостол Павел в послании к Евреям, которого латиняне, обыкновенно, не принимают, говорит: не вси ли суть служебнии дуси, в служение посылаеми за хотящих наследовати спасение (Евр. 1:14)? И Даниил, когда изображал Господа в величии царствующего, присовокупил: тысяща тысящ служаху Ему, и тмы тем предстояху Ему (Дан. 7:10). Следовательно на херувимах Господь является видимым: на серафимах же отчасти является видимым, отчасти закрывается, ибо они закрывают лице и ноги Его; потому что мы не можем знать и прошедшего, что было прежде мира, и будущего, что будет после мира; но созерцаем только среднее – то́, что́ произошло в шесть дней. И не удивительно так думают о серафимах, когда и апостолы открывают Спасителя для верующих, и закрывают для неверующих (2Кор. 4:2–4), и когда пред ковчегом завета была завеса (Исх. 40:3). Говорится также, что они имеют и крылья, по причине быстроты и движения повсюду, или потому что они всегда пребывают в горнем мире. Ибо и сказанное о ветрах: ходяй на крилу ветреню (Пс. 103:3) показывает не то, чтобы ветры, по басням поэтов и вольности живописцев, действительно имели крылья, а свидетельствует о быстроте их движения повсюду. И каждый из них имеет по шести крыльев, потому что мы знаем только об устроении мира и настоящего века. А тем, что взывают друг к другу или, согласно с Евреями, этот к этому, то есть, один к одному, они взаимно возбуждают себя к хвалению Господа, и говорят: Свят, Свят, Свят, Господь воинств, чтобы показать в едином Божестве таинство Троицы, и засвидетельствовать, что не храм Иудейский, как прежде, но вся земля полна славы Того, Кто ради нашего спасения благоволил принять на себя естество человеческое и сойти на землю. И Моисею, когда он, вследствие поклонения тельцу, умолял Господа пощадить грешный народ, Господь ответил: милостив им есмь по словеси твоему: но живу Аз, и присно живет имя Мое, и наполнит слава Господня всю землю (Числ. 14:20, 21). И семьдесят первый псалом поет: исполнится славы Его вся земля (Пс. 71:19). Посему и ангелы взывали к пастырям: слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение (Лк. 2:14). Следовательно некто 16 нечестиво разумеет под двумя серафимами Сына и Духа Святого; тогда как мы по Евангелисту Иоанну и апостолу Павлу учим, что Сын Божий был видим в царственном величии, а Дух Святой говорил. Некоторые из Латинян под двумя серафимами разумеют ветхий и новый заветы, которые говорят только о настоящем веке. Посему-то, говорят они, серафимы и имеют шесть крыльев, и закрывают лице и ноги Божии, и ревностно выражают свидетельство истины, и все, что взывают они, показывает таинства Троицы. И они удивляются друг ко другу, что Господь Саваоф, будучи образом Бога Отца, принял образ раба, и смирил Себя даже до смерти, смерти же крестной (Филип. 2:6–8), и что не небесное только, как прежде, но и земное познает Его.
Ст. 4. И верхния перекладины дверных столбов поколебались от гласа восклицающего, и дом наполнился дымом. Когда при восклицании серафимов и проповедании ими по всей земле таинства Троицы, вся вселенная узнала о страдании Господа Спасителя, то тотчас поколебалось, или рушилось, наддверие храма, и все столбы его пали, во исполнение угрозы Спасителя, говорящего: се оставляется вам дом ваш пуст (Мф. 23:38). И какое прекрасное расположение мыслей! После того как земля наполнилась славою Господа Саваофа, Иудейский храм наполнился тьмою неведения, и мраком, и дымом, который вреден для глав. Или дымом указывается на сожжение храма. Ибо сначала проповедано было Евангелие Спасителя во всем мире, а потом, спустя сорок два года после страдания Господня, Иерусалим взят и храм сожжен. Иудеи думают, что дым, наполнивший храм, означает фимиам, то есть курение, и чрез него – наитие Божественной славы.
Ст. 5. И сказал я: горе мне, что я молчал, ибо я муж нечистый устами, и обитаю среди народа, имеющего нечистые уста: и я видел своими глазами Царя, Господа воинств. И Авраам, после того как увидел Господа и услышал голос Его, говорит о себе, что он – земля и пепел (Быт. 18:27), и Исаия, по LXX толковникам, свидетельствует о себе, что он опечалился, не вследствие других проступков, а потому что имел нечистые уста. Счастлива совесть, которая согрешила только в слове, и не по своей вине, а вследствие сожительства с народом, имеющим нечистые уста, с которым она очень часто вынуждена была говорить. Отсюда открывается, что вредно жить с грешниками, ибо касаяйся смоле очернится (Сир. 13:1). Но поскольку в еврейском читаем: горе мне, что я молчал, то пророк оплакивает себя, потому что он не оказался достоин славословить Господа Саваофа, вместе с серафимами, под которыми мы разумеем ангельские силы. Не осмелился же он славословить Господа потому, что имел нечистые уста; а имел нечистые уста потому, что жил вместе с грешным народом. Или, так должно понимать: так как я молчал и не обличал смело нечестивого царя Озию, то посему уста мои нечисты, и я не дерзаю воспевать, вместе с ангелами, хвалы Господу, чтобы мне не было сказано: вскую ты поведаеши оправдания Моя, и воспреемлеши завет Мой усты твоими (Пс. 49:16)? Ибо не красна похвала во устех грешника (Сир. 15:9). Говорим же это не потому, чтобы мы учили, что Исаия действительно был таков, но потому что он сам, по смирению, имея нечистые только уста, признает себя недостойным славословить Господа.
Ст. 6–7. И прилетел ко мне один из серафимов, и в руке его камушек, который он принес клещами с жертвенника, и коснулся уст моих, и сказал: вот, я коснулся этим уст твоих, и отнимется беззаконие твое, и грех твой очистится. Один из серафимов, который значит: воспламеняющий, прилетел, или послан был, очистить нечистые уста пророка и выжечь их нечистоту горящим углем или камушком, принесенным с жертвенника. Многие думают, что было два серафима, потому что взывал один к другому; но и более многочисленные могут взывать один к другому, и издание LXX, которые перевели: серафимы стояли окрест Его, скорее разумеет очень многих, а если бы говорилось о двух, то они сказали бы не окрест, а по обе стороны. Это соответствует и множеству ангелов, предназначенному на служение Богу, и seraphim есть множественное число, а единственное – seraph, как cherubim и cherub. Что жертвенник, под которым находятся души мучеников, видится на небе, об этом и Иоанн говорит в Апокалипсисе (Апок. 6:9); камушек же, который одними LXX переведен: ἀνθpαξ, то есть, карбункул, может означать не уголь, угасший или горящий, как очень многие думают, а ἄνθpακα, то есть, камень карбункул, называемый огненным по сходству его цвета с пламенем. Из этого уразумеваем, что жертвенник Божий полон карбункулов, то есть, раскаленных камушков и угольев, очищающих грехи. Посему мы читаем написанное о Боге: углие возгореся от Него (Пс. 17:9), и о самом Господе говорится, что Он есть огнь поядающий (Втор. 4:24. Евр. 12:29), и Спаситель в Евангелии говорит: огня приидох воврещи на землю (Лк. 12:49), чтобы крестить Духом Святым и огнем (Мф. 3:11). Ибо когождо дело, яково же есть, огнь искусит (1Кор. 3:13), и имеющий спастись спасется так, как бы он прошел чрез огонь (1Кор. 3:15). И то должно заметить, что в Иеремии, которому сказано: прежде неже Мне создати тя во чреве, познах тя, и прежде неже изыти тебе из ложесн освятих тя (Иер. 1:5), поскольку он не имел нечистых уст, но только сказал: не вем глаголати, яко отрок аз есмь (ст. 6), сам Господь простер руку Свою, и коснулся уст его, и сказал: се дах словеса Моя во уста твоя (ст. 9); а к Исаии, который сказал: я муж нечистый устами, и среди народа, имеющего нечистые уста, я живу (Ис. 6:5), не рука Божия простирается, а посылается от Бога, или летит по собственной воле, серафим, так как он приставлен к этому служению, – и в руке своей он держит камушек, взятый им, по LXX и Феодотиону, клещем, а по Акиле и Симмаху, следовавшими еврейскому тексту, клещами, то есть, malcaim, чтобы коснуться оным уст его и очистить прежние грехи. Простирается же и от Бога и от серафима рука, – для того, чтобы пророк, видя член своего тела, не страшился постороннего прикосновения. Некоторые из наших думают, что клещи, которыми берется камушек, суть два завета, соединяющиеся между собою единством Духа Святого. Поскольку же Господь представляется сидящим и сидящим в храме, и дом наполнился дымом, как Иудеи думают, фимиама; то в соответствии с этим упоминаются и клещи, составляющие, как читаем, принадлежность священнического служения (Исх. 37).
Ст. 8. И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? И кто пойдет для Нас? И я сказал: вот я, пошли меня. Вместо переведенного и нами и всеми другими переводчиками: для Нас, что́ по-еврейски lanu, не знаю, чего желая, LXX поставили: к народу сему, чего в еврейском совсем не имеется. Когда же от лица Божия говорится: для Нас, то это должно понимать в том смысле, в котором и в Бытии говорится: сотворим человека по образу нашему и по подобию (Быт. 1:26), чтобы показать таинство Троицы. Ибо как мы читаем в Евангелии, когда Господь говорит: Аз и Отец едино есма (Ин. 10:30), и едино относим к существу, а есма – к различию лиц: так, когда Господь повелевает, то повелевает Троица. Господь же не говорит, кому Он повелевает идти, но предоставляет это собственному желанию слушающих, чтобы получала награду свободная воля. И пророк говорит, что он пойдет, не по безрассудству и высокомерию самомнения, а по дерзновению, ибо уста его очищены, и беззаконие отнято, и грех заглажден. Посему и Моисей, которому Господь сказал: и ныне гряди, да послю тя к Фараону, царю Египетскому (Исх. 3:10), а он ответил: молюся Ти Господи, избери могуща иного, его же послеши, или, как в еврейском читается, «пошли, кого имеешь послать» (Исх. 4:13), ответил так не по пренебрежению, а по смирению, ибо наученный всей мудрости Египетской ничего не слышал об очищении своих уст. И Исаия предлагает себя на служение не по своей заслуге, а по благодати Господа, которою он очищен. Иные же думают, что Исаия потому предложил себя, что думал, что народу будет предвозвещаемо благоприятное; но, так как он услышал: пойди, скажи народу сему: ушами услышите, и не уразумеете, и видя увидите, и не узнаете (Ис. 6:9), то впоследствии, когда голос Господа говорит ему: возопий (Ис. 40:6), он не тотчас вопиет, а спрашивает: что возопию (тамже)? И Иеремия, которому было сказано: возми чашу, да напоиши вся языки к нимже Аз послю тя (Иер. 25:15), охотно взяв чашу наказаний, чтобы поднести ее враждебным народам, чтобы они пили, извергали рвоту, и падали, после того как услышал: «пойди, и сперва поднеси ее Иерусалиму», ответил: прелстил мя еси, Господи, и прелщен есмь (Иер. 20:7). Это толкование Евреев. А мы говорим, что предложение себя Господу для посольства было делом не гордости, а повиновения.
