священник Михаил Троицкий

Источник

Объяснение послания ап. Павла к Титу

Предисловие

Послание к Титу в нашей славянской Библии имеет такое заглавие: к Титу послание святаго Апостола Павла. Принадлежит ли это заглавие самому Апостолу, неизвестно; вернее всего оно позднейшого происхождения. Еще Тертуллиан и св. Иоанн Златоуст заметили о заглавных надписях новозаветных книг свящ. Писания, что они не принадлежат самим писателям. Происхождение их, с большей вероятностью, можно отнести к тому времени, когда стали переводить, списывать новозаветные книги и заключать их в один состав. Так как эти надписи произошли не вдруг, а мало-помалу, то понятно, почему они в разных рукописях и переводах не одинаковы по своему объему. Послание к Титу могло иметь первоначально простую надпись: к Титу – πρὸς Τὶτον, каковая надпись находится в Codex. С. и каковую принял Лахман469.

По содержанию своему, послание к Титу легко и естественно разделяется на три части: вступление, исследование и заключение. Стихи 1–4 первой главы составляют вступление послания; стихи 12–15 третьей главы заключение его; все же остальное, с 1:5–3:11, составляет главную часть послания, его исследование, которое, в свою очередь, распадается на два отдела. Первый отдел, заключающий в себе указание к избранию лиц на священные должности, простирается от 5 до 13 ст. первый главы; второй отдел – руководительный для пастырей в прохождении ими своего служения – начинается с 13 ст. первой главы, обнимает собой всю вторую главу и заканчивается 11 стихом третьей главы послания.

Вступление. Гл. 1:1–4


1:1. Павел раб Божий, Апостол же Иисус Христов, по вере избранных Божиих и разуму истины, яже по благочестию: П αῦλος δοῦλος Θεοῦ ἀπόστολος δὲ ησοῦ Χριστοῦ κατα­` πίστιν ἐκλεκτῶν Θεοῦ καὶ ἐπι­́γνωσιν ἀληθείας τῆς κατ᾿ εὐσέβειαν
1:2. о уповании жизни вечныя, юже обетова неложный Бог прежде лет вечных, ἐπ᾿ ἐλπίδι ζωῆς αἰωνίουν ἐπηγγείλατο ὁ ἀψευδὴς Θεὸς προ­` χρόνων αἰωνίων
1:3. яви же во времена своя слово свое, проповеданием, еже мне поручено бысть по повелению Спасителя нашего Бога: ἐφανέρωσεν δὲ καιροῖς ἰδίοις τὸν λόγον αὐτοῦ ἐν κηρύγματι ἐπιστεύθην ἐγκατ᾿ ἐπιταγὴν τοῦ σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ
1:4. Титу, присному чаду по общей вере, благодать, милость, мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа Спаса нашего. Τίτγνησίῳ τέκνκατα­` κοινὴν πίστιν χάρις καὶ εἰρήνη ἀπο­` Θεοῦ πατρὸς καὶ Χριστοῦ ησοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν

Во вступлении Апостол указывает, во-первых, кто писатель послания: Павел, и, во-вторых, кому написано послание: Титу. Таким образом слова: Павел Титу составляют главную основу вступления в послание. Но св. Павел не ограничивается таким вступлением и, подобно вступлениям в другие свои послания, дополняет и распространяет его указанием а) на свое апостольское служение: раб Божий, Апостол же Иисус Христов; б) на цель и задачу этого служения: по вере избранных Божиих и разуму истины; в) на сущность евангельской истины: яже по благочестию о уповании жизни вечныя, юже обетова неложный Бог прежде лет вечных, яви же во времена своя слово свое, и г) на право возвещать евангельскую истину: проповеданием, еже мне поручено быть по повелению Спасителя нашего Бога. После всего этого, Апостол называет по имени лицо, которому пишет послание: Титу присному чаду по общей вере, и испрашивает у Господа Бога духовных благ: благодать, милость, мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа Спаса нашего. „Так Апостол предпослал длинное вступление“, говорит Корнелий а Ляпиде, „поскольку во вступлении как бы изложил тему и содержание целого послания, т. е. что обязанность и долг Тита состоит в том, чтобы проповедовать благодать Христову и учить не басням иудейским, языческим и еретическим, но святым христианским обычаям, в которых заключена истина, благочестие и богопочтение“470. По содержанию своему, это вступление имеет ближайшее сходство с вступлением послания к Римлянам471 и показывает, что писателем того и другого послания было одно и то же лицо, именно ап. Павел.

Павел Παῦλος. Апостол Павел в книге Деяний Апостольских называется еще Савлом, что значит вожделенный. Так называет его дееписатель, евангелист Лука, во всех случаях, когда говорит о нем, до того времени, как он встретился на острове Кипре, в первое свое путешествие, с волхвом Елимом, поразил его слепотой и этим чудом обратил ко Христу проконсула острова, Павла Сергия. Это обстоятельство описывается в 13 главе книги Деяний Апостольских. Здесь же в 7 ст. Апостол и называется в последний раз Савлом; далее в 9 ст. той же главы дееписатель называет его Савлом и вместе Павлом: Савл, иже и Павел; в остальных же случаях Апостол везде называется Павлом. Факт достойный замечания. Он обратил на себя внимание древних толковников. По поводу его бл. Иероним заметил, что Апостол переменил себе имя после обращения ко Христу Павла Сергия и стал называться его именем в знак победы над римским проконсулом472. Другие толкователи, согласные с мнением Иеронима, подтверждают его еще тем, что Апостол изменил свое прежнее имя: Савл на новое: Павел, следуя общему обычаю иудеев переменять еврейские имена на греческие или латинские, по месту жительства между греками или латинянами; ближайшим же поводом к перемене имени послужило Апостолу пребывание его при римском проконсуле, Павле Сергии473. Но такое мнение Иеронима и его последователей едва ли заслуживает вероятия, и вот почему. Евангелист Лука назвал Апостола Павлом еще до обращения проконсула Павла Сергия ко Христу и назвал, по-видимому, с той целью, чтобы показать, что и Апостол назывался таким же именем, какое носил проконсул острова474. Нам кажется более вероятным мнение Оригена, что Апостол с самого детства назывался двояко: Савлом и Павлом. Первое имя он носил как природный иудей, а вторым именем назывался как римский гражданин. Поэтому, пока он жил в Иерусалиме между иудеями, назывался Савлом, а когда выступил за пределы иудейской земли для евангельской проповеди, стал именоваться, как римский гражданин, Павлом475. При этом, впрочем нельзя не придать особенного значения и тому мнению, что Апостол переменил себе имя тотчас после своего обращения ко Христу. Тому, кто говорил о себе: аз есмь мний Апостолов: иже несмь достоин нарещися Апостол, зане гоних церковь Божию476, очень естественно было изменить свое прежнее имя: Савл, напоминающее о гордости и самоуверенности фарисейской, на новое имя: Павел из благоговения ко Христу, просветившему его Своим божественным светом: Павел значит маленький.

Раб Божий, Апостол же Иисус Христов – δοῦλος Θεοῦ ἀπόστολος δὲ ησοῦ Χριστοῦ. В общем смысле рабами Божиими и в Ветхом и в Новом Завете называются все посвятившие себя Богу477; в частности же рабами Божиими в Ветхом Завете называются такие лица, которые особенным образом призваны на служение Богу и обладали силами к выполнению воли Божией, напр, судьи, цари, пророки478; и в Новом Завете это название принадлежит преимущественно лицам, поставленным на дело Божие и способным к выполнению его479. В этом последнем значении, как показывают обстоятельства и связь речи, Апостол называет себя рабом и в других своих посланиях480: такое же тесное значение имеет слово – раб и здесь. Но по отношению к следующему определительному слову – Апостол, слово – раб выражает родовое понятие и составляет описание того состояния, которое частнее определяется словом – Апостол. „Так от родового понятия переходит к виду“481, замечает Кальвин. Поэтому и частица δὲже – не может быть принята здесь за противоположение, а составляет продолжение описания состояния и может быть переведена соединительным союзом – и. Смысл будет такой. Павел, как Божий служитель, Им Самим поставленный на служение, есть раб Божий, и как посланник Иисуса Христа, Им уполномоченный на дело Божие, есть Апостол Иисус Христов.

Основные, существенные черты характера апостолов Христовых заключаются, во-первых. в том, что они избраны на апостольское служение непосредственно Иисусом Христом и, во-вторых, – Сам Он научил их евангельской истине и вверил им дело распространения Своего царства на земле. Именно так определяли характер своего апостольского служения сами апостолы482. Те же свойства истинного апостольства принадлежат и св. Павлу. Он чудесным образом видел Иисуса Христа, от Него Самого получил Евангелие и непосредственно Им послан на евангельскую проповедь483. Как на истинного апостола Христова, смотрели на него самовидцы и служители слова, „почитаемые столпами“ Иаков, Кифа и Иоанн484. Поэтому и св. Павел причисляет себя к истинным апостолам. Несмь ли Апостол, говорит он коринфянам; не Иисуса Христа ли Господа нашего видех; не дело ли мое вы есте о Господе485.

Но Павел раб Божий и апостол Иисуса Христа по вере избранных Божиих и разуму истины κατα­` πίστιν ἐκλεκτῶν Θεοῦ καὶ ἐπι­́γνωσιν ἀληθείας. Предлог κατα­`по – относится к существительным: πίστιν и ἐκλεκτῶν – вере и разуму – и зависит от слова: A= πόστολοςАпостол. Он указывает на цель апостольского служения и, по значению своему, приближается к предлогу εἰς в 5 ст. 1 гл. послания к Римлянам, т. е. он .может быть переведен словами: для, для того чтобы486. Смысл всего изречения будет такой. Павел – апостол с той целью, чтобы привести избранных к вере и познанию истины; иначе: он – апостол для веры избранных и познания истины. С таким значением предлог κατα­` нередко встречается у греческих писателей; так следующее выражение у Геродота: κατα­` ληἰην ἐκπλῶσαι487, может быть переведено на русский язык не иначе, как: „отплыть для того, чтобы совершить молитву“.

Но как понимать слово: – πίστιςвера? Без сомнения, это слово в самом широком смысле означает живую уверенность и несомненную преданность богооткревенной истине. Но вместе с тем выражения: πίστιν, πίστεύειν употребляются в св. Писании в смысле несомненной уверенности в евангельской истине и глубокого убеждения в том, что Иисус Христос есть Бог, что Он есть виновник нашего спасения и что, с пришествием Его на землю, уничтожены все бедствия, грехи и наказание за грехи. Такой веры требовал от Своих учеников и последователей Господь наш Иисус Христос488. Так учили веровать и св. апостолы489 и в особенности Павел490. Несомненно, и здесь под верой Апостол разумеет глубокое убеждение в Божественности Лица Христа Спасителя и уверенность в возвещенной Им евангельской истине. Содержание или сущность этой веры св. Павел в том же послании к Титу называет κατ­` ἐξοχὴν достоверным словом – πιστὸς λόγος. Такая вера вселяется в душе человека после предварительного покаяния, влечет за собою любовь и стремление к совершенству и делает верующего причастником Духа Святаго, силой Которого преобразуется все нравственное существо его и он становится способным на всякое доброе дело. Поэтому в другом месте и самую новую жизнь нравственно возрожденного человека Апостол называет верой491.

Те, которых Апостол должен привести к вере, называются избранными Божиимиἐκλεκτοὶ Θεοῦ. Это выражение относится к словам: раб Божий. Апостол потому называет себя рабом, что он призван на служение избранным Богом; в них он должен вселить и утвердить веру. Под „избранными Божиими“ здесь разумеются все предопределенные ко спасению и блаженству, следовательно в самом широком смысле все люди, потому что Бог всем человеком хочет спастися492 и, следовательно, всех людей предопределил ко спасению и всем даровал благодать и средства к достижению блаженства. Но собственно под „избранными“ разумеются те, которые искренне веруют в Евангелие, охотно принимают Божественную благодать и надлежащим образом пользуются средствами ко спасению. Много званных, мало же избранных, говорит Сам Иисус Христос493. Каким образом избранные приводятся к вере, об этом Апостол говорит в послании к Римлянам: всяк, иже призовет имя Господне, спасется. Како убо призовут, в негоже не вероваша; како же уверуют, егоже не услышаша; како же услышат без проповедующаго; како же проповедят, аще не послани будут494? Следовательно, средство, каким в избранных Божиих производится вера, есть проповедь; почему Апостол и говорит далее: проповеданием, еже мне поручено бысть495.

Но что нужно разуметь под „познанием истины“, к которому Апостол должен также привести избранных Божиих, и чем оно отличается от предыдущего выражения: „по вере избранных Божиих?“ – Истина ἀλήθεια, по употреблению этого слова в Библии, есть отчетливое представление и ясное понимание предметов и явлений, соответствующее сущности их. Очевидно, истина, так понимаемая, принадлежит только Богу и Тому, Кто находится в недрах Отчих и Кто испытывает глубины Божии, т. е. Сыну Божию и Св. Духу; почему Сын Божий именуется в св. Писании самой Истиною496, а Дух святый – Духом истины497. Что касается человека, то он обладает истиной относительно, по мере усилия его обнять божественную мысль о предметах своими познавательными силами и по степени откровения ему Самим Богом познания об этой истине. Иначе говоря, человек может познавать истину настолько, насколько она открыта ему Богом, сообразно его назначению и конечной цели существования, и насколько он может уразуметь ее своими познавательными силами, развитыми духовным и нравственным просвещением. Следовательно, истина по отношению к человеку может быть определена таким образом, – это верное познание человеком предметов, дарованное ему Богом, сообразно его природе и назначению вообще и по степени его духовно-нравственного развития в частности. Отсюда понятно, почему Господь Бог сообщал истину людям не вдруг, а открывал ее постепенно и при этом употреблял особые средства – образы и прообразования, и особых провозвестников, людей высоких в религиозно-нравственном отношении, которые усваивали Божественную истину сначала сами, а затем передавали её людям. Это условливалось мерой восприемлимости людей, степенью их понимания, духовного развития и нравственного совершенства. Понятно также, почему в полноте и совершенстве принес истину с неба на землю Единородный Сын Божий Иисус Христос и распространил ее по вселенной через своих учеников и апостолов. Это потому, что носителем полной истины мог быть только Бог, сама вечная Истина, и потому, что люди стали выше по духовному развитию и нравственному совершенству и сделались более способными к восприятию её. Иисус Христос принесенную Им с неба на землю истину называет Евангелием: покайтеся и веруйте во Евангелие498; так называли ее и апостолы и св. Павел в послании к Ефесянам выражается о ней так: слышавше слово истины, благовествование спасения нашего499. И в настоящем месте „истиной“ он называет Евангелие. Как Апостол по познанию истины, св. Павел и должен сообщить верующим, по возможности, полный взгляд на евангельскую истину; он должен показать, в чем заключается эта истина, и выяснить содержание её. Как раб и Апостол Иисуса Христа по вере он должен только расположить избранных к вере во Евангелие, содействовать принятию того, что Иисус Христос есть Господь, Спаситель и Искупитель людей. А как раб и Апостол Иисуса Христа по познанию истины, он должен помочь верующим познать и усвоить эту истину, насколько возможно полнее, следовательно представить подробное и верное объяснение содержания Евангелия. Вот в чем, по нашему мнению, заключается различие между званием Апостола: по вере избранных, и между званием его: по познанию истины. Причина, почему содержание евангельского учения называется здесь истиной, заключается еще в том, что Апостол имел в виду еретиков, которые, вместо истинного евангельского учения, проповедовали иудейские басни500 и генеалогии501 и, вместо святой и благочестивой жизни, думали угодить Богу внешними делами благочестия502. Эти еретики, между прочим, побудили Апостола определить истину точнее, показать существенные её свойства.

Действительная, а не мнимая истина, по Апостолу, ведет к спасению: яже по благочестию: о уповании жизни вечныя. Под благочестием ( εὐσέβεια) здесь разумеется любовь к Богу и богопочтение, выражающееся в добрых делах503. Апостол Павел употребляет это выражение только в пастырских посланиях504 и понятно почему: еретики, которых он имел в виду, не обладали благочестием. Так как причиной их нечестия служило их ложное учение, то Апостол и хочет показать, что истинное учение не таково: оно ведет к святой и богоугодной жизни; из него, как из источника, вытекают христианские добродетели, любовь и богопочтение, и оно, кроме того, ведет к надежде вечной жизни. Выражение: о уповании жизни вечныя некоторые из толковников относят к слову – Апостол; смысл отсюда получается такой: Павел есть Апостол Иисуса Христа с той целью, чтобы пробудить и утвердить в верующих надежду вечной жизни. Другие относят к ближайшему существительному – благочестию, которое приводит к надежде вечной жизни. Некоторые же относят к словам: по вере, разуму истины и благочестию, причем получается смысл: вера, познание истины и благочестивая жизнь ведут к надежде вечной жизни. Но нам кажется, всего естественнее относить разбираемые слова к выражению: разуму истины, потому что они составляют определение истины, как такой, которая служит не только источником добродетельной жизни, но заключает в себе вечную жизнь и производит в верующих надежду на эту жизнь505. Определяя евангельскую истину такими чертами, Апостол хотел также показать превосходство христианского учения перед Моисеевым законом, так как оно заключает в себе надежду будущей вечно блаженной жизни, тогда как Моисеев закон обещал только временные и земные блага. „Хорошо сказал Апостол: о уповании жизни вечныя“, замечает св. Златоуст; „ибо то благочестие было в надежде жизни настоящей“506.

Жизнь – ζωή – в самом широком смысле означает существование или бытие, способное к ощущению и имеющее дыхание. Так как родов бытия много и способы ощущения весьма разнообразны, то и слово: жизньζωή – в Библии вообще и в Новом Завете в частности употребляется в различных значениях. По отношению к человеку этим термином обозначается бытие и существование тела507; этот же термин употребляется для обозначения бытия духа508; и совокупное бытие того и другого, т. е. духа и тела, отмечается этим же словом509. Но преимущественно этим словом выражается чистое, святое, блаженное бытие духа и тела или всего человека, возрожденного и освященного Духом Святым510. В этом последнем значении св. ап. Павел нередко употребляет это слово в своих посланиях511; в смысле чистого, святого и блаженного бытия употреблено оно и здесь. Но поскольку с таким понятием о жизни необходимо связывается представление о нескончаемом вечном бытии, то слово жизнь нередко употребляется в св. Писании и в значении вечной жизни512, не прекращающейся после смерти телесной513, или в смысле будущей блаженной жизни, имеющей наступить после земной смерти и затем никогда не уничтожающейся514. На это последнее значение слова: жизньζωή – ап. Павел указывает здесь, во-первых, определением: вечная αἰώνιος, а во-вторых тем, что она есть предмет нашей надежды.

Юже обетова неложный Бог прежде лет вечных, яви же во времена своя слово свое ν ἐπηγγείλατο ὁ ἀψευδὴς515. Θεὸς πρὸ χρόνων αἰωνίων, ἐφανέρωσε δὲ καιροῖς ἰδίοις τόν λόγον αὑτοῦ. К чему отнести местоимение: юже ν, – к жизни вечной, или же к истине? Многие толкователи относят его к первому выражению, т. е. к вечной жизни. Но нам кажется справедливее отнести его к истине. Этого требуют, во-первых, находящееся в следующем предложении выражение: слово свое, которое, несомненно, относится к истине, и во-вторых – подобный же оборот речи во вступлении послания к Римлянам: еже прежде обеща пророки своими в писаниях святых516. где местоимение – еже относится к предыдущему выражению: благовестие Божие. Ἐπαγγέλλω значит: возвещаю, объявляю, обещаю; а αἰώνιος, без сомнения, означает вечный, т. е. безначальный, или бесконечный, а также безначальный и бесконечный вместе. Так как об откровении истины во Христе, предопределенном от времен вечных, говорится у ап. Павла в других посланиях517, то смысл разбираемого нами места: юже обетова и проч., согласно данному объяснению слов: ἐπαγγέλλω и αἰώνιος, был бы такой: каковую истину неложный Бог обещал от вечности и проч. Но при этом объяснении встречается некоторое затруднение. Кому же Бог обещал от вечности истину? – „Сыну Своему“, отвечает Иероним, желая удержать точное значение выражений: ἐπαγγέλλω и πρὸχρώνων αἰωνὶων. Но такой ответ бл. Иеронима едва ли справедлив; в подтверждение его нельзя отыскать оснований у апостола Павла. Когда он говорит о вечном обетовании спасения, то нигде не выражает такой мысли, чтобы Отец обещал его Сыну Своему. Св. Иоанн Златоуст принимает ἐπη γγ έλατο равнозначащим латинским выражениям: proposuit, dare decrevit, т. е. что сообщено нам во времени, то Бог определил дать от вечности. ,,Но с значением: определил дать глагол ἐπαγγέλλω“, говорит Флятт, „нигде не встречается в Новом Завете, ни в переводе 70-ти; притом же такое значение греческого глагола не соответствует подлежащему – неложный Бог“518. Так как прилагательное – αἰώνιος в св. Писании Ветхого Завета иногда употребляется в смысле – самый древний, древнейший519, и в Новом Завете встречается выражение: якоже глагола усты святых сущих от века пророк егоτῶν γίων τῶν ἀπ᾿ αἰῶνος προφητῶν αὐτοῦ 520 ; то словам: прежде времен вечных нужно придавать не строго буквальный смысл, а понимать их так: еще задолго, замного веков раньше. Отсюда смысл целого предложения получится такой: эту истину неложный Бог обещал еще с самых древних времен (т. е. чрез пророков). Такое объяснение будет согласно и со 2 ст. 1 гл. послания к Римлянам и с вышеприведенным местом Евангелия Луки: при нем также не потеряет противоположения и следующее предложение: яви же во времена своя слово свое. „При обетовании истина показана прикровенно“. говорит Макк, „а теперь она представлена ясно521. Учение о том, что Евангелие возвещено еще пророками, свойственно Новому Завету522 и находится у ап. Павла523. И Штольц в объяснении на это место говорит: „каковую истину Бог еще от вечности обещал людям, именно Адаму, Аврааму и пророкам“524.

Во времена свояκαιροῖς ἰδίοις. Это – времена, предуставленные в предвечном Совете Божием и задолго до исполнения их предвозвещенные пророками, иначе времена, „которые Бог Отец положил в Своей власти“525; эти времена называются еще в свящ. Писании „полнотой времени“526, а также „сроком, назначенным Отцом“527, „предопределенными временами“528. „временами приличными, соответственными“. Злат.

Слово свое – λόγον αὐτοῦ. Поскольку сказуемые: обетова, яви же слишком далеко отстоят от своего имени существительного – истина, к которому они относятся, то св. Апостол нашел нужным, для ясности речи, повторить его. Только, для выражения того же самого предмета, он употребляет теперь другой термин, вместо ἀλήθειαν, λόγον αὐτοῦ. Подобные плеоназмы, которые необходимо требуются ясностью речи, встречаются и у греческих писателей529.

Проповеданием, еже мне поручено бысть по повелению Спасителя нашего Бога. Это положение составляет более подробное раскрытие мысли, заключающейся в слове: яви. Здесь показывается, каким образом Бог открыл истину, возвестил слово свое, именно посредством проповеди – ἐν κηρύγματι. Отсюда понятно, что выражение: проповеданиеκήρυγμα – нужно понимать не в частном, а в общем смысле, т. е. здесь разумеется евангельская проповедь Иисуса Христа и Его апостолов; ибо не вероятно, чтобы Апостол только свою проповедь назвал возвещением истины. Поэтому мы не можем согласиться с Мейером, разумеющим под проповеданием проповедь именно ап. Павла, „на том основании, что он познал глубину божественного определения, как никто из апостолов, и через него истина возвещена всем народам“530. Каким образом Апостол призван к участию в евангельской проповеди, – он говорит далее: еже мне поручено бысть ἐπιστεύθην ἐγὼ. Подобная конструкция встречается у Апостола и в других местах531. По повелению... Богаκατ᾿ ἐπιταγὴνΘεοῦ. Следовательно повеление, данное Апостолу на пути в Дамаск532, было повелением Бога Отца, которое сообщено через Сына. Бог Отец называется здесь Спасителем – σωτήρ, именем, которое означает вообще Защитника, Покровителя и Спасителя533, и в частности Виновника нашего спасения во Христе Иисусе534. У ап. Павла Бог Отец называется Спасителем – σωτήρ – только в пастырских посланиях535. Причина этого понятна. Кто стоял уже на склоне своей жизни и чувствовал упадок физических сил, кто при этом вспоминал о многоразличном избавлении своем силой Божией от скорбей и опасностей, кто, наконец, ожидал от Бога совершенного избавления от земных трудов и несчастий; тот, нам кажется, не мог не назвать Господа Бога своим Спасителем. Думать, что это слово составляет вставку более позднего времени, – нет оснований536.

Титу присному чаду по общей вере. Τίτγνησίῳ τέκνκατα­` κοινὴν πίστιν. Апостол Павел называет Тита „сыном по вере“ на том основании, что он сам лично приготовил и родил его для новой жизни и воспитал в ней евангельским учением537. Выражения: отец и сын в устах Апостола выражают собственно христианское отношение учащихся к своему учителю. И в искусстве, и в науке учащиеся носят название учеников, а учащие – учителей, потому что одни воспринимают и изучают то, что передают и чему учат другие. To же самое и в христианстве; однако же, здесь учитель стоит к своему ученику гораздо выше, чем обыкновенный учитель науки и искусства по отношению к своим ученикам. Ибо христианский учитель не только развивает и образовывает естественные способности учащихся; нет, но он вместе с учением сообщает своему ученику новую, благодатную силу, которая обновляет, перерождает нравственное существо учащегося, и потому он есть не только учитель, но отец и воспитатель. Тит называется здесь еще „истинным сыном по общей вере“, – это потому, что он в действительности показал свое происхождение от Апостола, во-первых тем, что остался навсегда верен тому учению, которое преподал ему его учитель, и во-вторых тем, что неуклонно следовал тому спасительному пути жизни, которым шел Павел; христианские убеждения Апостола сделались его убеждениями и правила жизни учителя сделались его правилами. Не смотря на различие происхождения, Павел и Тит как бы слились по общей вере538, стали своими, присными в вере539, как причастники одной и той же благодати540.

Благодать, милость, мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа Спаса нашего. Выражения: благодать и мирχάρις и εἰρήνη – находятся во всех вступительных приветствиях посланий ап. Павла и означают – первое вообще милость Божию, а второе действие этой милости Божией в людях, направление её к восстановлению и сохранению мира человека с Богом, с другими людьми и окружающей его природой и, наконец, с самим собой. Так как всякое зло происходит от разделения человека с Богом, с людьми и от раздвоения со своей совестью, и, наоборот, всякое благополучие зависит от мира с Богом, с людьми и своей совестью, то слово „мир“ означает на языке св. Писания сумму полного счастья и благополучия. Вот почему и Спаситель приветствовал Своих учеников словами: мир вам541; желал им мира, говоря: мир оставляю вам, мир мой даю вам: не якоже мир дает, аз даю вам542; и дал им заповедь преподавать этот мир и людям: глаголите: мир дому сему543. В пастырских посланиях обычная ап. Павлу формула благожелания дополняется еще словом: милостьἔλεος. Это слово выражает понятие любви Божией в её направлении к нуждающимся в помощи, именно оно означает сострадание, милосердие Его к слабым и страждущим в физическом и моральном отношении. Апостол воспоминает здесь о милосердии Божием по тем же основаниям, по которым он называет Бога Спасителем. Это милосердие Божие изведано было им многообразно и в многоразличных обстоятельствах апостольской деятельности; оно необходимо было и Титу, как человеку вообще и как пастырю в особенности; поэтому Апостол приветствует своего ученика не только благодатью и миром, но и милостью. „Пастыри церкви почти неизбежно в своем страшном служении совершают погрешности и проступки и потому более других нуждаются в милости“544, замечают Златоуст и Феофилакт.

Приветствуя своего ученика благодатью, милостью и миром нераздельно от Лица Бога Отца и от Лица Господа Иисуса Христа, Апостол показывает этим, что Иисус Христос совершенно равен Отцу и что Он поэтому такой же Бог, как и Отец. „Ибо“, говорится в Православном Катихизисе, „имя: Господь есть одно из имен Божиих“545. Апостолы и первенствующие христиане с особенным благоговением и любовью называли Иисуса Христа Господом – Κύριος – и совершенно справедливо: во-первых, Он Своей смертью искупил верующих от вечной смерти и сделал их Своим достоянием546; во-вторых, Его воля – для них закон547; в-третьих, Его власть и могущество для них – опора и защита548; в-четвертых, судьба их зависит исключительно от Его праведного приговора549. Кроме того, Он есть Господь, потому что перед Ним преклоняется „всяко колено небесных, земных и преисподних“550, потому что сами духи Его слуги551, и Он будет господствовать до тех пор, пока Отец покорит все Его власти552. Здесь нельзя еще не припомнить замечания Златоуста553, который говорит, что приветствия Апостола не таковы, каковы приветствия обыкновенные; достойным лицам они действительно служили источником благословения Божия, так как Спаситель сказал Своим ученикам: входяще в дом, целуйте его, глаголюще: мир дому сему. И аще убо будет дом достоин, приидет мир ваш нань554.

Отдел I. Указание к избранию лиц на священные должности. Гл. 1:5–13

В этом отделе Апостол прежде всего указывает Титу на задачу его деятельности: сего ради оставих тя в Крите, да недокончаная исправиши, и устроиши по всем градом пресвитеры, якоже тебе аз повелех, затем высказывает требования относительно нравственного достоинства пресвитеров: аще кто есть непорочен, единыя жены муж, чада имый верна, не во укорении блуда, или непокорива, и обосновывает эти требования: а) указанием вообще на свойства и качества, необходимые со стороны предстоятеля церкви: подобает бо епископу без порока быти, якоже Божию строителю: не себе угождающу, (не дерзу, не напрасливу), не гневливу, не пиянице, не бийце, не скверностяжателну; но страннолюбиву, благолюбцу, целомудренну, праведну, преподобну, воздержателну, держащемуся вернаго словесе по учению, да силен будет и утешати во здравем учении, и противящыяся обличати; б) указанием на обстоятельства критских христиан, которые требовали особенно способных священнослужителей для мужественной и энергичной борьбы с еретиками критской церкви и для наставления христиан в здравом евангельском учении: суть бо мнози непокориви, суесловцы, и умом прелщени, наипаче же сущии от обрезания; ихже подобает уста заграждати; иже вся домы развращают, учаще, яже не подобает, скверного ради прибытка. Рече же некто от них свой им пророк: Критяне присно лживи, злии зверие, утробы праздныя. Свидетельство сие истинно есть.


1:5. Сего ради оставих тя в Крите, да недокончаная исправиши, и устроиши по всем градом пресвитеры, якоже тебе аз повелех: Τούτου χάριν καπέλιπόν555 σε ἐν Κρήτῃ ἵνα τὰ λείποντα ἐπιδιορθώσκαὶ κατα­στήσς556 κατα­` πόλιν πρεσβυτέρουςς ἐγώ σοι διεταξάμην557:

Остров Крит558, эта „царица островов“559, в настоящее время носит название Кандии, лежит в Средиземном море под 35° северной широты и между 21–24° восточной долготы, тянется на 36 миль в длину и имеет 197 кв. миль в окружности. По всему острову, с востока на запад, тянется горный хребет, которого вершина Ид выступает над поверхностью моря на 1200 футов560. По климатическим условиям, он занимал счастливое местоположение и был богат естественными произведениями; в его дремучих лесах, покрывавших горы, росли некогда кипарисы, кедры, пальмы и платаны; его долины в роскошном изобилии были покрыты виноградниками, померанцевыми, миндальными, лимонными и гранатовыми деревьями; плоды их были самого лучшего качества и ценились выше произведений всех других стран561. Остров этот был густо населен жителями; по сказанию Гомера562, в нем было 100 городов и замечательными из них были: Гортина, Ритион, Фест, Кносс, Кидония, Пергам и проч. По мифическим сказаниям, Крит считался главным жилищем и местопребыванием богов. Общественные учреждения и законы критян некогда вызывали удивление со стороны Платона563; однако же, они не в состоянии были соединить разрозненных жителей острова в одно гражданское общество и уничтожить между ними разделение, беспрестанные войны и ссоры. Имея дикий и воинственный характер, критяне с незапамятных времен жили хищничеством и морскими разбоями и в этом имели общение с половины II столетия пред Р. Хр. с киликийцами. Война, которую римляне начали в 79 году пред Р. Хр. против морского хищничества, коснулась и острова Крит, и он, после почти трехлетней мужественной обороны, был обращен564 в 69 г. пред Р. Хр. в римскую провинцию565 и присоединен Августом к Кирене566.

