Источник

Глава ХV

1. Пророчество о Моаве.

„И вот рука Господня, простертая на все народы“, говорит пророк в гл. Ис. 14:26.

Надписание главы ХV относится к двум главам: этой и XVI. Моав был народ родственный по происхождению Израилю, но происхождение его было нечисто757. Удел Моава лежал на восток от Мертвого Моря, на р. Арноне; когда Израиль проходил их земли, то Моавитяне не нападали на них и Израиль не трогал их, но позже царь Моава вызывал Валаама для проклятия их, и тогда лишь, когда Израиль был прельщен по совету Валаама и по уговору с царем Моава, Мадианитскими женщинами, тогда Израиль пошел против него войною758. С этого времени отношения Моава к Израилю почти постоянно враждебны. При Давиде и Соломоне Моав находится в подчинении царям объединенного Израиля и отлагается от него лишь со времени разделения царств, хотя снова платит дань царю царства Израильского до времен Месы Моавитского759. В то время, когда Исаия произносит пророчество, Моав не подчинен ни Иуде, ни Израилю760, но по-видимому подвергается разграблению войск Феглаффелассара, занявшего Дамаск и за-иорданскую сторону, и угнетаем Ассириянами, как видно из этой главы. Угнетение это продолжается и в царствование последующих Ассирийских монархов, все более и более овладевающих Палестиною, при Салманассаре, Саргоне и Сеннахериме. Вероятно, после гибели армии последнего, Моав снова поднимается и выстраивает свои города, так как в 48-й главе Иеремии снова предсказывается гибель Моава и притом в выражениях, очень напоминающих Исаию (см. напр. Иер. 48с Ис. 15:5). Но Иеремия говорит уже о войске Навуходоносора.

1 …Так! ночью будет разорен Ар-Моав и уничтожен; так! ночью будет разорен Кир-Моав и уничтожен!

Об Ар-Моаве ср. в Чис. 21(и прим. в 3 т. Св. Летописи). О Кир-Моаве, который есть Кир-Харешет см. 4Цар. 3и описание похода на Моав царя Иудейского Иосафата, вместе с Иорамом Израильским в IV т. Св. Летописи ч. II, глава VII, стр. 103–110. Эти упомянутые здесь крепости защищали северную и южную границы Моава. Пророк видит в пророческом видении своем ночные приступы Ассириян на эти два главные укрепленные пункты Моава и видит их взятие и уничтожение. Может быть это пророчество видит поход Сеннахерима, который прошел Моав и разорил его, не тронув в этот поход Иерусалима: это явствует из следующего стиха, начертывающего путь бегущего Моава, и стиха 4-го следующей XVI главы, в котором Иерусалиму предлагается дать временный приют бежавшим Моавитянам,-что прямо указывает на безопасность Иерусалима, не смотря на погром всей страны, что соответствует времени похода Сеннахерима, двигающагося на Египет-его главную цель.

2. Он восходит к Баиту и Дивону, восходит на высоты, чтобы плакать; Моав рыдает над Нево и Медевою; у всех их острижены головы, у всех обриты бороды.

Баит не известен, но по мнению некоторых комментаторов здесь надо разуметь761 Бет-Давлафаим, он же Алмон Дивлафаим книги Числ XXXIII, 46. Мы видим еще, что в кн. Нав. 13высоты, на которых стояли кумиры, носившие имена Вамоф-Ваал, Беф-Ваал, упоминаются вместе с Дивоном, и потому очень может быть, что здесь слово Баит то же слово Бет, т. е. дом, означает одно из капищ, находящихся на высотах близь Дивона, к которому „он“, т. е. Моав восходит(бежит), спасаясь от Ассириян и рыдая об своем несчастий. В кн. Чис. 21мы находим соединенными, как и здесь у Исаии пророка, два имени Дивона и Медевы. Города эти, по всей вероятности, лежали недалеко один от другого, и может быть были соединены общими интересами или владением общих угодьев. Ноф нам неизвестен. Но заметим, что Вульгата пишет Nabo 762 , западные пишут Nebo, и некоторые комментаторы отожествляют эту местность с горой, на которой скончался Моисей, предполагая между прочим, что в пророчестве Исаии рисуется бегство Моава во все стороны на все ближайшие горы и высоты. Плач и горе восточных, как мы знаем, выражаются образно в стрижке и обритии волос763 и в налагаемом на себя вретище.

3. На улицах его препоясываются вретищем; на кровлях его и площадях его все рыдает, утопает в слезах.

4. И вопит Есевон и Елеала; голос их слышится до самой Иаацы; за ними и воины Моава рыдают; душа его возмущена в нем.