Ст. 9–10. И сказал Он: пойди, и скажи этому народу: слухом слушайте, и не разумейте, и зрением зрите, и не узнавайте. Ослепи сердце народа сего, и загради уши его, и закрой глаза его, чтобы он как-нибудь не увидел глазами своими, и не услышал ушами, и не уразумел сердцем, и не обратился, и не исцелел. LXX так перевели это место, как евангелист Лука привел оное в Деяниях Апостольских: несогласни суще друг ко другу, (без сомнения Иудеи), отхождаху, рекшу Павлу глагол един: яко добре Дух Святый глагола Исаием пророком ко отцем нашим, глаголя: иди к людем сим и рцы: слухом услышите, и не имате разумети, и видящее узрите, и не имате видети: одебеле бо сердце людей сих, и ушима тяжко слышаша, и очи свои смежиша, да не како увидят очима, и ушима услышат, и сердцем уразумеют, и обратятся, и исцелю их (Деян. 28:25–27). В какое же время исполнилось это пророчество, об этом сам апостол Павел говорит в дальнейших словах: ведомо убо да будет вам, яко языком послася спасение Божие, сии и услышат (Деян. 28:28). Посему-то в тех же Деяниях Апостольских и читаем мы, что Павел и Варнава сказали Иудеям, не хотевшим веровать: вам бе лепо первее глаголати слово Божие: а понеже отвергосте е, и недостойны творите сами себе вечному животу, се обращаемся во языки (Деян. 13:46). Тако бо заповеда нам Господь: положих Тя во свет языком, еже быти Тебе во спасение даже до последних земли (Деян. 13:47. Ис. 49:6). Таким образом, изъяснение этого места по LXX легко, – что пророк Исаия, по повелению Господа, предсказывает, что сделает народ. Но в еврейском тексте есть трудность: каким образом сам Бог повелевает народу, чтобы он слухом слушал, и не разумел, и видя видел, и не узнавал, и каким образом приводится затем говорящим пророк, и умоляя Господа, говорит: ослепи сердце народа сего, и загради уши его, и закрой глаза его, чтобы он как-нибудь не увидел глазами своими, и не услышал ушами, и не уразумел сердцем, и не обратился, и не исцелел (Ис. 6:10)? И сначала должен быть разрешен следующий вопрос, который может быть предложен нам: почему апостол Павел, состязаясь с Евреями привел это место не по еврейскому тексту, о правильности которого он знал, а по LXX? Древние церковные исследователи говорят, что евангелист Лука был весьма сведущ в врачебном искусстве, и лучше знал греческую литературу, нежели еврейскую. Посему и речь его как в Евангелии, так и в Деяниях Апостольских, то есть в обеих книгах его, особенно украшена и отзывается светским красноречием, и он более пользуется греческими книгами, чем еврейскими. Матфей же и Иоанн, из которых один на еврейском, а другой на греческом языке написали евангелия, приводят свидетельства с еврейского, как например: от Египта воззвах Сына Моего (Ос. 11:1. Мф. 2:15); и: яко Назорей наречется (Мф. 11:23); и: реки от чрева его истекут воды живы (Ин. 7:38); и: воззрят нань, егоже прободоша (Зах. 12:10. Ин. 19:37), и прочие им подобные. Подлинность послания Павла к Евреям потому и оспаривают, что он, пиша к Евреям, пользуется свидетельствами, которых в еврейских книгах не содержится. Если кто-либо скажет, что еврейские книги потом были искажены Иудеями, то пусть выслушает, что́ отвечает на этот вопрос Ориген в восьмой книге Толкований на Исаию; – что Господь и апостолы, обличавшие книжников и фарисеев в прочих преступлениях, никогда не умолчали бы об этом преступлении, которое было наибольшее. Если же кто-либо скажет, что еврейские книги искажены были после пришествия Господа и проповеди апостолов, то я не могу удержаться от смеха при мысли, что Спаситель, и евангелисты, и апостолы приводили свидетельства так, как впоследствии имели их исказить Иудеи. О настоящем же месте должно сказать то, что мы напрасно прибегаем к переводу LXX, чтобы не казалось богохульным стоящее в еврейском тексте: слухом слушайте, и не разумейте, и зрите видение, и не узнавайте, когда подобные свидетельства мы находим и у LXX толковников, как например, известное в Исходе, сказанное Фараону: «Я для того поставил тебя, чтобы показать на тебе силу Мою» (Исх. 9:16). Если же Он сам поставил, и ожесточил сердце Фараона, чтобы он не веровал, и если о других говорится: даде им Бог дух умиления, очи не видети, и уши не слышати (Рим. 11:8), и в Псалмах: да будет трапеза их пред ними в сеть, и в воздаяние и в соблазн: да помрачатся очи их, еже не видети, и хребет их выну сляцы (Пс. 68:23, 24): то виновны не те, которые не видят, а Тот, Кто дал такие глаза, чтобы не видеть. Следовательно и без того свидетельства, которое мы теперь стараемся изъяснить, этот вопрос остается в церквах, и или вместе с ним будут разрешены и прочие вопросы, или вместе с другими и этот вопрос останется неразрешимым. Это место блаженный апостол Павел полнее изъясняет Римлянам, и мы напрасно трудились бы, если бы то, на что он употребил почти целое послание, захотели обнять кратким словом. Ибо он после многого говорит: затвори Бог всех в противление, да всех помилует (Рим. 11:32), и удивляясь тайнам Господним, присовокупляет: о глубина богатства и премудрости и разума Божия! Яко неиспытани судове Его, и неизследовани путие Его (Рим. 11:33); и опять, рассуждая о неверии Иудеев, говорит: еда согрешиша, да отпадут; да не будет, но тех падением спасение языком, во еже раздражити их (Рим. 11:11). И немного спустя: аще бо отложение их, примирение миру: что приятие, разве жизнь из мертвых (Рим. 11:15)? И опять: не бо хощу вас не ведети тайны сея, братие, да не будете о себе мудри, яко ослепление от части Исраилеви бысть, дóндеже исполнение языков внидет, и тако весь Исраиль спасется (Рим. 11:25, 26). И немного спустя: по благовествованию убо врази вас ради, по избранию же возлюблени отцем ради: нераскаянна бо дарования и звание Божие. Якоже бо и вы, говорит, иногда противистеся Богови, ныне же помиловании бысте сих противлением: такожде и сии ныне противишася вашей милости, да и тии помиловании будут. Затвори бо Бог всех в противление, да всех помилует (Рим. 11:28–32). Следовательно, не жестокость, а милосердие Божие в том, что один народ погибает, чтобы все народы были спасены, что часть Иудеев не видит, чтобы весь мир прозрел. Посему и сам Господь в Евангели тайну слепого от рождения, получившего глаза, возводит к иносказательному смыслу, и говорит: на суд Аз в мир сей приидох, да не видящии видят, и видящии слепи будут (Ин. 9:39), и Симеон в другом месте говорит: се лежит Сей на падение и восстание многим (Лк. 2:34). Итак, при их слепоте, мы видим; при их падении, мы восстаем. Пророк, разумея это, несколько иными словами говорит: о Господи! Ты повелеваешь мне говорить народу Иудейскому, чтобы он слышал и не разумел Спасителя, и видел Его и не узнавал; если Ты желаешь, чтобы повеление Твое исполнилось, и чтобы целый мир был спасен, исполнения чего и я желаю, то Ты ослепи сердце, и загради уши, и закрой глаза народа сего, чтобы он не разумел, чтобы он не слышал, чтобы он не видел. Ибо если они увидят, и обратятся, и уразумеют, и исцеляться; то целый мир не получит исцеления. Из этого усматриваем, что как бы ни был тяжек грех, но если кто-либо обращается, то он может быть исцелен. Но вместе с тем и то должно разуметь, что они, по причине великости преступления, признаны недостойными даже покаяния, когда сам Господь говорит Иерусалиму: колькраты восхотех собрати чада твоя, якоже собирает кокош птенцы своя под криле, и не восхотесте (Мф. 23:37).
Ст. 11–13. И сказал я: доколе Господи? И Он сказал: доколе не опустеют города, оставаясь без жителей, и дома без людей, и доколе земля эта не останется пустою. И Господь удалит людей, и оставшееся размножится среди земли. И десятая часть еще останется на ней, и опять будет в опустошение, как теревинф, и как дуб, лишившийся своих желудей; семя святое будет устоявшее в ней. Когда Господь сказал: пойди, и скажи этому народу: пусть он слушает и не слышит, и пусть он смотрит и не видит, а потому пусть не слышит и не видит, потому что он не уразумеет слов Господа, и не познает дел Его, и что он отолстел, и расширел, и забыл Творца своего (Втор. 32:15): то пророк, в ответ на это, беспокоясь о своем народе, вопрошает: доколе, Господи, будет продолжаться этот приговор, чтобы народ слушая не слышал, и смотря не видел? Господь ответил ему: дотоле он не услышит, и не увидит, и будет иметь ослепленное сердце, доколе города Иудейские, во время войны Веспасиана и Тита, не будут совершенно разрушены, так что даже не сохранится их прежнее имя, и дома, если какие-либо и останутся, не будут без жителя, и земля эта не обратится в пустыню, и народ Иудейский посредством или бегства или плена не рассеется по всему земному шару, и не размножится, но не в Иудее, как прежде, а среди всех народов. Касательно же того, что я говорю: размножится, то таково несчастие уцелевшего народа, что сравнительно с прежнею его многочисленностью едва останется десятая часть. И тогда как и в самой земле Иудейской будет малолюдство, (ибо это место можно понимать двояко: что и на всем земном шаре едва останется десятая часть этого народа, и в самой Иудее едва сохранится малая часть его), этот остаток опять будет разорен, когда, спустя около пятидесяти лет, придет Адриан и совершенно опустошит землю Иудейскую, так что она уподобится теревинфу и дубу, лишившемуся желудей. Наконец, после последнего опустошения, даже публично были вывешены законы, которыми запрещено было Иудеям входить в землю, из которой они были изгнаны. Когда же некоторые из Иудев уверуют во Христа, и исполнится то, что мы выше читали: аще не бы Господь Саваоф оставил нам семене, яко Содома убо были быхом, и яко Гоморру уподобилися быхом (Ис. 1:9); то, когда, по Апостолу, остаток спасется (Рим. 9:27), это будет семенем святым, и от ростка апостолов размножатся все церкви. Сказанного нами: семя святое будет то, что устоит в ней, или по Акиле: семя святое будет росток ея, у LXX толковников нет, но это прибавлено Оригеном из еврейского текста и издания Феодотиона. В церковных списках говорится, что когда войдет полное число язычников, тогда весь Израиль спасется (Рим. 11:25, 26), и исполнится даже в этом слово Господа, говорящего: Аз убию, и житии сотворю: поражу, и Аз исцелю (Втор. 32:39).