Во время Апостола часть критского народонаселения составляли иудеи, о чем свидетельствуют Деяния Апостолов567, Иосиф Флавий568 и Филон569. Апостол Павел прибыл на остров Крит с проповедью Евангелия, после освобождения из первых римских уз. Были ли там христиане до прибытия Апостола, – с точностью определить нельзя, хотя, на основании Деяний Апостолов, можно заключить, что христианство нашло некоторый доступ между жителями Крита со времени первого христианского праздника, Пятидесятницы570. Но если и была на острове Крите вера, то не было „здравия в вере“, и это, очевидно, зависело от того, что не было еще апостольского участия в созидании критской церкви. Во время своего пребывания здесь, Апостол старался сделать все для распространения и утверждения истинного христианского учения и уничтожения недостатков между критянами. Но его действия не были приведены к концу. Вместо себя. Апостол оставил там Тита и поручил ему привести в порядок недоконченное и поставить по городам пресвитеров.

Из выражения: недокончаная исправишиτὰ λείποντα ἐπιδιορθώσ571 нельзя вывести положительного заключения о том, что именно сделал Апостол на острове Крит; здесь указывается только ближайшая задача Тита – выполнить то, чего не успел сделать сам Апостол, и поставить по всем городам пресвитеров. Выражение: по всем градомκατα­` πόλιν – равносильно выражению: на вся церкви κατ­` ἐκκλησίαν 572 , т. е. в каждом городе, где жили христиане.

Пресвитерыπρεσβίτεροι. По первоначальному значению, это – лица, которые стояли выше других по своему возрасту. Но, по употреблению в Деяниях и Посланиях апостольских, выражение: пресвитеры означает таких лиц, которые проходили определенные должности в церкви, имели высший надзор и известную власть над христианским обществом. Таких пресвитеров мы встречаем в церкви иерусалимской уже в 44 году по Р. Хр.; к ним юная антиохийская церковь посылает свое вспомоществование на бедных братий в Иудее573. В первое благовестническое путешествие ап. Павел с Варнавой поставили пресвитеров к каждой, основанной ими, церкви к Малой Азии574. В 58 году по Р. Хр. Павел вызывает ефесских пресвитеров к себе в Милет575. Ап. Иаков указывает в своем послании на существование пресвитеров в рассеянии иудейском576 и ап. Петр в своем первом послании дает наставления пресвитерам Понта, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии577. Из этих указаний, в особенности из того факта, что в книге Деяний Апостольских578 говорится о пресвитерах, как лицах всем известных, мы имеем полное право заключить, что пресвитерская должность с определенным кругом деятельности и особенными правами и полномочиями существовала в Церкви апостольской в Иерусалиме очень рано; она появилась едва ли не ранее диаконской должности. Рановременное появление этой должности условливалось, с одной стороны, сложной деятельностью апостолов, по которой они должны были в одно и то же время – проповедовать Евангелие, совершать богослужение и следить за нравственным поведением христиан; с другой – чрезвычайно быстрым распространением христианства в Иерусалиме и в других местах Палестины. То и другое обстоятельство, естественно, заставило их, согласно наставлениям Господа579, избрать себе в помощь, для облегчения своих трудов и для удовлетворения духовным нуждам христиан, пресвитеров. Круг деятельности пресвитеров, апостольских помощников, состоял в следующем. Они занимали предстоятельские места в отдельных церковных обществах, что видно из того, что ап. Павел и Варнава именно к ним посылают денежные вспомоществования из Антиохии580; им же Павел и Сила передают определения апостольского Собора в Иерусалиме581. Затем на их обязанности лежало следить за чистотой учения582, совершать молитвы и священнодействия583 и вместе, с апостолами участвовать в общих делах Церкви584. Особенным уважением пользовались во времена апостолов пресвитеры церкви иерусалимской, из которых многие были очевидцами дел и жизни Христа Спасителя. Древние церковные писатели585 указывают на 70 учеников Господа; из них, без сомнения, первоначально и избраны были многие на пресвитерские должности. – Относительно избрания и постановления пресвитеров Апостол дал Титу устные наставления, при своем отбытии с острова: якоже тебе аз повелех; но по важности этого дела он счел нужным снова повторить Титу требования, какие он должен иметь в виду при поставлении лиц на пресвитерские места.


1:6. Аще кто есть непорочен, единыя жены муж, чада имый верна, не во укорении блуда, или непокорива Е ἴ τίς ἐστιν ἀνέγκλητος μις γυναικὸς ἀνήρ τέκνα ἔχων πιστά μὴ ἐν κατηγορίᾳ ἀσωτίας ἀνυπότακτα

Если ктоεἴ τίς ἐστιν. Нельзя думать, как предполагает Гейденрейх586, чтобы в этих словах Апостола выражалось сомнение, – найдутся ли действительно между нравственно испорченными критянами такие лица, т. е. с теми свойствами, которые перечисляет Апостол далее: скорее мысль у Апостола здесь такова: только тот (может быть поставлен на священное служение), кто непорочен, одной жены муж, имеет верных и покорных детей. Перечисленные сейчас требования касаются, во-первых. самого лица пресвитера и, во-вторых, его семейства. Словами: непорочен, единыя жены муж указывается на то, каков должен быть пресвитер лично; слова: чада имый верна, не во укорении блуда или непокорива говорят о том, каково должно быть его семейство.

Лично пресвитер должен быть, во-первых: непорочен – ἀνέγκλητος, т. е. не имеющий нравственных недостатков, такой, которого нельзя упрекнуть в чем бы то ни было. С таким же значением это слово встречается в других посланиях Павла587 и повторяется далее в 7 стихе. Апостол избрал это слово для обозначения личного достоинства пресвитера, с той целью, чтобы показать, что успешное исполнение пастырской обязанности много зависит от репутации, какой пользуется священное лицо.

Во-вторых, пресвитер должен быть: единыя жены муж. Толкователи священного текста понимают различно это выражение. По одним, это значит, что поставляемый на священное служение должен быть человеком женатым: „они не поставляют во диаконы (тем более, конечно, во священники), прежде нежели эти последние вступят в брак“, говорит Иероним588. Мы не думаем, чтобы Апостол говорил здесь об обязательности брака для священнослужителей; не думаем потому, что такое требование он выразил бы гораздо определеннее, напр. в таких словах: ему обязательно должно быть мужем одной жены. При том же, из других посланий Апостола не видно, чтобы он считал брачную жизнь необходимой для пастырей церкви. Напротив, он отдает преимущество девственной жизни: глаголю же безбрачным и вдовицам, добро им есть, аще пребудут якоже и аз589, говорит он в послании к Коринфянам, и там же указывает основание, – почему девственная жизнь лучше женатой: не оженивыйся печется о Господних, како угодити Господеви; а оженивыйся печется о мирских, како угодити жене. Как видится, Апостол сам состоял вне брака590; безбрачную жизнь, по преданию, проводили и его ближайшие ученики, Тимофей и Тит; однако же, это обстоятельство не помешало ему быть Апостолом, а ученикам его – епископами ефесским и критским.

Другие толкователи придают рассматриваемому выражению такой смысл: „избираемый в пресвитеры не должен быть распутным или нарушителем супружеской верности, но соблюдать брачную верность по отношению к своей жене“591. Очевидно, такое объяснение слов Апостола: единыя жены муж не верно, или, по крайней мере, неудовлетворительно. Гейденрейх совершенно правильно замечает против этого объяснения: „для общего требования целомудрия и брачной верности выражение: μις γυναικὸς ἀνήρ слишком специально и определенно, по крайней мере недостаточно ясно; это требование, без сомнения, было бы выражено так: μὴ εναι αοῖχον т. е. чтобы не был прелюбодеем или: блудодеяния ради кийждо свою жену да имать, и каяждо жена своего мужа да имать592.

Некоторые еще понимают слова апостольские: μις γυναικὸς ἀνήρ таким образом. – „Тот кто имеет или имел в одно и то же время двух жен, не может быть пресвитером“593. Основание такому пониманию предписания апостольского дал Феодорит. Он говорит, что в начале христианства безбрачное состояние не практиковалось язычниками; не дозволялось оно и иудеями. Напротив, те и другие могли вступать в брак и действительно жили одновременно со многими женами; такое же сожитие с женами они продолжали и по принятии ими христианства. Вот почему Апостол и требует, чтобы на священное служение был поставляем только тот, кто живет одновременно с одной женой594.

Мы рассмотрим, насколько основания бл. Феодорита справедливы и можно ли следовать его объяснению. Правда ли, в самом деле, чтобы в начале христианской эры многоженство было явлением нередким между иудеями и язычниками? – Священные книги Нового Завета ничего не говорят нам об этом; там нет и следа о том, чтобы иудеи жили одновременно со многими женами. Правда, в Евангелии говорится, что Ирод Антипа жил с женой своего брата Филиппа595; но этот факт не может служить подтверждением полигамии иудеев, ибо Ирод, взяв жену брата своего, отверг свою законную жену. То же самое нужно сказать относительно самарянки, которая имела пять мужей и жила с шестым596. Если бы у иудеев существовала одновременная полигамия, то софисты, саддукеи, предложили бы Христу Спасителю искусительный вопрос против истины воскресения мертвых в другой форме, чем они это сделали597; ибо из их внимания едва ли бы ускользнуло то обстоятельство, что жены, принадлежавшие одновременно одному мужу, поставили бы своим одновременным предъявлением прав воскресшего мужа в большее затруднение, чем семь братьев – одну жену, с которой они жили один за другим. Господь Иисус Христос не обличал иудеев за многоженство, но только осуждал их обычай – разводиться со своими женами по не заслуживающим уважения причинам598. И апостолы, обличая иудеев за беззакония и пороки, не упрекали их за многоженство. В самых древних памятниках христианской письменности тоже не встречается указаний на одновременную полигамию иудеев. Правда, Иустин Философ в „Разговоре с Трифоном“, обозревая недостатки современных ему иудеев, указывает Трифону на то, что учители их дозволяют иметь по пяти жен, говоря: „учители ваши и до сего времени дозволяют каждому из вас иметь пять жен“599. Но эти слова говорят только о том, что иудейские учители дозволяли иметь по пяти жен в последовательном порядке. Комментарием на это место может служить заметка Иосифа Флавия о себе самом. В своей автобиографии он говорит о себе, что когда оставила его первая жена, он женился на другой, но с ней развелся, потому что не понравилась ему по своему характеру, и взял третью600.

To же самое мы видим и у язычников. Кекропс в Афинах601 и Ликург в Спарте единоженство поставили в закон; считал долгом каждого моногамию и Аристотель. В Риме Юлий Цезарь, по причине общего недовольства и противодействия, должен был взять назад свое предложение о полигамии. Римский закон о супружеской жизни гласит так: „никто не может иметь двух жен, кто состоит под властью римлян“602.

Что касается, в частности, Крита, то нет оснований предполагать, чтобы и там существовала полигамия; ибо поэты и историки, описывавшие их нравы и обычаи и не умолчавшие о их пороках, ничего не говорят о существовании там многоженства; при том же еще там существовали спартанские законы, которые не допускали многоженства603.

Если приведенные нами основания не вполне решительны и оставляют долю сомнения в том, чтобы вовсе не существовало полигамии между греками, римлянами и иудеями; то, без сомнения, верно то, что полигамия между ними была редким явлением. Ап. Павел во 2 и 3 гл. послания к Римлянам, подробно перечисляя пороки и недостатки иудеев и язычников, не упоминает о многоженстве их.

А если полигамия была исключительным явлением между иудеями и язычниками; тем более, конечно, она не могла быть между христианами, твердо помнившими заповедь Божию о браке: сего ради оставит человек отца своего и матерь, и прилепится к жене свой, и будет два в плоть едину604, подтвержденную Спасителем в Евангелии605 и выраженную Павлом в послании к Ефесянам606. И действительно, свидетельства церковных апологетов показывают, что между христианами не только не было многоженства, но они воздерживались от второго брака. „Мы охотно пребываем в узах брака“, пишет Минуций Феликс к Октавию607, „но только с одной женщиной, для того, чтобы иметь детей, и для сего имеем одну только жену, или же не имеем ни одной“. „Нужно оставаться таким“, говорит Афинагор в „Прошении о христианах“, „каким кто родился, или вступать в один брак; ибо второй брак есть благовидное прелюбодеяние“608.

Таким образом остается сказать, что основание бл. Феодорита не выдерживает критики, и смысл в словах Апостола: единыя жены муж не тот, какой указан им. т. е. чтобы избираемый на пресвитерскую должность не был одновременно женат на двух или более женах до принятия ли то христианской веры, или после вступления в церковное общество, а следующий:

Поставляемый на священную должность должен быть женатым всего однажды. Правда, второй брак не запрещается безусловно христианским учением. Сам Павел в послании к Коринфянам пишет, что неженатые и вдовые, если не удержатся, могут вступать во второй брак609, в послании к Римлянам говорит о женщинах: аще ли умрет муж ея, свободна есть от закона, не быти ей прилюбодейце, бывшей мужу иному610. а в 1 посл. к Тимофею даже настаивает, чтобы юные вдовицы выходили замуж, рожали детей и проч.611. Такой же взгляд на второй брак высказывают и учители церковные, напр. Епифаний пишет: „если кто по немощи, после смерти первой жены, желает вступить во второй брак, то правило истины этого не запрещает“612. Однако же, пастыри церкви должны быть мужами одной только жены, по причине воздержания613. Такой смысл разбираемого нами изречения апостольского подтверждается 1Тим.5:9, где говорится об избрании вдовиц в диакониссы. Апостол говорит: вдовица же да причитается не менши лет шестидесятих, бывши единому мужу жена. Несомненно, что здесь говорится о такой вдовице, которая была замужем только однажды и, после смерти первого мужа, не вступала во второй брак, Точно так же не сомненно, и в словах Апостола: единыя жены муж выражается мысль о единоженстве пресвитеров, или иначе – пресвитер должен жениться всего только один раз. Так понимала означенное место и св. Церковь. Тертуллиан, например, говорит: „у нас предписывается иметь одну жену тем, которые приобщаются к священному чину“614. Тот же учитель церкви, сделавшись последователем монтанизма, уже жалуется на Церковь, что она запрещает второй брак только клирикам и не распространяет этого запрещения на всех мирян615. Вообще, следуя преданию и церковной практике, унаследованным от св. апостолов, Церковь требовала от священнослужителей не только воздержания от второго брака, как признака самообладания и господства над чувственными склонностями, но отлучала от церковных должностей и не допускала к посвящению вступивших во второй брак. „Двоеженцы не могут быть ни епископом, ни священником, ни диаконом“616, говорит Ориген. „Двоебрачного нельзя принимать в священное звание“, говорит Епифаний, „хотя-бы он отличался воздержанием, или был вдов, по древнему установлению о епископе, священнике, диаконе и иподиаконе“617. To же самое мы видим в Постановлениях апостольских. „Мы сказали, что в епископа, пресвитера и диакона должно поставлять однобрачных, в живыхли будут жены их, или умерли. Но после рукоположения не позволительно ни вступать в брак, если они не женаты, ни сочетаваться с другими, если они женаты: они должны довольствоваться тою женою, которую имели, когда пришли к рукоположению. Повелеваем также, чтобы однобрачные же были и служители, и певцы, и чтецы, и привратники. Диакониссой же должна быть дева, непорочная, верующая и почтенная“618. А 17 правило Св. Апостолов гласит так: „дважды женившийся после крещения или имевший наложницу не может быть епископом, пресвитером и диаконом“.

Правда, некоторые частные церкви, по обстоятельствам времени, не везде одинаково применяли апостольское предписание о единобрачии духовных лиц и, по необходимости, терпели на священно-служительских местах двоеженцев619, а западные церкви склонились к совершенному отрицанию брачной жизни духовенства. Однако же, вселенская Церковь всегда верно понимала смысл апостольского изречения: единыя жены муж и, на основании его, избирала и поставляла на епископские и священнические места только однажды женатых. Единоженства со стороны духовных лиц требует и самая идея христианского брака, по которой брак есть не телесный только, а главным образом духовный союз между двумя нравственными существами, не разрываемый даже смертью620. Такого взгляда на брак не чужды были даже греки и римляне; они неодобрительно смотрели на вступавших во второй или третий брак, как на людей, преданных сластолюбию и чувственности. По Диодору Сицилийскому, древний законодатель Харонд [Charondas] постановил правилом не предоставлять мест в сенате тем, кто давал своим детям мачеху621. Павзаний622 говорит о греческих женщинах, что они торжественно давали священную клятву, по смерти первого мужа, не любить другого. Жрецы, женившиеся однажды, пользовались у язычников особенным уважением. И у иудеев священники одноженцы считались достойнейшими; первосвященник же иудейский, как говорить Витринга623, обязывался быть однобрачным; то же самое и у язычников великий жрец624 должен был жениться однажды.

Вот почему апостол Павел и требует, чтобы хотя представители христианской религии, пастыри церковные, осуществили на себе идею христианского и общечеловеческого брака, в смысле вечного союза между двумя нравственными существами, и показали пример воздержания и победы над низшими чувственными склонностями другим христианам. Так как во времена апостольские на священные церковные должности избирались мужи пожилые ( πρεσβύτεροι), состоявшие долго времени в брачной жизни и имевшие семейства, то осуществление требования Апостола – быть мужем одной жены не представляло особых затруднений.

Таким образом, лично пресвитер должен быть непорочен, муж одной жены.

Что касается семейства его, то это последнее должно быть правоверно, целомудренно и покорно: чада имый верна, не во укорении блуда, или непокорива. Определение: вернаπιστά – выражает мысль, что дети пресвитера должны быть строго православны, т. е. должны правильно содержать и исповедовать христианскую веру, жить свято и исполнять все церковные уставы. Такой смысл этого слова вытекает из других мест свящ. Писания, где употребляется оно625, а также из последующего за ним апостольского выражения: не во укорении блуда, что значит, – чтобы не было о них (детях) дурной славы, худой молвы, какого-либо нарекания, и в чем, по замечанию Иоанна Златоуста, заключается основная точка зрения Апостола. „Апостол сказал не просто, чтобы он не был распутным, но... чтобы не было о нем и молвы худой“626. Существительное: блудἀσωτία627 – значит: легкомыслие, ветренность, распутство, и указывает на состояние и жизнь безбожного, нечестивого беззаконника. Прилагательное: непокоривыйἀνυπότακτος – непокорный, непослушный, отвергающий власть над собою, произведено от существительного υπόταγή, – послушание, которое встречается в первом послании к Тимофею628. Итак, дети пресвитера должны быть строго православны, свободны от подозрения в легкомысленном поведении и послушны родителям. Такие требования Апостола по отношению к семейству пресвитера вытекают из самой сущности его положения, как предстоятеля церкви. В самом деле, чем докажет свою веру и способность поучать ей других, кто не научил правой вере присных ему чад. „Кто не мог научить своих детей“, говорит Иоанн Златоуст, „тот как может быть учителем других? Если он не мог устроить тех, которых с самого начала имел при себе и воспитывал, и над которыми имел власть как по законам, так и по природе, то как он может быть полезным для чужих“629. Вот почему правилами церковными воспрещается даже возводить в священный сан того, кто не сделает в своем доме всех правоверными630. Затем, легкомысленное поведение и безнравственные поступки детей пресвитерских не подадут ли повода – подозревать в том же и родителей, по тесной близости первых к последним? Пороки детей всегда бросают неблаговидную тень на своих родителей: „по нравам рабов судят о господах“, говорит бл. Иероним в письме к одной вдове631. Наконец, может ли иметь надлежащее попечение о доме Божием тот пастырь, кто допускает беспорядки в своем семействе и не может приучить к повиновению своих детей? „Кто нерадит о своих детях, тот как может пещись о чужих? “ – говорит Златоуст632. Вот почему Апостол и требует, чтобы те лица, в доме которых царит неверие, безнравственность и беспорядок, не занимали предстоятельского места; этого не допускают интересы церкви.

После требований по отношению к семейству пресвитера. Апостол снова обращается к перечислению нравственных свойств предстоятеля церкви, дабы видно было, какие условия еще, кроме указанных выше, потребны при посвящении на пастырское служение вообще и какие, в частности, должен был иметь в виду Тит, при поставлении пресвитеров по городам. Условия эти представляются в следующих 7, 8 и 9 стихах.


1:7. Подобает бо епископу без порока быти, якоже Божию строителю: не себе угождающу, (не дерзу, не напрасливу), не гневливу, не пиянице, не бийце, не скверностяжателну, Δεῖ γὰρ τὸν ἐπι­́σκοπον ἀνέγκλητον εναι ς Θεοῦ οἰκονόμον μὴ αὐθάδη μὴ ὀργίλον μὴ πάροινον μὴ πλή­κτην μὴ αἰσχροκερδῆ

В этом стихе прежде всего останавливает наше внимание название: епископἐπι­́σκοπος. Название это с греческого означает надзирателя, предстоятеля, управителя633. В христианском смысле принято обозначать этим именем лиц церковной иерархии, которым вручен высший надзор за всею Церковью, Сначала этот высший надзор за Церковью, рукоположение пресвитеров и диаконов, решение всех недоумений и споров между верующими принадлежали апостолам; почему и служение апостольское именуется в собственном смысле епископством ( ἐπι­́σκοπή)634. Но этот верховный надзор за Церковью, с течением времени, становился все более и более для них невозможным, с одной стороны потому, что христианские общества образовывались в новых странах, часто разделенных между собой большими пространствами; с другой, – должно было наступить время, когда апостолов не станет. Поэтому, для высшего руководства Церкви в вере, рукоположения пресвитеров и диаконов и для верховного управления Церковью в свое отсутствие и после своей смерти, они передали, через рукоположение, свои верховные иерархические права особым лицам, известным им по высоте своих нравственных качеств, глубокому пониманию истин христианства, твердости в вере и способности к управлению. Этим-то лицам и усвоено название епископов. „Апостолы наши знали от Господа нашего Иисуса Христа о епископском достоинстве“, пишет Климент Римский в своем послании к Коринфянам. „По этой самой причине они, получив совершенное предведение, поставили помянутых лиц635 и потом присовокупили закон, чтобы когда они почиют, другие испытанные мужи принимали на себя их служение“636. Из этого свидетельства Климента Римского видно, что епископское достоинство установлено св. апостолами, по повелению Иисуса Христа, и что они сами поставляли епископов и заповедали им передавать епископский чин достойным преемникам. То же самое усматривается из сочинений других отцов церкви. Для подтверждения мы укажем на два-три места из посланий Игнатия Богоносца. В послании к Филадельфийцам он пишет верующим, чтобы они находились „в единении с епископом, его пресвитерами и диаконами, поставленными изволением Иисуса Христа, которых по благоволению Своему Он утвердил непоколебимо Святым Духом Своим“637; следовательно, утверждает, что епископы поставлены по повелению Иисуса Христа. В послании к Ефесянам он говорит, что „епископы, поставленные по концам земли, находятся в мысли Иисуса Христа“638; таким образом дает заключать, что в его время епископы были в церквах и поставлены на свои места или самими апостолами, или их преемниками. В послании к Траллийцам он пишет, чтобы они почитали епископа, пресвитеров и диаконов, потому что „без них нет церкви“639; следовательно учит, что в Церкви Христовой всегда были епископы, с самого основания её.

Во времена апостолов, когда еще не были строго разграничены наименования иерархических лиц, епископы носили различные названия, характеризующие достоинство и служение их. Так, в общем смысле они, как и сами апостолы, назывались пресвитерами640 и служение их – служением священства641. Такое название прилично им было потому, что в епископы избирались лица достойные, испытанного просвещенного благочестия, из старейшин народных. Назывались они еще пастырями и учителями и просто служителями642, потому что они служили слову „благовествования Христова“, учили людей вере и благочестию и были блюстителями веры и нравственности тех, которые вошли в состав Церкви. В посланиях к Римлянам и Фессалоникийцам ап. Павел называет епископов предстоятелями ( προϊσταμένους)643. Такое название естественно объясняется из того обстоятельства, что они были первыми и главными членами церковных обществ, стояли во главе „пресвитерского собора“, и управляли ими. В Апокалипсисе Иоанна Богослова они именуются ангелами церквей644, – это от того, что они должны быть светлы и чисты по душе, как ангелы Божии, разумно понимать волю Божию, своими делами прославлять величие Божие, возвещать людям правду Божию и отвлекать от неправды645.

Точно такие же наименования усвояются епископам в писаниях мужей апостольских, Климента Римского и Ермы. Климент Римский в своем 1 посл. к Коринфянам, называя их собственным именем епископа, как мы видели выше, называет также предстоятелями646, пресвитерами647 и служителями648, а служение их – епископством и просто служением649. У св. Ермы они именуются епископами и надзирателями650. Начиная со II столетия высшие иерархические лица исключительно носят то наименование, которым они называются и доселе, т. е. название епископов (хотя некоторые из них впоследствии, по должности, стали называться митрополитами и патриархами). По крайней мере, мы можем с достоверностью сказать об этом на основании посланий Игнатия Богоносца. В его посланиях высший чин священной иерархии везде носит название епископа, которому подчинены как пресвитеры и диаконы, так и вся Церковь. Для достоверности мы приведем здесь (кроме указанных выше) еще одно место из его послания к Филадельфийцам. „Одна плоть Господа нашего Иисуса Христа“, пишет св. Игнатий, „и одна чаша в единение крови Его, один жертвенник, как и один епископ с пресвитерами и диаконами, сослужителями моими, дабы все, что делаете, делали вы о Боге“651.

В рассматриваемом месте речь идет не о епископском чине в собственном смысле этого слова, т. е. не о лицах, которые стояли и стоят во главе церковного управления, а о пресвитерах, т. е. о втором чине церковной иерархии, именно о тех же лицах, о которых говорилось выше в стихе 5-м. Это видно, во-первых, из связи речи. Предписав Титу поставить в пресвитеры мужей беспорочных в ст. 6-м, Апостол в ст. 7-м показывает основание, почему они должны быть беспорочны. Потому, что пресвитер есть надзиратель, предстоятель церкви, а всякому предстоятелю церкви нужно быть беспорочным, как Божию домостроителю: подобает бо епископу без порока быти, якоже Божию строителю. Здесь союз: боγὰρ – показывает, что это положение составляет основу предыдущему. Таким образом, по Апостолу, епископ, о котором говорится в рассматриваемом стихе, и пресвитеры, о которых была речь выше, не отличаются друг от друга или, точнее, суть одни и те же лица, только носящие различные наименования. Далее, перечислив в ст. 7, 8 и 9 свойства епископа, о котором сказано в начале 7 ст., Апостол в ст. 10-м показывает, что в таких-то именно церковных деятелях и нуждается критская церковь в настоящее время, по нравственно-религиозному состоянию её членов; а этих деятелей в ст. 5-м он назвал пресвитерами; следовательно, под пресвитерами и епископом разумел одних и тех же лиц, т. е. пресвитеров.

Во-вторых, кроме связи речи, разуметь в данном случае под словом „епископ“ пресвитеров заставляет состояние критской церкви, – её юность. Она основана была Апостолом лишь незадолго до написания послания к Титу; прошло не много времени, как сам Апостол отправился с острова Крита. Быть не может, чтобы в такое короткое время церковь критская организовалась так прочно, что для своего высшего надзора, кроме епископа Тита, требовала еще других епископов и притом в каждом городе. Кроме того, церковь критская, как юная, по нашему мнению, не могла выделить тогда из среды себя достаточное количество достойных и правоспособных кандидатов к занятию такого высокого поста, как пост епископа, на каковой апостолы возводили лиц, испытанных в вере и благочестии, следовательно спустя продолжительное время после их обращения652.

Наконец нельзя разуметь под названием: епископ 7 ст. собственно епископский чин, потому что в таком случае (т. е. если разуметь его) было бы слишком мало сказано Апостолом относительно достоинства и свойств пресвитеров. Ужели от них потребны только одни отрицательные свойства – быть непорочным, не быть двоеженцем, и больше никаких?! Нравственно-религиозное состояние критян требовало больше этого от пресвитеров. Относить к пресвитерам дальнейшие требования Апостола в ст. 7, 8 и 9 будет противно связи речи, по которой они относятся к слову „епископ“.

Итак, нужно признать, что название „епископ“ рассматриваемого стиха относится к пресвитерам 5 стиха, иначе – епископом здесь назван пресвитер. И в этом нет ничего странного. Во времена апостолов и после них пресвитеры назывались и епископами, в смысле надзирателей или предстоятелей церквей. Так, в книге Деяний Апостольских лица, которых ап. Павел вызвал в Милет, названы в 17 ст. 20 гл. пресвитерами, а в 28 ст. той же главы те же самые лица именуются епископами653. Положим, можно думать, что между пресвитерами, вызванными в Милет, были и епископы или из Ефеса, или из соседних церквей654; но все же нельзя не признать, что пресвитеров между ними было большее число, чем епископов, тогда как все они названы епископами. Еще пример. Во вступлении послания к Филиппийцам ап. Павел приветствует „святых (т. е. христиан) с епископами и диаконами“, но ничего не говорит о пресвитерах. Ужели там их вовсе не было? или Апостол не хотел приветствовать их? Во всяком случае, то и другое невероятно: невероятным представляется и то, чтобы в одном городе были все епископы; следовательно, в лице епископов он приветствует и пресвитеров и, таким образом, называет их епископами или блюстителями.

Бл. Феодорит вот как рассуждает по поводу наименования пресвитеров епископами. В объяснении на слова апостольского приветствия к Филиппийцам: всем святым... с епископы и диаконы он пишет: „Святыми он (Апостол) называет удостоившихся крещения, а епископами – пресвитеров, ибо в то время они назывались обоими этими наименованиями. Этому учит нас книга Деяний Апостольских. Ибо св. Лука сказавши, как божественный Павел вызвал в Милет пресвитеров, присовокупляет и сказанное им Апостолом: внимайте, говорит он, себе и всему стаду, в немже вас Дух Святый постави епископы, пасти церковь Христову. И так. обр. назвал одних и тех же лиц и пресвитерами и епископами. To же самое и в послании к Титу сказав: сего ради оставих тя в Крите, да.... устроиши по всем градом пресвитеры, якоже тебе аз повелех, и какими свойствами должны обладать рукополагаемые, он присовокупил: подобает бо епископу без порока быти, якоже Божию строителю. То же самое ясно он показал и здесь (т. е. Фил.1:1), ибо с епископами соединил диаконов, не упоминая о пресвитерах. Без сомнения невероятно, чтобы многие епископы пасли один город. Таким образом ясно, что он назвал епископами пресвитеров“655. Приведенное замечание бл. Феодорит повторяет и в объяснении рассматриваемого нами стиха. И св. Иоанн Златоуст в беседе первой на послание к Филиппийцам, в объяснении слов: со епископы и диаконы, пишет: „Что это? Ужели в одном городе было много епископов? Нет; Апостол так назвал пресвитеров. Ибо тогда названия сии были еще общие656. Таким образом, и наименование „епископ“ не препятствует разуметь в рассматриваемом стихе пресвитеров.

Но из того, что в первенствующей Церкви пресвитеры назывались и епископами, нельзя выводить заключения, будто в ней вовсе не было епископов, а были только пресвитеры и диаконы, как утверждают протестанские общества.

Прежде всего долг и справедливость требуют заметить, что протестанты, обращаясь за доказательствами в пользу своего мнения к свящ. Писанию, все свое внимание останавливают на одних словах, на одних наименованиях, а не на сущности дела, как бы следовало, и не на самых степенях епископа и пресвитера по той власти и по тем обязанностям, которые соединяются с каждою из них. Если в свящ. Писании, как мы видели, наименования: „епископ и пресвитер“ употребляются как синонимы и обоими этими наименованиями обозначаются обе иерархические степени епископа и пресвитера, то из этого еще не следует, что первенствующая Церковь не знала епископского чина. – Она знала высшую иерархическую степень, но только не всегда строго различала наименования: „епископ и пресвитер“ в приложении к лицам высшей и средней степени церковной иерархии.