Общее отчаяние овладевает страною, обреченною на разорение. Жители бегут из крепостей на высоты; в других городах с ужасом ожидают приближения безжалостного неприятеля.

Об Есевоне ср. Нав. 13с Чис. 21:26764. Ныне близь развалин Есевона лежит селение Хюсбан, как указывает путешественник Зеецен: оно находится верстах в 20 на восток от Иордана на одной параллели с крайним северным пунктом Мертвого Моря (31°, 45' сев. ш.). В Чис. 32Елеале названо Елале (хотя в ст. 37 Елеале). Этот город, во время занятия заиорданской страны, выстроен был заново, или заново укреплен сынами Рувима. В 1854 г. обширные развалины близь Есевона отожествлены были с Елеале Зееценом; Арабы называют их Ель-Аал. Об г. Яааце см. Чис. 21и Втор. 2:32. (О значении Ассура, как орудия гнева Божия, см. выше главы Ис. 10:5–32, 14:5–17).

5. Рыдает сердце мое о Моаве; бегут от него к Сигору до третьей Еглы; восходят на Лухит с плачем; по дороге Хоронаимской поднимают страшный крик;

6. потому что воды Нимрима иссякли, луга засохли, трава выгорела, не стало зелени.

Говоря о сердце, рыдающем по Моаве, пророк говорит о своем сердце, сердце человеческом, которое сочувствует всем страданиям. Но кроме того, судя по подобным же выражениям Ис. 21:3–4, 22:4, он предвидит подобное же бедствие и для своего народа: „разорение дочери народа моего“.

Сигор есть тот город на южной оконечности Мертвого Моря, который был как и Содом предназначен к гибели (Быт. 19:21,30), но был сохранен по молитве Лота. Здесь временно остановился Лот и потом ушел с дочерьми в горы, именуемые Моавитскими, которые и были жительством народа этого имени. Город Сигор упоминается и во Втор. 34:3. По поводу имени „Еглы“, с прибавлением слова „третьей“, мы должны упомянуть, что Славянский перевод читает: „юница бо есть трилетна“. И греческий текст говорит вместо Еглы: δάμαλις и Вульгата: vitula. Так же переводит и Biblia sacra 1822 и почти все западные переводы. Так понимает и Епископ Петр в объяснении своем на пророка Исаию in loco765. Для объяснения этого места комментаторы указывают на сравнение употребленное Иеремией: „слышу Ефрема плачущего.... я наказан как телец неукротимый“ (Иер. 31:18). В настоящем же месте Исаии бегущий народ уподобляется испуганной молодой корове, в безумном страхе несущийся по горам и равнинам. С другой стороны есть ученые, как Беван в Библейск. Словаре Смитта, sub vос. Heifer,-которые указывают, что нельзя отрицать, что Егла было имя и местности. Что это женское имя мы знаем; в 2Цар. 3это имя носила одна из жен Давида. По-видимому упомянутый в ст. 8 этой же главы Исаии Еглаим есть то же название Еглы в двойственном числе, и это по всей вероятности разъясняется именем Еп-Еглаим (источник двух тельцов или телиц), которое встречается у Иезекииля XLVII, 10, как имя местности по-видимому близь Енгедди и берега Мертвого Моря. Но мы должны сказать, что ясных доказательств об значении Еглы и о предполагаемом городе этого имени мы не имеем.

Из других местностей, упомянутых в стихах 5 – 6, мы укажем, что г. Лухит встречается только у Иеремии XLVIII, 5, и, как думают, город этот лежал между Аром (см. Чис. 21:15) и Сигором, т. е. на юговосток от Мертвого Моря. Хоронаим или Оронаим, что означает две пещеры, неизвестен. (Упом. у Иеремии XLVIII, 3)766. Нимра или по Чис. 32:3,36 – Беф-Нимра, город, упомянут в уделе Гада. Так и в Нав. 13:27; он лежал в северной части земель, принадлежавших прежде Моаву. Но есть мнение, что слово Нимра означало не только город, но и всю страну, к нему прилегавшую, которая была обильна источниками и пастбищами. Горе овладевает бегущими от неприятеля, которые гонят с собою стада свои; они надеялись, входя в эту область, временно найти отдых и пищу и водопой для скота, но вот вода пересохла. Сердце Исаии скорбит о бедствии недругов Израиля.

7. Поэтому они остатки стяжания и, что сбережено ими, переносят за реку Аравийскую.

8. Ибо вопль по всем пределам Моава, до Еглаима плачь его и до Беер-Елима плачь его;

9. потому что воды Димона наполнились кровью, и Я наведу на Димон еще новое – львов на убежавших из Моава и на оставшихся в стране.