Глава VII. Ст. 1–2. И было во дни Ахаза, сына Иоафама, сына Озиина, царя Иудейского: Расин, царь Сирийский, и Факей, сын Ромелиин, царь Израильский пошли на Иерусалим, чтобы воевать против него, и не смогли завоевать его. И возвестили дому Давидову, говоря: Сирия сговорилась с Ефремом; и всколебалось сердце его и сердце народа его, как деревья лесов колеблются от лица ветра. Озия, он же и Азария, царь Иудейский, царствовал в Иерусалиме пятьдесят два года (4Цар. 15:1, 2; 2Пар. 26:1–3). В его последнее уже время Исаия видел то, что подробно рассмотрено в прежней нашей речи. Тотчас, по его смерти и воцарения вместо него сына его Иоафама, царя праведнейшего, пророк видел Господа Спасителя, в Его царственном величии, возвещавшего об ослеплении Иудейского народа и уничтожении, при Веспасиане и Адриане, Иерусалима и прочих городов, и о том, каким образом в лице апостолов остаток спасется. Третьим царем был сын Иоафама нечестивейший Ахаз (4Цар. 16. 2Пар. 28), который запер двери храма, и в долине Бенганномовой покланялся Ваалам, и посвятил сына своего идолам. Он был до того нечестив, что снес медный жертвенник, сделанный Соломоном, и поставил в храме Божием жертвенник идольский, чертеж которого получил из Дамаска. Посему он справедливо оставлен был помощью Господа, и Расин, царь Сирийский, то есть, Арамейский, и Факей, сын Ромелиин, царь Израильский в Самарии, восстали против него и пошли на Иерусалим, чтобы завоевать оный (там же). В книге Паралипоменон читаем, что Расин, царь Дамаска, победив Ахаза, отвел многих из Иудеи в Дамаск, и что Факей, сын Ромелиин, царь десяти колен, называвшихся Израилем, царствовавший в Самарии, убил в один день из Иуды сто двадцать тысяч людей воинственных, и двести тысяч жен, отроков и отроковиц с несметною добычею отвел пленными в Самарию (2Парал. 28:5–8). Об этом поражении пророк теперь умалчивает, а говорит о второй войне, когда они, имея опыт своей храбрости и победы, увлекаемые множеством добычи, опять приходят в Иудею и желают завоевать Иерусалим, но не смогли, потому что ему помог Господь, чтобы по поводу милосердия, по которому Он освободил осажденный народ, возвестить о Сыне Своем, имеющем родиться от Девы. Когда дом Давидов, то есть, дом царский, услышал об этом, то есть, о том, что Сирия и Ефрем, Расин и Факей, соединив войска, идут: то ужаснулся и устрашился, и как царь, так и народ до того вострепетали, что можно было бы подумать, что это листья деревьев, колеблемые порывами ветра. В таинственном смысле объяснение не трудно, – что воевавшие в царствование нечестивого царя Ахаза царь Арама (который значит: высокий и возвышенный, в обозначение высокомерия языческой мудрости), и Факей, сын Ромелиин, бывший также, по пророку Осии, из колена Ефремова, из которого Иеровоам, сын Наватов, поставил золотых тельцов в Вефиле и Дане (3Цар. 12:28, 29) и отторг народ Божий от дома Давидова, изображают собою еретиков, сговорившихся между собою для порабощения Церкви. Когда услышат об этом дом Давидов, о котором мы читаем у Иезекииля, что он будет поставлен добрым пастырем (Иез. 34), и народ его, простосердечно верующий в Господа, то вострепещут. И потому вострепещут они, что уподобляются не плодоносным деревьям, но бесплодному лесу. Что еретики и язычники ратуют против дома Давидова одними и теми же мечами вымыслов и диалектического искусства, в этом ни у кого нет сомнения, так что разноглася между собою, в нападении на Церковь, они согласны, подобно тому, как Ирод и Пилат, враждовавшие между собою, дружно соединяются в осуждении Господа.
Ст. 3–9. И сказал Господь Исаии: выйди ты и оставшийся Иасув, сын твой, на встречу Ахазу, к концу водопровода верхняго пруда, на дороге к полю белильничьему, и скажи ему: смотри и будь спокоен, не бойся, и сердце твое пусть не устрашается от двух концов этих дымящихся головней, от гнева ярости Расина, и Сирии, и сына Ромелиина, потому что Сирия, Ефрем и сын Ромелиин приняли весьма злое намерение против тебя, говоря: взойдем к Иуде, и возбудим его, и отторгнем его к себе, и поставим среди его царем сына Тавеилова. Господь Бог так говорит: это намерение не состоится и не сбудется, но глава Сирии – Дамаск, и глава Дамаска – Расин; а еще шестьдесят пять лет и Ефрем перестанет быть народом. И глава Ефрема – Самария, и глава Самарии – сын Ромелиин. Если не уверуете, то не пребудете. Сын Исаии Иасув, что́ значит оставленный и обращающийся, во образ народа иудейского, имеющего быть освобожденным рук двух царей, получает повеление выйти вместе с родителем, и встретить Ахаза, царя Иудейского, на месте водопровода верхнего пруда, на дороге к полю белильничьему, где при Езекии, царе Иудейском, о чем мы будем читать впоследствии, стоял Рапсак и, по приказанию Сеннахериба, царя Ассирийского, поносил народ Божий (Ис. 36), на каковое место вышли посланные Езекиею начальники города, о которых мы читаем в книге Царств (4Цар. 18). И повелевается, по милосердию Господа, Ахазу, хотя и нечестивому царю, чтобы он соблюдал спокойствие, и не страшился, и чтобы сердце его не ужасалось, думая, что он потерпит подобное тому, что́ прежде потерпел. Двумя же концами головней, то есть, дымящихся обгорелых полен, Он называет Расина, царя Сирии, и Факея, сына Ромелиина, царя Самарии, потому что при них кончилось царство Сирии, то есть, Дамаска, и царство Самарии, то есть, десяти колен, называвшихся и другим именем – Ефремом. Ибо написано, что Фелгаффелласар, царь Ассирийский, при царе Ахазе, взошел в Дамаск, и разорил его, и жителей его переселил в Кирену, а Расина умертвил (4Цар. 16:7– 9); и что Осия, сын Илы, составил заговор против Факея, сына Ромелиина, и поразил и умертивл его, и царствовал вместо него над Израилем девять лет (4Цар. 15:30, 17:1); и что Салманассар, царь Ассирийский, пришел, и осаждал Самарию, называющуюся ныне Севастою, три года, и, в девятый год царствования Осии, взял оную, и заключил связанного Осию в темницу, и переселил к Ассириянам Израильтян, и поселил их в Алаи и Аворе при реке Гозам, в городах, или, как Семьдесят перевели, в горах Мидийских (4Цар. 17:3–6). Ибо хотя эти два нечестивейшие царя приняли намерение взойти к Иуде, область которого лежала в горах, и возбудить его покоящегося, и как бы спящего, и подчинить его своей власти, и поставить над ним царем сына Тавеила, что́ значит: добрый Бог, в обозначение этим именем или человека, или идола: однако Господь Бог так говорит: это намерение не состоится, но несколько времени только главою Сирийских городов будет Дамаск, и в самой столице Дамаск будет царствовать Расин. Далее Он говорит: у Ефрема ради Иеровоама, сына Наватова, который первый царствовал из Ефремлян, главою будет Самария, то есть, царский дом в городе Самарии, и главою Самарии будет сын Ромелиин, то есть Факей; но после шестидесяти пяти лет царство десяти колен, то есть, народ Ефремова, перестанет существовать. Если мы не исследуем этого с особенной тщательностью, то оно окажется несостоятельным. Ибо Осия воцарился над Самариею в четырнадцатый год царствования Ахаза, сына Иоафамова, над коленом Иудиным, и, в девятый год своего правления, был взят в плен (4Цар. 17:1–6). Царствовал же над Иудою Ахаз шестнадцать лет (4Цар. 16:2), и по смерти его, в седьмой год своего правления Осия был осажден, а в девятый был взят в плен, Самария разрушена, и весь народ был переселен к Мидянам, так что, если мы захотим сложить вместе шестнадцать лет Ахаза и семь Осии, то составится двадцать три, или, много, двадцать четыре года; где же возьмутся те шестьдесят пять лет, о которых говорится, что в течение их царство Израильское окончится? Посему Евреи так изъясняют это место, что Амос, начавший пророчествовать при Озии, когда и Исаия начал свое пророчествование, первый пророчествовал против Израиля, говоря: Исраиль же пленен отведется от земли своея (Амос. 7:11, 17), и что надписание его пророчества есть против Самарии, и что он начал пророчествовать во дни Озии, царя Иудейского, за два года до землетрясения, которое, по их мнению, случилось в то время, когда Озия, вошедши в храм Божий, присвоил себе священство, и земля поколебалась, и пепел жертвенника разсыпался, и сам царь поражен был проказою (2Пар. 26:16–20). Думают же они, что, когда это случилось, был двадцать пятый год царствования Озии, остальных годов которого было двадцать семь, ибо Озия царствовал пятьдесят два года (2Пар. 26:3; 4Цар. 15:2); после него царствовал сын его Иоафам шестнадцать лет (4Цар. 15:33), и сын последнего Ахаз также шестнадцать лет (4Цар. 16:2); после Ахаза царствовал Езекия, в шестой год правления которого взята была Самария (4Цар. 18:10), и таким образом, по их мнению, составится в совокупности шестьдесят пять лет. Когда Господь предсказывал это чрез пророка, то и Ахаз и народ не поверили, что это будет. Посему присовокупляется: если не уверуете, то не пребудете, как Симмах перевел, то есть и вы не пребудете в своем царстве, но будете отведены в плен, терпя наказания от тех, неверию которых вы подражали. Или, по LXX: не уразумеете; и смысл такой: поскольку тому, что сказанное Господом сбудется, вы не верите, то не будете иметь разумения. В историческом смысле мы изъяснили это. В начатом же нами смысле иносказательном следует обратить внимание на то, что Исаии повелевается, вышедши из своего местопребывания, встретить нечестивого царя не в начале водопровода, а в последних частях верхнего пруда, бывшего на поле белильничьем, где вымывалась грязь и нечистоты. Ибо хотя Ахаз царствовал над Иудою, однако, так как был нечестив, то находился в последних частях верхнего пруда. Следовательно Бог являет милосердие не столько царю, которого Он признавал недостойным спасения, сколько народу Своему. А двумя хвостами дымящихся головней, как мы сказали выше, называет мудрость светскую и речь еретическую; конец их есть сожжение и они напрасно сговорились выйти против Иуды и как небрежного и спящего взять его в плен, связать своими заблуждениями и поставить над ним царем сына Тавеилова, то есть доброго Бога. Ибо тот и другой враг думает, что у него истина, что у него наилучшее учение. И еретик Маркион думает, что Христос есть сын доброго Бога, то есть другого, а не правосудного Бога пророков, Которого он называет кровожадным, жестоким и судиею. Когда они говорят так, Господь грозит им, что не устоит совет их, что теперь, временно, пока стоит мир сей, то что есть от мира владычествует в своих пределах и в городах своих; когда же настанет время кончины, то есть исполнится шестьдесят пять лет и когда как предметы мира сотворенные в шесть дней, так и все относящееся к пяти чувствам получит конец: тогда откроется все, в будущее исполнение чего не веруют язычники и еретики и по неверию не разумеют возвещаемого.
Ст. 10–11. И продолжал Господь говорить к Ахазу, говоря: проси себе знамения у Господа Бога твоего в глубину ада, или в высоту вверху. Тот же самый, Кто прежде говорил чрез пророка Ахазу: смотри и будь спокоен, не бойся и пр., когда он не веровал и потому не разумел, говорит Ахазу, чтобы по крайней мере убоявшись силы Господней он принял то, что говорится. Так как тебе, говорит, кажется невозможным, чтобы могущественнейшие царства в скором времени прекратили свое существование, и чтобы ты с народом своим освободился от великой опасности: то проси себе знамения, – проси не у идолов, заблуждения которых ты держишься, а у Господа Бога твоего, Который обещает тебе помощь, и такого знамения проси себе откуда хочешь, из глубины ли, или с высоты. Тогда как так перевели только LXX, прочие, согласно с еврейским, перевели выразительнее: из глубины ада. Таким образом, как глубина означает ад, так под высотою мы должны разуметь небеса вверху, чтобы получишь ли знамение от глубины, или с высоты, ты уверовал, что исполнится сказанное Мною. Хочешь ли, говорить, чтобы расселась земля и открылась великая зияющая пропасть ада, который находится, как говорят, в недрах земли, или, чтобы отверзлись небеса? И то и другое относится к прообразу смерти и вознесения Господа: сшедый, Той есть и восшедый (Еф. 4:10), и у апостола читаем: да не речеши в сердцы твоем: кто взыдет на небо; сиречь Христа свести. Или кто снидет в бездну; сиречь Христа от мертвых возвести (Рим. 10:4, 6, 7); и в другом месте, рассуждая о Христе, говорит: да возможете разумети со всеми святыми, что широта и долгота и глубина и высота: разумейте же преспеющую разум любовь Христову (Еф. 3:18). Это – насколько относится к пониманию таинственному. В ином же смысле: и Моисей получил знамения от земли, о которых в Псалмах читаем: посла знамения и чудеса посреде тебе, Египте (Пс. 134:9), – жаб, саранчу, скнипов и песьих мух, а с неба град, огонь и трехдневную тьму. Думаю, что и Езекия, когда солнце возвратилось на десять ступеней, получил знамение с неба (4Цар. 20), равно как Иисус Навин в Гаваоне и Гайялоне, когда остановились солнце и луна (Иис. Н. гл. 10). Многие думают, что Саул получил знамение от земли и от глубины ада, когда, как ему казалось, чарами и волшебным искусством он вызвал Самуила (1Цар. 28). И пророк Иона дал и получил знамение от ада, когда избавлен был от пучины – от глубины и от челюстей смерти (Ион. 2). В чьих-то толкованиях я читал аллегорически натянутое объяснение этого места, где толкователь под глубиною и высотою разумеет ἀισϑητὰ и νοητὰ, что мы можем перевести словами чувственное и разумное, из коих одно относится к чувствам, другое к рассудку и уму; под девою же разумеет душу, которая не повреждена никаким сознанием греха и может родить от себя Еммануила, с нами Бога, т. е. присущее Слово Божие. Но мы вкушаем не вареное мясо агнца, а испеченное (Исх. 12), которое бы могло иссушать в нас все мокроты похотей, чтобы мы не унижали таинства веры нашей мудрствуя более, чем сколько надлежит мудрствовать.