Известно, что в каждой новой отрасли знания до тех пор, пока она не установится надлежащим образом, пока не разграничит строго основную задачу свою и не определит точно круг своих исследований, до тех пор употребляются старые слова, старые термины, а новые особенные слова, свойственные собственно новой отрасли знания, образуются уже впоследствии. Подобного рода явления, в громадном большинстве случаев, повторяются постоянно и в жизни практической. В жизни, напр., гражданского общества, выступающего к деятельности с новыми понятиями о государственной жизни, с новыми взглядами на способы своего существования, с новыми отношениями между своими членами и проч., – новые, строго определенные названия, соответствующие различным отношениям, образуются не вдруг, а мало по малу, постепенно, по мере развития общественной жизни. То же самое приложимо и по отношению к жизни религиозного общества, Церкви христианской, явившейся на земле с новыми званиями, в качестве нового общества, имеющего свои понятия, свои особые учреждения, свое управление. И пока она не установилась еще надлежащим образом в сознании вступивших в недра её людей, пока не утвердила своего существования между различными народами и не приобрела надлежащего влияния на разнохарактерных своих членов, до тех пор она не могла строго отобразить своих понятий в точных словах и выражениях. Чтобы то или другое из таких слов и выражений вошло во всеобщее одинаковое употребление, для этого нужно было время более или менее продолжительное. И вот, когда это время прошло, когда новые слова и соединенные с ними понятия уложились в сознании верующих и получили определенное значение; тогда и наименования: „епископ и пресвитер“, прилагаемые как синонимы к двум иерархическим степеням епископской и пресвитерской, „по тождеству некоторых их обязанностей и притом обязанностей существенных“, стали строго различаться в приложении к лицам церковной иерархии и за высшими иерархическими лицами осталось наименование епископов, а за второй степенью церковной иерархии – наименование пресвитеров. В начале II столетия христианской эры эти наименования, как мы видим из посланий Игнатия Богоносца, уже строго различались в приложении к лицам церковной иерархии.

С другой стороны мы видим, что в каждом благоустроенном обществе, во всех общественных учреждениях, если они основаны на порядке, существуют лица, которые управляют обществом, заведуют общественными учреждениями, руководят общественными делами и вообще направляют жизнь общества к одной определенной цели; словом, во главе каждого общества поставляется лицо с правом надзора, руководства и решающего голоса; общество без главы не мыслимо, немыслимо и правильное течение дел его. Точно так же не возможно представлять и христианские общества, без управления и руководителей. Поэтому если апостолы хотели, – чего отвергать нельзя, – чтобы в основанных ими церквах соблюдался строгий порядок, общественно-религиозная жизнь христиан направлялась к одной, строго определенной цели – спасению их, то они должны были или сами лично управлять церковными обществами и руководить их жизнью, или, взамен себя, поставить во главе обществ лиц с правом управления, надзора и руководства ими. По свидетельству Климента Римского, так действительно и было. Сначала апостолы сами управляли основанными ими церквами, а потом, когда им невозможно было надзирать за христианскими обществами, поставили, вместо себя, епископов и сделали еще распоряжение, чтобы, по смерти ими поставленных епископов, должность их замещалась другими достойными лицами.

Наконец, из посланий Игнатия Богоносца видно, что в каждом церковном обществе, во главе всех церковнослужителей стоял муж, называемый епископом, которому были подчинены как пресвитеры и диаконы, так и все общество. Спрашивается, – откуда взялся такой повсеместный обычай – поставлять во главе церковного управления епископов, если он не существовал в апостольской Церкви? Предполагать, что такой порядок установился в Церкви после апостолов, невозможно: после апостольская Церковь не могла же принять обычаев, не установленных апостолами. Думать, что такой обычай существовал не во всех церквах, а был принят одной или несколькими церквями, нет оснований: такое нововведение было бы отвергнуто прочими христианскими обществами, как не существовавшее ранее, при апостолах.

Уже в силу этих соображений мы с логической необходимостью вынуждаемся признать, что апостольская Церковь знала высший чин в церковной иерархии, чин епископский, и что учение протестантских обществ о тождественности иерархических степеней епископской и пресвитерской, основанное на одинаковости названий, прилагаемых св. Писанием к двум отдельным иерархическим степеням, несправедливо.

Но не только упомянутые соображения приводят нас к заключению, что в апостольской Церкви епископы были, в этом убеждает нас и свящ. Писание. Мы спросим прежде всего: кто был Тит на Крите? Кто был Тимофей в Ефесе? Кто был Иаков в Иерусалиме? Не были ли все это епископы? Кого разуметь под ангелами семи малоазийских церквей? Затем, в посланиях к Тимофею и Титу прямо и положительно говорится о епископском достоинстве, о качествах епископов и их правах657. Там усвояются епископам: а) право рукоположения пресвитеров: руки скоро не возлагай ни на кого же658, такое право, которое никогда и никому из пресвитеров не усвоялось: ни свящ. Писание, ни вся история Церкви не представляет нам ни одного примера, чтобы пресвитеры рукополагали подобных себе пресвитеров, независимо от епископа; б) право суда над пресвитерами659, тогда как ни одному из пресвитеров, по замечанию св. Епифания, не было предоставлено апостолами принимать обвинения на епископа: „невозможно“, говорит он, „чтобы епископ и пресвитер были одно. Божественное Писание поучает, кто есть епископ и кто пресвитер, говоря Тимофею, на пресвитера хулы не приемли, разве при двою или триех свидетелех660.

Итак, свящ. Писание положительно говорит, что апостольская Церковь знала епископов и, не отличая их от пресвитеров по наименованиям, строго, однако же, отличала от сих последних по власти и правам.

Но указав на пастырские послания в подтверждение существования в апостольской Церкви епископского чина с его правами и властью, мы встречаемся в этом пункте с возражениями Баура, направленными против подлинности этих посланий; а потому, по необходимости, должны остановиться на них. Чтобы чрезмерно не утомлять внимания читателей этими, в сущности бесполезными возражениями Баура, мы постараемся изложить суть дела, по возможности, в кратких и ясных чертах. Дело в том, что Баур не удовлетворился общепринятым протестантским учением относительно служителей церкви в апостольское время, состоящих будто только из пресвитеров и диаконов, а пошел далее в развитии этого несправедливого учения, так что вызвал против себя даже оппозицию со стороны многих протестантских ученых661. В своих сочинениях: „Апостол Павел“662, „Так называемые пастырские послания“663 и др., Баур старается доказать, что в апостольской Церкви не только не существовало епископов, но не было такого церковного устройства и управления, как оно представляется в пастырских посланиях; что сосредоточение всего церковного управления в руках епископа „лежало вне кругозора Апостола“; что епископская власть впервые появилась в римской церкви и особенно усилилась там по случаю появления еретиков гностиков во II веке, и что ее захватили в свои руки сильные и старшие, по возрасту, лица. Тогда-то (во 2 в.), по его мнению, написаны и пастырские послания неизвестными лицами, имеющими тенденциозное стремление – выделить епископский чин из среды пресвитерского, возвысить епископа над прочими служителями церкви и сосредоточить в руках его все церковное управление. Чтобы не быть бездоказательным, Баур ссылается на то, будто в подлинных посланиях ап. Павла (каковыми он считает послания: к Римлянам, два к Коринфянам и Галатам) нет речи ни о епископском чине, ни о прочих степенях церковной иерархии и вообще не представляется такого церковного устройства, как в посланиях к Тимофею и Титу, которые в этом отношении сходны с посланиями Игнатия Богоносца. Так неправда солга себе! Одно заблуждение протестантов повело за собою с логической необходимостью и другое. Но что сказать против Баура?

Если овладеет человеком какая-либо страсть, то она мешает ему ясно и здраво смотреть на дело и понимать вещи. Ослепленный ею, человек и видя не видит, и слыша не слышит, и не разумеет664. Поджигаемый страстью, он мчится к удовлетворению её с неудержимою силой и не хочет видеть и знать каких либо препятствий на пути к удовлетворению. Точно так же и ученый, когда увлечется какой-либо идеей, то преследует ее до такой степени, что не замечает фактов, прямо противоречащих ей; он даже намеренно игнорирует их. Это, нам кажется, вполне приложимо и к Бауру. Задавшись идеей, что в апостольское время не было такого церковного устройства и управления, какое представляется по пастырским посланиям, он отвергает и самые послания и не хочет замечать, что о том же самом, т. е. о церковном управлении с епископом во главе и вообще о иерархических степенях говорится и в других посланиях ап. Павла и в тех, которые он считает подлинными.

Мы укажем, прежде всего, на речь ап. Павла к ефесским пастырям в 20 гл. книги Деяний Апостольских. В ней заключается краткое изложение, сущность всего того, что более подробно и обстоятельно изложено в пастырских посланиях. Так в речи даются наставления пресвитерам и епископам пасти стадо Христово и беречь его от расхищения имеющих быть еретиков; и в пастырских посланиях предписывается устроить твердую организацию для руководства верующих в деле спасения и противодействия лжеучителям; руководители в деле спасения и борцы против еретиков как в речи, так и в посланиях – одни и те же, епископы и пресвитеры; даже наименования: „епископ и пресвитер“ как там, так и здесь одинаково прилагаются к той и другой степени. Сходство – очевидное; так что сам Баур не мог не заметить его и не сказать: „здесь (т. е. в речи) мы уже видим взгляд Апостола, направленный на те же отношения, которые определенно выступают перед нами в так называемых пастырских посланиях“. Значит несправедливо, что церковно-иерархическое, устройство „лежало вне кругозора Апостола“!

Затем, мы можем указать на места: 1) из послания к Фессалоникийцам, где говорится о труждающихся и предстоятелях665; 2) из послания к Филиппийцам, где строго различаются епископы (под которыми можно разуметь и пресвитеров, как мы видели выше), диаконы и пасомые, последние, под названием святых666, и 3) из послания к Ефесянам, где утверждается, что сам Господь наш Иисус Христос поставил в Церкви Своей пастырей и учителей для проповедования Евангелия, для совершения богослужения и для управления церковью667. Из всех этих мест ясно усматривается, что церковно-иерархическое устройство и епископское управление всегда было присуще Церкви христианской и произошло не от личного стремления старших и сильных лиц – захватить власть в свои руки, а есть установление Божественное, приведенное в исполнение ап. Павлом и, разумеется, другими апостолами.

Наконец, на церковную иерархию, состоящую из трех степеней и на церковное управление с епископом во главе указывается в посланиях ап. Павла к Римлянам и Коринфянам (которые Баур считает подлинными). Например, в послании к Римлянам говорится о служении ( διακονία), учении ( διδασκαλία) и предстоятеле ( προϊστάμενος)668; в 1 послании к Коринфянам – о церковном управлении ( κυβέρνησις) и о различного рода служебных действиях ( ἀντίληψις)669. Внутренний смысл приведенных выражений представляет поразительную аналогию с тем, что сказано относительно церковного устройства и священноначалия в пастырских посланиях. Скажем вместе с Визингером670, немецким ученым, что выражение διακονίαслужение – указывает на диаконское служение или на диаконов, выражение κυβερνήσειςправления – на служение и правление пресвитеров, выражение προϊστάμενοςпредстояй – указывает на епископа. Правда, Апостол говорит в посланиях к Римлянам и Коринфянам, где находятся означенные выражения, о внутренней стороне церковного управления, о духовных дарованиях. Но для нас одинаково важно то и другое, так как внутренняя сторона необходимо предполагает и внешнюю, как и наоборот; иначе к чему же и духовные дарования: дар служения, дар правления, учения и дар предстояния, если обладающие ими не находили для себя приличного круга действий. Следовательно, соответственно этим духовным дарованиям, существовали при Апостоле в римской и коринфской церквях предстоятели, правители и диаконы или что то же – епископы, пресвитеры и диаконы, о которых говорится в посланиях к Тимофею и Титу.

Вообще же нужно заметить, что если ап. Павел в вышеупомянутых посланиях говорит о церковном управлении очень кратко и как бы мимоходом, сравнительно с трактатом об этом предмете в пастырских посланиях, то этот факт объясняется тем обстоятельством, что сказанные послания написаны Апостолом сравнительно в более раннюю пору его апостольской деятельности, когда он еще не имел в виду близости смерти и когда, следовательно, лично имел возможность устроять церковный порядок и поставлять, где это было нужно, епископов и пресвитеров, а также устранять своим личным авторитетом, своей апостольской властью, возникшие беспорядки в церковных обществах. Между тем как послания к Тимофею и Титу написаны незадолго до смерти Апостола, когда, следовательно, ему самому невозможно было устроять церковный порядок; обстоятельства же времени, особенно усиливающееся лжеучение требовали прочно устроенной церковной организации. В виду таких обстоятельств, Апостол и снабжает своих ближайших учеников, Тимофея и Тита, в посланиях к ним, более подробными правилами о церковном управлении и церковных учреждениях.

Остается сказать о посланиях Игнатия Богоносца, на которые указывает Баур в подтверждение своей теории о происхождении пастырских посланий во II веке. По нашему мнению, послания св. Игнатия Богоносца не подтверждают, а напротив в корне подрывают придуманную Бауром теорию и вместе с тем служат превосходным доказательством подлинности пастырских посланий. В этом мы убеждаемся через сравнение тех и других посланий. Перечитывая послания Игнатия Богоносца, мы видим, что они служат как бы объяснением пастырских посланий; ибо в них полнее говорится о каждой степени церковной иерархии: епископской, пресвитерской и диаконской; каждая носит определенное наименование и более подробными чертами характеризуется церковное значение каждой. Так епископ, по словам Игнатия Богоносца, стоит во главе церковного управления и есть один в каждой церкви671. Пресвитеры занимают второе место после епископа, составляя собою собор, необходимый для соразделения и успешного выполнения лежащего на нем служения; они участвуют в его служении подобно тому, как апостолы соразделяли служение Христово672. Диаконы суть служебные лица; они „служители таинств Иисуса Христа“, „слуги церкви Божией“673. „Епископ председательствует вместо Бога“, пишет св. Игнатий, „пресвитеры занимают место собора апостолов, и диаконам вверено служение Иисуса Христа“674. Между тем как в пастырских посланиях иерархические степени, отличаясь по своим правам, не так резко и отчетливо разграничиваются одна от другой по своим наименованиям. Мы уже имели случай видеть, что в послании к Титу к пресвитерам прилагается наименование епископа. Точно так же и в первом послании к Тимофею, где говорится об условиях избрания и посвящения епископов675, под епископами можно разуметь и пресвитеров, поскольку „не велико расстояние между пресвитерами и епископами. Поэтому то же самое, что он (Апостол) сказал о епископах, приличествует и пресвитерам“676, – тем более, что о них упоминается далее в гл. 5 в следующих выражениях: прилежащии же добре пресвитеры сугубыя чести да сподобляются677, и что Тимофей должен был рукополагать не епископов только и диаконов, но и священников, об условиях избрания которых отдельно не говорится в послании. А отсюда само собой следует заключение, что пастырские послания написаны раньше посланий св. Игнатия. А что они написаны ап. Павлом, это мы видели раньше, когда рассматривали вопрос о подлинности их.

Теперь мы продолжим объяснение остальных слов 7-го стиха. Безличный глагол δεῖподобает – указывает на безусловную необходимость; его нужно перевести русским глаголом: должно; прилагательное – непорочный уже встречалось в 6 ст.; здесь оно повторено для дальнейшего развития понятия, заключающегося в нем. Мысль Апостола, в связи с предыдущим стихом, такова: я требую от критских пастырей непорочности на том основании, что всякий предстоятель, кому вверен надзор за словесными овцами Христова стада, безусловно должен быть непорочен. Почему же? На этот вопрос дают ответ дальнейшие слова Апостола: якоже Божию строителю, служащие основанием предыдущих: без порока быти. Следовательно, он должен быть беспорочен, потому что есть строитель дома Божия – οἰκονόμος678. Это последнее выражение означает домоправителя, заведывающего всем домом или отдельною частью его и вообще управителя в каком бы то ни было отношении. Предстоятелю церкви приличествует название Божия домоправителя, во-первых, в том отношении, что он есть строитель тайн Божиих и раздаятель многоразличной благодати Божией679, а во-вторых ему поручен на сохранение дом Христов680. Понятно, что такое высокое назначение необходимо требует от предстоятеля церкви непорочности. И потому каждый неблаговидный поступок с его стороны составляет неверность в управлении домом Божиим, и каждый порок, заслуживающий упрека, бесчестит его звание и того, Кто призвал его на стражу своего дома. „Надобно“, говорит Григорий Назианзин“, „чтобы в пастырях не было ни одного слабого места; с какой бы стороны на них не смотрели, видели бы одно золото чистое, бесподмесное: малейший недостаток может быть гибельным для их пасомых. Не довольно, если они могут исторгать из сердец семена пороков, надобно, чтобы умели насаждать в них добродетели и для того отличались бы не саном, а непорочной жизнью“681.

В чем, по Апостолу, заключается непорочная жизнь пастыря, показывают следующие выражения: не себе угождающу (не дерзу, не напрасливу), не гневливу, не пиянице, не бийце, не скверностяжательну, которыми, с одной стороны, объясняется содержание понятия: без порока, а с другой – указывается на господствующие пороки на Крите682. Не себе угождающуμὴ αὐθάδη683. Это слово составлено из αὐτός и ἄδεω, обозначает человека, поступающего по своим личным побуждениям, человека гордого, самолюбивого, преданного своим страстям. Не гневливу; греческое обозначение этого слова ὀργίλος684 встречается только здесь; смысл его можно определить на основании следующего выражения Аристотеля: οί ὀργίλοι τάχεως ὀργίζονται685 – „раздражительные быстро воспламеняются“; следовательно, оно означает человека раздражительного, запальчивого, гневного. Не пияницеμὴ πάροινον686 т. е. не пьяному, наглому или бесчинному. Бийцаπλήκτης687 – тот, кто дерзок на руку, кто склонен к брани, ссоре, кто своим личным ощущениям дает грубое и слишком резкое выражение. Αἰσχροκερδής688скверностяжательный, жадный, корыстолюбивый, кто, гоняясь за бесчестной прибылью, самую должность обращает в предмет постыдной наживы689.

Итак, пастырь церкви, как домостроитель Божий, должен быть свободен от пороков гордости, гнева, невоздержания или пьянства, оскорбления других и корыстолюбия. В самом деле, если гордость ни в каком служении нетерпима, то тем более она несносна в пастырском служении, где нет места страстям и личному произволу, и где человек должен посвятить всего себя на служение интересам ближних. „Кто должен начальствовать над людьми“, говорит Иоанн Златоуст, „подчиняющимися ему добровольно и чувствующими благодарность за его управление, тот, если будет поступать во всем только по своему произволу, сделает свое правление насильственным“690. Точно так же и гнев противен пастырскому служению, где требуется нежность и мягкость в обращении, сердечное участие к немощам ближних, нередко снисхождение к недостаткам их, чтобы привлечь сердца их к Богу. А гнев мужа правды Божий не соделовает691, говорит Иаков. И Златоуст в толковании на это место замечает: „власть поставляет человека во многие обстоятельства, которые делают и весьма кроткого тяжелым и суровым, подавая множество поводов к гневу. Посему, если он не позаботится об укрощении этой страсти, то будет (для подчиненных) крайне тяжелым, повредит и погубит многое в делах своего управления“692. Порок пьянства – порок тяжкий и нестерпимый в очах Божиих; по слову Божию, преданные ему лишаются царства небесного: пияницы царствия Божия не наследят693. Вот почему не только Новым, но и Ветхим Заветом священникам строго воспрещается пьянство. Вина и сикера не пийте, говорится в книге Левит, ты и сынове твои с тобою, егда входите в скинию свидения, или приступающим вам ко олтарю, да не умрете: (и будет сие) законно вечно в роды ваша694. И пророк Иезекииль учит: вина да не пиет всяк жрец, егда входит во внутренний двор695. Известно также, с какой строгостью Спаситель осуждает оскорбление братом брата696. Но еще важнее, когда высший оскорбляет низшего, пастырь пасомого: такое оскорбление никогда не забывается и делает оскорбителя ненавистным. „Учитель есть врач душ“, говорит Златоуст, „а врач не наносит ударов, но болезненного и уязвленного врачует и исцеляет“697. Христианский учитель должен следовать за своим Пастыреначальником, который был кроток и смирен сердцем698. Наконец, в пастырском служении необходимо бескорыстие: туне приясте, туне дадите699, сказал Спаситель. Быть скупым и жадным к прибыли – значит к высоким чувствам и стремлениям этого служения примешивать стремления грубые. Страсть к корыстолюбию, как видно из ст. 11 той же главы, потому в особенности вредна, что управляемый ей, вместо истинного учения, может преподавать учение произвольное, сообразно склонностям своего развращенного сердца. Истинное приобретение для пастыря, это – уловление людей для царствия Божия700, приобретение братьев701 и спасение душ702, а не бесчестный материальный прибыток. Таковы отрицательные свойства, от которых должен быть свободен пастырь церкви.

Но само собою разумеется, одних отрицательных свойств не достаточно для пастыря, как домостроителя Божия. В доме Божием, как в великом семействе, ему должно действовать и все направлять к духовному благу домочадцев Божиих: для этого же потребны качества положительные. Поэтому-то Апостол, вслед за отрицательными свойствами, указывает на положительные качества, необходимые пастырю.


1:8. но страннолюбиву, благолюбцу, целомудренну, праведну, преподобну, воздержателну, ἀλλὰ φιλόξενον φιλάγαθον σώφρονα δίκαιον σιον ἐγκρατῆ

Итак, пастырь, как положительный деятель в доме Божием, должен быть: а) страннолюбив. Страннолюбие во все времена и у всех народов считалось добродетелью любезной и священной. Но в особенности оно сделалось уважительным у христиан, так как страннолюбие заповедал Сам Спаситель: странен бех и введосте Мене703. Оно никогда не было так драгоценно и благодетельно, как в апостольское время. С одной стороны, оно доставляло страннолюбцу нередкие случаи принимать святых, а с ними просвещение и благословение Божие. Тогдашние проповедники слова Божия и сами апостолы все были странники. Дать приют таким труженикам, предложить пищу и все нужное для их успокоения – было делом истинно святым; с другой стороны, страннолюбие христиан скрепляло их между собой союзом дружбы, любви, взаимного вспоможения и духовного общения. Вот почему апостолы и особенно Павел, внушали эту добродетель верующим и поставляли ее в непременную обязанность каждому христианину: страннолюбия не забывайте704. Тем более, конечно, она обязательна для пастыря, который и словом и делом должен учить пасомых страннолюбию. Для этого, разумеется, должно быть назначено пастырям безбедное содержание. Но и при бедности своей, пастырь не должен забывать этой добродетели, подражая апостолам, которые, „делая своими руками“705, „помнили о нищих“706; б) он должен быть благолюбецφιλάγαθος707, т. е. любить правду, добро и делать доброе для других, по Златоусту: „раздавать свое имущество нуждающимся“; в) пастырь должен быть целомудренσώφρον708, т. е. разумен, по Златоусту „здравомыслящий“709. Такому объяснению Златоуста соответствует и славянское слово „целомудр“ – человек, у которого разум цел, т. е. ничем не поврежден и вполне достаточен710; г) пастырь должен быть праведенδίκαιος, т. е. справедлив, правдив, прямодушен; д) должен быть преподобен σιος т. е. богобоязнен, благочестив. То и другое выражения находятся в связи между собою и в других местах711 и разнятся одно от другого тем, что первое (праведен) выражает отношение к ближним, а вторым (преподобен) обозначается отношение к Богу. „Справе длив тот“, говорит Мейер, „кто не делает неправд ближним, а благочестив – кто боится осквернить себя в очах Божиих“712; и наконец е) пастырь должен быть воздержателен – ἐγκρατὴς713, т. е. иметь самообладание. Макк говорит: воздержателен тот, „кто подавляет склонности и желания, когда они ищут беспорядочного удовлетворения“714; а Златоуст: „кто воздерживается от всякой страсти, обнаруживаемой и языком, и руками, бесстыдным взором; ибо в том и состоит воздержание, чтобы не предаваться никакой страсти“715. Три последние выражения находятся между собой в теснейшей связи, поскольку характеризуют отношение священного лица к Богу, ближним и к самому себе. Нельзя здесь не заметить того, что положительные качества, перечисленные в рассматриваемом стихе, составляют хотя не полное, но все-таки соответственное противоположение отрицательным свойствам предыдущего стиха. Так нельзя не видеть, во-первых, противоположения слов: страннолюбиву и благолюбцу выражению: не себе угождающу; затем такое же противоположение заключается в выражениях: целомудренну и негневливу, не пиянице, не бийце, и наконец выражения: праведну, преподобну и воздержателну отвечают противоположному: не скверностяжательну.

К сказанным требованиям Апостол присоединяет еще одно и очень важное, касающееся учительской деятельности домоправителя Божия. Как учитель, он обязан основательно изучить истины веры в духе православия. Только при этом условии он может успешно вести проповедническую деятельность – наставлять слушателей в истине и бороться с врагами.


1:9. держащемуся вернаго словесе по учению, да силен будет и утешати в здравом учении и противящыяся обличати. ἀντεχόμενον τοῦ κατα­` τὴν διδαχὴν πιστοῦ λόγου να δυνατὸς καὶ παρακαλεῖν ἐν τδιδασκαλίᾳ τὑγιαινούσκαὶ τούς ἀν­τιλέγοντας ἐλέγχειν.

Выражение: вернаго словесе по учению заключает тот же смысл, что и выражение: словесы веры и добрым учением, ему же последовал еси716, а также однозначащее с другим, подобным же: предания, имже научистеся717. Под словом здесь разумеется христианское учение, как видно из употребления этого термина в других посланиях ап. Павла718. Определение верный приложено для показания достоверности христианского учения719. Выражением: по учениюκατα­` τὴν διδαχὴν – ближе определяется „достоверное слово“, как такое, которое открыто Богом, проповедано Христом, принято апостолами и ими, в свою очередь, передано преемникам720, и которое не имеет ничего общего с учением „суесловцев“, учащих чему не следует721. Лучшим объяснением выражения по учению служит следующее изречение ап. Павла к Тимофею: ты же пребывай, в нихже научен еси, и яже вверена суть тебе, ведый, от кого научился еси722. Глагол ἀντέχεσθαι723держатися, встречающийся у греческих писателей Геродота и Полибия724, значит твердо держаться чего, усердно заниматься чем(напр. ἀντέχεσθαι τῆς ἀλιθείας). Таким образом этим словом внушается, чтобы домостроитель Божий основательно и глубоко изучил то православное учение, которое преподано Иисусом Христом и апостолами и которое неизменно сохраняется в Церкви, проникся его духом, сроднился с ним своими мыслями, чувствами и ни на шаг не отступал от него. Почему он обязан держаться твердо достоверного слова по учению, Апостол определяет с двух сторон. Во-первых: да силен будет и утешати в здравом учении. Глагол утешатиπαρακαλεῖν употребляется в Новом Завете для выражения всех родов и действий религиозного обучения, утешения, назидания и наставления. Бл. Иероним переводит его латинским instruere, что значит устроять, наставлять. Предлог ἐνв – Мейер принимает в значении: через, посредством725. Смысл такой: назидать и наставлять посредством здравого учения. Выражение „здравое учение“ – διδασκαλία726 ὑγιαινοῦσα727 означает то же самое, что и – верно слово по учению, только с некоторой особенностью. Христианское учение называется здравым учением в отличие от учения „суесловцев“. Их учение причиняет болезнь, оно заставляет болеть тех, которые принимают его728; тогда как христианское учение приносит полное здоровье душе человека. Оно, как благодатное, оживляет дух человеческий и производит плоды благочестия729. С другой стороны, домостроитель Божий должен основательно изучить и твердо держаться православного учения, чтобы мог: противящыяся обличати, опровергать противников, т. е. тех, которые говорят (и пишут) против чистого евангельского учения. „Кто сам не изучил основательно христианского учения и колеблется в его истинности и божественности, говорит Гейденрейх, тот может ли ясно, основательно, убедительно, назидательно и с пользой для жизни проповедовать его другим или обличать врагов и противников истины“730. Св. Иоанн Златоуст пишет: „кто не умеет бороться со врагом, пленять всяк разум в послушание Христово и низлагать мудрования (1Кор.10:5), тот да будет далек от учительского престола“731, „Учитель должен обладать способностью – обличать противников и мудростью, заключающейся в нем самом, обуздывать пустословов и обманщиков“, замечает Ориген732.

Сказав о нравственных качествах пресвитеров и об учительской способности их, Апостол в следующем стихе и далее в стихах 11, 12 и 13 указывает основания, – почему именно критские пресвитеры должны обладать указанными свойствами и, в частности, способностью – обличать противников. Почему же?


1:10. Суть бо мнози непокориви, суесловцы и умом прелщени, наипаче же сущии от обрезания, εἰσὶν γὰρ πολλοὶ καὶ ἀνυπότακτοι ματαιολόγοι καὶ φρεναπάται μάλιστα οἱ ἐκ τῆς περιτομῆς
1:11. их же подобает уста заграждати: ος δεῖ ἐπιστομίζειν

Потому что на Крите явилось много людей непокорных с превратным образом мыслей и с превратным направлением в жизни: их нужно образумить. Т. обр., по смыслу, ст. 10-й тесно примыкает к ст. 9-му и последние слова ст. 9-го: противящыяся обличати неразрывно связаны с первыми словами 10 ст. суть бо мнози непокориви. Перед словом: непокоривиἀνυπότακτοι733 в некоторых манускриптах: D Е F G I К стоит союз: иκαὶ, но в рукописях: А C его нет. Суесловцыματαιολόγοι734 – говорящие пустое, вредное, что не имеет основания и что не созидает, а напротив разрушает. Умом прелщениφρεναπάται735 – извращающие истинные понятия и придающие им ложный смысл. Все три выражения, взятые вместе с союзом καὶи, дают такой смысл: ибо на Крите много пустословов и обманщиков, именно – καὶ – таких, которые не хотят покориться слову истины; а без союза καὶи – следующий: ибо на Крите много непокорных, пустословов и обманщиков. Двумя последними выражениями указывается на тот вред, который причиняют спасению христиан противники и который можно предотвратить только здравым учением. От кого происходит этот вред, показывают дальнейшие слова: наипаче же сущии от обрезания. Обрезаниеπεριτομή равносильно выражению „обрезанный“ т. е. иудей. Апостол и в других местах употребляет это слово для обозначения иудеев736. Так как в рассматриваемом стихе речь идет о противниках, находящихся в среде христианского общества, то под обрезанием разумеются христиане из иудеев737; наипаче же показывает, что превратное направление, распространившееся преимущественно между христианами из иудеев, нашло себе приверженцев между христианами из язычников. Что же делать с противниками? Ихже подобает уста заграждати. Заграждатиεπιΰτομιίειν738 собственно значит надевать узду, класть удила в рот, затыкать, а отсюда: обличать, опровергать; по Феофилакту: „строго обличать, так, чтобы замолчали“739.

Такое строгое обличение противников требовалось с одной стороны потому, что они вносили гибельное разрушение в христианское общество.


1:11. иже вся домы развращают, учаще, яже не подобает, сквернаго ради прибытка. οτινεςλους οἴκους ἀνατρέπουσιν διδάσκοντες μὴ δεῖ αἰσχροῦ κέρδους χάριν.

Развращатиἀνατρέπειν740 – значит обращать вверх дном, следовательно, производить страшный беспорядок, разрушать. Логическое ударение здесь стоит на местоимении: вся. Противники соблазняли не только отдельных членов церкви, но производили страшный беспорядок в целых семействах. Они или восстановляли рабов против господ, внушая ложные понятия о христианской свободе и равенстве всех перед Христом Спасителем741, или поселяли в семьях неверие и отвлекали от истинного благочестия742, словом, разнообразными способами разрушали семейное счастье христиан, „уча чему не следует“743. Главным мотивом их разрушительных действий было корыстолюбие, Так действовали они: сквернаго ради прибыткаαἰσχροῦ κέρδους χάριν744. В этих словах выражается вся непривлекательная сторона проповедников лжи и обмана и вместе с тем дается острое оружие для поражения их. Стоило только уличить их в эгоизме и постыдном материальном расчете, ради которого они пустословили и извращали истину, чтобы христиане поняли, с какими низкими и презренными людьми они имеют дело, и отвратили свой слух от их лжеучения. Само собой разумеется, для этого проповеднику истины нужно было самому быть в высшей степени честным и бескорыстным; почему Апостол и изложил раньше требования о благочестии, правдивости, воздержании и бескорыстии пастырей.