Гезениус думает, что Димон тот же Дивон стиха 2-го и что замена буквы б (произношение западных Dibon) буквой м весьма обыкновенное явление и свойственно духу Еврейского языка; и в 9 стихе Гезениус проводит сближение между словом кровь (Евр. д, м) и именем города767. Если принять это толкование и сблизить его с бегством народа на высоты около Дивона в ст. 2 этой главы, тогда надо признать, что „река Аравийская“, 7-го стиха, названа в 9 стихе „водами Димона“ и есть не что иное, как поток Арнон, упомянутый в кн. Чис. 21:14–15. Мы при этом заметим, что в книге Числ приводятся слова древнего документа, книги браней Господних 768 , где написано „Вагеб в Суфе769 и потоки Арнона“. Мы в толковании на книгу Числ указывали, что это место: „Вагеб в Суфе и потоки Арнона“ переводится словами: „Вагеб в тростниках“. Но замечательно, что Вульгата вместо реки Аравийской в 7 стихе читает: „ducenteos.... ad torrentem Salicum“770; а во многих западных переводах это место переводится „к потоку тростников“. Из всего этого явствует, что едва-ли мы ошибаемся, сближая „реку Аравийскую“ пророка Исаии с потоком Арнона, которого истоки, заросшие ивою и тростником, делаются временно убежищем бегущих Моавитских семейств. И в следующей главе стих 2-й подтверждает этот взгляд, говоря о дочери Моава, находящейся „у бродов Арнонских“. Что Арнон мог быть назван „рекою Аравийскою“, очевидно, потому что он служил южною границею Моава, за которую уже начиналась каменистая Аравия. Об Еглаиме мы говорили выше; Беер-Елим есть тот колодезь, выкопанный самими Израильтянами, о котором мы говорили в примечании на Чис. 21:16, и по случаю копания которого сложена песнь молодым поколением, идущим на занятие Палестины. Воды Димона стиха 9-го суть очевидно воды Арнона. Наконец угрожавшее Моаву нашествие львов было по видимому обычным явлением в Азии, где обработанные человеком страны составляли как бы оазисы среди незаселенной пустыни, окружавшей поселения; пустыни, в которой еще во множестве водились дикие животные. При обезлюдении страны они немедленно занимали ее, как то случилось в Палестине771, когда Салманассар и Саргон и Сеннахерим настойчиво преследовали свою мысль о замене Еврейского населения Палестины другими племенами. Впрочем некоторые ученые772 под символом нашествия львов разумеют пророчество о нашествии Халдеев (Вавилонян) при Навуходоносоре.

* * *

757

См. Быт. 19:36–37. Родоначальник Моава Лот, был родной племянник Аврааму.

758

См. Втор. 2и Числ XXI – XXV и XXXI; ср. примеч. в 3 томе Св. Летописи.

759

См. в IV т. Св. Летописи историческое изложение событий 3-й и 4-й книги Царств 2-й части IV тома и камень Месы (стр. 81, 86–90; 103–110).

760

См. 4Цар. 1:1, 3и ср. пред. ссылку в примечании.

761

По сравнению с Иер. 48:22.

762

Во Втор. 34гора, на которой умер Моисей, начертана в Вульгате Nebo.

763

Это было запрещено законом Моисеевым. См. Втор. 14:1–2.

764

Когда мы делаем ссылки на одну из книг Моисеевых, мы просим взглянуть на наши подстрочные объяснения к каждому стиху Пятокнижия в нашей Свящ. Летописи.

765

Ч. I, стр. 210. См. на стих 5-й его замечание в конце параграфа, который он называет „член второй“.

766

В Библ. Словаре и в Комм. Англ. Библии замечают, что у пророков, упоминающих это имя, с ним, как и с Лухитом связуется понятие о восхождении или нисхождении, что указывает на идольское служение на высоте.

767

Это указание в Dict, of the Bible статья Грова: Dibon.

768

См. наши объяснения in loco в 3 томе Свящ. Летописи.

769

О значении слов Суф ср. наше прим. на XXI, 15 кн. Чисел.

770

В толкованиях и переводах Вульгаты (как напр. Maistre de Sacy) „ведут”, или „гонят” к „потоку ивовому“ Моавитян, стремящиеся за ними враги.

772

Как напр. Витринга, (со ссылкою на Иер. 4:7): „выходит лев из своей чащи истребитель народов”. Другое сравнение с орлом см. Иер. 48:40.


Источник: Священная летопись / Георгия Властова - Том V. : Пророк Исаия. – Санкт-Петербург : Тип. Глазунова, 1898. – 926 с.

Комментарии для сайта Cackle