Ст. 12. И сказал Ахаз: не буду просить, и не буду искушать Господа. Не по смирению, а по гордости он не хочет просить у Господа знамения. Ибо хотя написано во Второзаконии: да не искусиши Господа Бога твоего (Вт. 6:16), и хотя это свидетельство привел Спаситель против диавола (Мф. 4): однако получив повеление просить, он из повиновения должен был исполнить повеленное, особенно когда и Гедеон и Маное просили и получили знамение (Суд. 6:13). По двусмысленности еврейской речи, в которой написано ulo anasse adonai, что все одинаково перевели: не буду искушать Господа, можно читать: не вознесу Господа. Ибо знал нечестивый царь, что если бы он попросил знамения, то и получил бы его, и прославился бы Господь. Поэтому, как почитатель идолов, ставивший жертвенники на всех перекрестках, на горах и в тенистых рощах и вместо Левитов имевший жрецов, он не хочет просить повеленного ему знамения.
Ст. 13. И сказал: послушайте же, дом Давидов! Разве мало для вас досаждать людям, что вы досаждаете и Богу моему? Кто это сказавший: послушайте же, дом Давидов? Не Бог, Который выше говорил Ахазу: проси себе знамения у Господа твоего, а пророк, как видно из дальнейших слов: что досаждаете и Богу моему. И смысл такой: так как вы не только преследуете пророков и пренебрегаете словами их, но и противитесь определению присущего или повелевающего Бога, так что затрудняете Его, Который в другом месте сказал: «Я устал терпеть»: то за это Господь сделает то, что следует далее. Вместо труда и досаждения, как перевели Акила и Симмах, LXX и Феодотион перевели борьба, т. е. препирательство и состязание, поскольку строптивые не склоняют выю для служения Господу, но тогда как Он хочет исцелить раны их, отвергают врачевание. Нужно заметить и то, что когда Ахаз, царь нечестивейший, не захотел просить знамения, то речь пророческая обращается к дому Давидову, т. е. к царскому роду, о котором мы выше читали: «и возвестили это дому Давидову говоря: сговорились Сирия и Ефрем» (Ис. 7:2).
Ст. 14. Поэтому даст Господь Сам вам знамение. Вот дева зачнет и родит, и наречешь имя Ему Еммануил. Не многоразлично и многообразно, по апостолу Павлу, будет говорить Бог (Евр. 1), и не будет, по другому пророку, чрез пророков употреблять притчи (Ос. 12:10); но Тот, Кто прежде говорил чрез других, скажет Сам: «вот Я» (ниже гл. 58), о чем и невеста молила в Песни Песней: да лобжет Мя от лобзании уст своих (П. П. 1, 2). Ибо Господь сил, Тот, Который есть Царь славы, Он Сам сойдет в утробу девическую, и войдет и выйдет чрез восточные врата всегда заключенные (Иез. 44), о которых Гавриил говорит Деве: Дух Святый найдет на тя и сила Вышняго осенит тя: темже и раждаемое свято наречется Сын Божий (Лк. 1:35), и в Притчах: премудрость созда себе дом (Притч. 9:1). Когда же говорится: даст Господь Сам вам знамение, то оно должно быть новое и дивное. Если же рождает молодая девица или отроковица, как хотят Иудеи, а не дева, то каким образом это может быть названо знамением, когда это имя есть имя возраста, а не имя непорочности? И в самом деле, чтобы поспорить с Иудеями, и в упорном состязании не дать им повода смеяться над нашим невежеством, девица по-еврейски называется bethula; в настоящем же месте этого слова не поставлено, а вместо него поставлено alma, что́ кроме LXX все перевели молодая девица (adolescentula). Но alma у Евреев есть слово двусмысленное, ибо значит и молодая девица и сокровенная, т. е. ἀπόκρηφοϛ. Поэтому и в надписании Псалма десятого, где в еврейском поставлено alamoth, прочие переводчики перевели о юности, а LXX перевели о тайнах. И в книге Бытия читаем, что там, где Реввека называется alma (Быт. 24), Акила переводил не молодая девица и не отроковица, а сокровенная. И жена Сунамитянка, потеряв сына, когда припала к ногам Елисея и Гиезий воспрещал ей, то услышал от пророка: остави ю, яко душа ея болезненна в ней, и Господь укры от Мене (4Цар. 4:27); вместо слов укры от Мене в еврейском написано: eelim memmenni. Итак, словом alma обозначается не только отроковица или девица, но с усилением – дева сокровенная и тайная, которая никогда не показывалась взорам мужским, но с великим тщанием охранялась родителями. И на языке Финикийском, который, говорят, проистекает от основ еврейских, дева в собственном смысле называется alma. И чтобы дать повод Иудеям посмеяться, и на нашем языке alma значит святая. Евреи употребляют слова почти всех языков; так например, в Песни Песней (3, 9) φορεῖον, т. е. носилки сделал себе Соломон, это слово с греческого так читаем и на еврейском. Также слово nugae (вздор) и mensura (мера) евреи выражают таким же образом и теми же звуками. И насколько я припоминаю, мне кажется, я никогда не читал, чтобы alma употреблялось в отношении к женщине замужней, а только к такой, которая есть дева, и не только дева, но и дева очень молодая, в годах ранней юности. И vetula может означать деву, но эта дева (alma, о которой говорится здесь) находилась в годах отроческих, хотя она есть дева, – не девочка, которая еще не могла бы познать мужа, но уже способная к браку. И во Второзаконии (22, 25 и след.) под именем отроковицы и девочки разумеется дева. Аще, говорит, на поли обрящет человек деву обрученую, и насиловав будет с нею, убийте человека единаго бывшаго с нею: а отроковице ничтоже сотворите: несть бо деве греха смертнаго. Якоже аще бы кто восстал на ближняго своего, и убил бы душу его, тако сие дело: понеже на селе обрете ю, возопи отроковица обрученная, и не бе помогаяй ей. И в книге Царств читаем, что нашли отроковицу деву именем Ависаг и ввели к царю, чтобы она спала с ним и согревала его, и отроковица была чрезвычайно красива и служила ему, и царь не познал ее. Дальнейшее: и наречешь имя Ему Еммануил и LXX и трое остальные перевели одинаково, вместо чего у Матфея написано нарекут, чего в еврейском нет. Итак, дом Давидов, тот Отрок, Который родится от девы, теперь назовется тобою Еммануил, т. е. с нами Бог. Ибо освободившись от двух враждебных тебе царей, ты самым делом убедишься, что Бог находится с тобою, и Тот, Кто в последствии наречется Иисусом, т. е. Спасителем, потому что Он спасет весь род человеческий, теперь назовется тобою именем Еммануила. Слово carathi, которое все перевели наречешь, может быть понимаемо и как наречет, – что, т. е. сама Дева, которая зачнет и родит, наречет Христа этим именем. С особенным тщанием следует заметить, что во многих свидетельствах, заимствованных евангелистами или апостолами из книг древних, они держались не буквального выражения, а смысла. Поэтому и в настоящем месте вместо зачнет Матфей поставил во чреве приимет и вместо наречешь – нарекут. Евреи думают, что это предсказывается о Езекии, сыне Ахаза, что в его царствование будет взята Самария, чего совершенно нельзя доказать. Ибо Ахаз, сын Иоафама, царствовал над Иудою и Иерусалимом шестнадцать лет (4Цар. 16); ему наследовал в царствовании сын его Езекия двадцати пяти лет от роду, и царствовал над Иудою и Иерусалимом двадцать девять лет. Каким же образом, признавая, что это пророчество было Ахазу в первый год его царствования, каким образом говорится о зачатии и рождении Езекии, когда в то время, когда Ахаз начал царствовать, Езекия был уже девяти лет? Разве только они скажут, что шестым годом царствования Езекии, в который взята Самария, обозначается детство его, но детство не возраста, а царствования. Но как это натянуто и искусственно, очевидно и для дураков. Некто из наших утверждает, что пророк Исаия имел двоих сыновей Иасува и Еммануила, и что Еммануил был рожден от жены его пророчицы, во образ Господа Спасителя, так что первый сын Иасув , что значит оставленный или обращающийся, означает иудейский народ, оставленный и впоследствии имеющий обратиться; второй же, т. е. Еммануил или с нами Бог означает призвание язычников после того как Слово плоть бысть и вселися в ны.
Ст. 15. Масло и мед будет есть, чтобы разуметь отвергать худое и избирать доброе. Вместо этого LXX перевели: прежде чем будет разуметь, дальнейшего же слова иметь произволение в еврейском нет. Смысл такой: дом Давидов! Ты, которому словом Божиим повелевается нарекать, т. е. призывать во время опасности имя Еммануила, т. е. с нами Бога, не удивляйся новости события, если Дева родит Бога, имеющего такое могущество, что имея родиться спустя много времени, ныне по молитве к Нему избавляет тебя; ибо Он тот, Кто являлся Аврааму и говорил с Моисеем. Скажу и иное более дивное, чтобы ты не думал, что Он родится в призраке: Он будет употреблять пищу детей, будет есть масло и молоко, и хотя спустя много веков евангелист свидетельствует о Нем: отроча же преспеваше премудростию и возрастом и благодатию у Бога и человеков (Лк. 2:40, 52), что́ говорится в доказательство истинности тела человеческого: однако, еще повитый пеленами и питаясь маслом и медом, Он будет различать доброе и худое, и отвергая худое будет избирать доброе, будет отвергать или избирать не потому, что будет это делать, а потому что будет разуметь отвергать и избирать, – так что из этих слов мы научаемся, что детство тела человеческого не причиняло ущерба Божественной мудрости. Потому-то о Нем, лежащем в яслях, ангелы возвещают пастырям и Ему покланяются волхвы, пришедшие с востока. Их конечно должно признавать избранными, а Ирод, книжники и фарисеи, напротив, отвергаются, ибо из-за одного Младенца они умертвили много тысяч детей (Мф. 2).
С. 16. Ибо прежде чем этот младенец будет разуметь отвергать худое и избирать доброе, земля та, которой ты страшишься, будет оставлена обоими царями ея. Самария была взята Ассириянами в шестой год царствования Езекии, т. е. на тридцать первом году от рождения его. Итак, если этот имеющий родиться или от девы, как мы думаем, или от молодой девицы, как хотят Иудеи, будет есть молоко и мед и будет так мал, что будет не в состоянии отличать худое от доброго, и земля Сирии и Самарии будет опустошена Ассириянами прежде чем он выйдет из детского возраста: то пусть ответят Евреи, каким образом под именем дитяти пророчествуется о Езекии, которому было тридцать один год и каким образом он представляется столь малолетним, что ест молоко и мед и не знает, подобно Ниневийским детям, ни левой руки ни правой, т. е. ни худого ни доброго? Относимое же к Еммануилу, что значит с нами Бог, это будет легко для понимания, – что по таинственному знаменованию, в следствие призывания имени Его, земля Сирии и Самарии будет опустошена превосходными силами Ассириян, и дом Давидов избавится от двух царей, коих страшился, т. е. Расина и Факея.