С другой стороны, пастырям на Крите нужно было действовать против лжеучителей словом обличения, потому что здесь была самая благоприятная почва для распространения гибельного учения и всякого рода смут и раздоров. Критяне, по своему национальному характеру, легко возбуждались „всяким ветром учения“ и охотно преклоняли свой слух перед лжеучителями и их пустым учением. Этот характер критян Апостол изображает словами критского поэта.


1:12. Рече же некто от них свой им пророк: Критяне присно лживи, злии зверие, утробы праздныя. επέν τις ἐξ αὐτῶν ἴδιος αὐτῶν προφήτης Κρῆτες ἀεὶ ψεῦσται κακὰ θηρία γαστέρες ἀργαί
1:13. Свидетельство сие истинно есть: μαρτυρία ατη ἐστὶν ἀληθής

Св. ап. Павел в своих речах и посланиях очень нередко цитирует св. Писание Ветх. завета, но иногда он не пренебрегает и свидетельствами языческих писателей. Одно из таких свидетельств сказано им пред ареопагом в Афинах для обличения языческих заблуждений: якоже и неции от ваших книжник рекоша: сего бо и род есмы745. Другое приведено в послании к Коринфянам для подтверждения общеизвестной истины, что тлят обычаи благи беседы злы746. Наконец, третье мы видим здесь; оно приведено для характеристики нравственного состояния критян с их – так сказать – родовыми пороками. Выражение: от них некоторые толкователи относят к словам 10 ст: мнози или: сущии от обрезания747. Но это несправедливо. Апостол имел в виду здесь не иудеев только, но всех вообще критян: почему и сказал далее: свой их, следовательно не чужой им, не иудей, но им принадлежащий, от них произошедший, соплеменник их – пророк.

Кто же такой этот пророк? По Златоусту, Феофилакту, Епифанию и Иерониму, это – Епименид, поэт критский, современник семи греческих мудрецов или даже один из них748, живший в 6-м веке до Рождества Христова и родившийся в Кноссе или Фесте749. Диоген лаертский говорит, что он славился даром прозрения, и в сочинении своем „Жизнь философов“ приводит много мнимых пророчеств, будто бы принадлежащих ему750. В том же сочинении он говорит, что критяне воздавали ему божескую почесть751. Также считали его чудотворцем752. Плутарх в жизни Солона называет его возлюбленным Богом753. Даже Цицерон причисляет его к вдохновенным певцам и пророкам и Аристотель именует его пророком754. Применяясь к мнению философов и народа об Епимениде, как пророке и вдохновенном певце, и ап. Павел называет его также пророком в том смысле, что он за несколько веков раньше охарактеризовал критян такими, какими они представлялись в данный момент755.

Приведенное свидетельство заимствовано Апостолом из утраченного сочинения Епименида περὶ χρησμῶν – „об оракулах“756. Так как первые слова этого изречения находятся еще у Каллимаха киринейского757, то блаж. Феодорит думает, что ап. Павел позаимствовал это изречение у последнего. Но эта догадка не оправдывается фактически. В стихотворении Каллимаха заключаются только начальные слова рассматриваемого изречения, именно: Критяне присно лживи, а прочих слов: злии зверие, утробы праздныя, у него нет. Самый же стих у Каллимаха читается так: „Зевс! одни говорят, что ты родился на горе Иде; другие, о Зевс, говорят: ты родился в Аркадии; о отец! которые же солгали? критяне всегда лжецы; ибо, повелитель, они построили тебе даже гроб; но ты не умирал; ибо ты вечен“758. Притом же Каллимах не мог быть назван пророком критским, так как родился в Киринеи ливийской и затем жил в Александрии759. Вследствие этого еще Иероним и Епифаний заметили, что Каллимах сам позаимствовал слова: „Критяне всегда лжецы“ у критского поэта Епименида. „Говорят, этот стих находится в гаданиях Епименида, поэта критского“, пишет Иероним. „Апостол назвал его в данном случае пророком либо иронически, либо серьезно, поскольку он написал об оракулах и ответах, которые предвозвещают даже будущее и то, что будет, предсказывают много раньше. Наконец и самая книга носит название предсказаний. Некоторые думают, что этот стих заимствован у Каллимаха, поэта киринейского; и они в некотором отношении не погрешают. Действительно, он в гимне Зевсу, пиша против критян, показывавших у себя гроб его и тем желавших прославиться, говорит: критяне всегда лживы; они святотатственно построили даже гробницу ему. Но, как сказали мы выше, весь стих взят Апостолом у поэта Епименида; а поэт Каллимах воспользовался началом его и внес в метр либо как народное присловие, где критяне называются лжецами, или как позаимствование из чужого сочинения“760. Епифаний замечает: „Апостол сказал: рече же некто от них... утробы ленивыя, чтобы указать на Епименида, у которого и Каллимах ливийский позаимствовал это свидетельство в свой гимн, говоря: критяне всегда лживы, ибо повелитель.... ты вечен“761.

Критяне присно лживиΚρῆτες ἀεὶ ψεῦσται. Как видно из сказанного у Каллимаха, критян называли лжецами преимущественно потому, что они указывали могилу Юпитера на своем острове и т. обр. похоронили того, кого вся Греция признавала бессмертным отцом богов. Так думает и св. Златоуст, поскольку говорит: „критяне имеют у себя гробницу Зевса с такой надписью: здесь лежит Зан, которого называют Зевсом. За такую надпись поэт в насмешку и называет Критян лжецами“762. Но нужно сказать, что и вообще-то критяне отличались лживостью и обманчивостью, так что вошли в пословицу. Слово κρητίζειν763 в переводе на русский язык значило: лгать, обманывать, а выражение: πρὸς Κρῆτα κρητίζειν764 – ничто иное как: поступать плутовски с плутами. В этом общем смысле употребил выражение: Критяне присно лживи и ап. Павел. Критские противники были лжецы, так как держались ложного учения и превратного направления765; лжецами были и сами критяне, потому что, по своей склонности ко лжи и обману, охотно слушали льстецов и обманщиков766. Злии звериеκακὰ θηρία – дикие, хищные, лютые звери. Так названы Критяне, по причине нравственной одичалости их, необузданности характера, свирепости, жестокости, бесчеловечия, а также по причине корыстолюбия и ненасытной алчности767, вследствие чего никакой род прибыли они не считали постыдным768. Утробы ленивыяγαστέρες ἀργαί – означает тех, которые ничего не делают, а только пьют да едят и предаются чувственным удовольствиям769; словом тех, у которых, по выражению ап. Павла: бог чрево770. Таковы были критяне по описанию Платона, который упрекает их в нецеломудрии и неестественном сластолюбии771, и по изображению самого Апостола во второй и третьей главах рассматриваемого нами послания, где они представляются пьяницами772 и служителями страстей и различных пороков773.

После указания на свидетельство критского поэта Апостол добавляет от себя: свидетельство сие истинно есть, т. е. действительно критяне таковы, какими они представляются по изображению поэта, в этом он убедился посредством личного опыта.

Говорят, что свидетельство критского поэта с заключительными словами Апостола есть вставка позднейшего времени (интерполяция) на том основании, будто бы св. Павел, отличавшийся духом кротости и умеренности, не мог охарактеризовать критян таким строгим образом774. И еще добавляют, что Апостол не мог приложить к языческому поэту название пророка775.

Первое возражение опровергается фактически: а) тем, что рассмотренный нами ст. 12 с первой половиной 13-го находится во всех известных ныне манускриптах и переводах и требуется связью речи, и б) назначением послания. Послание написано не к критянам, а к Титу, – какая же необходимость была Апостолу скрывать от него то, что всем было известно?776 Напротив, не должен ли был Апостол представить критян в истинном свете, чтобы Тит точно знал народ, управлять которым он был призван, и в своих действиях соображался с повелениями своего мудрого и опытного учителя? Впрочем, мы думаем, Апостол не усомнился бы и самим критянам высказать горькую правду словами их же поэта, с целью нравственного исправления их. В других посланиях мы видим же, Апостол сильно и строго обличает христиан за их нравственные недостатки или уклонение от истины. О несмысленнии Галате, пишет он христианам Галатии, кто вы прелстил есть, не покоритися истине; Тако ли несмысленни есте, наченше духом, ныне плотию скончаваете?777

Против второго возражения скажем, что Апостол назвал критского поэта пророком не в смысле действительного посланника Божия к людям, а в том смысле, в каком понимали название „пророк“ греки778 и вообще язычники; а они называли пророками поэтов, как мы видели выше и как свидетельствует Цицерон779. Само собой разумеется, в этом смысле Апостол мог приложить к языческому поэту название пророка, подобно тому, как Илия Фесвитянин называл пророками служителей Ваала780, сообразно пониманию о них царя Ахава и народа израильского781.

Отдел II. Наставление Титу относительно управления паствою и нравственного религиозного воспитания пасомых.

Глава I

Гл. 1:13–3:11

В отделе, со второй половины 13 ст. первой главы по 11 ст. третьей главы послания к Титу, Апостол прежде всего дает Титу руководящие правила относительно обращения с противниками истины и со всеми теми, кто преклоняет свой слух перед их пустым учением. Еяже ради вины обличай их нещадно, да здрава будут в вере: не внимающе Иудейским баснем, ни заповедем человек отвращающихся от истины. Вся убо чиста чистым: оскверненным же и неверным ничтоже чисто, но осквернися их и ум и совесть. Бога исповедуют ведети, а делы отмещутся его, мерзцы суще и непокориви, и на всяко дело благое неискусни. Потом преподает наставление, чему должен учить Тит, в противоположность суетному и вредному еретическому учению: а) старших возрастом мужчин: ты же глаголи, яже подобает здравому учению: старцем трезвенным быти, честным, целомудренным, здравствующим верою, любовию, терпением, б) пожилых, а через них и молодых женщин: старицам такожде во украшении святолепным, не клеветивым, не вину многу порабощенным, доброучительным, да уцеломудрят юныя, мужелюбицам быти, чадолюбицам, целомудренным, чистым, домы добре правящим, благим, покоряющимся своим мужем, да не слово Божие хулится; в) юношей, и сам, как юноша, должен быть образцом для них по жизни: юноши такожде моли целомудрствовати. О всем же сам себе подавая образ добрых дел, во учении независтное, честность, нетление, слово здравое, незазорное: да противный посрамится, ничтоже имея глаголати о нас укорно, и г) рабов: рабы своим господем повиноватися, во всем благоугодным быти, не прекословным, не крадущым, но веру всяку являющым благу: да учение Спасителя нашего Бога украшают во всем.

Все эти частные наставления относительно поведения христиан, по их возрасту, полу и состоянию, Апостол основывает на том общем положении, что благодать Божия явилась для того, чтобы мы положили начало новой, святой и богоугодной жизни и ожидали славного пришествия Спасителя нашего Иисуса Христа, Который Своей смертью сделал нас Своим народом именно для совершения добрых дел. Явися бо благодать Божия спасительная всем человеком: наказующи нас, да отвергшеся нечестия и мирских похотей, целомудренно и праведно и благочестно поживем в нынешнем веце: ждуще блаженного упования и явления славы великого Бога и Спаса нашего Иисуса Христа: Иже дал есть себе за ны, да избавит ны от всякаго беззакония, и очистит себе люди избранны, ревнители добрым делом. Об этом то Тит и должен постоянно проповедовать христианам и проповедовать с достоинством и властью, чтобы снискать уважение к себе: сия глаголи и моли, и обличай со всяким повелением: да никто же тя преобидит. Но наставляя верующих добродетелям, приличным их возрасту, полу и состоянию, Тит должен научать их также и правилам благоприличия и благоповедения ко властям, ко всем людям и к неверующим. Перед ними христиане не должны превозноситься потому, что, до обращения своего ко Христу, они были такими же, как и неверующие; а если теперь, с принятием крещения, сделались лучшими, то не по своим заслугам, а единственно по благодати Божией. Воспоминай тем, начальствующым и владеющым повиноватися и покорятися, и ко всякому делу благу готовым быти: ни единаго хулити, не сварливым быти, но тихим, всяку являющым кротость ко всем человеком. Бехом бо иногда и ми несмысленни, и непокориви, и прелщени, работающе похотем и сластем различным, в злобе и зависти живуще, мерзци суще, и ненавидяще друг друга. Егда же благодать и человеколюбие явися Спаса нашего Бога, не от дел праведных, ихже сотворихом мы, но по своей его милости спасе нас банею пакибытия, и обновления Духа Святаго: Егоже излия на нас обилно, Иисус Христом Спасителем нашим да оправдившеся благодатию его, наследницы будем но уповинию жизни вечныя. Эту истину Тит должен выяснить верующим, насколько возможно, обстоятельнее, а главное – учить их доброму житью и добрым делам; глупыми же и бесполезными баснями не заниматься; еретиков настоятельно увещевать исправиться; в случае же неисправления их, прервать с ними сношения и предоставить их себе и Божественной благодати. Чадо Тите, верно слово: и о сих хощу тя извещати, да пекутся добрым делом прилежати веровавшии Богу: сия суть полезна человеком и добра. Буих же стязаний и родословий и рвений и сваров законных отступай: суть бо неполезны и суетны. Еретика человека по первом и втором наказании отрицайся, ведый, яко развратися таковый, и согрешает, и есть самуосужден.


1:13. еяже ради вины обличай их нещадно, да здрави будут в вере, δι᾿ ἣν αἰτίαν ἔλεγχε αὐτούς ἀποτόμωςνα ὑγιαίνωσιν ἐν τπίστει

Что явились лжеучители в критской церкви и так нагло и бессовестно рассевали там вредное учение, – это зависало от национального характера критян: „потому обличай их, говорит Апостол, что они имеют нрав дерзкий, коварный и бесстыдный; они преданы бесчисленным порокам“, замечает св. Златоуст782. Апостол повелевает обличать их. Кого же их? Т. е. лжеучителей и их последователей: „здесь он (Апостол) говорит не о чужих, но о своих“783. Последних нужно было обличать особенно за то, что они не ограждали себя должным образом от лжеучителей, допуская их в свои домы и легковерно слушая их бредни. Как обличать? Нещадно, по Исихию – „твердо“784, по Экумению – „с силою“785. по Феодориту – „не кротко, не с робостью или малодушием, но прямо и открыто“786, по Златоусту – „сильным словом“787. Обыкновенное правило проповедников – действовать на противников силой убеждения с кротостью и воздержностью в слове788. Но это правило не без исключения. Там, где приходится иметь дело проповеднику истины с людьми грубыми, с сердцами жесткими и „лбами каменными“, очень уместно употребить сильное обличительное слово, которое бы, подобно иголке или стреле, пронизывало их душу789 и, подобно молоту, разбивало грубость сердца790. Но само собою разумеется, сильное обличительное слово должно быть растворено любовью, как слово Спасителя791, и направлено единственно к спасению людей или, как замечает Апостол в другом месте: „к созиданию, а не к разорению“792. Эту мысль выражает Апостол и в рассматриваемом месте наречием: нещадно ( ἀποτόμως)793 и указывает в дальнейших словах: да здрави будут в вере. Т. е. вразумляй так, чтобы оставили заблуждение, твердо держались веры Христовой и жили по Евангелию. „Здоровье состоит в том“, замечает Златоуст, „чтобы не вводить ничего ложного, ничего чуждого“794.

Указав способ, как привести критян к здравию в вере, Апостол описывает далее самую болезнь, которой страдали критские христиане и которую нужно было удалить от них.


1:14. не внимающе Иудейским баснем, ни заповедем человек отвращающихся от истины. μὴ προσέχοντες ουδαϊκοῖς μύθοις καὶ ἐν­τολαῖς ἀνθρώπων ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν

Глагол вниматиπροσέχειν795, означающий держаться кого, чего-либо, быть преданным кому, чему-либо, указывает на то, что критяне сильно были преданы басням и заповедям людей, отвращающихся от истины. Что же это были за „басни и заповеди людей“ – μύθοι καὶ ἐντολαί ἀνθρώπων? – Классики греческие796 слово μύθος – баснь – употребляют в значении вымысла, сказания, предания, сказки, повести797, у Апостола же, как показывает связь речи и употребление этого выражения в других посланиях798, под „мифами“ разумеются такие вымыслы и басни, которые не имеют никакого основания и противоположны истинному учению и благочестию799. Содержанием своим они, как видно, касались области вероучения, заключали в себе теоретическую сторону его. Так как в первом послании к Тимофею „мифы“ стоят в связи с „родословиями бесконечными“800, и так как там против этих заблуждений противополагается то же средство, что и здесь, „здравие в вере“801, то естественно предположить, что „мифы“ с „генеалогиями“ принадлежали к одному разряду заблуждений, т. е. мифы, по своему содержанию, близко подходили к генеалогиям, или были то же самое, что генеалогии. В первом послании к Тимофею мифы носят название „скверных“, „бабьих“ и проч. „басен“802, а здесь они называются „иудейскими“. Название их „бабьими“, „скверными“ и проч. указывает на пустоту их содержания, а название „иудейскими“, равно как и следующие слова: заповеди человек... дают право заключать, что они коренились главным образом в иудействе, придуманы и обработаны иудеями и ими пущены в ход. Что касается теперь выражения: заповеди человек.... то это были предписания лжеучителей, относящиеся к нравственной области учения. Эти заповеди называются „заповедями человек“ в противоположность заповедям Божиим; затем, „человек отвращающихся от истины“, потому что они основывались не на нравственном учении Христовом, а на произволе людей, чуждых истины Христовой. Относились эти заповеди к различению чистого и нечистого, как видно из дальнейшего 15 стиха, – к запрещению пищи, как видно из послания к Колоссянам803, – к воздержанию от брака, как видно из послания к Тимофею804. Но, как справедливо замечает де Ветте, „это были не просто Моисеевы запрещения относительно употребления известного рода пищи, но традиционные прибавления и приложения к ним собственного измышления лжеучителей“805. Как в области веры еретики делали прибавления, противные христианской истине, так они старались пополнить и нравственное учение своими заповедями. Но своими прибавлениями только искажали истинное учение христианское и причиняли вред истинному здравию в вере. Таким образом выражения: басни и заповеди человек указывают на религиозно-нравственную болезнь, которой страдали критские христиане и которую нужно было удалить от них, подобно тому, как врач отнимает от тела больные части, разрушающие организм, чтобы они достигли здравия в вере.

Против заповедей людей, различающих чистое и нечистое и запрещающих употреблять нечистые предметы, как оскверняющие душу и тело человека, Апостол изрекает такую истину, которая показывает совершенное ничтожество всех таких заповедей.


1:15. Вся убо чиста чистым: оскверненным же и неверным ничтоже чисто, но осквернися их и ум и совесть. Πάντα καθαρὰ τοῖς καθαροῖς τοῖς δὲ μεμιασμένοις καὶ ἀπίστοις οὐδὲν καθαρόν ἀλλὰ μεμίανται αὐτῶν καὶ ὁ νοῦς καὶ ἡ συνείδησις

Общий смысл этого стиха такой: у кого намерения святы и совесть чиста, тому и у того ничто не может быть нечистым; напротив, у кого не чиста совесть и дурны мысли и убеждения, тому и у того все нечисто. Следовательно, в этом стихе заключается та же мысль, какую неоднократно выражал Спаситель806 и какую высказывает ап. Павел в послании к Римлянам807. В частности, выражение: вся чиста – означает, что все предметы и вещи, какие сотворил Бог, чисты сами по себе. „Нет ничего нечистого, а все чисто. Бог не сотворил ничего нечистого“808, замечает Иоанн Златоуст. Выражение чистым указывает на тех, кто имеет чистое сердце; для таких чистых внешние предметы не имеют оскверняющий силы809. „Таким чистым“, говорит Макк, „все чисто: тело, брак и пр., потому что эти вещи не имеют на них нравственно-оскверняющего влияния, скорее они служат поощрением к нравственному совершенству“810. Слова: оскверненным же и невернымμεμιασμένοις811 καὶ ἀπίστοις – составляют противоположность к выражению – чистым. Первое из них означает тех, кто мыслит дурно и поступает скверно812; а второе тех, кто становится во враждебное отношение к делу спасения людей Божией благодатью813. Оба выражения вместе указывают на внутреннюю, духовную нечистоту людей. Таким нечистым ничтоже чисто, т. е. всякий предмет производит в душе их дурные мысли и нечистые пожелания и на всяком деле отпечатлевается нечистота их совести. Далее Апостол показывает, кого он разумеет под оскверненными иноверными, именно виновников тех заповедей, и говорит о них: но осквернися их и ум и совесть, т. е. но им и от них все скверно, потому что у них нечисты и ум и совесть; скверну свою они распространяют и на окружающую их сферу. Слова: ум и совесть не составляют здесь синонимических понятий, но каждое имеет свое определенное значение. Под словом „ум“ разумеется все внутреннее содержание человека: настроение, убеждения, понятия, мысли, чувства, намерения и действия; а под словом „совесть“ – нравственное сознание образа мыслей и действий перед лицом закона. Таким образом, в изображении нравственной физиономии лжеучителей Апостол начал с источника и центра, – где начинается и откуда проистекает нравственное осквернение, – ума и совести, чтобы перейти затем к описанию их частной жизни.


1:16. Бога исповедуют ведети, а делы отмещутся его, мерзцы суще и непокориви, и на всякое дело благое неискусни. Θεὸν ὁμολογοῦσιν εἰδέναι τοῖς δὲ ἔργοις ἀρνοῦνται βδελυκτοὶ ὄντες καὶ ἀπειθεῖς καὶ προ­`ς πν ἔργον ἀγαθὸν ἀδόκιμοι

Т. е. они гласно и открыто исповедуют, что знают Бога, а делами своими отрицают это знание; они гнусны и до того обветшали нравственно, что утратили всякую способность к добру. – Правильное, или неправильное понятие имели лжеучители о Боге, Апостол не сказал. По-видимому, он хотел выразить здесь другую мысль. Истинное познание Бога заключается не в словах, а доказывается делами814. Не тот знает Бога, кто составил в уме своем верный образ Бога, основательно изучил откровенное учение о Нем, о Его свойствах и действиях815; но кто чувствителен к промыслительным и благодатным действиям Божиим в мире, кто воспитал в сердце своем божественную любовь, кто привил к своему духу святые чувства и стремления, словом, кто своими делами стремится уподобиться Богу816. Познания Бога в таком смысле лжеучители не имели. Они были мезрцыβδελυκτοὶ – гнусны, отвратительны. Существительное: βδέλυγμαмерзость817 – собственно значит идолослужение; но Апостол хочет сказать здесь о той гнусности и мерзости, которую представляли в своем поведении нравственно-оскверненные, предаваясь ненасытному сластолюбию818. Причина, почему они дошли до такого нравственного унижения, заключалась в непослушании их воле Божией; они были непокоривиἀπειθεῖς, т. е. не имели должного послушания к Богу819. От этого же непослушания зависело и то, что они утратили всякую способность к добру, ибо всякое доброе дело основывается на послушании воле Божией; неискусныйἀδόκιμος820 – значит: негодный, ненастоящий, фальшивый. – Резкими и непривлекательными чертами Апостол изобразил нравственное состояние и внешнюю жизнь критских лжеучителей!

От лжеучителей, с их бессодержательным учением и отталкивающей от себя нравственностью, Апостол, по естественному течению мыслей, переходит к истинному учению и повелевает Титу наставлять христиан догматам веры и правилам христианской нравственности.

Глава II


2:1. Ты же глаголи, яже подобает здравому учению: Σύ δὲ λάλειπρέπει τὑγιαινούσδιδασκαλίᾳ

Для здравия в вере критских христиан, по Апостолу821, нужно было разоблачить пустоту и несообразность учения противников истины и указать на ничтожество их заповедей, иначе, – выражаясь стилем ученых, – продставить отрицательные доказательства в пользу истины. Но этого было недостаточно. Для совершенного и полного „здравия в вере“ нужно было раскрыть христианское учение и со стороны положительной. Вот почему Апостол и предписывает Титу, в противоположность „басням и заповедям людей“, говорить, яже подобает здравому учению, т. е. раскрыть подробно и существенно главный догмат христианского учения – спасение людей Божественной благодатью822 и научить христиан добродетелям823. Нельзя не заметить здесь, какое мудрое правило предлагает Апостол, в лице Тита, всем проповедникам и защитникам христианской истины – разоблачать неправду и раскрывать истину! Этому правилу следовали все древние учители Церкви в борьбе с еретиками. Следуют ему и современные полемисты и апологеты в борьбе с различными теориями деистов, атеистов, материалистов и проч.; но, к сожалению, эти последние иногда, в ущерб положительному учению, чересчур вдаются в полемику и занимаются более отрицательными доводами в пользу истины. Это уже крайность. Гиршер говорит: „существует два способа бороться с возражениями и заблуждениями: во-первых, способ не прямой, но зато лучший и самый надежный – излагать истину ясно и основательно, так чтобы возражения и заблуждения падали сами собою; во-вторых, способ прямой, но без первого не имеющий силы, заниматься прямо опровержением заблуждений“824. Апостол, как видно из всех его посланий, отдавал преимущество первому способу, т. е. положительному раскрытию христианского вероучения и нравоучения, и только частью входил в отрицательную полемику с врагами истины. To же самое он предписывает и ученикам своим Титу и Тимофею – вести борьбу с лжеучителями путем положительного раскрытия истины, но не входить с ними в распри и прекословия825. По слову Апостола, нужно „побеждать благим злое“826, следовательно ложному учению противопоставлять истинное.

Так как Апостол закончил речь описанием нравственного состояния лжеучителей; то, в порядке следования, предписывает Титу наставлять христиан добродетелям, приличным возрасту, полу и состоянию каждого, начиная со старших возрастом.


2:2. старцем трезвенным быти, честным, целомудренным, здравствующым верою, любовию, терпением. πρεσβύτας νηφαλίους εναι σεμνούς σώφρονας ὑγιαίνοντας τπίστει τἀγάπτὑπομον

Этот стих можно поставить в зависимость от глагола λάλει – глаголи – предыдущего стиха, и смысл будет такой: говори или увещевай старцев быть трезвыми и пр., или отнести к словам: πρέπει... яже подобает..., от чего смысл получится следующий: прилично (следует), чтобы старцы были трезвыми и проч. За первую связь говорит стих 6-й, где сказано: юноши такожде моли ( παρακάλει); в пользу второго отношения говорит 9 ст. той же главы, где лучше и удобнее добавить: подобает – πρέπει, чем глагол – λάλει. Поскольку смысл от такого или иного отношения этого стиха к предыдущему в существе не изменяется, то мы перейдем к объяснению содержания его.

Существительное πρεσβύτης – старец827 – указывает на старческий возраст, но не на церковную должность: для названия священника есть другое выражение – πρεσβύτερος. Поэтому, и следующие названия: старицы [ πρεσβύτιδες ст. 3], юные [ νέαι ст. 4] и юноши [ νεάτεροι ст. 6] определяют возраст и пол христиан. Νφαλίουςтрезвенный828 – собственно значит трезвый, воздержимый. Но несомненно, Апостол говорит здесь о душевной трезвости, о таком состоянии духа старца, когда он недоступен увлечениям, пристрастию и прочим склонностям, и когда, напротив, руководствуется в суждениях и действиях здравым смыслом, правильными понятиями и взглядами на вещи. Такая трезвость приобретается опытом и продолжительной жизнью и есть наилучшее украшение старости. Благодаря трезвости пожилых людей, сберегается все хорошее во всех отношениях, охраняются все благие порядки в жизни. Что-бы было со всеми государственными уставами, общественными учреждениями и семейными порядками, если-бы искусная рука трезвых пожилых людей не оберегала их? Пламенная, подвижная юность, способная увлекаться всякими новыми порядками и несбыточными теориями, давно-бы наложила на них свою разрушительную руку, не умея создать ничего лучшего: малые дети не созидают, а только разрушают! Правда, старцы иногда бывают упорны и неразумно настойчивы. Но не о таковых речь у Апостола. По нему, они целомудренны – σώφρονες, относятся ко всему с благоразумием, следовательно, благоразумно отвергают все непригодное старое, с благоразумием же принимают и все лучшее новое. Затем честныσεμνοὶ829 – полны достоинства; мысли и стремления которых обращены к действительным интересам человечества – к истине, правде, добру, к вечности. Далее, чего еще можно требовать от старших возрастом, Апостол соединяет в одном выражении: здравствующим верою, любовию, терпением, что означает полноту нравственных свойств и качеств, которую более всего ищут в пожилых людях. Вместо ἐλπίς830, стоит здесь ὑπομονῇ, что значит постоянство в жизни, терпение в страданиях и испытаниях с полной надеждой, что Господь не оставит Своею помощью и не умедлит наградить за верность Ему831. „Хорошо сказал он (Апостол): терпением; это особенно прилично старцам“832.

Сказав о добродетелях, приличных старцам, Апостол перечисляет добродетели пожилых женщин.


2:3. старицам такожде во украшении святолепным, не клеветивым, не вину многу порабощенным, доброучительным, πρεσβύτιδαςσαύτως ἐν καταστήματι ἱεροπρεπεῖς μὴ διαβόλους μηδὲ οἴνπολλῷ δεδουλωμένας καλοδιδασκάλους

К этому стиху нужно добавить сначала: глаголи быти ( λάλει εναι), или: подобает быти ( πρέπει εναι). Под старицами, как сказано выше, разумеются пожилые женщины. „Так назвал (Апостол) стариц, но не принявших на себя какое либо служение“, – замечает Феодорит833. От пожилых женщин требуется, во-первых, чтобы они были во украшении святолепны. Украшениеκατάστημα – означает здесь не только одежду, как думает Экумений ( τά περιβολαία), но и все внешнее поведение: осанку, походку, одежду, речь, взгляд, даже душевное настроение834. Святолепнымίεροπρεπεῖς835 – равнозначаще выражению: καθς πρέπει γίοιςякоже подобает святым836. Евангелие освободило женщину от рабства и унижения, тяготевших над нею в пору язычества, поставило ее перед Богом наравне с мужчиной и даровало ей священную важность837; также возвысило её значение как супруги и матери христианского семейства838. Поэтому они и должны жить, как прилично святым, вести себя сообразно святому званию. Во-вторых, пожилые женщины должны быть не клеветивыμὴ διαβόλοι839. Нельзя не удивляться, какое глубокое знание женской натуры обнаруживает св. Апостол. Женщины до старости лет желают привлекать к себе внимание других и играть не последнюю роль в окружающей их среде. Пока они молоды и обладают красивой наружностью, это им удается без особенных усилий. Но когда состарятся и утратят физическую красоту, тогда теряют и обаяние в окружающей среде, если при этом не имеют действительно заслуживающих уважения душевных качеств. Бессильная попытка – вознаградить утраченное с годами ведет их к сплетням и пересудам, к унижению лиц своего пола. По Апостолу, христианская женщина, для собственного возвышения, не имеет нужды в унижении других лиц её же пола: самое христианское звание и священные занятия в этом звании возвышают личное её достоинство и дают ей полное право на уважение со стороны других. В-третьих, от пожилых женщин требуется: не вину многу порабощенным. Такое же требование, только в менее сильных выражениях, Апостол предъявляет в первом послании к Тимофею по отношению к диаконам: не вину многу внимающим840. Опыт показывает, что женщина живет и управляется более чувством, чем рассудком, и к чему влекут ее чувства, к тому она стремится с неудержимым порывом. Конечно прекрасно, когда чувства эти святы, тогда и стремления чисты и дела богоугодны. Но горе, коль скоро чувства женщины переходят в чувственность; тогда никакое постороннее влияние не может сдержать ее в правилах благоприличия и благоповедения. Вот почему, нам кажется, Апостол и употребил здесь более сильное выражение, чем в первом послании к Тимофею, – именно, чтобы показать, что женщины овладеваются страстью пьянства гораздо сильнее, чем мужчины; они в буквальном смысле делаются рабами ( δεδουλομέναι)841 этой страсти и с величайшим трудом освобождаются от неё. Наконец, пожилые женщины должны быть доброучительныκαλοδιδασκάλοι842, honestatis magistrae843, т. е. наставницами и учительницами добра. Но, как говорить Корнелий а Лапиде: „они пусть учат не в церкви или в собрании мужей: это Апостол им запретил844; но пусть учат дома, частно, девиц, дочерей, внучат, рабынь и проч.845

Впрочем, Апостол сам в ст. 4 и 5-м показывает, – кого, чему и как должны наставлять пожилые женщины.