Ст. 17. Наведет Господь на тебя, и на народ твой, и на дом отца твоего дни, какие не приходили от дней отделения Ефрема и Иуды, с царем Ассирийским. Место это должно читать с перестановкою слов. Мы, следуя еврейскому тексту, истолковали его так: дом Давидов! Внемли словам Моим, что земля Сирии и Самарии будет оставлена обоими царями, которых ты весьма сильно страшишься: наведет Господь на тебя, и на дом отца твоего Давида дни, каких никогда не было у тебя с того времени как отделились десять колен от двух и стали иметь царство в Самарии, – наведет те дни, т. е. времена с царем Ассирийским, так что он победит и сокрушит их, и ты по силе пребывания с тобою Еммануила, избавишься от них. Место это LXX перевели так: наведет Господь на тебя, и на народ твой, и на дом отца твоего дни, какие еще не приходили с того дня как взял Ефрем от Иуды царя Вавилонского. Какой это имеет смысл, мы понять не можем, разве только быть может можно сказать то, что Ефрем т. е. Самария, множеством грехов своих прежде всего на себя привлекла натиск Ассириян. Иначе: два царя, Расин и Факей, которые теперь осаждают тебя и стремятся опустошить, скоро будут сокрушены, а для твоего опустошения придет пора тогда, когда, чего ты никогда не ожидал и никогда не боялся, придет царь Ассирийский. Этим вразумляет, что дому Давидову следует бояться не Сирии и Самарии, а Ассириян. От настоящей, значит, беды освобождает, а грозит будущим.
Ст. 18–19. И будет в день тот, посвищет Господь мухе, которая на краю рек Египетских, и пчеле, которая в земле Ассирийской: и придут, оне, и усядутся все на потоках долин и в разселинах скал, и по всем кустарникам и во всех скважинах. Когда будет опустошена страна двух царей, Дамаск и Самария, которой ты теперь опасаешься и страшишься, тогда наведет Господь на тебя, дом Иудин и на народ твой дни, каких ты никогда не видел прежде, и царя Ассирийского. Итак ты напрасно страшишься настоящего, трепещешь полусожженных и огня вовсе не имеющих; ибо знай, что Господь призовет свистом своим мух Египта и рек его, чем несомненно, обозначаются семь каналов Нила, и пчелу, которая в земле Ассирийской. Египтян называет мухами по причине нечистоты идолопоклонства и невоинственности народа, а Ассириян называет пчелою, так как в то время их царство было самое могущественное и самое войнолюбивое, или же потому, что почти вся Ассирийская и Персидская страна употребляла стрелы. Итак они все придут и займут землю твою на потоках долин и в разселинах скал и во всех кустарниках и скважинах и на лесных деревьях. Говорится же это метафорически, чтобы однажды употребленное сравнение Египтян и Ассириян с мухами и пчелами выдержать и в остальном. Прочитаем книги Царств и Паралипоменон, и мы найдем, что святой царь Иосия был умерщвлен Египтянами, и народ Израильский подчинен власти царя Египетского (4Цар. 23; 2Пар. 35), так что он поставил им царя. И спустя немного времени, пришел Навуходоносор с бесчисленным множеством ратников, и взяв Иерусалим и раззорив другие города Иудеи, сжег храм и поселил в Иудее жителей Ассирийских (4Цар. 24)
Ст. 20. В тот день обреет Господь бритвою нанятою, теми кои по ту сторону реки, царем Ассирийским, голову и волоса на ногах, и бороду всю. Некоторые думают, что это пророчествуется об Ассириянах, которые в течение тысячи трех сот лет, прежде чем покорили Иерусалим, владели царством Азии, Египта и Ливии, – что они будут побеждены Мидянами и Персами, и царство их будет разрушено. Другие же думают, что Египтяне будут разбиты за рекою Евфратом. А мы нанятою за плату бритвою признаем самого царя Ассирийского, которого как мстителя народу грешному, Бог называет у Иеремии даже голубем своим (Иер. 23) И в видении на Тир (Иез. 28, 29), так как Навуходоносор очень много употребил усилий при постройке укреплений и устройстве насыпей, а между тем, когда жители убежали на кораблях, он лишен был вознаграждения, то за расходы и труды его был отдан ему Египет. Итак этою острейшею бритвою, этими живущими за рекою Евфратом, т. е. царем Ассирийским, Господь обреет с Иудеи все волосы всего тела от головы и до ног, и красивую бороду, которая служат признаком мужественности,– обреет так, что не останется в ней ничего сильного, ничего красивого, и мужчины будут женоподобными, или лучше, будут подобны бесчестным женщинам.
Ст. 21–25. И будет в день тот, будет кормить человек корову и двух овец и по изобилию молока будет есть масло; ибо масло и мед будешь есть всякий оставшийся в этой земли. И будет в день тот на всяком месте, где росла тысяча виноградных лоз на тысячу сребренников, будет терновник и колючий кустарник. Со стрелеми и луком будут ходить туда; ибо колючие кустарники и терновник будут по всей земле. И ни на одну из гор, которые расчищались бороздником, не придет, боясь терновника и колючих кустарников; и будет в пастбище волов и в потоптание скота. По разрушении Иерусалима, отведении народа в плен и сожжении храма, Навузардан начальник войска, которого LXX называют архимагиром, оставил в стране немногих из народа и притом бедных, для обработки виноградников и полей. И Годолия, оставленный начальником над ними из царского рода, убеждает их и говорит: не бойтеся пришествия Халдеев: седите на земли, и работайте царю Вавилонскому, и добро будет вам (4Цар. 23:24). Итак, в тот день, т. е. в то время, когда все богатства Иудеев будут перенесены в Халдею, будет такое запустение в земле Иудейской и будет столь неимоверная бедность, что будут иметь не гурты волов и стада овец, как обыкновенно имели прежде, а редкий житель будет в состоянии кормить одну корову и двух овец, – не для пашни, а для продовольствия и пользования молоком и шерстью, и вследствие недостатка хлеба для продовольствия и всех произведений земли, они будут питаться молоком, маслом и диким медом. Слова: по изобилию молока будет есть масло означают то, что земля по малочисленности земледельцев будет плодороднее и будет более удобна для пастбищ. В то время, по малочисленности людей, при запустении виноградников, о которых по страху врагов вовсе не будет заботиться, будет такой недостаток в вине, что одну виноградную лозу едва можно будет купить за серебряный сикль. Ибо вся земля обратится в терновник и колючий кустарник и будет такой ужас при повсюдном опустошении, что без лука и стрел никто не посмеет выйти на свое поле и всё, оставив равнины, убегут в горы, и там, ограждаясь недоступностью местности, только руками будут копать твердые горы, так как у них не будет ни волов, ни плугов, ни сох. Поэтому, так как в горах немногие будут обрабатывать землю, то жители будут влачить бедственную жизнь. Прочие же местности будут оставлены для пастбищ, и никем не охраняемые, будут топтаться неразумными животными. О если бы мы не знали, что это обыкновенно бывает после завоевания! Но теперь значительная часть Римского мира похожа на древнюю Иудею; и мы не думаем, чтобы это совершилось без гнева Божия; за забвение о Себе Он мстит не чрез Ассириян и Халдеев, а чрез диких и некогда неизвестных нам народов, коих и лицо и речь страшны и которые, предпочитая у мужчин женские и обритыя лица, ловко поражают спины бегущих пред ними бородачей 17 . Помню, я читал относительно этих мест очень пространное и запутанное иносказательное толкование, – что все объясненное нами исторически исполнилось духовно на Иудеях, имеющих едва одну корову и две овцы, т. е. чистых животных, так что питаются не твердою пищею, а молоком детства и едят мед слов, который каплет с уст жены блудницы, и не имеют вина, веселящего сердце человека, а все дела их обращаются в колючий кустарник, так что они уязвляются противниками поражающими в тайне правых сердцем (Пс. 10); что чрезмерно трудящиеся над Св. Писанием если когда и захотят мудрствовать о чем либо очень возвышенно и находить в Писании нечто таинственное, то тем не менее они не приносят плодов учения, а наполняются терновником и колючим кустарником, которые родятся в руках нетрезвого: и по земле их и учению будут ходить не люди – существа разумные, а волы, о коих Бог не печется, и животные неразумные».
Глава VIII . Ст. 1–4. И сказал Господь ко мне: возьми себе свиток большой, и напиши в нем стилем человеческим: «быстро уноси добычу, скоро расхищай». И я пригласил к себе свидетелей верных: Урию священника и Захарию, сына Варахии, и приступил Я к пророчице и она зачала и родила сына. И сказал Господь ко мне: нареки имя: «поспеши, уноси добычу, спеши грабить». Ибо прежде нежели дитя будет уметь назвать отца своего и матерь свою, отнимется сила Дамаскова и добычи Самарии пред царем Ассирийским. Вместо свиток большой LXX перевели свиток новый и великий и вместо стоящего в еврейском я пригласил к себе верных свидетелей поставили: ибо он (плен) наступил, и свидетелями сделай мне верных людей, а вместо Урию священника поставили только Урию , прочее же сходно. Сначала пророк послан был к Ахазу (Ис. 7), чтобы предсказать ему то, что приведено Писанием; и когда он не хотел слушать, то сам Господь говорит Ахазу и повелевает ему просить себе знамения в глубину или в высоту. Когда же он ответил: не буду просить и не буду искушать Господа, то, оставив царя нечестивого, слова Божии обращаются к дому Давидову, и дается обетование о Деве, имеющей родить Сына, имя коего Еммануил, т. е. с нами Бог. Если часто будут призывать Его, то Самария и Сирия будут сокрушены, и сокрушены царем Ассирийским, который впоследствии покорит и самого Иуду, так что вся земля Иудейская обратится в пустыню. Итак, снова под другим образом изображается рождение девою. И сказал Господь пророку, чтобы не народу; провозглашал он о тайне нового рождения, а написал о нем в том большом свитке, о котором мы теперь читаем, и что́ удивительнее этого, повелевает тайны Божии обнять словами человеческими и стилем, каким обыкновенно пишут люди. Что же это такое, что пишется стилем человеческим? Что родившийся Отрок скоро унесет добычи и скоро расхитит, то есть, долее не терпя царства диавола, пошлет не ангелов, не пророков, а Сам сойдет для спасения своих тварей. Итак пророк исполняет повеленное и приглашает к ceбе двоих верных свидетелей: Урию священника, который есть учитель закона, как говорит Малахия: устне иереовы сохранят разум, и закона взыщут от уст его: яко ангел Господа Вседержителя есть (Мал. 2:7), и Захарию, сына Варахиина, который несомненно был пророк. Читаем, что в царствование Ахаза был в храме Господнем священник Урия (4Цар. 16), которому Ахаз приказал сделать жертвенник, подобный жертвеннику в Дамаске; а книга Дней повествует (2Пар. 29), что Езекия, сын Ахаза, взыскал Господа во дни Захарии наученного в страхе Божием. Исаия же показал себя достойным духа пророческого и предоставил себя пророчице, т. е. Духу Святому, который на еврейском языке называется в роде женском rua, по оному написанному: приступите ко Господу и просветитеся (Пс. 32:6). Итак от Духа Святого зачат Господь. И хотя слово человеческое не может изъяснить тайн рождества Его, однако Гавриил самой Деве зачавшей говорит: Дух Святый найдет на тя и сила Вышняго осенит тя: тем же и раждаемое свято наречется Сын Божий (Лк. 1:35). Некоторые под пророчицею разумеют Святую Maрию, которая несомненно была прорицающею, ибо сама она говорит в Евангелии: се 6о отныне ублажат мя вси роди: яко сотвори мне величие Сильный и пр. (Лк. 1:48, 49). Исаии повелевается, чтобы то дитя, которое прежде называлось Еммануилом, он теперь назвал поспеши, уноси добычи, спеши расхищать. Ибо, взошедши на высоту, Он пленил плен и взял дары для людей (Пс. 67; Ефес. 4:8). И прежде нежели Он примет тело человеческое и по детству назовет Бога Отцем, а Марию материю, отнимется сила Дамаскова и добычи Самарийские царем Ассирийским, так что еще не родившись Он спасет народ Свой, дом Давидов, одним обращением к Нему. Урия значит свет Господень, Захария – память Господня, а Варахия – благословение Господне. Этими свидетелями удостоверяется рождество Христово; ибо Он Сам, по Евангелию, двум ученикам шедшим в Еммаус, начавши от Моисея и пророков, раскрыл, что о Нем пророчествовало все. В смысле иносказательном, в душе девственной и не запятнанной никакою скверною греха, слово Божие, зачатое от Духа Святого, скоро отнимает добычи у противных сил и заставляет все служить себе, и поскольку ныне (человек облагодатствованный) отчасти видит и отчасти пророчествует, то прежде чем станет совершенным и по заслуге будет называть Бога Отцом и небесный Иepyсалим своею матерью, находясь еще в детстве и в совершении, он победит силу Дамаскову, т. е. учение мудрости светской и отнимет добычи Самарийские, которые еретики похитили у Церкви, говоря: кая нам часть в Давиде; и несть нам наследия в сыне Иесеове (3Цар. 12:16), отними в присутствии самого царя Ассирийского – диавола, который не будет в состоянии помочь им. И таких сыновей не только рождает Мария прорицательница Приснодева, но и святые жены рождают патриархов, как Сара, которая значит ἄρχονσα, т. е. начальствующая , и Ревекка, которая на нашем языке значит терпение .
Cт. 5–8. И продолжал Господь говорить ко мне еще, говоря: За то, что народ этот пренебрег водами Силоама текущими тихо, и более пожелал Расина и сына Ромелии, за это вот наведет Господь на них воды реки сильные и многие, царя Ассирийского и всю славу его; и поднимется он над всеми источниками его и потечет выше всех берегов его. И пройдет по Иудеи наводняя, и переходя дойдет даже до шеи, и распростертие крыльев его исполнит широту земли Твоей, Еммануил. Выше говорил, что отнимутся сила Дамаскова и добычи Самарийские пред лицом царя Ассирийского и что два царя при нашествии Ассириян будут взяты в плен; теперь Бог говорит пророку обычным способом Писаний: сопоставляет Иерусалимский поток Силоам с громаднейшею рекою Ассирийскою и говорит, что она наводнит своими волнами всю землю Израильскую, выйдет из берегов русла и устремится с такою силою, что занявши землю десяти колен, достигнет Иудеи и в своем движении дойдет до шеи. Этим обозначает близкий плен; ибо хотя тогда Иудея не была завоевана, но были завоеваны все города двух колен и остался один Иерусалим, избавленный неимоверным милосердием Божиим. Далее, силу царя Ассирийского и бесчисленного войска его, изображенную под образом наводнения реки, теперь показывает посредством другого сравнения, что своими крыльями, т. е. вождями и бесконечным множеством, она покроет землю Еммануила, т. е. защищающего ее Бога, но однако не овладеет ею (хотя слово Еммануил у LXX относится к следующему стиху и ставится не собственным именем, как у Евреев, а в переводе, т. е. с нами Бог). А что поток Силоам находится при подошве горы Сионской и что он не постоянно наполнен водою, а вскипает в известные часы и дни и с большим шумом проходит чрез неровности почвы и впадины твердейшей горы, – в этом не можем сомневаться, особенно мы, живущие в этой области. Смысл же такой: так как народ десяти колен больше желал подчиниться Расину и сыну Ромелии, т. е. царям Дамаска и Самарии, чем роду Давидову, получившему царство по Моему определению: то Я заставлю его быть в рабстве не у этих царей, которых он принял, а у царя Ассирийского, сила которого при занятии земли Самарийской сравнивается с наводнением реки. И делается обращение к Еммануилу, т. е. к присущему Богу, что царь Ассирийский поднялся на столько, что пытался овладеть и Его землею, Иудеею. В смысле таинственном, всякий еретик, который призовет на помощь себе мудрость светскую и захочет овладеть Иерусалимом, т. е. Церковью, оставляя воды потока Силоама (Ин. 9), который значит посланный и который течет в жизнь вечную, будет предан вождю Ассирийскому (великий смысл этот мы будем читать в дальнейшем) и преданный его власти дойдет до глубины грехов. Ибо он столь надменен, что дерзнул показать Спасителю все царства земли и сказать: «все они отданы мне» (Лк. 4). Он будет стараться проникнуть и в Иуду, т. е. в дом исповедания и часто чрез небрежных в церкви будет доходить до шеи, стремясь задушить верующих во Христа, и прострет крылья свои, наполняя всю область Еммануила, но не в силах будет овладеть ею, так как Иуда имеет присущего Бога. В Евангелии от Иоанна (гл. 9) читаем, что Господь слепого от рождения, глаза которого Он помазал грязью, сданною из Своего плюновения, послал к водам Силоама, коими, промывши грязь, слепой избавился от слепоты и получил для глаз ясное зрение: это, после величия чуда, показывает, что слепота Иудеев и всякого неверующего может быть исцелена не иначе как если тьма прежнего заблуждения будет прогнана учением вод Христовых, тихо текущих без треска и шума слов. Читаемого у LXX: и обойдет всякую стену вашу и отнимет у Иудеи человека, который мог бы поднять голову или что-нибудь сделать в еврейском нет, и в греческих кодексах проколото сокрушающим рожном ÷ 18 .
Ст. 9–10. Собирайтесь, народы, но вы побеждены; внемлите все отдаленные страны: вооружайтесь, но вы побеждены; препоясывайтесь, но вы побеждены; составляйте совет, но он разорится; говорите слово, но оно не состоится, ибо с нами Бог. Вместо собирайтесь или ослабевайте, как перевели другие, LXX поставили разумейте, ибо еврейское слово rou , по причине сходства букв реш и далет, читали do u . Итак, народы Самарии и Сирии, поймите, что вы бессильны и слабы, и ничего не можете сделать против Иерусалима города Божия, когда пребывает с ним Еммануил, и не только вы, соседние с ним, но и всякая отдаленная земля пусть разумеет это; ибо хотя вы соберете войско и препояшетесь для сражения и число осаждающих будет больше чем осажденных, однако не однажды, а и опять скажу вам: вы будете побеждены. И какой бы ни замыслили вы совет против Иерусалима, он разорится. И хотя выше вы сказали: пойдем на Иуду и возмутим покой его и поставим царем над ним сына Тавеилова , но хотя и говорите вы слово это, однако оно не сбудется, ибо с нами Бог, т. е. Еммануил . Можем пользоваться этим свидетельством и против язычников во время гонения, что хотя они кажутся сильными и побеждают нас в лице падших, однако побеждаются в лице проливших кровь за Христа, и что после гонений восстановляется в церквах мир и все советы язычников против Еммануила разоряются, ибо с нами Бог. И противящиеся истине с пользою для себя узнают, что в конце концов они будут побеждены разумными основаниями, чтобы они не старались побеждать ложью, так как чтобы они ни говорили, неправое не сможет преодолеть правого.
Ст. 11–15. И так сказал мне Господь и как крепкою рукою Он вразумил меня, чтобы я не шел путем народа сего, говоря: не говорите: «это заговор»; ибо все, что говорит народ этот, есть заговор, и страха его не боитесь и не ужасайтесь. Господа воинств Того освятите; Он страх ваш и Он трепет ваш, и Он будет вам освящением, камнем же преткновения и камнем соблазна для двух домов Израиля, сетью и падением для жителей Иерусалима, и преткнутся из них весьма многие и упадут, и разобьются и запутаются в сети и будут уловлены». LXX это место перевели так: так говорит Господь: крепкою рукою отступили от пути стези народа сего, говоря: пусть не говорят: «это тяжко», ибо все что говорит народ сей, тяжко: страха же его не убойтесь и не смущайтесь. Господа сил Того освятите, и Тот будет страх твой, и если на Него будешь уповать, Он будет тебе в освящение, и не преткнетесь, как о камень преткновения и как о камень падения. А дом Иакова будет в сети и в долине для сидящих в Иерусалиме; поэтому ослабеют в них весьма многие и падут, и сокрушатся, и приблизятся, и будут пойманы. Следующее за тем: люди в крепости – должно быть отмечено обелом. Так как еврейский текст и Вульгата многим отличаются между собою, то поэтому я привел то и другое чтение. Сначала следует поговорить о еврейском. Так сказал мне Господь. Тот, Который ради добрых дел и благодати полученной мною ради добрых дел, или Тот, Который крепкою рукою Своею вразумил и наставил меня, чтобы я не ходил путем народа сего и не следовал тому же заблуждению, или Тот, Который заставил меня отступить от наихудшего пути народа сего, Он сказал мне: не бойся заговора двух царей, но больше имей в виду то, что все что говорит народ сей против Меня, есть заговор, и, по Симмаху, (который перевел ἄνταpσιν), что он восстал на меня как бунтовщик. Ты же, пророк, и те которые с тобою, не бойтесь коварных замыслов народа, а бойтесь Господа, и Он пусть будет страхом вашим. Ибо начало премудрости страх Господень (Притч. 1:7; Пс. 110:9). Он будет для верующих освящением, а для неверующих, т. е. для двух домов Иуды и Израиля камнем претыкания и камнем соблазна; в особенности же Он будет сетью и падением для жителей Иерусалима, и о Него преткнутся весьма многие, и падут и разобьются и, запутавшись в узах грехов своих, будут отведены в плен. Под двумя домами Назареи (которые так принимают Христа, что не оставляют исполнения ветхозаветного закона), разумеют две фамилии Шаммаи и Гиллела, от коих произошли книжники и Фарисеи, школу которых принял Акиба, которого считают учителем прозелита Акилы, а после него Меир, – которому преемником был Иоаннан, сын Захаи, а после него Елиезер и за тем Телфон, а потом Иосиф Галилейский, и до плена Иерусалимского Иозуе. Итак, Шаммаи и Гиллел явились в Иудее не задолго до рождения Господа, из коих первый значит расточитель, а второй – нечистый, так как своими преданиями и своими δευτερώσειϛ они расточали и оскверняли заповеди Закона. Они-то и суть два дома непринявшие Спасителя, Который сделался для них падением и соблазном. По LXX: рукою крепкою воспротивился народ воле Божией и говорит, что все заповеданное Господом тяжко, по оному читаемому в Евангелии: жестоко есть слово cие: кто может его послушати (Ин. 6:10). Поэтому повелевается им слушать Господа и Его одного бояться. Ибо если они будут надеяться на Него, Он будет им освящением и они не преткнутся как о камень соблазна и как о камень падения. Из этого места и апостол заимствует свидетельство, что Христос для Иудеев был соблазном, а для язычников безумием (1Кор. гл. 1:23), и еще: Израиль гоня закон правды, в закон правды не постиже: чесо ради; зане не от веры, но от дел закона: преткнушася бо о камень претыкания, яко же есть писано: се полагаю в Сионе камень претыкания, и камень соблазна: и всяк веруяй в Онь не постыдится (Рим. 9:31, 33). Итак, те, кои не приняли Еммануила, но для коих Он стал камнем претыкания и камнем соблазна, будут сокрушены и отведены в плен. Слова же: а дом Иакова в сети и долине будет для сидящих в Иерусалиме означают то, что они не будут жить в горах и обитать на высотах Писаний, но всегда будут мудрствовать низменное, прибавляя грехи ко грехам и окутываясь сетями пороков.