2:4. да уцеломудрят юныя, мужелюбицам быти, чадолюбицам, να σωφρονίζωσιν, τὰς νέας φιλάνδρους εναι, φιλοτέκνους,
2:5. целомудренным, чистым, домы добре правящым, благим, покаряющымся своим мужем, да не слово Божие хулится: σώφροναςγνάς οὶκουρούς ἀγαθάς ὑποτασσομένας τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιννα μὴ ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ βλασφημῆται

Замечательно, Апостол повелевает Титу учить молодых женщин через посредство пожилых. Это потому, замечает св. Златоуст, чтобы „согласить и соединить людей, подчинить младших старшим“846. Но нам кажется, на основании 7 ст. той же главы, такое повеление лучше объяснить следующим обстоятельством. Все молодые люди как мужского, так и женского пола, учатся добродетелям не столько от слова, сколько от примера. „Наставления ведут, а примеры влекут“, говорит наша практическая мудрость. Очевидно, Тит в своем лице не мог дать полного образца христианской жизни лицам женского пола; он мог представить такой образец только для лиц мужского пола. Поэтому, Апостол и дает ему наставление – учить молодых женщин приличным их полу добродетелям через пожилых женщин. Эти последние и словом, а преимущественно примером собственной жизни должны наставлять молодых жен добрым привычкам и душевным доблестям, что выражается глаголом: да уцеломудрятσωφρονίζωσι847, – именно, во-первых, любить своих мужей и своих детей – φιλάνδρους εναι, φιλοτέκνους848 , следовательно добродетелям самым близким их сердцу и составляющим основу семейного счастья; во-вторых, быть скромными, почтительными, благонравными – целомудренным, в-третьих, чистыми но телу и душе, непорочными – чистым. Замечательно, чистота и непорочность требуются от замужних женщин! В-четвертых, жить скромно и ограниченно, быть бережливыми, хорошими домохозяйками и вообще сидеть больше дома, а не ходить по чужим домам: домы добре правящымοὶκουρούς. В некоторых списках: А С D F G это слово читается οἰκουργούς, происходит оно от οκος – дом и ορος – страж. Исихий говорит: ,, οἰκουρὀς это – тот, кто заботится и стережет, что есть в доме, потому что ορος значит страж“849. Златоуст в толковании на это место замечает: „жена, попечительная о доме, будет и бережлива; она не станет допускать ни роскоши, ни безвременных расходов, ни чего-нибудь другого подобного“850; в-пятых, должны быть благими, т. е. благосклонными и доброжелательными, так чтобы домовитость-то не обратилась в скряжничество и ненасытную скупость851, и в-шестых, быть в подчинении у своих мужей, слушаться их, но не властвовать над ними: покоряющымся своим мужем852. Непосредственно к требованию, чтобы жены повиновались своим мужьям, Апостол присоединяет положение: да не слово Божие хулится853. Ту же мысль в ст. 10 он выражает в положительной форме: да учение Спасителя нашего Бога украшают во всем854. Значит, евангельское учение не отменяет и не устраняет естественных порядков вещей, напротив оберегает и освящает их, поскольку и они имеют свое основание в Божественной воле. Проповедью Апостола о свободе и равенстве всех перед Спасителем Богом многие могли воспользоваться к нарушению естественного порядка – подчинения жены мужу. В предупреждение этого Апостол и говорит, что непослушание жен своим мужьям и стремление их властвовать над ними может произвести нарекание на само слово Божие. „Если верующая жена, живущая с неверующим мужем, не добродетельна, то обыкновенно произносится хула на Бога; а если она живет честно, то проповедь приобретает славу от ней и добрых дел её”, замечает св. Златоуст в толковании на слова: да не слово Божие хулится855. А Феофилакт говорит: „если мы не добродетельны, то клевета переходит на веру“856.


2:6. юноши такожде моли целомудрствовати. τούς νεωτέρους σαύτως παρακάλει σωφρονεῖν.

Предписания юношам заключаются в одном слове: целомудрствовати, потому что „ничто, поистине ничто не бывает так трудно и тяжело; для молодого возраста“, говорит св. Златоуст; „как преодолевать постыдные удовольствия“857. И бл. Феодорит к этому месту замечает: „ибо эта добродетель [целомудрие] составляет по преимуществу, украшение юности, поскольку и страсть вожделения очень сильно воюет с нею“858.

Так как самого Тита, по его возрасту, можно было причислить скорее к юношам, чем к старцам, то Апостол подряд дает наставления и ему.


2:7. О всем же сам себе подавая образ добрых дел, во учении независтное, честность, нетление, Περὶ πάντα σεαυτὸν παρεχόμενος τύπον καλῶν ἔργων, ἐν τδιδασκαλίᾳ ἀδιαφθορίαν, σεμνότητα,
2:8. слово здравое, незазорное: да противный посрамится, ничтоже имея глаголати о нас укорно. λόγον ὑγιῆ, ἀκατα­́γνωστον, ἵνα ὁ ἐξ ἐναν­τίας ἐντραπῇ, μηδὲν ἔχων λέγειν περὶ ἡμῶν φαῦλον.

О всемπερὶ πάντα – здесь средний род множественного числа и означает: во всех делах, во всех поступках, во всем поведении. Образτύπος значит: образец, пример, первообраз859, и ап. Павлом употребляется это слово именно в значении нравственного образца860. Выражение: καλὰ ἔργα и ἔργα ὰγαθὰдобрыя дела – есть особенность пастырских посланий861, имеющих целью – воспитать в пасомых нравственно-добрую жизнь, чтобы противопоставить ее бесплодной жизни лжеучителей, хотя такое же выражение встречается еще в послании к Ефесянам862. Таким образом, Апостол увещевает Тита, чтобы все его дела, поступки и вся жизнь были примером нравственно-доброй жизни. Хорошо сказал св. Златоуст в объяснении на это место. „Для всех же пусть будет общим училищем и образцом добродетели твоя светлая жизнь, открытая всем, как бы некое первоначальное изображение, заключающее в себе все добродетели и легко представляющее примеры для всех, желающих научиться чему-нибудь доброму“863. Понятно, почему Апостол требует от Тита примерного поведения. Учение и наставления бывают плодотворны тогда, когда подтверждаются примером доброй жизни, сопровождаются добрыми делами; в противном случае, они имеют мало силы и успеха. „Люди верят больше глазам, чем ушам“, сказал еще Сенека864. Поэтому, в проповеднике истины все, – начиная со слов и оканчивая последним движением, – должно быть поучительно; слово его – согласно с делом и, наоборот, дело никогда не должно расходиться со словом. Мало этого, – самые чувства проповедника должны быть святы и непорочны. К проповеди его не должны примешиваться какие-либо эгоистические стремления и чисто человеческие склонности. Он должен проповедовать чистое евангельское учение с искренним убеждением и глубоким пониманием смысла его и с важностью, достойной проповедника высокого Божественного слова, имея в виду единственную цель – духовное благо и спасение верующим. Вот почему Апостол к общему увещанию для Тита – быть образцом добродетельной жизни прибавляет еще частное: во учении (подавая) независтное, честность, нетление ( ἀδιαφθορίαν)865, слово здравое, незазорное ( ἀκατα­́γνωστον)866, т. е. проповедовать здравое, безупречное учение с чистыми и неподдельными чувствами и с достоинством проповедника слова Божия. Выражение учение указывает на проповедь, слова: слово здравое, незазорное – на содержание её; нетление – собственно неповрежденное целомудрие – указывает на святость, чистоту и неподдельность чувств, намерений и убеждений, с которыми проповедник должен излагать чистое, безупречное учение, а честность – на важность и достоинство, с какими должно проповедоваться святое учение: святое свято! Так искренно и честно и так серьезно христианский учитель должен относиться к своему проповедническому делу потому, чтобы обезоружить противников: да противный ( ὁ ἐξ ἐναν­τίας т. е. μέριδος) посрамится, ничтоже имея глаголати о нас укорно, т. е. чтобы противник (принадлежащий к противной партии) устыдился, не имея повода – в чем либо упрекнуть нас или распространять о нас невыгодное мнение, худую молву. Кто разумеется здесь под „противником“, – лжеучители или неверующие? – решить трудно. Визингер867 разумеет христианских лжеучителей, а Мейер и Макк868 неверующих язычников. На основании Тит.1:9, где говорится о христианских противниках, и на основании Тит.2:5, 10, где речь идет о противниках нехристианских, можно полагать, что Апостол имел в виду здесь тех и других. Так думает и Гейденрейх. „Противный ( ἀντιλέγων869, ὁ ἀντικίμενος870) относится как к неверующим, так и к христианским лжеучителям“, говорит он871. Περί ἡμῶνо нас – т. е. христианах, или: о мне и тебе. Вместо ἡμῶν, в некоторых списках и переводах читается ὑμῶν, т. е. о тебе и о христианах, следующих твоему примеру. Но первое чтение, по нашему мнению, вернее, потому что за него стоят лучшие критические авторитеты и оно более соответствует содержанию рассматриваемого стиха. Здесь речь идет о учении; а в этом отношении Апостол мог поставить себя под одну категорию с Титом и, следовательно, сказать: περὶ ἡμῶνо нас, но не ὑμῶνо вас глаголати укорно872.

После наставлений самому Титу, которые несколько уклонили Апостола от начатых им сначала главы увещаний, он снова возвращается к ним же и говорит теперь о добродетелях, свойственных состоянию рабов.


2:9. Рабы своим господем повиноватися, во всем благоугодным бытии не прекословным, Δούλους ἰδίοις δεσπόταις873 ὑποτάσσεσθαι, ἐν πσιν εὐαρέστους874 εναι, μὴ ἀντιλέγοντας875 ,
2:10. не крадущым, но веру всяку являющым благу: да учение Спасителя нашего Бога украшают во всем. μὴ νοσφιζομένους876 , ἀλλὰ πσαν πίστιν ἐνδεικνυμένους ἀγαθήν877 να τὴν διδασκαλίαν τὴν τοῦ σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ κοσμῶσιν ἐν πσιν878 .

Состояние христианских рабов всегда обращало на себя особенное внимание ап. Павла. В своих посланиях он нередко говорит: то о значении рабов перед Иисусом Христом879, то о повиновении их своим господам880. Такое попечение Апостола о христианских рабах вызывалось, с одной стороны, их общественным положением, а с другой, их нравственным состоянием. У греков и римлян никакое состояние не было в таком унижении и пренебрежении, как состояние рабов. На них смотрели, как на вьючных животных, только со стороны материальной пользы, обходились с ними чрезвычайно жестоко и не обращали никакого внимания на их образование881. Само собой разумеется, за такое отношение господ к рабам, и они (т. е. рабы) отплачивали своим господам той же монетой: были грубы, непочтительны, обкрадывали господ, служили лицемерно и, подавляемые своим тяжелым положением, почти ежегодно восставали против них. К восстанию немало возбуждали их лжеучители, совершенно отвергавшие рабское состояние и не полагавшие различия между рабами и господами. Чтобы поднять до надлежащей высоты нравственное состояние христианских рабов с одной стороны, и облегчить законным образом их тяжкое положение с другой, Апостол предписывает им такие правила христианского поведения, следуя которым, они расположили бы своих господ к сознанию превосходства христианской религии и привлекли к принятию её; а затем, сама собою облегчилась бы и их горькая участь. Ибо, познав истину Христову, усвоив высокие идеи Спасителя о равенстве и братстве882, участвуя вместе с рабами в христианском богослужении, в таинствах, – господа не могли не изменить своих чувств к рабам, не могли не облегчить их состояния и даже совсем отпустить их на свободу, а также не могли не обратить должного внимания на их умственное и нравственное образование. Все это в настоящее время сделалось, благодаря влиянию христианской религии, существующим фактом: рабство уничтожено; приняты меры к образованию и нравственному развитию низших классов народных.

В рассматриваемом нами месте Апостол увещевает, чтобы рабы не только повиновались господам, которым они принадлежат по праву, но и служили им со всем усердием и преданностью и таким образом приобрели их расположение к себе; ни словом, ни делом не оказывали сопротивления им; при исполнении обязанностей имели в виду не свои выгоды, а благо своих господ, не обкрадывали их; не наружно только, но существенно, всем своим поведением показывали верность. Ибо плоды верности составляют честь и украшение учению Спасителя нашего Бога. „Если раб не воздерживает своей руки и не обуздывает языка“, говорит Златоуст, „то по какому поводу язычники будут удивляться нашему учению? Если же они увидят раба служащим с великой готовностью и усердием, то несомненно будут удивляться силе проповеди. Ибо язычники судят о догматах не по учению, а по делам и жизни. Итак, пусть будут для них учителями рабы – своим поведением“883.

Все сказанное до сих пор с 1 по 10 ст. о святости веры и чистоте нравов старцев и юношей, мужчин и женщин и рабов Апостол приводит в связь с существом и целью всего спасительного дела Божия на земле. Поэтому, дальнейшие стихи 11 – 14, в которых говорится о явлении благодати Божией в мир для спасения людей, для очищения от грехов и усовершения их в добродетельной жизни, составляют основание вышеуказанным нравственным требованиям Апостола.


2:11. Явися бо благодать Божия спасителная всем человеком, Ἐπεφάνη γὰρ ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ σωτήριος πσιν ἀνθρώποις,

„Здесь“, говорит Корнелий а Лапиде вслед за Иоанном Златоустом и Иеронимом, „указывается причина, по которой предписано Титу, – чему он должен учить старцев, чему стариц, чему юношей и чему рабов. Причина эта заключается в следующем: для всех их, следовательно и для презреннейших рабов родился Христос, чтобы всякого, сообразно его званию и состоянию, научить святой и богоугодной жизни“884.

Явися бо благодать Божия – выражение образное; оно заимствовано от явления солнца после темных ночей и от солнечного света и блеска, разливающегося по горизонту после мрачных дней885. В Новом Завете явление благодати Божией нередко сравнивается с восходом солнца, с солнечным светом, с днем. Напр.: посетил есть нас восток свыше: просветити во тме и сени смертней сидящыя886; людие сидящии во тме, видеша свет велий887; нощь убо прейде, а день приближися888. Такое сравнение прекрасно изъясняет действие благодати Божией в роде человеческом. Какое значение имеет для мира природы солнце: от него возникает свет и жизнь и повсюду разливается радость и благоденствие. Такое же значение имеет для мира людей благодать: она просвещает и обновляет природу человека, вселяет на земле мир и благоволение Божие и приносит бессмертие и блаженную вечность. До пришествия благодати в мир, как страшная и смертная тьма, тяготели над родом человеческим заблуждения, грехи и всякого рода бедствия, с их подавляющим и мучительным чувством, за то, что люди оставили живого Бога и истину889. Но вот явился Христос со Своей божественной, всеобъемлющей любовью и, подобно солнцу, рассеял „тьму неведения, искушений же и бед“. Из сказанного видно, что под словом благодать – χάρις – разумеется здесь Сам Иисус Христос. Поэтому и толкователи разумеют здесь под „благодатью“ воплощение Сына Божия на земле, Его явление роду человеческому890, и потом – всякую благодать, принесенную с неба на землю воплотившимся Сыном Божиим, Его учение, учреждения и таинства, как говорит Корнелий а Лапиде: „благодать это – самое воплощение Слова, принесшее нам примирение, прощение грехов и всякую благодать, наставление и здравие“891. Явившаяся благодать Божия называется спасительной в отличие от закона Моисеева. Закон Моисеев был тоже в некотором смысле благодатью, т. е. незаслуженной милостью Божией. Но эта милость не была благодатью в христианском смысле; она не освящала человека, не проникала внутрь его, не оживляла его жизнью Божией, но была просто образом, тенью грядущих благ; между тем как благодать Спасителя нашего Бога возрождает, исцеляет и просвещает всего человека, словом спасает его. „Сын человеческий пришел спасти погибшего“892, говорит Сам Спаситель. Затем, закон: Моисеев дан был одному народу иудейскому и, подобно столпу облачному, показывал ему только путь к спасению, а благодать, принесенная Христом, явилась спасительной всем человеком. К чему отнести эти последние слова, – к глаголу: явисяἐπεφάνη, или к прилагательному: спасительная σωτήριος? Можно отнести (как действительно и относят толкователи) к тому и другому, потому что в мыслях, происходящих от того или другого соединения, не будет существенного различия. В первом случае мысль будет такая: спасительная благодать Божия явилась всем людям; а во втором – явилась благодать Божия, спасающая (действующая во спасение) всех людей. Но так как сила ударения стоит на прилаг. спасительная, потому что в греческом тексте перед σωτήριος стоит член , то понятно, слова: всем человеком нужно отнести к нему, а не к глаголу: явися, тем более, что в третьей главе того же послания, ст. 4, тот же глагол: явисяἐπεφάνη – стоит без дополнительных слов в дательном падеже.

Далее, в связи с предыдущими увещаниями, Апостол показывает, что спасительная благодать Божия явилась именно для того, чтобы воспитать нас в нравственно-доброй жизни.


2:12. наказующи нас, да отвергшися нечестия и мирских похотей, целомудренно, и праведно, и благочестно поживем в нынешнем веце, παιδεύουσα ἡμς να ἀρνησάμενοι τὴν ἀσέβειαν καὶ τὰς κοσμικὰς ἐπιθυμίας σωφρόνως καὶ δικαίως καὶ εὐσεβῶς ζήσωμεν ἐν τῷ νῦν αἰῶνι,

Выражение: наказующи насπαιδεύουσα ἡμς ()893 показывает, что благодать Божия в деле воспитания нас действует точно так же, как педагог воспитывает детей894. Педагог учит детей не только добрым нравам и обычаям, но отучает их от дурных наклонностей и привычек. Так и благодать Божия совершает воспитание наше двумя путями: отрицательным, через отрешение нас от нечестивой жизни и пристрастия к мирским удовольствиям, и путем положительным, через утверждение и укрепление нас в христианском благочестии. Прежде всего она внушает нам, чтобы мы отверглись нечестия и мирских похотей. Отвергнутьсяἀρνήσασθαι значит отказаться от кого, чего-либо словом и делом, прервать связь с кем, чем либо895; нечестиеἀσέβεια – недостаток живого благоговения перед Богом, отчуждение от жизни Божией, удаление от Бога896; мирские похотиκοσμικαὶ ἐπιθυμίαι – это – те пожелания, склонности и страсти, которые обращены к земному, преходящему миру и имеют своим предметом греховные удовольствия, противные Божественной воле897. Смысл изъясненных слов будет такой: воспитывающая благодать Божия ведет нас к тому, чтобы мы навсегда отказались от нечестивой и безбожной жизни и прервали всякую связь с греховными мирскими удовольствиями. Затем, благодать Божия учит нас, – да целомудренно, праведно и благочестно поживем. Слова: целомудренно, праведно и благочестно обнимают собой всю совокупность наших нравственных обязанностей. Первое предложение: целомудренно поживем указывает на обязанности наши к самим себе, на самообладание, разумную жизнь и духовное мужество; второе: праведно поживем на обязанности к ближним, на справедливость, честность, искренность отношений к ним; третье: благочестно поживем на наши обязанности к Богу, на усердное и благоговейное служение Ему898. Смысл такой: воспитывающая благодать Божия побуждает нас к тому, чтобы мы вели борьбу с самими собой, заботились о самоусовершенствовании, побеждали страсти и держались в границах нравственного порядка; затем, были справедливыми к людям, уважали права, поддерживали достоинство и честь их и вообще действовали ко благу и нравственной пользе их; наконец, со всем усердием и преданностью служили Богу. Но при этом понятно, как педагог воспитывает детей при личном и энергичном участии самих воспитанников в деле воспитания; так и благодать Божия воспитывает нас в нравственном отношении при живом и деятельном участии нас самих в этом воспитании Божием; почему Апостол и сказал: да отвергшеся... поживем, т. е. имея у себя вседействующую благодать Божию руководительницей, мы и сами употребим все усилия к разрыву связи с греховным миром и станем вести святую, праведную и благочестивую жизнь в нынешнем вецеἐν τῷ νῦν αἰῶνι. Под словом αἰῶν, евр. עוךם разумеется столетие, а также целое мировое состояние с его пространством и временем899. По библейскому словоупотреблению, есть два века: век настоящий – αἰν οτος, ὁ νῦν αἰν и век будущий – αἰν μέλλων, ἐρχόμενος. В Ветхом Завете под „настоящим веком“ разумелось время перед пришествием Мессии, а под „веком будущим“ время после явления в мир Спасителя. Новый же Завет „настоящим веком“ называет время благодатного царствования Христова на земле перед пришествием Его на суд900, а „веком будущим“ время славного царствования Христова, после всеобщего воскресения и суда901. Кроме того, священные писатели Нового Завета „веком сим“ называют греховный мир людей и все порочные удовольствия и страсти, имеющие место в мире природы и духа902. Соответственно сему последнему, и в рассматриваемом месте под „веком сим“ нужно разуметь именно этот греховный мир, где христианину, как пшенице среди плевел903, нужно спеть и зреть и укрепляться в духовно-нравственной жизни и приносить плоды добрых дел.

Но проходя путь добродетельной жизни в этом мире, исполненном лукавства и греховной нечистоты, христиане должны ожидать себе счастья за благочестивую жизнь в будущей блаженной вечности, когда откроется слава Христа Бога нашего.


2:13. ждущи блаженнаго упования, и явления славы великаго Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, προσδεχόμενοι τὴν μακαρίαν ἐλπίδα καὶ ἐπιφάνειαν τῆς δόξης τοῦ μεγάλου Θεοῦ καὶ σωτῆρος ἡμῶνησοῦ Χριστοῦ,

Итак, откровение славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа – вот предмет христианской надежды! Что же это за слава Божия, о которой здесь говорится? – Общее значение выражения: славаδόξα – есть явление904, потом: сияние, свет, блеск905; употребляется оно вообще для обозначения светлых, блестящих явлений природы и духа. Так, например, когда говорится о предметах и вещах, то под славой их разумеется глянец, блеск, свет, от них исходящий. Когда говорится о славе людей, тогда здесь подразумевается высокое положение их в обществе, пышность, великолепие, почет, которым они пользуются, высокие умственные и нравственные качества их. Если говорится о славе Божией, то под ней разумеются Божественные свойства: святость, всемогущество, благость и проч., проявление этих свойств в мире, в людях, слава и честь, которую воздают люди Богу. Преимущественно же славой Божией называется явление и откровение Самого Бога во всей силе и величии и то время, когда Бог явится в мир во всей полноте Своего величия и могущества906. Как видно из контекста речи, и здесь говорится о полном откровении Божества с силой и славой многою. Слава Божия уже открылась на земле в Лице и делах Иисуса Христа907. Однако, вполне и совершенно она откроется тогда, когда Сын Божий Иисус Христос явится во славе Бога Отца908 и в своей собственной славе909, окруженный ангелами и святыми. Откровения этой-то славы христиане и должны ожидать, потому что с её явлением наступит и их собственное прославление. Так как в рассматриваемом стихе главный предмет речи – слава Божия, то можно было бы сказать кратко так: „ожидая славы великого Бога“. Но Апостол не любит высокие мысли вставлять в тесные рамки; поэтому, по обыкновению своему, он распространяет речь свою и говорит во-первых: ждуще блаженного упованияπροσδεγόμενοι910 τὴν μακαρίαν911 ἐλπίδα; а затем, чтобы выражение: „ожидая надежды“ не осталось непонятным, он присовокупляет к нему для ясности: и явления славыκαὶ ἐπιφάνειαν912 τῆς δόξης. Апостол как бы так говорит: „ожидая упования, а именно явления славы“. А чтобы показать, что выражение: явленияἐπιφάνειαν – действительно служит объяснением слова: упованияἐλπίδα, Апостол соединяет их союзом: иκαὶ и членом τῆς, поставленным перед δόξης. Предмет надежды христианской Апостол назвал упованием, это потому, что греческое слово: ἐλπίςупование – означает, на языке св. Писания, не только расположение духа – получить ожидаемое, т. е. самую надежду, но и то, что ожидается, предмет надежды, ожидаемое. Напр.: упование видимое несть упование913; за упование, отложенное вам на небесех914; мы бо духом от века упования правды ждем915. Во всех этих примерах упованием называется предмет надежды, а последний пример и по самому выражению сходен с рассматриваемым нами местом: ждуще упования славы. Выражение – явление славы, служа объяснением: упования славы, показывает, что предмет христианской надежды – полное откровение славы Божией в мире еще не наступило и откроется тогда, когда Господь наш Иисус Христос явится судить живых и мертвых916. „Здесь Апостол указывает на два явления“, говорит Златоуст; „и подлинно их два – первое благодатное, а второе для воздаяния и правосудия“917. И Феофилакт замечает: „ он (т.е. Апостол) говорит о двух явлениях: первое имело благодать и отпущение, а второе – воздаяние, являемое со славою“918. Надежду христианскую, а именно – явление славы, Апостол называет „блаженною“ потому, что она принесет с собой блаженство или полное счастье христианам. Не будет тогда ни болезни, ни печали, ни воздыхания; не будет греха, а следовательно и бедствий, как наказаний за грехи; христиане вступят в тесное единение с Богом и будут наслаждаться высочайшими духовными благами919. Словом, с полным откровением славы Божества в мире, наступит и наша слава: егда же Христос явится, живот ваш, тогда и вы с ним явитеся в славе920. Иже преобразит тело смирения нашего, яко быти сему сообразну телу славы Его921. Вемы, яко, егда явится, подобни Ему будем922.

Что касается следующих слов: великого Бога и Спаса нашего Иисуса Христаτοῦ μεγάλου Θεοῦ καὶ σωτῆρος ἡμῶν ησοῦ Χριστοῦ, то они представляют для решения очень важный вопрос, – разуметь ли под ними два Лица: Бога Отца и Бога Сына, или только одно Лицо – Иисуса Христа? Толкователи расходятся в понимании этих слов. Одни из них923 под словами: великаго Бога разумеют Бога Отца, а под словами: и Спаса нашего Иисуса Христа – Сына Божия; другие же924, напротив, разумеют только Иисуса Христа и к Нему относят предикаты: великаго Бога и Спаса нашего. Мы присоединяемся к последнему разумению, т. е. утверждаем, что здесь назван великим Богом и Спасителем нашим Иисус Христос.

Обратимся к греческому тексту. В греческом тексте перед словами: μεγάλου Θεοῦ καὶ σωτῆρος поставлен член – τοῦ, а после них местоимение – ἡμῶν. По правилам грамматического сочетания слов, откуда заимствуются мысли, следует отнести как член – τοῦ, так и местоимение – ἡμῶν к обоим родительным падежам, т. е. к μεγάλου Θεοῦ καὶ σωτῆρος, и перевести на русский язык так: „нашего великого Бога и Спасителя“. Далее следуют слова: ησοῦ Χριστοῦ; они составляют объяснительное приложение к предыдущим словам; потому, на основании законов языка, и их нужно отнести к тому же, к чему относятся член и местоимение, т. е. к словам: μεγάλου Θεοῦ. Таким образом, полный и точный перевод разбираемых слов будет такой: „нашего великого Бога и Спасителя Иисуса Христа“, и таким образом выходит, что великим Богом назван здесь Иисус Христос, наш Спаситель. Защитники первого взгляда говорят, что после слов: μεγάλου Θεοῦ нужно поставить запятую, а перед σωτῆρος прибавить член – τοῦ, чтобы вышла такая мысль: „великого Бога, и нашего Спасителя Иисуса Христа“925. Но какое мы имеем право изменять священный текст по своему произволу, без соизволения ап. Павла, избравшего для выражения своей мысли о Божестве Иисуса Христа именно такой, а не иной оборот речи?! Правда, есть у ап. Павла места, где высочайшие имена Бога Отца и Иисуса Христа стоят наряду; таковы вступительные приветствия его посланий. Но там конструкция совершенно иная, чем в рассматриваемом месте. В нашем месте она именно такова, как в 4 ст. 1 гл. послания к Галатам. Для сравнения приведем самое место: κατα­` τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶνпо воле Бога и Отца нашего. Сходство очевидное. Но в приведенном месте говорится об одном Лице Бога Отца. Следовательно, и в рассматриваемом месте тоже речь идет об одном Лице Иисуса Христа. Но для полного убеждения в защищаемой нами истине, прочитаем еще место, находящееся во втором послании ап. Петра: ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ Κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος ησοῦ Χριστοῦ – вход в вечное царство Господа нашего и Спаса Иисуса Христа926. Прочитанное место имеет почти буквальное сходство с рассматриваемым местом. Но бесспорно, никто не станет ставить здесь запятую и член для различения двух Лиц – Бога Отца и Иисуса Христа. Впрочем, Апостол ясно сам показывает, когда он говорит о двух лицах, поставляя член перед тем и другим лицом, а иногда и местоимение притяжательное после них. Для примера приведем следующее место из его послания к Фессалоникийцам: αὐτὸς δὲ ὁ Θεὸς καὶ πατὴρ ἡμῶν καὶ ὁ Κύριος ἡμῶν ησοῦς Χριστος. Сам же Бог и Отец наш, и Господь наш Иисус Христос927. Без сомнения, никто не станет спорить, что в приведенном месте говорится об одном лице, так как Апостол ясно и раздельно отличил первое Лицо Бога Отца членом – и местоимением – ἡμῶν; таким же членом и местоимением он определил второе Лицо – Иисуса Христа. Немаловажный довод в пользу нашего взгляда представляет еще эпитет – σωτήρ. Когда этот эпитет стоит пред Θεός или Ιησοῦς Χριστὸς, – перед ним ставится член928; в рассматриваемом же нами месте его (т. е. члена) нет; значит, к нему нужно отнести член – τοῦ, стоящий перед словами – μεγάλου Θεοῦ; а отсюда следует, что и самые слова μεγάλου Θεοῦ относятся к σωτῆρος.

Таким образом, грамматический разбор сочетания слов показывает, что в разбираемом месте говорится об одном Лице – Иисусе Христе, и что великим Богом назван здесь наш Спаситель.

To же самое усматривается из контекста речи и из выражений, входящих в состав объясняемого положения: μέγαςвеликий и ἐπιφάνειαявление.

Выше говорилось о явлении в мир спасительной благодати Божией для научения людей – побеждать нечестие и вести добродетельную жизнь; изъяснение же показало, что под этой благодатью разумеется сам Иисус Христос. Ниже в стихе 14 говорится о Нем же, – что Он предал Самого Себя на смерть и проч. Следовательно, по закону последовательности мыслей, и в рассматриваемом стихе говорится тоже об Иисусе Христе, Который назван великим Богом.

Возражают, что Апостол не мог назвать здесь Иисуса Христа Богом, потому что далее говорится: „Он предал Себя за нас“. Но против этого возражения нужно сказать, что Иисус Христос называется здесь не только великим Богом, но и великим Спасителем; к слову „Спаситель“ и относятся указанные слова; как Спаситель, Он и предал Самого Себя на смерть. Богом же Иисус Христос называется не здесь только, но и в других посланиях ап. Павла. Напр.: ихже отцы, и от них же Христос по плоти, сый над всеми Бог благословен во веки929. В рассматриваемом же месте речь именно о Божестве Иисуса Христа подтверждается еще существительным ἐπιφάνειαявление и прилагательным μέγαςвеликий: то и другое в священном Писании Нового Завета употребляется только по отношению к Иисусу Христу, но никогда – по отношению к Богу Отцу930. Великим Богом назван здесь Иисус Христос, надо полагать, в противоположность учению лжеучителей, которые унижали Божественное достоинство нашего Спасителя.