Ст. 16–17. Завяжи свидетельства, запечатлей закон в учениках Моих, и я буду ожидать Господа, скрывшаго лице Свое от дома Иаковлева, и буду чаять Его. Это слова Господа говорящего пророку; так как, говорит для двух домов Израиля Господь стал камнем претыкания и камнем соблазна, и они не захотели принять посланного к ним Еммануила: то завяжи свидетельства ветхого завета и передай их ученикам Моим принявшим Евангелие, т. е. апостолам или мужам апостольским. Или: закон и пророчества до Иоанна у них завязаны (Мф. 11) заключены и запечатаны, так что читаемого они не разумеют (ибо вместо слово ученики по обоюдности еврейского выражения можем переводить и учения ). Поэтому пророк отвечал: так как с пришествием Евангелия закон у Иудеев заключен и запечатлен и Ты повелеваешь его открыть не Иудеям, а язычникам: то поэтому я буду ожидать Еммануила, о пришествии Которого Ты даешь обетование, о Котором Ты выше сказал, что Он должен быть страхом нашим, трепетом нашим, и быть нам освящением; и я буду чаять Господа, сокрывшего лице Свое от дома Иаковлева, т. е. от Иудеев, так как они не захотели принять Его. LXX это место перевели так: тогда будут обнаружены те, кои запечатлеваются, чтобы не учиться закону. Это имеет такой смысл: когда весьма многие падут, будут сокрушены и споткнутся о камень претыкания и о камень соблазна, тогда обнаружатся в народе запечатленные, чтобы не учиться им закону Моисееву, а повиноваться заповедям евангельским.
Ст. 18. Вот я и дети мои, которых дал мне Господь в знаменья и чудеса в Израили от Господа воинств, живущаго на горе Сиони. Повелел мне Господь, говорит, чтобы я завязал свидетельство у Иудеев, передал закон ученикам Его и запечатал, так как Он сокрыл лице Свое от дома Иаковлева: поэтому я буду чаять и ожидать Господа моего, и не только я, но и дети, которых дал мне Господь, т. е. другие пророки и сыны пророческие, не от похоти плоти и крови, а от Бога родившиеся (Ин. 1:13), о коих и апостол говорит: чадца моя ими же паки болезную, дóндеже вообразится Христос в вас (Гал. 4:19). Дети же эти, т. е. пророки, даны в знамения и чудеса для Израиля, по оному читаемому у Иезекииля: и будет вам Иезекииль в чудо (Иез. 24:24), И у Захарии святые мужи и ученики пророков называются τερατοσκόποι, т. е. зрителями чудес и знамений, так как пророки всегда являлись в знамение будущего (Зах. 3:8). Это по толкованию буквальному. Блаженный же апостол в послании, которое пишется к Евреям, (хотя латинский обычай не принимает его в числе канонических писаний) учит, что это свидетельство должно быть понимаемо от лица Господа Спасителя: ея же ради вины не стыдится братию нарицати их, глаголя: возвещу имя Твое братии Моей, посреде церкви воспою Тя. И паки: Аз буду надеяся нань: и паки: се аз и дети, яже ми дал есть Бог. Понеже убо дети приобщищася плоти и крови, и той преискренне приобщися тех же страданий (Евр 2:11–14). А каким образом эти дети были в знамение и чудо для премудрости и гордости Иудеев, учит тот же апостол, говоря, что Господь Спаситель избрал неразумное и немощное мира, чтобы посрамить премудрых и сильных (1Кор. 1). Поэтому и Спаситель говорил апостолам: аще не обратитеся и будете яко дети, не внидете в царство небесное (Мф. 18:5). Дитятею же делается тот проповедник нового Евангелия, который отлагает ветхого человека тлеющего в похотях прелестных и облекается в нового, обновляющегося в разуме по образу Творца. А что Господь воинств живет на горе Сионе, об этом тот же апостол пишет: приступисте к Сионской горе и ко граду Бога живаго Иерусалиму небесному (Евр. 12:22). Поэтому я удивляюсь что некто из наших под этими детьми разумеет двоих сыновей Исаии, рожденных от зачатия жены пророчицы, т. е. Иасува и Еммануила, из коих первый предзнаменовал отвержение народа древнего, а второй – принятие язычников. Принимающий это мнение последовательно должен будет признать что и пророк Осия действительно имел жену блудницу.
Ст. 19–22. И когда скажут вам: спросите у вызывателей умерших и у предвещателей шепчущих при волшебствах своих, тогда отвечайте им: неужели не у Бога своего вопрошает народ, а вопрошает о живых у мертвых? К закону более и к свидетельству. Если они не скажут по слову сему, то не будет у них утреннего света. Он пройдет мимо ея (т. е. земли); она падет и взалчет, и когда взалчет, то будет злиться и будет хулить царя своего и Бога своего. И взглянет вверх и посмотрит на землю, и вот бедствие и мрак, разслабление, скорбь и тьма преследующая; и не в силах будет вырваться из тесноты своей. Если, как думают Иудеи, слова: вот я и дети мои, которых дал мне Господь в знамение и чудо в Израиле, суть слова пророка Исаии, то должно думать что и дальнейшие слова говорит он же ученикам своим. Когда, говорит, языки и народы, о которых выше читалось: собирайтесь народы, но вы побеждены, скажут вам: зачем вы хотите слушать пророков, зачем прельщаетесь словами Исаии и думаете что он знает будущее? Спросите лучше у вызывателей умерших и у предвещателей шепчущих при волшебствах своих, (вместо чего LXX перевели: от земли говорящих, от чрева возглашающих, ибо кто от земли, тот и говорит от земли (Ин. 3:31) и тот у кого бог чрево и слава в стыде его (Фил. 3:16) должен считаться провозглашающим от чрева), – тогда вы говорите им в ответ: неужели не у Бога своего вопрошает народ, а о живых вопрошает у мертвых? Если вы, говорит, по разнообразию идолов ваших (ибо вы имеете не одного, а многих богов) обращаетесь к тем коих считаете богами, и спрашиваете о живых у мертвых или у изображений умерших людей: то не тем ли более мы должны слушать Бога нашего, говорящего чрез пророков? Таким образом, он наставляет учеников и прибавляет: к закону более и к свидетельству. Если в чем-нибудь, говорит, сомневаетесь, то знайте написанное: языцы сии, их же ты наследиши, сии чарований и волхвований послушают: тебе же не тако даде Господь Бог твой. Пророка от братии твоея, якоже мене, возставит тебе Господь Бог твой, того послушайте (Втор. 18:14, 15). Поэтому, если хотите знать сомнительное, то преимущественно обращайтесь к закону и свидетельствам Писаний. Если же собрание ваше не захочет обращаться к Слову Божию, то оно не будет иметь света истины, а будет вращаться в заблуждении и тьме. Свет пройдет мимо вашего собрания или земли, и вы падете и взалчете, и когда взалчете, то будете злиться, по оному написанному: аще не насытятся, поропщут (Пс. 58:16); и будете хулить Бога – царя вашего, и во время бедствий будете смотреть вверх на небо, и вниз на землю: и вот бедствие и тьма, раслабление в коленах, стеснение в уме и мрак в глазах, и вы не будете в состоянии вырваться из этого бедствия. Это применительно к еврейскому. Но, как мы выше сказали, если от лица Христа говорится: вот Я и дети Мои, которых дал Мне Бог, то и это говорит Он же апостолам и верующим из язычников, принявшим Его Евангелие. Если скажут, говорит, отцы ваши, которых вы оставили: спроси́те чревовещателей, (их мы разумеем под прорицателями, и такою чревовещательницею была и служанка, о которой читаем в Деяниях Апостольских (гл. 16) и которая была источником доходов для господ своих), – чревовещателей, которые говорят от земли, так как при вызывании душ обещают делать из себя волхвов, и спроси́те волшебников других родов: то знайте, что каждый народ обращается к своим богам и о благосостоянии живых вопрошает мертвых, а вам Бог дал в помощь закон, так что вы можете сказать: у язычников прорицание, часто обманывающее своих почитателей, не таково как наше, которое без всякой платы предлагается от закона. Поэтому LXX перевели: не якоже слово сие, зань же не лет дары даяти. Ибо туне, говорит, приясте, туне дадите (Мф. 10:8). Придет же на неверующих самый жестокий голод, голод не хлеба и не жажда воды, а голод слышания слова Божия. И когда вы взалчете, то будете злиться и будете хулить князя вашего и отеческие предания, т. е. диавола и древние заблуждения. Говорит же это тем, кои будут терпеть голод истины; они будут смотреть на небо вверх, и на землю вниз, и будут в стеснении, во тьме и скорби, так что не будут видеть до той поры, пока сами не обратятся ко Господу. Места эти требуют пространного толкования. Но мы стесняемся писать большие книги, чтобы не утомить читателей. Мы только отчасти коснулись этих мест по переводу LXX, который значительно отличается от еврейского. Назареи же место это объясняют так: когда скажут вам книжники и фарисеи, чтобы вы слушали их, делающих все ради чревоугодия и подобно волшебникам шепчущих наговоры свои: то вы должны отвечать им так: неудивительно если вы следуете своим преданиям, когда каждый народ обращается к своим идолам; потому и мы не должны у вас мертвых вопрошать о живых: Бог дал нам закон и свидетельства Писаний, которым если вы не захотите следовать, то не будете иметь света, но постоянно будет угнетать вас мрак, который пройдет по земле вашей и учению, так что, когда обольщенные вами увидят что они находятся в заблуждении и терпят голод истины, то будут досадовать или злиться и проклянут вас, которых считали как бы богами и царями своими, и напрасно будут смотреть они на небо и землю, когда они постоянно находятся во тьме и не могут освободиться от козней ваших.
Гл. IX. Ст. 1–2. В первое время облегчена была земля Завулонова и земля Неффалимова, а в последнее время отягчен приморский путь, страна Заиорданская Галилея языческая. Народ, ходящий во тьме, увидел свет великий; живущим в стране тени смертной свет возсиял им. LXX: Это прежде выпей, скоро сделай ты, страна Завулонова, земля Неффалимова и прочие находящиеся при море за Иорданом, Галилея языческая. Народ ходивший во тьме увидел свет великий, и вам, живущим в стране и тени смертной, свет возсияет вам. Мы представили оба издания, так как свидетельство употребительно и приведено евангелистом Матфеем, представили чтобы было видно и различие и сходство в переводе. И прежде всего нужно заметить, что это свидетельство евангелист Матфей привел не по LXX-ти, а по еврейскому тексту. Ибо слово Евангельское говорит: слышав же Иисус, яко Иоанн предан бысть, отъиде в Галилею. И оставль Назарет, пришед вселися в Капернаум в поморие, в пределах Завулоних и Неффалимлих: да сбудется реченное Исаием пророком, глаголющим: земля Завулоня, и земля Неффалимля, путь моря обон пол Иордана, Галилея язык, людие седящии во тьме, видеша свет велий, и сидящим в стране и сени смертней, свет возсия им. Оттоле начат Иисус проповедати, и глаголати: покайтеся, приближися царство небесное (Мф. 4:13 и сл.). И Евангелист Иоанн повествует, что Иисус, быв приглашен с учениками своими на брак в Кане Галлилейской, сотворил там первое чудо, превратив воду в вино: се сотвори начаток знамением Иисус в Кане Галилейстей и яви славу свою: и вероваша в Него ученицы Его (Ин. 2:11). Поэтому у LXX и говорится: это прежде выпей, скоро сделай ты, земля Завулонова и земля Неффалимова: земля Завулонова и земля Неффалимова первая увидела чудеса Христовы, так что первая вкусила питие веры та земля, которая первая видела Господа, творящего знамения. Применительно же к еврейскому тексту, высказывается, что прежде всего эта земля была облегчена от тяжести грехов, так как в областях этих двух колен Спаситель прежде всего проповедовал Евангелие. Поэтому и в 67 псалме говорится: благословите Господа от источник Израилевых. Тамо Вениамин юнейший в умоисступлении, князи Иудовы владыки их, князи Завулони, князи Неффалимли (Пс. 67:27, 28); ибо в этих коленах находились селения, из коих уверовали вожди наши апостолы. Вениамин юнейший в умоизступлении – это апостол Павел, который и в другом месте говорил: аще бо изумихомся, Богови (2Кор. 5:13). И уверовали они, по Симмаху, скоро, так что, услышав слова: грядита по мне, и сотворю вы ловца человеком (Мф. 4:19), тотчас оставили и отца и лодку. В последнее же время отягчена вера их, – при упорстве заблуждений весьма многих из Иудеев. Морем же здесь называется озеро Генисаретское, которое образуется от впадения в него Иордана, и на берегу которого лежат Капернауи, Тивериада, Вифсаида и Хоразин. В этой области Господь пребывал наиболее, так что народ сидевший или ходивший во тьме видел свет, – и не малый, как свет других пророков, но великий, как свет Того, Который говорит в Евангелии: Аз есмь свет миру (Ин. 8:12). И жившим во стране тени смертной свет возсиял им. Между смертью и тенью смертною различие, думаю, то, что смерть есть удел тех, кои с делами смертными отошли во ад, ибо душа согрешающая, та умрет (Езек. 18:20); а тень смерти – удел тех, которые живя во грехах еще не отошли из этой жизни, ибо они могут, если захотят, покаяться. Вместо Галилея языческая Акила поставил ϑῖναϛ язычников , Симмах – пределы языческие; под словом же ϑῖναϛ мы разумеем песчаные наносы на речных или морских берегах. Верующие во Христа Евреи это место объясняют так: сначала были завоеваны Ассириянами и отведены в неприятельскую землю эти два колена Завулоново и Неффалимово и опустошена Галилея (4Цар. 15), о которой теперь пророк говорит, что она облегчена, так как она потерпела за грехи народа; в последствии же были отведены в плен не только два колена, но и прочие, жившие за Иорданом и в Самарии (4Цар. 17 и 18). Теперь же, говорят они, Писание высказывает то, что страна, народ коей первый отведен был в плен и начал служить Вавилонянам и которая прежде находилась во тьме заблуждения, эта страна увидела первый свет проповеди Христовой и из нее Евангелие было рассеяно по всем народам. Назареи, мнение коих я представлял выше, место это стараются объяснять так: когда пришел Христос и воссияла Его проповедь, то земля Завулонова и земля Неффалимова первая освободилась от заблуждений книжников и фарисеев и свергла с выи своей весьма тяжкое иго преданий Иудейских, впоследствии же, Евангелием апостола Павла, который был последним из апостолов, проповедь была отягчена, т. е. приумножена, и Евангелие Христово осияло пределы язычников и весь путь моря, и таким образом, весь мир прежде ходивший или сидевший во тьме и связанный узами идолопоклонства и смерти, увидел ясный свет Евангелия.
Ст. 2–4. Ты умножил народ, но не увеличил радости; они возрадуются пред Тобою, как радуются во время жатвы, как веселятся победители по взятии добычи, когда делят захваченное. Ибо иго тяжести его и жезл рамен его и трость истязателя его Ты сокрушил, как в день Мадиама. Ибо всякая добыча взятая с насилием и с шумом, и одежда обагренная кровию будут отданы на сожжение и в пищу огню. LXX: Большую часть людей Ты вывел в радости; и возвеселятся пред Тобою, как обыкновенно веселятся во время жатвы и как веселятся разделяющие добычу. Ибо снято ярмо, лежавшее на них, и жезл с выи их. Ибо жезл истязателей сокрушится, как в день Мадиама. Ибо всякую одежду, собранную хитростию, и одежду промененную отдадут и пожелают быть сожженными огнем. В местах темных мы приводим оба издания, чтобы тщательный читатель знал, сколько Вульгата отличается от других изданий и от еврейского текста. Делается обращение к самому свету, который явился жившему во тьме народу, т. е. к Господу Спасителю, и говорится к Нему: Ты умножил народ, исполнил все народы ведения о Тебе; но не увеличил радости – сообразно с словом апостола, говорившего, что для него непрестанная печаль о братьях его Израильтянах (Рим. 9). И Иона печалится, что Ниневитяне спаслись, тогда как тыква, или cicelon, засохла. И Сам Господь говорит в Евангелии: несмь послан токмо ко овцам погибшим дому Израилева (Мф. 15:24), и во время страдания: Отче Мой, аще возможно есть, да мимоидет от Мене чаша сия (Мф. 26:39). Место это имеет такой смысл: если возможно, чтобы множество язычников уверовало без погибели Иудеев, то Я отрекаюсь от страданий; если же они должны быть ослеплены, чтобы прозрели все народы, то да будет, Отче, воля Твоя. Итак, когда придет Христос и род Христианский будет собран от всех народов, тогда апостолы будут радоваться, как жатели во время жатвы, о которых Господь говорил: жатва убо многа, делателей же мало (Мф. 9:37), и как веселятся победители, разделяющие взятую добычу; ибо когда крепкий будет взят и связан, то весь дом его расхищается и разделяется добыча его (Мф. 5:12, 29). Ты же Господи Спасителю, иго тяжести его, т. е. диавола, который прежде торжествовал в мире, который царствовал над всеми народами, который выи всех угнетал самым тяжким игом рабства и который грехи побуждал приносить как бы некую дань себе, – Ты, Господи Спасителю, снял с рамен их это иго и жезл, которым он бил всех, и избавивши их заставил служить Себе, – избавивши без всякого войска и без пролития крови, неожиданным ударом, подобно тому, как некогда при Гедеоне Ты даровал народу Израильскому победу над Мадианитянами (Суд. 7). Ибо как одежда, обагренная человеческою кровию не может быть вымыта, но пропитанная кровию сожигается огнем, так что пятна истребляются с окровавленною одеждою: так и насильственная добыча диавола, его волнения и страсти, коими он подчинил себе род человеческий, назначены для геены огненной. LXX обозначают, что уверовали не все, а некоторая часть народа, хотя вместо поставленного ими: большую часть людей Ты вывел в радости, другие перевели Ты увеличил; и тогда как в остальном LXX удерживают тот же смысл, они прибавляют, что диавол отдаст одежду, собранную коварством и одежду, промененную, т. е. что диавол души наши, лишенные им помощи Божией, отдаст с прежними украшениями их, отдаст не только он сам, но и служители его демоны, которые, если бы им предоставлено было право выбора, предпочли бы погибнуть в пламени, чем потерять добычу.
Ст. 6. Ибо Младенец родился нам, Сын дан нам; и было владычество на раменах Его, и наречется имя Ему Чудный, Советник, Бог, Крепкий, Отец будущего века, Князь мира. Умножится владычество Его, и мира Его не будет конца на престоле Давида и в царстве его, чтобы укрепить его и утвердить в суде и правде от ныне и до века. Ревность Господа воинств соделает сие. LXX : Ибо Младенец родился нам, Сын дан нам, Коего владычество было на раменах Его: и нарицается имя Его великого совета ангел. Ибо приведу мир на князей и здравие Его: велико владычество Его, и мира нет предела на престоле Давида и на царстве Его, чтобы исправить Его и вспомоществовать ему в суде и правде от ныне и до века. Ревность Господа Саваофа соделает сие. Итак, диавол и вся его насильственная добыча, какою он угнетал род человеческий и прибавлял кровь к крови, будут на сожжение и в пищу огню вечному; ибо родился нам от Девы Младенец, о Котором выше было сказано: прежде чем младенец будет разуметь отвергать худое и избирать доброе (Ис. 7:16), и потом при рождении пророчицы: прежде чем дитя будет уметь назвать отца своего и матерь свою (Ис. 8:4). Итак, тот же самый Младенец, который родился от Девы и именуется Еммануилом, т. е. с нами Бог, и который родился от пророчицы, т. е. от Духа Святого, и наречен поспеши, уноси добычи, спеши расхищать, – теперь называется многими именами. И хотя вышесказанным, именно словом Еммануил, т. е. с нами Бог, показал, что Он есть Бог; однако теперь говорит, что владычество Его было на раменах Его, – что или Он Сам понесет крест Свой, или под раменами указывая силу мышцы, по слову тогоже Исаии: и открыет Господь мышцу Свою святую пред всеми языки (Ис. 52:10), и еще: Господи, кто верова слуху нашему, и мышца Господня кому открыся (Ис. 53:1)? Итак, после этих двух имен, Он будет называться шестью другими именами: Чудный, Советник, Бог, Крепкий, Отец будущего века, Князь мира. Эти имена не должны быть соединяемы по два, чтобы читать: чудный Советник, Бог крепкий, но Чудный, что по-еврейски phele, должно читать отдельно, и Советник, по-еврейски ides, отдельно, Бог, по еврейски El, отдельно. И в дальнейших местах, где читаем: «ибо Ты еси Бог, а мы не знали» и еще «Я есмь Бог и нет иного кроме Меня» (Ис. 45:5) и во многих подобных сим местах, вместо того что по латыни называется Deus, в еврейском стоит El. Дальнейшее слово Крепкий по-еврейски gibbor; поэтому и в том месте, где тот же пророк говорит: «будет Израиль надеяться на Бога Святаго в истине, и остаток Иакова на Бога крепкого, вместо «Бога крепкого» в еврейском поставлено El gibbor. Что Он есть отец будущего века и воскресения, это исполняется в нашем призвании; а что сказавший апостолам: мир Мой оставляю вам (Ин. 14:2), есть князь мира, в этом не усумнится тот, кто по апостолу Павлу прочтет, что Спаситель есть мир наш. Полагаю, что LXX, устрашившись этого величия имен, не осмелились сказать о младенце, что Он прямо будет назван Богом, но, вместо этих шести имен, поставили, – чего в еврейском нет – великого совета ангел, и приведу мир на князей и здравие Его. Это, мне кажется, имеет такой смысл: великого совета ангел есть Тот, Который возвестил нам, что Израиль на время будет отвержен и язычники спасутся и Который дал мир князьям Своим, апостолам и мужам апостольским, и оставил верующим здравие Своего учения. А что далее следует: умножится власть Его и мира Его не будет конца, вместо чего LXX перевели велико владычество Его, то мы должны знать, что еврейское слово mesra LXX и здесь и выше перевели словом ἀpχὴ, т. е. владычество, вместо чего мы выше поставили: principatum, а здесь imperium (власть). Акила же, введенный в заблуждение двусмысленностью слова перевел μέτpον, т. е. mensura (мера), которая по-еврейски и по латыни обозначается одинаковым названием. В многой власти Спасителя и мире Его, которому не будет конца, не будет сомневаться тот, кто прочтет в Псалмах: проси от Мене, и дам тя языки достояние твое и одержание твое концы земли (Пс. 2:8) и еще: возсияет во днех его правда и множество мира, дóндеже отъимется луна (Пс. 71:7), т. е. до окончания века. Владычество же и власть Его будет над престолом и царством Давида, разрушенным после плена Вавилонского, – чтобы утвердить его и укрепить, и чтобы научить, что владычество это вечное – да не покажется тщетным обетование Божие – со времени воплощения и до века. Ревность же, т. е. соревнование Господне, соделала это потому, что они сами вызвали Его на ревность теми, кои не были богами, и потому и Он вызвал их на ревность народом, который не был народом (Втор. 32:21). Пророчество об Еммануиле и рождающемся от Девы младенце, начатое с того места, где говорится Ахазу: проси себе знамения от Господа Бога твоего, окончено этим стихом, в котором говорится: ревность Господа воинств соделает сие. Перейдем теперь к другому.
* * *
Разумеется Ориген. См. Письмо к Паммахию и Океану. Твор. Бл. Иер. В русск. Переводе кн. 2, стр. 365.
Бл. Иероним разумеет Готов, бривших бороду.
То есть отмечено обелом, как излишнее.