Еще возражают, – когда Апостол говорит о Лице Иисуса Христа, то он прежде описывает состояние Его уничижения, а потом уже Божественное Его достоинство; здесь же, напротив, говорится прежде о Его Божестве. Но это возражение легко устраняется другими местами из посланий ап. Павла. В послании к Филиппийцам Апостол также говорит прежде о Божестве Иисуса Христа: иже во образе Божии сый931 и проч., а потом уже о Его уничижении: но Себе умалил, зрак раба приим932 и проч. и о Его страданиях и смерти: послушлив быв даже до смерти, смерти же крестныя933. Точно так же и в послании к Евреям сначала описывается Божественное величие Христа: иже сый сияние славы и образ ипостаси Его, а затем прибавляется: Собою очищение сотворив грехов наших934. После всего сказанного, мы приходим к решительному заключению, что в рассмотренном нами месте говорится о Божестве Иисуса Христа. Вот почему еще древние отцы и учители Церкви видели в этом месте учение ап. Павла о Божестве Иисуса Христа и ссылались на него в спорах с арианами935. Вот почему бл. Феодорит в объяснении на это место говорит „великий Бог – это Спаситель наш; великим Богом назвал он (Апостол) Христа, обличая еретическое богохульство“936. И Златоуст спрашивает: „где те, которые говорят, будто Сын меньше Отца?“937. „И да будут милости великого Бога и Спаса нашего Иисуса Христа со всеми вами“, возглашается на литургии. Назвав Христа Бога нашего Спасителем, Апостол указывает далее на дело и цель спасения, совершенного Иисусом Христом:


2:14. иже дал есть себе за ны, да избавит ны от всякаго беззакония и очистит себе люди избранны, ревнители добрым делом. ς ἔδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν να λυτρώσηται ἡμς ἀπο­` πάσης ἀνομίας καὶ καθαρίσἑαυτῷ λαὸν περιούσιον ζηλωτὴν καλῶν ἔργων.

Дело спасения нашего Иисус Христос „совершил учением Своим, жизнью Своею, смертью Своею и воскресением“938. Апостол же говорит здесь только о крестной смерти Христа Спасителя и ей приписывает искупительное значение: иже дал есть Себе за ны. Это потому, что смерть Иисуса Христа составляет средоточный пункт и как бы главное звено в цепи спасительного дела Христова: „совершилось“939! – таково было последнее слово Его со креста. После слов: дал есть Себеἔδωκεν ἑαυτὸν – нужно добавить „на смерть“ – εἰς θάνατον. Такого дополнения Апостол не сделал по очевидности смысла, заключающегося в словах сих. Впрочем, это не единственное место без дополнения „на смерть“ после слов: дал естьἔδωκεν. To же самое мы видим и в других местах, где говорится о предании Иисуса Христа на смерть. Для примера прочитаем следующие слова Самого Иисуса Христа: тако возлюби Бог мир, яко и Сына своего единородного дал есть, да всяк веруяй в он не погибнет ()940, За нас – πρὸς ἡμς, т. е. вместо нас941, или – для нашего блага, для нашего спасения942. Итак, для нашего спасения Иисус Христос предал Самого Себя на смерть. Цель, с какой Он предал Себя на смерть, была: а) да избавит ны от всякаго беззакония. Избавлятиλυτροῦσθαι τινὰ значит освободить кого-либо от угнетения, от плена, от уз, посредством денежного выкупа943; беззакониеἀνομία– употребляется в смысле противозакония, греха944 и означает как отдельные грехи каждого человека945, так и греховное состояние людей946 и даже наказание за грехи947; противоположное „беззаконию“ – выражение „праведность“ – δικαιοσύνη948. Таким образом, Иисус Христос предал Себя на смерть, чтобы освободить нас от греховного состояния и от наказания за грехи, и б) с той целью, чтобы соделать чистыми, святыми – καθαρίσ949, очистительной силой Своей смерти приобрести себе, т. е. для Себя, люди избранныλαὸν περιούσιον950 – „народ избранный, не имеющий ничего общего с другими“951, „свой собственный“952, „купленный“953. Прилагательное περιούσιος собственно значит особенный, отличный, превосходный; в таком значении встречается это слово у греческих писателей. Но 70 толковников употребляют его в значении „свой собственный“, поскольку им переводят еврейское выражение קּדּוֹשׁ צּמּ 954, что значит свой собственный народ. Нет сомнения, что и св. Павел употребил прилагательное περιούσιος в значении „собственный“, так как ветхозаветное представление о народе израильском, как собственности Божией и пользующемся особенными милостями Его, перешло и на христиан, которых Иисус Христос приобрел в Свою собственность955. Своей честною кровью и Своими благодеяниями, которыми они пользуются в настоящей жизни, а преимущественно будут наслаждаться в жизни будущей. Теперь, как собственность Божия, и как собственность Христова, христиане должны быть народом послушным Богу: ревнители добрым деломζηλωτὴν956 καλῶν ἔργων, т. е. ревностно и твердо держаться добродетельной жизни или, как сказано выше, жить целомудренно, праведно и благочестиво957. Таким образом, в рассматриваемом стихе, в связи с предыдущими нравственными увещаниями, Апостол представляет два побуждения к святой и благочестивой жизни. Первое; что Иисус Христос Своей спасительною смертью искупил нас от беззакония и избавил от наказания за грехи. Второе, что Он освятил нас для Себя и сделал Своим собственным народом.

Что касается самого учения, здесь изложенного, то оно в других посланиях ап. Павла развивается шире и подробнее. Именно, прародительский грех, породив смерть телесную и духовную со всеми своими последствиями – нравственной испорченностью, болезнями, бедствиями и страданиями, перешел на весь род человеческий, происшедший от Адама958. К этому прародительскому греху люди стали еще прибавлять свои личные грехи959, и род человеческий мало помалу погрузился до такой степени в беззаконие, что отдал ему на служение все свои чувства душевные и члены телесные960. Но таким поведением он стал в страшное противоречие с Божеской волей и, как преступник Его законов, заслуживал справедливое наказание, по силе Божественной правды961. Тогда явился в мир Новый Адам, новый родоначальник человечества, Иисус Христос962. Будучи совершенно свят и безгрешен, Он уничтожил как грех963, так и наказание за него964, и Своей смертью и воскресением победил самую смерть965. Всем верующим в Него Он дарует Духа Своего966 и посредством этого Духа тесно объединяет верующих с Собой967. Над верующими теперь уже не тяготеет наказание за грех968, потому что Иисус Христос принял это наказание на Себя, Сам умерши за них969. Точно так же они освободились теперь и от уз плена, рабства греховного970; ибо Иисус Христос отдал жизнь Свою вместо выкупа за них971 и даровал им такого Духа, который победоносно отражает силу греховную972. Как искупленные Иисусом Христом, христиане сделались Его достоянием, Его собственностью973, и силой Его Духа очищаются, освящаются и становятся способными к приношению плодов добрых дел, достойных Духа Христова974. Из этого изображения нашего спасения во Христе не трудно видеть, что то же учение о спасении в сжатых и кратких чертах представлено Апостолом и в рассматриваемом нами стихе. Также не трудно заметить, что и здесь искусная рука ап. Павла сумела изобразить немногими чертами столь великую картину спасения людей, каковая находится и в других местах его посланий975. Нельзя не заметить еще и того, что ст. 14-й со ст. 11–13 находятся во взаимной связи, друг друга пополняют и объясняют. Так, во-первых, в стихе 11-м говорится о явлении спасительной благодати Божией, под которой разумеется Сам Спаситель; в стихе же 14-м указывается, что Спаситель наш Иисус Христос для нашего спасения Самого Себя предал на смерть. Затем, по стиху 14-му, искупление состоит в освобождении нас от всякого беззакония; стих же 12-й указывает это беззаконие в нечестии и мирских похотях. Наконец, стих 12-й говорит, что состояние, противоположное беззаконию, есть разумная, праведная и благочестивая жизнь; в стихе же 14-м говорится, что святая жизнь во Христе состоит в ревностном исполнении добрых дел.

Указав, в чем состоит здравое учение и какое поведение сообразно ему, Апостол, в заключении речи, снова повторяет Титу то требование, которым начал нравственные увещевания.


2:15. Сия глаголи и моли, и обличай со всяким повелением: да никтоже тя преобидит. Ταῦτα λάλει, καὶ παρακάλει, καὶ ἔλεγχε μετὰ πάσης ἐπιταγῆς μηδείς σοῦ περιφρονείτω.

Для утверждения критских христиан в истинной вере и правилах христианской нравственности Тит должен был употребить все способы пастырского воздействия на них.

Он должен был а) „говорить“, т. е. просто обучать их правилам христианской жизни и деятельности: б) „увещевать“, т. е. настоятельно требовать исполнения обязанностей, приличных возрасту, полу и состоянию каждого, и в) „обличать“, т. е. подвергать строгому выговору и духовному наказанию тех, которые не исполняют своих обязанностей и не следуют истинному христианскому учению976. Но эти способы пастырского действования на христиан Тит должен был выражать с полным авторитетом данной ему пастырской власти, „с великой властью“977, и притом так, чтобы снискать уважение к себе и внушить должное уважение к преподаваемому учению и наставлению.

Что касается самых выражений, заключающихся в этом стихе, то местоимение – сия указывает на все предыдущие нравственные увещания Апостола с их догматическим основанием: оно может быть переведено на русский язык заключительным союзом – итак; повелительные: глаголи, моли и обличай повторены снова: первое находится в 1 стихе 2 главы: второе в 6 стихе той же главы, а последнее в 14 стихе 1 главы; выражение: со всяким повелениемμετὰ πάσης ἐπιταγῆς978 – соответствует выражению: нещадноἀποτόμως, находящемуся в 13 стихе 1-й главы, и заключает в себе мысль высказывать наставления не в форме совета, который можно исполнить и не исполнить, но в форме приказания, заповеди, которые безусловно должны быть выполнены; выражение: да никтоже тя преобидитμηδείς σοῦ περιφρονείτω – собственно значит: пусть никто тебя не презирает; но де Ветте переводит его следующим образом: „говори так, чтобы снискать уважение к себе“979; περιφρονεῖν980 встречается только здесь и по значению одинаково с καταφρονεῖν981.

Сказав о личных качествах и доблестях христиан, сообразно их возрасту, полу и состоянию, св. Павел в начале третьей главы своего послания к Титу (от 1-го по 7 ст.) говорит: 1) об обязанностях христиан по отношению к властям; 2) о миролюбивых отношениях ко всем людям, и 3) представляет побуждения к сему.

Глава III

1) К властям Апостол требует повиновения и послушания.


3:1. Воспоминай тем началствующым и владеющым повиноватися и покарятися, и ко всякому делу благу готовым быти: πομίμνσκε αὐτούς ἀρχαῖς ἐξουσίαις ὑποτάσσεσθαι πειθαρχεῖν προς πν ἔργον ἀγαθὸν ἑτοίμους εναι:

Для обозначения полноты власти Апостол употребляет выражения: „начальствующие и владеющие“, по-гречески – ἀρχαὶ καὶ ἐξουσίαι. Оба эти выражения вместе встречаются еще в Евангелии от Луки и переведены славянскими речениями: власти и владычества982, а последнее из них находится в послании к Римлянам и переведено славянским речением власти983. Первое выражение ( ἀρχαὶ) означает верховную власть государя или императора, а последнее ( ἐξουσίαι) указывает на лиц, облеченных государственной властью. „Под первым выражением разумеется римский кесарь“, говорит Флятт, „а под последним – прокураторы и наместники провинций“984. Точно так же думает и Гейденрейх, говоря: „начальствующие и владеющие суть высшие и низшие власти, т. е. верховная власть государя и подчиненные ей правительственные лица“985. Верховной власти и правительственным лицам Апостол повелевает повиноватися и покарятися. Различие между понятиями, заключающимися в сих словах, по мнению Макка, состоит в том, что первое выражение (повиноватися) указывает „на признание долга повиновения власти“, т. е. повиновение властям нужно считать непременным долгом, обязанностью; а второе (покарятися) „на применение этой обязанности в частных случаях“, т. е. сознание долга повиновения власти нужно выражать на самом деле в исполнении установлений и определений власти986. О долге повиновения власти и исполнении её распоряжений Апостол повелевает Титу напоминать критянам: воспоминайὑπομίμνσκε987, из чего видно, что они уже раньше слышали об этой обязанности из уст самого Апостола. Таким образом, Апостол и сам лично учил критян повиновению и покорности власти, и Титу предписывает учить их тому же. Для чего? Очень многие толкователи основание такого увещания усматривают в обстоятельствах критской церкви: во-первых, в мятежном характере критян, по которому они не могли выносить какой-либо зависимости и искали, нередко путем возмущений, полной внешней свободы; во-вторых, в склонности иудеев, населявших остров в немалом количестве, к восстанию, по ненависти и презрению к римской власти, и в-третьих, в иудействующих лжеучителях, старавшихся разжечь природную страсть к восстаниям против власти в природных жителях острова Крит и усилить национальную ненависть и вражду к римской власти в иудеях988. Но не эти только обстоятельства вызывали апостольское увещание к покорности и повиновению власти. Нам кажется, при этом увещании к покорности и повиновению власти Апостол, главным образом, имел в виду общественное благополучие христиан, зависящее от повиновения мирской власти и вообще божеские законы относительно сего предмета. Повиновение и послушание мирской власти внушал сам Иисус Христос: воздадите убо Кесарева Кесареви989, и учил, что власть имеет не человеческое, но божественное происхождение: не имаши власти ни единыя на Мне, аще не бы ти дано свыше990, сказал Он Пилату. В Ветхом Завете так же весьма ясно и определенно внушается, что власть происходит от Бога и повиновение ей необходимо. От Господа дается держава и сила от Вышняго991, сказано у Премудрого. Сам Господь говорит: Мною царие царствуют и сильнии пишут правду992. История ветхозаветная сказует, каким образом власть царская получила свое происхождение от Бога. Еще Аврааму Господь обещал: возращу тя зело, зело, и положу тя в народы, и царие из тебе изыдут993. И действительно, обещание Божие исполнилось. Потомство Авраама быстро возрасло; из него образовался многочисленный народ, а затем явилось и еврейское царство. Сам Бог дает законы для царей, правителей и подданых, Сам поставляет цари и преставляет и Сам же Своею божественною силой защищает их и ограждает их власть от мятежников и возмутителей994, а через царя и пророка Давида говорит: не прикасайтеся помазанным Моим995. Вот почему понятие о происхождении власти от Бога и необходимости повиновения ей глубоко лежало (и лежит) в сознании народа. Древние римляне даже преувеличивали это понятие, причисляя своих кесарей к богам; а китайцы и до сего времени держатся подобного же воззрения на государственную власть, признавая своего императора (богдыхана) олицетворением Божества. И сами державные властители смотрели и смотрят на свою власть, как на дар свыше, от Бога; отсюда и произошло то замечательное, по своему содержанию, выражение: „Божиею милостию“, которым начинаются распоряжения верховной власти и которое в первый раз было употреблено Людовиком Благочестивым. Вот почему и Апостол говорит в другом месте, что повиноваться власти нужно потому, что она происходит от Бога, и противляяйся власти, Божию повелению противляется996. Но внушая повиновение власти, Апостол вместе с тем дает знать, что власть, главным образом, должна быть сосредоточена в руках одного державного властителя, монарха, – государяли то или императора; ибо, при обозначении власти, первее всего ставит выражение – ἀρχαῖς, которое равносильно выражению – ἄοχοντι, а ἄρχων значит повелитель, глава, верховный правитель997. Указанная мысль в слове: ἀρχαῖςначальствующим – подтверждается учением ап. Петра. Повинитеся убо, говорит он, всякому человечу созданию Господа ради: аще царю, яко преобладающу: аще ли князем, яко от него посланным998. Здесь выражения: царю преобладающу и: князем от него посланным показывают, что верховная власть вручена Богом в руки царя и от него уже получают власть правительственные лица в государстве. И здравые соображения разума говорят, что власть должна быть сосредоточена в руках монарха, строго ограждаема и свято почитаема от народа, и только, при монархическом правлении, может быть достигнута с успехом цель государственной жизни – общее благо и взаимная безопасность. Государство можно сравнить с человеческим организмом; но как в организме все движения исходят из головы, так и в государстве все распоряжения должны проистекать от главы его, государя. Государство есть великое семейство; а благосостояние семейной жизни процветает, когда власть твердо и прочно удерживается главою семейства, отцом; точно так же цветет и государство, когда в нем управляет искусная рука державного властителя и все направляет к одной цели – духовному и материальному благу подданных.

„Правительство“, говорит митрополит московский Филарет, „не огражденное свято почитаемою от всего народа неприкосновенностью, не может действовать ни всей полнотой силы, ни всею свободой ревности, потребной для устроения и охранения общественного блага и безопасности. Как может оно развить всю силу свою в самом благодетельном её направлении, когда его сила постоянно находится в ненадежной борьбе с другими силами, пресекающими её действия в столь многоразличных направлениях, сколько есть мнений, предубеждений и страстей, более или менее господствующих в обществе? Как может оно предаваться всей своей ревности, когда оно по необходимости должно делить свое внимание между попечением о благосостоянии общества и между заботой о собственной своей безопасности? Но если так не твердо правительство, не твердо также и государство. Такое государство подобно городу, построенному на огнедышащей горе: что значат его твердыни, когда под ним кроется сила, которая может каждую минуту все превратить в развалины?“999

Отсюда понятно, в государстве нет и не может быть места, так называемому, демократическому правлению, которое видит основу государственной жизни не в державной власти государя, врученной ему Богом, но в большинстве народа. „Глас народа – глас Божий“, говорят демократы. Но это положение не ново. Им руководствовались при народном возмущении в пустыне Корей, Дафан и Авирон: „весь народ“, говорили они, „свят и с ним Господь“1000; но жестоко были наказаны Богом за восстание против власти. Для нас положение демократов не может иметь значения, ибо мы знаем, что народные определения, в большинстве случаев, носят на себе печать неразумия, страстей и невежества. Не по народной ли воле освобожден от казни Пилатом разбойник Варавва и осужден на крестную смерть Иисус Христос?1001 Вот и еще пример. Феликс, правитель Иудеи, желая угодить народу, держал два года в темничных узах ни в чем не повинного ап. Павла1002. Верную и поучительную картину слепого неразумия народной толпы, обычных народных волнений дает нам книга Деяний Апостольских, где описывается восстание ефесских жителей против ап. Павла, возмущенных серебренником Димитрием1003.

Итак, главное основание апостольского повеления Титу – внушать христианам повиновение власти, помимо мотивов, указанных выше, состоит в том, что власть установлена Богом, и поэтому должна быть свято почитаема и охраняема от народа. В следующих словах: и ко всякому делу благу готовым бытиπρος πν ἔργον ἀγαθὸν ἑτοίμους εναι1004 – точнее определяется, в чем именно заключается это повиновение власти или какие обязанности лежат на христианах, как подданных. Как подданные, христиане должны быть „готовы на всякое доброе дело“, т. е. должны быть верноподданными гражданами, исполнять государственные законы и уставы, споспешествовать общественному благу и искренне содействовать начальствующим во всем, что полезно и хорошо. Но вместе с тем, как справедливо замечают Гейденрейх1005 и Макк1006, сказанные апостольские слова выражают мысль, что и власть установлена Богом для совершения правды Божией на земле и для духовно-нравственного блага людей и что, поэтому, христиане обязаны повиноваться тем распоряжениям власти, которые не противны Божественной правде, живому голосу совести и учению евангельскому. В противном случае „должно сказать ей, как сказали апостолы начальникам иудейским: аще праведно есть пред Богом вас послушати паче, нежели Бога, судите1007. И должно претерпеть за веру и закон Божий все, что бы ни последовало“1008. Бл. Феодорит в объяснении на это место пишет: „не во всем должно повиноваться владыкам, но уплачивать подати и повинности и воздавать им должную честь – непременный долг каждого; если же они принуждают к нечестию, то прямо и решительно отказаться“1009. В первые времена христианской Церкви так действительно и было. Чтобы вынудить отречение от Христа и Его Евангелия, язычники подвергали христиан неслыханным истязаниям, пыткам и мукам, истребляли по одиночке и массами, тысячами и десятками тысяч. Но они смело исповедовали свою веру перед лицом тиранов и геройски умирали за нее на кострах, на крестах, в цирках, на улицах и площадях; но при этом никогда не делали попыток к возмущению, будучи глубоко убеждены, что восстание против власти, даже языческой, противно учению Христа Спасителя и апостольскому.

2) Вместе с уважением и повиновением власти, христиане, как подданные, должны питать благие чувства и расположения к своим согражданам и вообще ко всем людям, хотя бы они не принадлежали к христианскому обществу.


3:2. ни единого хулити, не сварливым быти, но тихим, всяку являющым кротость ко всем человеком. μηδένα βλασφημεῖν, ἀμάχους εναι, ἐπι­εικεῖς, πσαν ἐνδεικνυμένους πραότητα προ­`ς πάντας ἀνθρώπους.

Выражением: ни единого хулитиμηδένα βλασφημεῖν1010 (от βλάπτειν τὴν φήμην τινός1011) – запрещается оскорблять других каким бы то ни было образом, унижать достоинство, честь их, посредством злословия и укоризн, разрушать хорошее мнение о ком-либо. По Феодориту, это выражение означает: „ни о ком не говорить худого“ ( μηδένα ἀγορεύειν κακς)1012. Св. Иоанн Златоуст в беседе на эти слова пишет: „уста наши должны быть чисты от укоризны; ибо хотя-бы и справедливы были наши укоризны, но не наше дело высказывать их; исследовать дело судьи“1013. Выражением: не сварливым бытиἀμάχους1014 εναι повелевается избегать всякого рода споров, распрей и раздоров и быть миролюбивыми. А для сохранения мира требуется:

а) (быти) тихимἐπιεικεῖς1015. Это слово имеет двоякое производство, а отсюда, не отличающийся резким различием, двоякий смысл. По одному производству – от ἐπὶ и εἰκός – оно означает: соответствующий истине, приличный, пристойный; а по другому – от глагола ἐπιείκω соглашаюсь с кем, уступаю – значит: сговорчивый, уступчивый, снисходительный. В смысле снисходительности в книге Деяний Апостолов и в послании к Коринфянам употреблено существительное ἐπιεικεία1016. На этом основании, а более на основании связи речи, и в данном случае, рассматриваемое выражение нужно перевести на русский язык словом „снисходительный“.

б) – всяку являющым кротость ко всем человеком. Кротостьπρότης – значит „тихое расположение духа, соединенное с осторожностью, чтобы никого не раздражать и ни чем не раздражаться“1017. Итак, для сохранения и поддержания мира со всеми людьми, нужны снисходительность и кротость. В какой мере и степени потребны эти добродетели для поддержания доброго согласия со всеми, – Апостол точно не определяет здесь. Но он сказал об этом хотя кратко, но весьма определенно в другом месте: аще возможно, еже от вас, со всеми человеки мир имейте1018. Следовательно, мера и степень кротости и снисходительности к людям зависит от нас самих и определяется нашим внутренним настроением, проникновением нашего духа в Дух Христов. Чем сильнее проникаемся мы духом Христова учения, тем становимся ласковее и снисходительнее к людям, и чем меньше в нас Духа Христова и правды Божией, тем грубее наши отношения к ним. Примером для нас в этом случае служат св. апостолы, все святые и сам Павел, сказавший о себе: укоряеми, благословляем: гоними, терпим: хулими, утешаемся1019.

3) Но как видно, критские христиане еще не твердо усвоили проповеданное Апостолом учение Христа Спасителя о мире и любви ко всем людям, и многие из них позволяли себе пренебрежительно относиться к не исповедующим христианской веры. Апостол представляет побуждения к кротости и снисхождению и к неверующим. Первое побуждение.


3:3. Быхом бо иногда и мы несмысленни, и непокориви, и прелщени, работающе похотем и сластем различным, в злобе и зависти живуще, мерзцы суще, и ненавидяще друг друга. μεν γάρ ποτε καὶ ἡμεῖς ἀνόητοι ἀπειθεῖς πλανώμενοι δουλεύοντες ἐπι­θυμίαις καὶ ἡδοναῖς ποικίλαις ἐν κακίᾳ καὶ φθόνδια­́γοντες στυγητοί μισοῦντες ἀλλήλους.

Таким образом, чтобы побудить христиан к чувствам благорасположения и к неверующим, Апостол указывает им на прежнее их состояние. Это указание было важно и полезно в том отношении, что могло привести критских христиан к сознанию несправедливости их презрения к неверующим, могло вызвать в них чувства сожаления и расположения к ним и, наконец, побудить их к кроткому и ласковому обращению с ними; ибо и сами они ранее, до просвещения светом Христовой истины, были такими же, каковы теперь те, к кому питают чувства гордости и презрения. Для сильнейшего побуждения к кротости и снисходительности к неверующим, Апостол и самого себя причисляет к прежнему состоянию критских христиан: бехом бо иногда ( ποτέ)1020 и мы. Он как бы так говорит. Тогда, до принятия христианской веры, и вы были такими же, каковы теперь иудеи и язычники, не исповедующие христианской веры; в духовно-нравственном отношении и вы были не лучше тех, кого считаете теперь достойными презрения. Однако же, Господь Бог не возгнушался вами, но воспринял вас в свои чада и, как дикую маслину, привил к лозе Христовой1021. Такую же милость Он может показать и неверующим, и их может присоединить к избранному Своему стаду1022. Может быть, Господь Бог благоволит эту Свою милость показать им через вас, если вы будете кротки и снисходительны и покажете им всю силу любви Христовой. Вот и я сам, до обращения ко Христу и до призвания к апостольскому служению, тоже был грешником1023, извергом1024, недостоин называться Апостолом, потому что гнал Церковь Божию1025. Но, по милосердию Божию, помилован, для того, чтобы на мне первом показалось все долготерпение Божие1026, и для того, чтобы я благовествовал имя Его во языках1027. В следующих сказуемых изображается самое состояние иудеев и язычников, уклонившихся от Бога и путей Его. Тогда и вы были, продолжает Апостол, несмысленниἀνόητοι1028, т. е. проводили жизнь без всякого смысла и определенной цели, не имея надлежащего понятия ни о Боге, ни о религиозно-нравственных предметах, ни о своем назначении; а, вследствие неразумия и непонимания своего назначения и обязанностей, были непокоривиἀπειθεῖς1029, т. е. не имели должного послушания к Богу и Его закону, начертанному в совести каждого; от неразумия же и непокорности произошла полная разнузданность: разум помрачился, голос совести замолк, пороки и страсти овладели вами и обратили вас в своих рабов: прелщени ( πλανώμενοι)1030, работающе похотем и сластем различным1031. В представленном изображении прежнего состояния критских христиан нельзя не признать писателя послания к Римлянам1032. Как здесь началом пагубного состояния неверующих представляется неразумие и неведение, а концом – рабская преданность порокам и страстям; так и в послании к Римлянам Апостол видит начало греховного состояния в заблуждении и помрачении смысла, а конец – в совершенной развращенности людей, предавшихся порокам и страстям. Как здесь между первой и последней ступенью греховности стоит непослушание, так и там переходную ступень от заблуждения к развращенности составляет оставление служения истинному Богу. Выражение похотиἐπιθυμίαι1033 – употреблено здесь в смысле нечистых побуждений и пожеланий; а сластиἡδοναί1034 – в значении чувственных удовольствий и неестественного удовлетворения их. Из пороков Апостол особенно указывает на те, которые были чувствительны для христиан и невольно возбуждали в них чувство презрения и отвращения к неверующим, именно: на злобу, зависть и ненависть: в злобе и зависти живуще, мерзцы суще, и ненавидяще друг другаἐν κακίᾳ καὶ φθόνδια­́γοντες1035, στυγητοί μισοῦντες ἀλλήλους. Κακία значит: злоба, злодеяние, неприязнь, враждебность, вообще дурной образ мыслей и настроений и склонность вредить другим. После διάγοντες в первом послании к Тимофею стоит существительное βίον – жизнь1036, что нужно подразумевать и здесь, согласно смыслу и славянскому переводу – живуще. Στυγτός1037 – достойный ненависти и презрения (Исихий: μισητός). Объяснение на слова – μισοῦντες ἀλλήλουςненавидяще друг друга – представляет 15 ст. 5 гл. послания к Галатам: друг друга угрызая и снедая.

Второе побуждение. Питать благие чувства и расположения к неверующим, продолжает Апостол, побуждает нас в особенности благодать и любовь Божия к нам. Если Бог Спас нас не по делам нашим, а единственно по Своему человеколюбию, то и мы должны любить неверующих и быть снисходительными к ним. Кроме того, в крещении мы умерли для жизни прежней, греховной и возродились в новую лучшую жизнь; поэтому, и должны вести именно эту новую, святую жизнь, а не питать в себе прежние греховные чувствования – злобу, презрение и ненависть к людям.


3:4. Егда же благодать и человеколюбие явися Спаса нашего Бога, τε δὲ ἡ χρηστότης καὶ ἡ φιλανθρωπία ἐπεφάνη τοῦ σωτῆρος ἡμῶν Θεοῦ,
3:5. не от дел праведных, ихже сотворихом мы, но по своей его милости, спасе нас банею пакибытия, и обновления Духа Святаго, οὐκ ἐξ ἔργων τῶν ἐν δικαιοσύνῃ ἃ ἐποιήσαμεν ἡμεῖς ἀλλὰ κατα­` τὸ αὐτοῦ ἔλεος ἔσωσεν ἡμς δια­` λουτροῦ παλιγγενεσίας καὶ ἀνακαινώσεως Πνεύματος γίου,
3:6. егоже излия на нас обилно, Иисус Христом Спасителем нашим, οἐξέχεεν ἐφ᾿ ἡμς πλουσίως δια­` ησοῦ Χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν,
3:7. да оправдившеся благодатию его, наследницы будем по упованию жизни вечныя. να δικαιωθέντες τἐκείνου χάριτι κληρονόμοι γενηθῶμεν κατ᾿ ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου.

Здесь прежде всего предлежит для решения не особенно важный вопрос, тем не менее разъясняющий смысл 4-го и 5-го стихов, именно, – какими словами оканчивается первое предложение и с чего начинается второе? Некоторые толкователи1038 заканчивают первое предложение словами: но по своей его милости, а второе начинают со слов: спасе нас и проч. По такой расстановке, смысл первых двух предложений был бы такой: когда явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего Бога не вследствие нашей богоугодной или добродетельной жизни, но по свободной милости Божией; тогда Он спас нас банею и проч. Но такая расстановка предложений, очевидно, не правильна и не соответствует главной мысли ап. Павла, здесь выраженной. Неправильна; ибо, при таком построении предложений, первое из них было бы переполнено излишними определениями: не от дел праведных, ихже сотворихом мы, но по своей его милости, совершенно не идущими к положению: явися благодать и человеколюбие Спаса нашего Бога. Уже в словах: благодатьχοηστότης и человеколюбиеφιλανθρωπία заключается мысль, что милость Божия явилась нам не по заслугам нашим, но по благоволению и человеколюбию Божию. Χρηστότης1039 значит благоволение, доброта, милосердие, а φιλανθρωπία1040 – человеколюбие; оба вместе эти слова равняются одному: благодатьχάρις. Не отвечает мысли Апостола; ибо главная мысль, которую он хотел выразить здесь, состоит в том, что спасение и блаженство, явленные нам с откровением Божественной любви, не были следствием наших заслуг, нашей праведности: не от дел праведных, ихже сотворихом мы, но суть единственно действия благодати Божией. Такая мысль вполне согласна с учением ап. Павла в других его посланиях. Так, в послании к Римлянам он говорит: зане от дел закона не оправдится всяка плоть пред ним1041; в послании к Галатам: яко не оправдится человек от дел закона1042; в послании к Ефесяням читаем: благодатию есте спасени.... не от дел, да никтоже похвалится1043; в послании к Римлянам еще говорится, что люди за свои дела заслужили только наказание Божие1044. Таким образом, первое предложение нужно окончить словами: Спаса нашего Бога, и оно будет состоять из следующих слов: „когда явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего Бога“; а второе – начать со слов: не от дел праведных и проч., т. е. тогда Он спас нас не по причине наших заслуг или нашего достоинства, но единственно по Своей милости. Такая расстановка предложений вполне согласна с общепринятым греческим текстом и с нашим славянским, в которых после слов: τοῦ σωτῆρος ἡμῶν ΘεοῦСпаса нашего Бога – стоит запятая. Бл. Феофилакт говорит в объяснении на это место: „Бог спас нас не за дела, которые мы сделали, напротив того: мы и не сделали дел правды, и не ими оправдались, но все сделала благость Его“1045. На вопрос, – почему люди, до явления благодати Божией, не могли оправдаться перед Богом своими делами? – отвечает Св. Иоанн Златоуст. „Потому что мы были в таком отчаянном состоянии, что не имели ничего доброго. До пришествия Христова.... не было ничего твердого, – ни закона естественного, ни закона нравственного, но все извращено“1046. Итак, основание нашего спасения заключается в Боге, в Его благодати. Он спас нас по Своей милости – κατα­` τὸν αὐτοῦ ἔλεον1047 ἔσωσεν ἡμς. Каким образом Господь совершил спасение всех людей вообще, т. е. избавил их от греха, проклятия и смерти, – об этом Апостол сказал выше в стихе 14-м второй главы; здесь же говорит он о средстве спасения каждого человека в отдельности или о том, каким образом из греховного состояния, описанного в 3-м стихе этой главы, христиане перешли в состояние святости, в новую лучшую жизнь. Каким же образом? – Посредством крещения: банею пакибытия и обновления Духа Святагоδια­` λουτροῦ παλιγγενεσίας καὶ ἀνακαινώσεως. Λουτρόν1048баня – здесь означает крещение. „Крещение названо банею“, говорит Флятт, „на том основании, что в первенствующие времена христианской Церкви оно совершалось посредством погружения1049. Παλιγγενεσίαпакибытие – в Евангелии от Матфея употреблено в значении будущего обновления вселенной, нового порядка вещей1050; здесь это выражение означает то же, что в Евангелии от Иоанна, – рождение свыше, возрождение1051, а в связи с выражением 7-го ст. той же главы: да оправдившеся ( δικαιωθέντες – оправданные, прощенные во грехах) – оправдание, очищение от грехов, примирение с Богом. Выражение: ἀνακαινάσις – обновление – служит дополнением и объяснением предыдущего: пакибытия; оно означает то же, что в послании к Галатам выражение: нова тварьκαινὴ κτίσις1052, и указывает на новое, благодатное состояние возрожденного, на чистоту его тела, на святость души, на усыновление Богу. „Крещение называется баней возрождения“, говорит Корнелий а Лапиде, „потому что здесь мы снова возрождаемся во Христе, и – обновления Св. Духа, потому что здесь мы обновляемся, становимся новыми человеками, святыми, праведными, чадами и друзьями Божиими“1053. Таким образом, крещение названо „банею пакибытия и обновления“ потому, что здесь человек совершенно перерождается, обновляется и становится совершенно новым творением, а не внешним только образом очищается от грехов. Об этом хорошо сказано у св. Иоанна Златоуста. „Так глубоко были мы погружены во зле, что не могли уже очиститься, но имели нужду в возрождении: это – подлинно возрождение. Как под сгнивший дом никто не подставляет подпор и не приколачивает ничего к старому зданию, но разрушив его до основания, сполна воздвигает и возобновляет; так поступил и Он (Бог): не исправил нас, но воссоздал сполна“1054. Действующая причина (cavsa efficiens) нашего возрождения и обновления в крещении, по Апостолу, есть Дух Св. To же говорит и Григорий Богослов: от Духа нам возрождение, от возрождения же обновление“1055.

Что в рассматриваемом месте действительно говорится о крещении, подтверждением этому служат места из св. Писания и из сочинений св. отцов и учителей Церкви.

Так, в послании к Ефессеям крещение, как и здесь, названо банею водною, потому что в нем мы очищаемся от нечистоты духовной, подобно тому, как в бане омываемся от нечистоты телесной: Христос возлюби церковь, и Себе предаде за ню: да освятит ю очистив банею водною в глаголе1056. В послании ап. Петра, как и здесь, крещению приписывается очистительная и спасительная сила: егоже воображение ныне и нас спасает крещение1057. То же самое читаем и в Деяниях Апостолов: востав крестися, и омый грехи твоя1058. В Евангелии Иоанна, как и здесь, возрождение в крещении приписывается действию Св. Духа: аще кто не родится водою и Духом, не может внити в царствие Божие1059.

И у отцов и учителей церковных мы встречаем те же выражения относительно крещения и его спасительности, какими изобразил его Апостол в рассматриваемом месте. Так, Иустин Философ называет крещение „банею“ – λουτρόν, где мы возрождаемся и обновляемся. „Мы“, говорит он в Апологии 1, „посвятили самих себя Богу, обновившись ( καινοποιηθέντες) чрез Иисуса Христа. Кто убедится и поверит, что это учение и слова наши истинны, и обещается, что может жить сообразно с ним, тех мы приводим туда, где есть вода, и они возрождаются ( ἀναγεννῶνται) таким же образом, как сами мы возродились, т. е. омываются тогда водою ( τὸ ἐν τῶ δατι τότε λουτρόν ποιοῦνται) во имя Бога Отца и владыки всего, и Спасителя нашего Иисуса Христа, и Духа Св.“1060. Климент Александрийский крещение называет „банею“, в которой мы омываемся от грехов: „это дело (крещение) часто называется даром, и освящением, и совершением, и банею ( λουτρόν); банею же потому, что чрез него мы омываемся от грехов“1061. Григорий Богослов крещение называет „банею возрождения“, поскольку он говорит: „как Христос, податель сего дара (т. е. крещения), так и самый дар называется многими и различными именами: – называется даром, крещением, помазанием, освящением, одеждою нетления, банею возрождения ( λουτρόν παλιγγενεσίας), – банею, как очищением“1062. У Григория Нисского крещение именуется причиною возрождения и обновления. „Крещение“ говорит он, „есть очищение грехов, отпущение прегрешений, причина обновления и возрождения“ ( ἀνακαινισμοῦ καί ἀναγεννήσεως αιτία)1063. Отсюда Евсевий называет оглашенных „еще не удостоившимися возрождения банею“. ( τούς μηδέπω τῆς διὰ λουτροῦ παλιγγενεσίας ξιωμένους)1064. Из сказанного само собою следует, что несправедливы те толкователи, которые слово „баня“ – λουτρόν – принимают не за символ крещения, а за образ излияния даров Св. Духа1065. Но если разуметь под „банею“ сообщение даров Св. Духа, то для чего дальнейшие слова: „Егоже излия на нас обилно, где говорится об этом излиянии? Скажут, – для объяснения образного выражения „баня“. Но баня и излияние даров Св. Духа суть, очевидно, понятия различные, и одно не может быть заменено другим или служить объяснением другого. Баня может служить только символом очищения, но никак не символом обильного излияния даров Св. Духа, да и в св. Писании и у отцов Церкви нигде не встречается символического изображения излияния Духа под образом бани. Несправедливы также и те, которые под „банею“ разумеют учение Иисуса Христа, которым Дух Св. возрождает и обновляет верующих1066; ибо в св. Писании нет такого места, где бы символом „баня“ обозначалось христианское учение.

Итак, под „банею“ разумеется крещение. Возрождение и обновление в крещении, как сказано, производится Духом Св. Но не один только Дух Св. возрождает и обновляет крещаемого; в деле возрождения и обновления участвуют и другие Лица Св. Троицы, – Бог Отец тем, что ниспосылает Духа Св. на крещаемого, Сын Божий Иисус Христос тем, что становится Посредником ниспослания Св. Духа. Об этом Апостол говорит в следующих выражениях: Егоже излия на нас обилно, Иисус Христом Спасителем нашимοἐξέχεεν ἐφ᾿ ἡμς πλουσίως δια­` ησοῦ Χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν. На основании слов апостольских, участие всех трех Лиц Св. Троицы в деле возрождения и обновления крещаемого можно приблизительно представлять таким же, каковым оно было при крещении Иисуса Христа в Иордане. Там Бог Отец ниспослал на Крещаемого от Иоанна Духа Св. и свидетельствовал о Нем, как возлюбленном Сыне; Дух Св. сошел на Него в виде голубя и пребыл на Нем; а Сын Божий Иисус Христос крестился в Иордане и, как человек, воспринял дары Св. Духа. Так и при крещении каждого верующего Бог Отец ниспосылает на крещаемого Духа Св. и усыновляет его Себе; Дух Св. возрождает и всецело обновляет его, а Сын Божий становится Посредником излияния даров Св. Духа на крещаемого. Греческое местоимение οὗ, поставленное в родительном падеже но обыкновенному греческому сочетанию вместо (аттракция), относится к Πνεῦμα. Выражение: ἐξέχεεизлия – встречается у пророков Иоиля и Захарии1067, которые предсказывали о ниспослании Св. Духа на апостолов и на всех верующих, и в Деяниях Апостолов1068; оно, как и рядом стоящее с ним наречие πλουσίωςбогато, указывает здесь на обильное сообщение даров Св. Духа, в частности, каждому верующему. Слова: Иисус Христом Спасителем нашим говорят о том, что Дух Св. сообщается верующим через посредство Спасителя, нашего Бога.

Цель, с какою Бог ниспослал на нас Св. Духа и действием Его воссоздал и обновил нас, состоит в том, чтобы мы, оправдавшись Его благодатью, сделались, по надежде, наследниками вечной жизни: да оправдившеся благодатию Его, наследницы будем по упованию жизни вечныя να δικαιωθέντες τἐκείνου χάριτι κληρονόμοι γενηθῶμεν κατ᾿ ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου. Глагол δικαιοῦσθαι1069 означает – быть оправданным, прощенным в грехах, а также находиться в состоянии праведности или поступать по воле Божией и закону Божию, написанному на скрижалях каменных и скрижалях сердца нашего. Всеми этими значениями внушается мысль, что люди возникают из купели крещения правыми перед Богом и, как обновленные Духом Св., вполне способными к выполнению воли Божией и даже обязанными жить но закону Божию. Так как в состояние праведности крещенные перешли по Божию милосердию и человеколюбию, то они называются оправданными Его благодатью. А отсюда следует, что слова: благодатию Егоτἐκείνου χάριτι – нужно относить не к Иисусу Христу или Духу Св., как относят некоторые толкователи1070, но к Богу Отцу. Так делает и св. Иоанн Златоуст: „опять благодатию“, говорит он, „а не заслугами.... Бог спас нас“1071. Наследницы будемκληρονόμοι γενώμεθα1072. В язык Нового Завета перешло много слов и выражений из Ветхого Завета, которые получили здесь специально христианское содержание и значение. К числу таких слов относится и κληρονομία – наследие1073. Если рассматривать это слово этимологически, то оно будет значить удел, наследство, доставшееся по жребию. Но так как у израильтян, по жребию, на уделы была разделена земля Ханаанская и так как эти уделы впоследствии переходили по наследству от отцов к детям; то со словом – κληρονομία – наследие у них соединилось представление именно о наследии земли Обетованной1074, как наследии их отцов, дедов и прадедов. Земля отцов – земля обетования, как добытая большим трудом и великими усилиями, была очень дорога для евреев. Еще дороже она сделалась с тех пор, как израильтяне возвратились из плена в наследие своих отцов, претерпевши там много страданий, бедствий и унижения. Возвратившись из плена, они радовались духом, что снова заняли наследственную землю, и эта радость переходила в восторг при мысли, что к ним скоро придет Мессия, Обетованную землю украсит небесной славой, народ возвеличит и доставит им полное счастье, обещанное отцам их. Теперь самая земля в их представлении сделалась образом всякого счастья и блаженства. Вот почему и Сам Спаситель, чтобы живее изобразить счастье и блаженство кротких, пользуется готовым представлением иудеев о счастье, соединенном с Обетованной землей, и говорит: блажени кротции, яко тии наследят землю1075. Именно для обозначения полного счастья и блаженства Новый Завет и заимствует выражения: κληρονομία, κληρονομεῖν, κληρονόμος из Ветхого Завета. Эти выражения указывают, с одной стороны, на счастье, которое с неба на землю принес Господь наш Иисус Христос и которое получают верующие, а с другой – на вечное блаженство, которое наследуют праведники1076. В рассматриваемом месте праведники-то представляются наследниками полного счастья и блаженства в будущей жизни: наследницы жизни вечныя; ибо выражение „жизнь вечная“ употреблено здесь, как и в 1 гл. 2 ст., в смысле непрерывного блаженства за гробом. Но тем не менее оправданные уже и теперь носят в себе начатки этого блаженства; поэтому они наследники по упованию – κατ᾿ ἐλπίδα. Что значит по упованию? спрашивает Иоанн Златоуст и отвечает: „т. е. как надеялись, так и получим, или: мы уже наследники этого“1077. Таким образом, у Златоуста представляется двоякое понимание выражения по упованию. Первое понимание можно изложить приблизительно в следующих словах: чтобы мы сделались наследниками вечной жизни сообразно надежде нашей, т. е. как мы надеемся на нее; второе изобразить так: чтобы мы сделались наследниками вечной жизни по надежде или, как в Послании к Римлянам, упованием1078, т. е, надеждою. Которое же понимание вернее? Нам кажется – последнее, и вот почему. Апостол говорит о настоящем состоянии оправданных; следовательно, они уже и теперь наследники вечной жизни, но наследники, так сказать, еще не введенные в полное обладание ею, а по надежде или в надежде подобно тому, как и израильтяне были наследниками Обетованной земли и тогда, когда еще не были введены в нее Богом. „Оправданные“, говорит Макк, „имеют залог блаженной жизни в Духе сыноположения, о Немже вопием, Авва Отче1079; они по надежде наследники её; поэтому по надежде относится к слову наследницы1080.

Сделаем еще беглый взгляд на рассмотренные нами ст. 3–7. В них Апостол искусной рукой изобразил целую совокупность спасительного дела. Нравственная испорченность, вот – причина, по которой спасение для людей становится необходимым; спасение это совершено Богом; основывается не на человеческих заслугах, но на божественном милосердии; становится уделом людей через крещение, где верующие перерождаются и обновляются Духом Св., ниспосылаемым от Бога при посредстве Господа нашего Иисуса Христа, и становятся наследниками вечной жизни. Здесь, таким образом, изложены все основные черты христианского богословия: учение о Троичности Лиц в Боге, о грехе, о спасении, о будущей жизни и даже об обязанностях. Удивительно! Так мог писать только св. ап. Павел!

В ст. 8–11 Апостол, во-первых, подтверждает истину сказанного им учения (ст. 4–7) о благодатном спасении людей и просит Тита крепче утверждать христиан в этой истине, а так же научить их делам Христианской любви и благотворительности; затем, внушает Титу не входить в суетные словопрения с лжеучителями по поводу их еретического учения, а посвятить время и труд на полезное дело; наконец, повелевает ему располагать сектантов к исправлению, а в случае нераскаянности их, прервать с ними всякие отношения.

1) Подтверждение о благодатном спасении людей и просьбу утвердить христиан в этой истине и в делах христианской любви Апостол излагает в следующих выражениях:


3:8. Верно слово: и о сих хощу тя извещати (утвердити), да пекутся добрым делом прилежати веровавшии Богу: сия суть полезна человеком и добра. πιστὸς ὁ λόγος καὶ περὶ τούτων βούλομαί σε διαβεβαιοῦσθαι να φροντίζωσιν καλῶν ἔργων προΐστασθαι οἱ πεπιστευκότες Θεῷ ταῦτά ἐστιν καλὰ καὶ φέλιμα τοῖς ἀνθρώποις.

В других своих посланиях, для утверждения истины сказанного, ап. Павел употребляет слово: аминь1081; а в пастырских посланиях, для той же цели, он употребляет выражение: верно словоπιστὸς ὁ λόγος1082. Такое выражение Апостол избирает, с одной стороны для того, чтобы достоверные евангельские истины противопоставить вымышленным теориям сектантов, а с другой, чтобы показать своим ученикам, Тимофею и Титу, что достоверность проповеданных им истин дознана опытно им самим и свидетельствуется опытом целой христианской жизни. Выражение это указывает на написание пастырских посланий в поздний период апостольской деятельности Павла, когда он, изведав достоверность евангельского учения собственным опытом, мог сказать с глубокой уверенностью: да, только это учение вполне достоверно и никакое другое учение не может быть названо таковым! В рассматриваемом стихе выражением: верно слово Апостол как бы так говорит Титу: то, что я сказал тебе в ст. 4–7 о благодатном спасении людей, не басня, придуманная досужей фантазией сектантов, а основной догмат христианского учения, святая Божественная истина, достоверность которой изведана мной самим и истинными последователями Христовыми. Поэтому, я и прошу тебя: утверди христиан в этой истине крепче и раскрой им ее обстоятельнее: и о сих хощу тя извещатиκαὶ περὶ τούτων βούλομαί σε διαβεβαιοῦσθαι. Слова: и о сихπερὶ τούτων относятся, как видно из связи речи, к сказанному в предыдущих стихах учению о спасении людей благодатью Божией, а также к выражению: (верно) слово. Извещатиδιαβεβαιοῦσθαι(1083) – значит говорить о чем либо с силой, убедительно; в этом выражении заключается указание, чтобы Тит проповедовал учение о благодатном спасении людей так убедительно и с такой неотразимой силой, чтобы оно нашло доступ прямо к уму и сердцу слушателей, чтобы они приняли его с глубоким убеждением в его непреложности, усвоили и твердо держались его. Этого хочет Апостол потому, что знает, что где вера в истину тверда и непоколебима, там не может быть места лжеучению и заблуждениям, ибо кое общение свету ко тме1084, – что истине присуща вечноживая сила, достаточная для отражения всякого заблуждения: уразумеете истину, и истина свободит вы1085, и что уразумение её ведет к благим делам, к делам христианской любви и благотворительности; почему Апостол и говорит далее: да пекутся добрым делом прилежати веровавшии Богу. Под уверовавшими разумеются здесь, по Гейденрейху1086, истинные чтители Бога, убедившиеся в том, какие великие благодеяния они получили от Бога. А под добрыми делами святой Златоуст разумеет дела любви, дела благотворительности, к совершению которых побуждают нас Божии благодеяния. „Сказав о человеколюбии Божием, о неизреченном Его попечении об нас и о том, каковы мы были и какими Он сделал нас, Апостол продолжает: и о сих... веровавшии Богу, т. е. об этом беседовать и таким образом располагать к милосердию“1087. Апостол не указывает здесь, в частности, на те или другие дела благотворительности, к которым Тит должен был располагать верующих, потому что о них он мог слышать раньше из уст Апостола, видеть из благотворной деятельности апостольской на пользу братий и читать о делах благотворительности в его посланиях. А в посланиях своих Апостол весьма ясно и определенно выяснил а) значение благотворительности и её обязательность для христиан; б) характер благотворительности и те начала, на которых она должна основываться, и в) объем и круг благотворительности. Так, в послании к Евреям словами: благотворения и общения не забывайте, таковыми бо жертвами благоугождается Бог1088, Апостол показывает, что благотворительность обязательна для всех христиан; а в послании к Ефесянам он вменяет ее в обязанность каждому частному лицу, когда говорит: кийждо.... да труждается, делая своими руками благое, да имать подаяти требующему1089. Для уяснения характера благотворительности поучительно наставление ап. Павла по поводу приношений, собранных им для общества иерусалимского. В этом поучении все дело благотворительности он поставляет в зависимость от любви и внутреннего расположения каждого: вся вам любовию да бывают1090; кийждо якоже изволение имать сердцем, не от скорби, ни от нужды: доброхотна бо дателя любит Бог1091. Что касается объема благотворительности, то первый и ближайший круг лиц, которым должно оказывать милосердие, составляют родные и знакомые. Апостол придает такое значение этого рода благотворительности, что лиц, нерадящих о своих родных и знакомых, ставит наравне с неверными и отрекшимися от веры: аще кто о своих, паче же о присных не промышляет, веры отверглся есть, и невернаго горший есть1092. Второй круг лиц, которым нужно оказывать дела милости, составляют христиане одного с нами общества и местности. На благотворительность местно-общественную Апостол указывает в послании к Тимофею, когда повелевает ему заботиться о вдовицах ефесской церкви1093. К третьему разряду лиц, на которых должна простираться христианская благотворительность, принадлежат все бедные и нуждающиеся лица, живущие на различных пространствах и принадлежащие к различным национальностям. Это Апостол доказал собственным примером, когда собирал милостыню в пользу иерусалимских братий во всех областях, где жили христиане, и засвидетельствовал своими устами о македонянах, что они дали от чистого сердца по силам и даже сверх сил и таким образом явили себя богатыми в щедрости1094. To же самое он говорит о живущих в Ахаии и Галатии, что они благоволиша общение некое сотворити к нищим святым, живущим во Иерусалиме1095. Итак, вот каковы дела христианской любви, к которым Тит должен был располагать верующих: да пекутся прилежатиφροντίζωσι1096 προΐστασθαι1097. Прилежатиπροΐστασθαι – в соединении с τέχνης значит заведовать, управлять делом, ремеслом1098. Таким образом выражением: да пекутся прилежати Апостол хочет сказать о том, чтобы христиане усердно занимались делами любви и благотворительности и достигли в этом отношении некоторого искусства. Совершать дела любви и благотворительности нужно потому, что они хороши сами по себе, приятны для усердно занимающихся ими и полезны тем, для кого они совершаются: сия суть полезна человеком и добра1099. Местоимение – сия, очевидно, относится к словам: дела благая.

2) О том, чтобы Тит избегал пустых словопрений (диспутов) с лжеучителями, Апостол говорит так.


3:9. Буих же стязаний и родословий и рвений и сваров законных отступай: суть бо неполезны и суетны. Μωρὰς δὲ ζητήσεις1100 καὶ γενεαλογίας1101 καὶ ἔρεις1102 καὶ μάχας νομικὰς1103 περιΐστασο1104 εἰσὶν γὰρ ἀνωφελεῖς καὶ μάταιοι1105 .

Главные предметы, о которых идет здесь речь, суть: „родословия и свары законные“. Что же касается слов: „буих стязаний“ и „рвений“, то первые из них тесно примыкают к выражению „родословия“ и, как видно из 1 послания к Тимофею1106, относятся к нему как следствие к своей причине или, лучше, как форма к своему содержанию; а последние „рвения“, как видно из того же послания к Тимофею, составляют следствие „буих стязаний“ о генеалогиях1107. Все эти выражения, вместе взятые, дают понять, что Апостол говорит о лжеучителях, которые занимались генеалогиями и по поводу их входили в глупые теоретические исследования, порождавшие распри и несогласия между ними. Чтобы придать своим глупым соображениям вид истины, лжеучители обращались к ветхозаветному закону и здесь искали основания в подтверждение своему неразумному учению. Но так как ветхозаветный закон, данный всеправедным Богом, само собою разумеется, не мог дать подтверждающего ответа их глупому учению, то они прибегали к аллегорическому объяснению его, следствием чего были свары законныя, т. е. диспуты из за объяснения закона Моисеева1108. В рассматриваемом стихе Апостол как бы так говорит Титу: вот лжеучители на Крите занимаются генеалогическими исследованиями, порождающими распри, и ведут полемику между собой из-за объяснения закона. Я положительно осуждаю такое занятие: оно бесполезно и даже вредно. К созиданию в вере и к делам христианской любви оно не приводит, а споров, несогласий и пререканий порождает массу. Поэтому, ты удаляйся всего этого, а лучше посвяти время и труд на полезные занятия, на беседы о спасении, о милосердии Божием и о делах благотворительности. „Споров с еретиками Апостол повелевает избегать потому“, говорит Иоанн Златоуст, „чтобы не трудиться напрасно, без всякой пользы. Ибо конец их ничтожен. Когда кто-нибудь развратился до такой степени, что никаким образом не решается переменить своего мнения; то для чего трудиться тебе напрасно; тогда как можно употребить этот усердный труд для своих, беседуя с ними о милосердии и других добродетелях“1109.

Теперь мы знаем общую мысль рассматриваемого стиха, нам понятны и отдельные выражения его; но мы не знаем еще, – какой смысл имеет выражение генеалогииγενεαλογίαι. Итак, что же значат эти гениалогии, которыми с таким увлечением занимались критские лжеучители и которые осуждаются ап. Павлом? – Отвечать на этот вопрос прямо и решительно мы – признаться – затрудняемся, по разногласию толкователей в понимании выражения γενεαλογίαι, составляющего, так сказать, ключ к разрешению другого вопроса, – кто были еретики пастырских посланий? Поэтому, мы к разрешению обоих этих вопросов подойдем косвенным путем.

На основании 1 послания к Тимофею 1Тим.1мы можем сказать положительно, что генеалогии означают то же самое, что и мифы или, по крайней мере, понятия, заключающиеся в обоих выражениях, родственны1110. Утверждать тождество понятий в словах: генеалогии и мифы заставляет нас и то обстоятельство, что у позднейших греков эти выражения соединились вместе и в сущности имели одинаковое значение; ими обозначалась история происхождения языческих богов и героев1111. Но сказать, чтобы и в устах Апостола генеалогии означали то же самое, что у греков, т. е. сказания о происхождении богов и героев, мы не можем, потому что эти генеалогии называются Апостолом в другом месте, в отличие от греческих мифов, иудейскими баснями. Нужно признать, таким образом, что генеалогии, о которых Апостол говорит в рассматриваемом месте и в послании к Тимофею, были только похожи на греческие мифы по форме и внешней обработке, а содержанием своим были отличны от них. Каково же было содержание их?

У отцов и учителей Церкви мы находим три взгляда относительно содержания генеалогий. Златоуст1112 и Иероним1113 под генеалогиями разумеют иудейские родословия в собственном смысле этого слова, которыми занимались еретики с целью – доказать свое происхождение от Авраама и показать свои права и преимущества в царстве Мессии, а вместе принудить других к принятию обрезания. Бл. Августин1114 и св. Амвросий1115 принимают генеалогии за вымышленные устные предания иудеев о ветхозаветных лицах и событиях, напр., об Аврааме, Исааке, Моисее, об обрезании и проч. Ириней1116 и Тертуллиан1117 в своих сочинениях против гностиков в генеалогиях Апостола видят указание на зародыши гностического учения об эманации духов.

Все эти взгляды отцов и учителей Церкви могут быть оправданы историческими данными. Так, что касается первого взгляда на генеалогии, как родословия иудейские в собственном смысле, то он может быть обоснован вообще на обычае иудеев заниматься родословиями своих предков и на усилии их довести ряды своих предков до кого-либо из знаменитых людей древности; при этом считалось особенным почетом для иудея, если он мог произвести свой род прямо от Авраама1118. Кроме того, пресвитерские фамилии обязаны были вести подробные родословные таблицы с той целью, чтобы доказать, что в их родословной линии нет ни одного смешанного брака с язычницей и что в жилах их течет чистая кровь Авраама1119. Такие же родословия вели и иудейские фамилии, так как ими определялись их гражданские и бытовые права и на них основывались духовные права на наследие в царстве Мессии1120. Важнейшие родословия были изучаемы иудеями с малолетства наизусть, а родословные таблицы полагались в архивах и сохранялись там, как драгоценность1121. Поэтому, когда Ирод Великий, по происхождению идумеянин, предал пламени этот архив с целью – захватить из него родословную для доказательства своего происхождения от Авраама; тогда ревностные иудеи снова составили свои родословные списки по памяти и частным записям, чтобы остаться с прерогативами происхождения от Авраама1122. Филон, александрийский ученый, на основании родословий Пятокнижия Моисеева, основал целую систему этики1123; а позднее мы находим особую секту генистов, которые исключительно занимались генеалогиями1124.

И другой взгляд на генеалогии, как на вымышленные иудейские сказания о ветхозаветных лицах и событиях, может быть оправдан фактически. Что иудеи держались различных преданий, видно из Евангелия, и Господь наш Иисус Христос упрекает фарисеев за излишнюю преданность к преданиям старцев в ущерб положительному учению закона Божия1125. Известно также, что иудеи прибавляли к историческим событиям Пятокнижия Моисеева вымышленные и ложные сказания; ибо на основании их, Филон отчасти составил жизнеописание Моисея1126. Ему же принадлежит история патриархов, заключающая в себе много сказочного, мифического1127. Кроме того у иудеев существовало много сказочных преданий, чудесных историй, легенд, которые передавались ими из уст в уста и которые теперь можно читать в ветхозаветных апокрифах и других иудейских сочинениях1128. Таковы, напр., сказания о том, что Бог делал до сотворения мира и о том, что для Адама Он сотворил две жены, от которых произошли бесчисленные роды. Таковы же басни о ките и быке, созданных Богом при сотворении мира, которых будто-бы иудеи содержали на свой счет во времена Мессии, чтобы устроить для него богатый пир и будто-бы бык был так велик, что съедал ежедневно до тысячи стогов сена; басни о том, что земля Ханаанская во времена Мессии приносила иудеям печеный хлеб и каждому из них шелковые одежды шитыми, что Бог ежедневно плачет о иудейском народе и его разорении и проч.1129

В пользу третьего взгляда на генеалогии, как на первоначальные зародыши гностического учения об эманации духов, говорят следующие основания.

Первоначальные признаки только что зарождавшегося в век апостольский гностицизма представляются в других посланиях ап. Павла. По исследованию Макка, уже в послании к Ефесянам Апостол намекает на лжеучителей с гностическим направлением, когда предупреждает христиан от всякого ветра учения во лжи человечестей, в коварстве козней лщения1130; когда говорит, что только Евангелие заключает в себе полное откровение Божественной истины1131 и что мы только во Христе достигаем мужской зрелости и полноты возраста1132; когда внушает, что все духи, с разделением на чины: начала, власти, силы, господства, подчинены Христу, который есть Глава Церкви и все собой наполняет1133; когда предостерегает от участия в делах тьмы, постыдных для христианина1134, и когда, наконец, увещевает к борьбе за веру с началами и властями и миродержителями тьмы века сего, против духов злобы поднебесной1135. Но гораздо сильнее выступает Апостол с обличением гностического лжеучения, говорит Макк1136, в послании к Колоссянам, где силы и власти (за служение которым ратовали колосские лжеучители) представляются прямо враждебными, которых Иисус Христос обезоружил, предал позору и победил, и где Апостол строго внушает христианам не следовать предписаниям сектантов относительно пищи, питья, брака, и учению их о служении ангелам ( θρησκεία τῶν ἀγγέλων)1137. под которым, прибавляет Гейденрейх1138, без сомнения разумеются философские исследования гностиков о духовном мире. По замечанию Гейденрейха1139, следы гностицизма заметны также в книге Премудрости Соломона, так как там – познание неложное о сущих, познати составление мира и действие стихий ( πνευμάτων) и познати, елика суть скрыта и явна1140 – считается предметом высочайшей мудрости. Затем, по исследованию ученых, более заметные признаки зарождавшегося в век апостольский гностицизма представляются в посланиях ап. Петра1141, Иуды1142 и в Апокалипсисе1143. Наконец, по свидетельству древних, в своем первом послании1144 Иоанн Богослов ведет уже борьбу против последователей Керинфа, который, как известно, был гностик1145 и решительно выступил со своим лжеучением в пределах Малой Азии1146, близ Ефеса1147, где почва для распространения лжеучения, надо полагать, была уже подготовлена.

Правда, признаки гностицизма в указанных посланиях апостольских представляются не настолько ясными и определенными, чтобы по ним можно было составить полное и отчетливое понятие о нем; тем не менее, однако же, они прочно устанавливают самый факт существования гностицизма в апостольское время. Неясность же и неопределенность черт гностического учения в писаниях апостольских, по замечанию Иванцова Платонова1148, зависела, во-первых, от того, что самое-то гностическое учение в то время не сложилось определенно и не вылилось в известные нам впоследствии формы; а во-вторых, – священные писатели не задавались целью представить определенную характеристику гностицизма. Они касались только частных пунктов его, так или иначе соприкасавшихся с христианским воззрением и противоречащих ему. При этом, не обращалось внимания, из каких начал и источников развивалось это заблуждение, и самое опровержение заблуждений большей частью делалось не прямо, а как бы мимоходом, при рассмотрении христианского положительного учения.

О существовании гностицизма в зародыше в апостольское время говорят свидетельства древности. Одно из таких свидетельств принадлежит Егезиппу, жившему в царствование Марка Аврелия; оно сохранилось в церковной истории Евсевия, епископа кесарийского1149, и читается так: „до смерти Симеона, епископа иерусалимского“, говорит Егезипп, „церковь иерусалимская пребывала чистою и непорочною девою, что если и были люди, посягавшие на здравый смысл спасительного учения, то они скрывались еще во мраке неизвестности. Когда же священный лик апостолов различно окончил жизнь и когда поколение людей, удостоившихся собственным слухом внимать божественной мудрости, прешло; тогда, под влиянием обмана лжеучителей, показалась крамола нечестивого заблуждения. Ободряясь тем, что уже нет в живых ни одного апостола, еретики начали лживое свое знание открыто противопоставлять проповеди истины1150. Таким образом, из этого свидетельства видно, что еретики с гностическим направлением существовали в апостольское время; но они действовали более тайно, чем смело и открыто, потому что были строго обличаемы апостолами или отлучаемы от христианского общества; но когда не стало в живых ни одного апостола, они открыто стали проповедовать свое лжеименное знание. Затем, тот же Евсевий в другом месте своей церковной истории говорит, что Симон волхв возмущал юную христианскую Церковь еще во времена апостолов и был обличен ап. Петром сначала в Иудее, а потом в Риме1151. Но этого Симона волхва все древние ересеологи, с Иринеем во главе, и сам Евсевий считают отцом всех ересей и в особенности гностической1152; что и справедливо, потому что последователем Симона был Менандр1153, а учениками Менандра были Сатурнин и Василид1154, известные нам, христианские гностики1155.

Наконец, наследования современных ученых о возникновении и происхождении гностицизма показывают, что он явился в начале христианства и был необходимым следствием встречи христианских начал с мировоззрением палестинских ученых иудеев еще задолго до Р. Хр. усвоивших воззрения дуалистической восточной философии и образовавших наряду с народной религией религиозное философское знание, предметами коего были Бог, как премирное высочайшее Существо, духи, как посредствующие существа (их считали мириадами), и изъяснение Ветхого Завета в аллегорическом смысле1156.

Итак, все три вышесказанных взгляда отцов и учителей Церкви на генеалогии Апостола могут быть подтверждены историческими данными. Есть, как мы видели, данные, на основании которых можно считать генеалогии вместе с св. Иоанном Златоустым и бл. Иеронимом за обыкновенные иудейские родословия; есть факты, говорящие в пользу взгляда бл. Августина и св. Амвросия, что генеалогии – вымышленные устные предания иудеев о ветхозаветных лицах и событиях или даже сказки иудейские, и, наконец, есть положительные основания принимать генеалогии вместе со св. Иринеем, епископом лионским, и Тертуллианом за гностическое учение об истечении духов.

Спрашивается, – который же из этих взглядов справедливее и которому из них нужно отдать преимущество?

Мы предполагаем, что читатель более склоняется к третьему взгляду, т. е. готов признать, что под генеалогиями Апостола разумеются генеалогии духов, которыми занимались иудействующие лжеучители с гностическим направлением мыслей. Да, и мы склоняемся к этому же взгляду, и вот почему. Занятие генеалогиями, как видно из рассматриваемого места, вело к пустым исследованиям, от которых происходили споры и распри, и приводило к неправильному толкованию Моисеева закона; приверженцы этого лжеучения далее называются людьми развращенными, от которых нужно удаляться1157; ранее Апостол назвал их противниками божественной истины, так как они со своими мифами шли вразрез с положительным христианским учением; обманщиками, поскольку они выдавали свое пустое и бессодержательное учение за мудрость и высшее знание из корыстных целей, и людьми развращенными, ибо своим учением и поведением вносили разврат и гибель в христианские семьи1158. Если мы обратимся к посланиям к Тимофею1159, то и там встретим те же характеристические черты лжеучения, что и в послании к Титу. И там лжеучение обозначается теми же терминами, как и здесь, – „генеалогиями1160, мифами1161, тщегласиями“1162, с определениями к ним: „бесконечные1163, скверные, бабьи1164, буии и ненаказанные“1165; занимающиеся ими называются иноучителями и принадлежат, большей частью, к христианам из иудеев1166; от занятий генеалогиями и мифами являются те же результаты: совопросничество, споры, брань да раздоры1167. Даже более. В посланиях к Тимофею еще говорится о том, что лжеучители занимались магией1168, отвергали воскресение мертвых1169, предписывали воздержание от известного рода пищи, брака, как вещей нечистых1170; главные лжеучители (особенно в будущем) представляются людьми, совершенно потерявшими совесть; их экстазы носят название „духов лестчих“, их учение именуется бесовским1171; там заповедуется удаляться таких людей или исключать их из церковного общества. По всем этим чертам нельзя не признать того, что лжеучение, сущность которого составляли мифы и генеалогии, имело крайне вредное направление и грозило опасностью для истинной веры и христианской нравственности; против него и против лжеучителей должны были быть предприняты своевременные и довольно строгие меры.

Теперь, если мы приложим к представленному лжеучению те генеалогии, о которых думают св. Иоанн Златоуст и бл. Августин, т. е. перечисление дедов и прадедов до Авраама, с целью – показать свои права и преимущества в царстве Христовом, то они окажутся далеко не применимы к нему. Как бы то ни было, а занятие иудейскими генеалогиями, в сущности пустое, не было настолько вредно, чтобы могло угрожать опасностью для веры и нравственности христианской. По крайней мере мы не видим, чтобы ап. Павел ратовал против занятия именно такого рода генеалогиями в других своих посланиях; не видим также, чтобы и прочие апостолы осуждали христиан из иудев за это дело, и сам Спаситель не осуждал иудеев за занятие родословиями своих предков, хотя в других случаях строго обличал фарисеев за их самонадеянность, излишнюю надежду на происхождение от Авраама и беспечность о сердечном покаянии и исправлении жизни. К этому нужно присоединить и то, что занятие родословиями, в смысле Златоуста и Иеронима, для христиан из иудеев, мало по малу, должно было потерять свое значение, а для христиан из язычников оно положительно не представляло никакого интереса; между тем как генеалогиями, в смысле Апостола, занимались не только христиане из иудеев, но и христиане из язычников. Следовательно, они находили в них интерес. Да и древность не оставила данных, свидетельствующих о том, чтобы склонность к занятию родословиями иудейских предков перешла от иудеев или, точнее, от христиан из иудеев к христианам из язычников; тогда как занятие мифами и генеалогиями, по Апостолу, особенно грозило своим развитием в будущем. Что же касается секты генистов, о которой мы упомянули выше, то это была секта иудейская, но не христианская; по крайней мере, Иустин мученик, упоминающий о ней в своем „Разговоре с Трифоном“, не называет ее именно христианской сектой1172.

С представленной характеристикой лжеучения по пастырским посланиям имеют весьма мало сходства и генеалогии в смысле Августина и Амвросия, т. е. устные предания иудеев о ветхозаветных лицах и событиях. По нашему мнению, и от них нельзя было ожидать такого вреда для веры и деятельности христианской, какой происходил от генеалогий, по Апостолу.

Можно сказать, все устные иудейские рассказы о ветхозаветных лицах и событиях, – созданные фантазией иудеев из благоговения к памяти своих знаменитых предков, которым Бог открывал Свою волю, давал обетования и через которых уставил священные обряды, – имели в основе своей благородное стремление – украсить ореолом величия и святости таких лиц, авторитет которых был особенно важен в деле веры и жизни, с целью – придать особенное значение их установлениям или писаниям. Так, напр., Филон, александрийский ученый, отчасти на основании этих сказаний, составил жизнеописания патриархов и Моисея для того, чтобы поднять в глазах современников их авторитет, и особенно потому, чтобы сообщить универсальное значение закону Моисееву, о котором он пишет так: „он (т. е. Моисеев закон) учит обязанностям всех и каждого, варваров и эллинов, жителей островов и континента, народов востока и запада, европейцев и азиатцев, словом всех жителей земного шара от одного конца до другого. Что у мира было предчувствие о высоком значении Моисеева закона, видно из того, что он переведен на мировой язык, греческий. Я думаю, взывает Филон с воодушевлением, язычники оставят свои собственные законы, отвергнут отеческие заветы и будут отдавать честь одному закону Моисееву. К счастью священного народа, снова заблистает свет его закона, и все другие законы помрачатся перед ним, как от восходящого солнца помрачаются звезды“1173. Но такого величайшего значения Моисеев закон мог достигнуть, по мнению Филона, как замечает Мангольд1174, между прочим при условии возвышения личности законодателя и усвоения ему особого величия и святости, – чего и хочет, по-видимому, достигнуть Филон в своем жизнеописании Моисея. Понятно, и христиане из иудеев, если только благоговели к памяти своих знаменитых предков, не могли не рассказывать чудесных историй о них и, может быть, увлекали своими рассказами христиан из язычников. Но не понятно, почему их повествования могли назваться „бесконечными“. Без сомнения, к веку апостольскому все устные предания иудеев о лицах и временах минувших сложились в определенные формы, и исследований о них, каких либо пререканий, споров из-за них не могло быть между рассказчиками. Что касается вышеупомянутых сказок о быке, ките и проч., то хотя к ним можно приложить определения: „бабьи, буии“, но нельзя приложить других свойств лжеучения по пастырским посланиям; особенно они не могли претендовать на значение высочайшей мудрости.

Итак вывод ясен. Остается только подсказать, что под генеалогиями Апостола разумеется, как думают Ириней и Тертуллиан, зарождавшееся в век апостольский гностическое учение об эманации духов, тем более, что сам Апостол в первом послании к Тимофею все направление лжеучения называет „ложным гносисом“ ( γνῶσις ψευδώνυμος), когда говорит Тимофею: о Тимофее, предание сохрани, уклоняяся скверных суесловий и прекословий, лжеименнаго разума1175.

Теперь сам собой разрешается и другой вопрос, намеченный нами выше, – кто были еретики пастырских посланий? – Это были иудействующие гностики; но, само собой разумеется, не те гностики II столетия христианской эры, о которых думает Баур1176 и против которых, будто бы, написаны неизвестным лицом, с целью опровержения лжеучителей, так называемые пастырские послания. Нет, – это были предшественники гностиков II столетия, по выражению Бёттгера, „посредствующие члены между христианством апостольского времени и собственно гностицизмом, принадлежащие к последнему десятилетию жизнедеятельности ап. Павла1177. Гностики II столетия уже далеко ушли от своих предшественников во взглядах и разнятся с ними во многом. Существенное различие тех и других состоит в следующем. Гностики по пастырским посланиям, как мы видели, исключительно держатся на почве ветхозаветного иудейского закона, за истолкование которого между ними происходили распри1178; между тем как гностики II столетия становятся в крайнюю противоположность к Ветхому Завету и совершенно отвергают Божественное происхождение его1179. Затем, еретики пастырских посланий суть иудео-христиане или, по крайней мере, в количественном отношении составляют преимущественный элемент перед другими еретичествующими (наипаче от обрезания)1180; между тем как гностики второго столетия состояли преимущественно из христиан язычников; иудео-христианский элемент был в то время или вытеснен, или совершенно подавлен язычествующим христианством1181.

Баур, в оправдание своей теории, представляет следующие главные основания: 1) выражения пастырских посланий: μύθοι и γενεαλογίαι указывают на валентиниановскую теорию эманации духов и вообще на фантастическую теорию Плиромы; 2) выражение νομοδιδάσκαλοι1182 указывает на антиномизм маркионитян, и 3) на тех же маркионитян указывает лжеучение о воскресении и аскетизм лжеучителей. – Но эти основания Баура слишком шатки, чтобы на них можно было построить положительное заключение к гностикам второго столетия, с которыми, будто-бы, имеет дело писатель так называемых пастырских посланий.

Первое основание положительно расшатывается от того, что„мифы“ называются „иудейскими“1183, и от того, что „генеалогиями“ валентиниане не называли свою теорию эманации духов, – это доказал Мангольд в своем сочинении Die Irrlehrer der Pastoralbriefe1184. Ссылка Бaypa на Иринея и Тертуллиана, которые употребляют выражение γενεαλογίαι по отношению к современному им гностическому учению об эонах1185, приводит только к тому заключению, что эти учители церковные, опровергая гностическое заблуждение, пользуются, для обозначения его, готовым выражением Апостола, как нельзя лучше характеризующим эманационную теорию гностиков. Так, Тертуллиан в 3 гл. своего трактата adversus Valentinianos говорит: гностические эоны, это – генеалогии, которые Апостол в пророческом духе осудил уже вперед, так как зародыши этой ереси существовали еще во времена апостолов1186.

Второе основание Баура разрушается от того, что он неправильно объясняет слово νομοδιδάσκαλος (законоучитель) в смысле противника закона. Это слово, по филологическому производству от νόμος и διδάσκαλος, означает учителя, приверженца закона, а не противника его, и указывает таким образом не на антинонизм маркионитян, а на иудействуюищх лжеучителей, которые держались на почве ветхозаветного закона, объясняя его сообразно своим взглядам.

Шаткость этого своего основания Баур хочет подкрепить словами: вемы, яко добр закон есть1187, которые, будто-бы, составляют антитез маркионитскому антиномизму. Но здравый смысл показывает, что в приведенных словах Апостола заключается не антитез лжеучителям, отвергающим закон, а согласие с ними в том, что закон действительно добр, хорош, когда понимают его надлежащим образом и употребляют законным образом. Точно таким же образом Апостол говорит о законе в послании к Римлянам, называя его святым и духовным и заповеди благими и праведными, а именно: темже убо закон свят, и заповедь свята и праведна и блага, и: вемы, яко закон духовен есть1188; последние слова имеют почти буквальное сходство с указанным местом из первого послания к Тимофею, и однако же ни сам Баур, ни кто-либо другой не говорят, что там заключается какой-либо антитез, – не говорят потому, что у Апостола глагол οἴδαμενвемы – употребляется в смысле согласия. Впрочем, сам Баур в послании к Коринфянам1189 толкует глагол οἴδαμενвемы – в смысле согласия1190; что заставляет его в указанном месте принимать этот же самый глагол в противоположном смысле, – не понимаем!

Третье основание Баура падает от того, что воскресение мертвых отвергали не маркиониты только, но, еще задолго до Р. Хр. появившаяся среди иудеев, секта саддукеев1191. Затем, мы знаем из послания к Коринфянам, что и в коринфском обществе были лица, отвергавшие истину воскресения мертвых; ибо Апостол пишет: аще Христос проповедуется, яко из мертвых воста, како глаголют нецыи в вас, яко воскресения мертвых несть?1192 Поликарп, епископ смирнский, знал лиц, утверждавших, „что нет ни воскресения, ни суда“1193.

Что касается аскетизма лжеучителей по пастырским посланиям, то и он так же указывает на иудействующих еретиков, так как у иудеев воздержание от брака и пищи считалось высоким подвигом; мы знаем даже особую секту у иудеев под названием ессеев, которые воздерживались от брака, пищи и предавались другим аскетическим подвигам.

Но из этого последнего обстоятельства нельзя выводить заключения, чтобы еретики пастырских посланий были ессеи, как думают Ричль и Мангольд1194. Дело в том, что не смотря на многие сродные черты учения ессеев и лжеучителей рассматриваемых нами посланий, напр. о пище, браке и проч., не смотря на занятие тех и других объяснением закона в аллегорическом смысле, не смотря на то, что ессеи могли позаимствовать дуалистические воззрения из восточной религиозной философии, не смотря на возможность их пребывания в Малой Азии и на островах греческих колоний и проч., – все-таки в учении и характере ессеев остаются черты, резко отличающие их от лжеучителей по пастырским посланиям. Так, ессеи были мягки в отношениях к другим, но строги к самим себе, нравственный кодекс их отличался строгостью правил; напротив, лжеучители пастырских посланий изображаются сварливыми, наглыми и распутными. Ессеи были трудолюбивы, занимались земледелием, ремеслами и вообще снискивали пропитание себе трудом; еретики же посланий живут более на чужой счет и налагают на себя личину благочестия с целью дарового приобретения чужой собственности. Ессеи занимали исключительное положение в обществе и жили большей частью в пустыне; еретики же посланий постоянно вращаются в обществе людей и, как ядовитую заразу, распространяют свое еретическое лжеучение. Словом, в изображении еретиков пастырских посланий есть прецеденты, не совсем подходящие к ессеям1195.

Итак, под лжеучителями пастырских посланий разумеются не ессеи и не гностики второго столетия, а иудействующие лжеучители апостольского века с гностическим направлением мыслей, распространявшие свое лжеучение преимущественно в Малой Азии и на острове Крит.

3) Этих сектантов ап. Павел повелевает Титу располагать к исправлению убеждениями и наставлениями; а если увещания и вразумления останутся бесплодными, – прервать с ними всякие сношения.


3:10. Еретика человека по первом и втором наказании отрицайся, Αἱρετικὸν ἄνθρωπον μετὰ μίαν καὶ δευτέραν νουθεσίαν παραιτοῦ,

Прилагательное αἱρετικός, встречающееся только здесь, очевидно произведено от существительного αρεσις – ересь, нередко употребляемого ап. Павлом в других посланиях. Слово αρεσις Афанасий Великий производит ἀπὸ τοῦ αίρεῖσθαί τι ἴδιον καὶ τούτἐξακολουθεῖν1196, т. е. „выбирать что-либо особенное, исключительное и этому следовать“; в этом смысле оно означает выбор, занятие чем-либо по склонности, напр. αρεσις ἑλληνιστική – „излюбленное занятие греческой литературой“. Этим именем обозначаются также особенные взгляды и стремления политические, религиозные и философские и следование этим взглядам и преимущественно одному какому-либо; отсюда ересь Платона, ересь Аристотеля, – выражения, встречающиеся у греческих писателей1197; в этом смысле слово αρεσις встречается в Новом Завете, когда, напр., говорится о ереси саддукеев1198, о ереси фарисейской1199.

Отсюда видно, что со словом „ересь“ соединялось понятие чего-то особенного, вредного; и действительно, в посланиях ап. Павла и у Петра это слово употребляется в смысле партии, разделения, отпадения от истинной веры и Церкви и уклонения на путь заблуждения1200. Теперь очевидно, αἱρετικός означает у Апостола человека, который держится особенных взглядов в религиозном отношении, который принимает христианское учение не в целом его объеме, а выбирает из него только то, что особенно ему нравится, и затем это избранное искажает сообразно своим предубеждениям и склонностям, и который, наконец, производит церковное разделение, составляет партию и старается привлечь к себе возможно более последователей. В другом месте Апостол картинно изображает еретиков под образом волков, нападающих и расхищающих стадо Христово, и повелевает пастырям Церкви бдительно охранять Церковь Божию1201; здесь же указывает Титу способы обращения с еретиками, когда они уже вторглись в ограду церковную: по первом и втором наказании отрицайсяμετὰ μίαν καὶ δευτέραν νουθεσίαν παραιτοῦ. – Наказаниеνουθεσία – есть убеждение, обращенное к уму и сердцу человека и сопровождаемое обличением и назиданием. Отрицатисяπαραιτεῖσθαι – удаляться (nolere amplius cum ео rem habere)1202, не иметь личного общения с кем, избегать кого-либо. Витринга относит слово παραιτοῦотрицайся – к формальному исключению из общества, а выражение νουθεσίαнаказание – к исключению частному, как то и другое определено было у иудеев в известных случаях1203. Таким образом, Апостол заповедует Титу прежде всего неоднократно убеждать еретика к исправлению, а потом, если не подействует убеждение, прекратить с ним личное общение или даже исключить его из церковного общества, но в публичные споры и прения с ним, по поводу его заблуждений, не входить. „Означенные слова Апостола“, говорит Макк, „заключают в себе золотое правило. В первом увещании можно ясно представить еретику его опасное и гибельное направление; во втором постараться с любовью, но серьезно, посредством обличения и увещания, отвратить его от погибельного пути. Если же та и другая мера к вразумлению останется бесплодной, то нужно еретика заставить упражняться в истине и добре, если только он способен к этому; в противном случае избегать его. Ты, может быть, хочешь диспутировать с ним? – „бесполезный труд“ ( ἀνόητος ὁ πόνος), говорит Феодорит, и история всех диспутов с целью обращения еретиков показала, что это напрасный труд. Может быть, силою доводов и положительных оснований и искусством аргументации, ты и победишь своего противника; но можешьли сказать, что ты обратил его на путь истины и добра? – Нет, ты только возбудил его. А если он во время диспута будет защищать свои заблуждения с таким искусством, с такою силой диалектики, так остроумно и красноречиво, что получит перевес над тобою; то твой диспут повредит только благому делу, и тебя самого унизит в глазах тех, которые судят по наружности; да и заблуждающийся-то, одержав победу над тобою, вместо того, чтобы исправиться, будет думать, что он прав и не будет чувствовать укоров совести, которая по временам все же возбуждает в нем не совсем угасшее чувство истины и добра“1204. И св. Иоанн Златоуст говорит: „когда кто-нибудь явно и открыто держится ереси, то для чего напрасно спорить с ним, для чего бить воздух?“1205.


3:11. ведый, яко развратися таковый, и согрешает, и есть самоосужден. εἰδςτι ἐξέστραπται ὁ τοιοῦτος καὶ μαρτάνειν αὐτοκατα­́κριτος.

Т. е. ты, Тит, знаешь, опытно убедился, что такой человек совершенно испорчен, имеет превратные мысли и чувства и грешит не по неведению своего заблуждения, но с сознанием своей греховности, вины и осуждения, так что нет никакой надежды на его исправление и обращение на путь истины. Глагол ἐχτρέπεσθαι – „развратитися“, извратить себя, встречающийся только здесь и в книге Второзакония1206, указывает на извращение мыслей и чувств, вообще на нравственное извращение. На слова: согрешает, и есть самоосужден св. Иоанн Златоуст замечает: „он не может сказать, что никто ему не говорил, никто его не учил. Поэтому, если и после увещания, он останется таковым же, то он сам себя осуждает“1207.

Заключение. Гл. 3:12–15 ст.

В заключении Апостол говорит с Титом о делах личных: во первых, дает ему поручения; затем, посылает ему приветствия от своих споспешников и просит Тита передать такое приветствие всем любящим его; наконец, призывает Божие благословение на Тита и всех критских христиан.


3:12. Егда послю Артему к тебе или Тихика, потщися приити ко мне в Никополь: тамо бо судих озимети. ταν πέμψω Ἀρτεμν προ­`ς σὲ Τυχικόν σπούδασον ἐλθεῖν προ­́ς με εἰς Νικόπολιν ἐκεῖ γὰρ κέκρικα παραχειμάσαι
3:13. Зину законника и Аполлоса скоро предпосли, и да ничтоже им скудно будет. Ζηνν τὸν νομικὸν καὶ Ἀπολλῶν σπουδαίως προ­́πεμψοννα μηδὲν αὐτοῖς λείπ
3:14. Да учатся же и наши добрым делом прилежати в нужная требования, да не будут безплодни. μανθανέτωσαν δὲ καὶ οἱ ἡμέτεροι καλῶν ἔργων προΐστασθαι εἰς τὰς ἀναγκαίας χρείας να μὴ σιν ἄκαρποι.
3:15. Целуют тя со мною сущии вси, целуй любящыя ны в вере. Благодать со всеми вами. Аминь. Ἀσπάζονταί σε οἱ μετ᾿ ἐμοῦ πάντες ἄσπασαι τούς φιλοῦντας ἡμς ἐν πίστει ἡ χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν. ἀμήν.

В приведенных стихах мы встречаем имена друзей и сотрудников ап. Павла в деле проповеди: Артемы, Тихика, Зины и Аполлоса. Об Артеме и Зине, кроме настоящего места, не упоминается в Новом Завете. Зина называется здесь „законником“ – νομικός, каковое название, по Исихию1208, означает истолкователя закона. Надобно полагать, что Зина, до обращения своего ко Христу, занимался изучением и преподаванием иудейского богословия и, по своему занятию, назывался законником; такое же название он удержал за собой и по обращении ко Христу1209. О Тихике упоминается в первый раз в двадцатой главе книги Деяний Апостольских. Родом из проконсульской Азии1210, он, в числе других спутников, сопровождал апостола Павла на пути из Греции в Азию в 58 году по Р. Хр.1211 При Апостоле он находился в Риме в первые его узы и был посылаем оттуда в Ефес и Колоссы с утешительными известиями относительно судьбы Апостола1212. Во вторые узы св. Павел послал его в Ефес для вручения второго послания к Тимофею и, может быть, для временного пребывания там, на случай отбытия Тимофея в Рим к Апостолу. Нужно предположить, что и на Крит он был послан во временную помощь Титу на время его отбытия к Апостолу в Никополь1213. „Тихик и Артема“, замечается в „Пастырском послании“, „находились при Апостоле и помогали ему в управлении церквями, пастырей которых он звал к себе“1214. По преданию, Тихик впоследствии был епископом Вифинии, что в Малой Азии1215. Аполлос, по происхождению александрийский иудей, отличался основательным знанием св. Писания и способностью в истолковании его, вообще же славился своей ученостью и красноречием. Он был наставлен в учении Господнем и с особенной ревностью учил об Иисусе Христе, но знал только о крещении Иоанновом. В 55 году по Р. Христовом прибыв в Ефес, он стал проповедовать об Иисусе Христе в иудейских синагогах; там слушали его Акила и Прискилла и, пригласив к себе, наставили подробнее в учении Господнем. Из Ефеса Аполлос отправился в Коринф и силой своего слова верующих утверждал в истинном учении, а неверующим иудеям, на основании св. Писания, доказывал, что Иисус Христос есть истинный Мессия1216. Из Коринфа Аполлос снова прибыл в Ефес и здесь встретился и вошел в общение с ап. Павлом, прибывшим сюда в третье проповедническое путешествие. После Аполлоса в коринфской церкви образовалась партия христиан под его именем1217. Она, как видно из послания к Коринфянам, просила Апостола прислать Аполлоса опять в Коринф; эту просьбу Апостол передал ему и со своей стороны просил его снова отправиться туда; но Аполлос на этот раз отказался идти в Коринф и обещался быть там, когда будет свободен1218. Во время написания рассматриваемого нами послания, Аполлос находился при св. Павле вместе с Зиною и с ним же отправился на Крит для вручения послания Титу, и отсюда, по намерениям Апостола, оба они должны были отправиться в другое место. По преданию, Аполлос был епископом Кесарии1219.

По прибытии к Титу Артемы или Тихика, Тит должен был отправиться к Апостолу в Никополь. С именем Никополя известны многие города: Никополь в Епире, Никополь в Македонии, Никополь во Фракии, Никополь в Киликии и проч.1220 Какой именно здесь разумеется Никополь, мы видели раньше, при определении места написания послания. Цель, с какой Апостол призывал к себе Тита, была – лично узнать от него о состоянии критской церкви и преподать все нужное и полезное для управления ею. Когда прибудут к Титу Зина и Аполлос, то он должен проводить их и снабдить всем необходимым в дорогу: скоро предпосли1221, и да ничтоже им скудно будет. По Златоусту, это значит: „доставь им всякое довольство, дабы ни в чем они не имели недостатка“1222. Но не один Тит должен был позаботиться о всем нужном для Зины и Аполлоса; в этом должны были принять участие и верующие: да учатся же и наши добрым делом прилежати в нужная требования, да не будут бесплодни. Под „нашими“, говорит Макк, разумеются здесь те, которые приняли и содержали здравое учение, проповеданное Апостолом и Титом1223. Выражение: добрым делом прилежати мы рассматривали раньше, когда объясняли 8-й ст. той же главы; оно означает – уметь совершать дела милости, усердно заниматься ими. Быть безплоднымἄκαρπον εναι, по употреблению подобного выражения в других посланиях ап. Павла, значит – не иметь плодов веры и любви, т. е. добрых дел, как следствий духовной жизни христианина1224. Нужная требования – это необходимые нужды1225. Таким образом, по смыслу разобранных изречений, Апостол хочет, чтобы христиане считали для себя обязательным делом удовлетворение всех необходимых нужд и насущных потребностей служителей и учителей церкви и на них ближайшим образом учились благотворительности, как необходимому плоду веры. „Видишь ли, как он (Апостол) заботится больше об них, нежели о принимающих (благодеяния)“? – замечает Златоуст. „Можно бы было снабдить их и чрез многих других, но я, говорит, забочусь о наших. Ибо что пользы, скажи мне, если бы другие, собирающие сокровища, питали учителей? Нашим тогда не было бы никакой пользы; они остались бы бесплодными“1226.

Кто были те лица, от которых Апостол посылает Титу приветствие, – об этом он мог узнать от Зины и Аполлоса. Любящие в вере – это христиане, которым Тит имел передать апостольское приветствие. „Любящими в вере“ они названы в противоположность неверующим, питающим любовь только к себе1227.

Благодать со всеми вами. Благословения находятся в конце всех посланий ап. Павла, только с некоторыми изменениями в выражениях; здесь оно, по форме, одинаково с благословением в конце послания к Колоссянам1228; после слова благодать нужно прибавить (мысленно): Господа нашего Иисуса Христа с тобою. Благословение призывается на всех христиан не потому, чтобы послание предназначалось для всего общества, а потому, как замечает Макк, „что Апостол чувствует себя связанным со всей церковью и тогда, когда пишет только предстоятелю“1229. Подобное же мы видим во втором послании к Тимофею1230, хотя послание предназначалось одному Тимофею.

Аминь. Этого слова нет в древнейших манускриптах. Оно присоединено к посланию к Титу как и к другим апостольским писаниям, по замечанию Макка, через употребление их в церковных чтениях1231.

Конец.

* * *

469

Novum Testam. Graece. Editio stereotypa. Berolini 1834.

470

Commentaria in omnes Divi Pauli Epistolas. p. 546.

472

Catal. c. 5.

473

Cornel. a’ Lapide 1 c. p. 28.

474

См. Деян. 13 гл.

475

Mack. S. 12.

480

Рим.1:1; Гал.1и пр. 1Кор.4:1; Флп.1:1.

481

Sic a genere ad speciem descendit. См. Wiesing. S. 275.

486

Meyer, Kritisch-exeget Kommentar über d. N. T. Abth. XI. S. 273.

487

Herod. 2, 152.

499

λόγος τῆς ἀληθείας τὸ εὐαγγέλιον. Еф.1:13.

504

8 раз в 1 посл. к Тимоф. и 2Тим.3:5.

506

Бес. на посл. к Титу, стр. 7.

513

Мф.19:16; Ин.3и д.; Гал.6:8.

515

Прилагат. ἀψενδής находится только здесь и по смыслу одинаково с прилаг. πιστὸς, ἀληθὴς – верный, непреложный в обетованиях. Ср. Евр.6:18; 1Кор.1:9; Рим.3:4.

518

Vorlesungen über d. Br. Paul, an d. Titus S. 350.

521

Mack. S. 23.

524

См. Mack. S. 23.

529

См. напр. место из Plat. Phaedon. p. 96. C. ἐγγὰρ, ἃ καὶ πρὸτερον σαφῶς πιστάμην – – – – ἁπέμαθον καὶ ταῦτα, ἃπρὸτοῦμην εἰδένаι, где после многих промежуточных предложений повторено другими словами сказуемое. См. также Matthiäs ausführliche griechische Grammatik. II Th. 1827. S. 1312.

530

Meyer. Kritisch-exeget. Komment. über d. N. T. Abth. XI. S. 275.

536

См. у Макка стр. 26.

544

Паст. посл. или догмат, и нравств. разм. на 1-е посл. к Тим., перев, с француз. Киев. 1874 г., стр. 13.

545

Москва. 1866 г., стр. 26.

548

2Тим.4и д.

555

Вместо καπέλιπόν, некоторые читают ἀπέλιπόν. См. Wiesing. S. 286.

556

Деян.6:3, где такое же выражение употреблено относительно поставления диаконов.

558

См. Salmeronis Disputationum in epist D. Pauli T. III p. 620 и д. Dr. Hug, II Th. S. 349. Winer, Dr. Biblisch. Realwörterbuch 1833. I Bd. p. 798 и д.

559

Gruteri Inscriptt. p. 1090. № 11.

560

Sieber, Reise nach der Insel Kreta. Lpz 1823. 1 Bd. s. 479.

561

Plinius H. N. XXV. 8.

562

Homer. Iliad. II. 149. ἄλλοι θ’, ὁὶ κρήτην ἑκατόμπολιν ἀμφενέμοντο. Virgil. Aen III. 104–106: Centum urbes habitant magnas, uberrima regna.

563

De Legg. I, c. 6.

564

Dio Cass. I. p. 75. 100. Fior. III. 7. Eutrop. VI. 11.

565

Just. XXXIX. 5.

566

Strab. XVII. p. 1194.

568

Bell. Jud. 2, 7, 1.

569

Opp. II. 587.

571

В списках ADE стоит ἐπιδιορθώσς.

583

Иак.5и д.

585

Pabst Anaklet epist. 2. Hieron. ad Marcellam. Beda in Lucae 15 Cornel. a Lap. ad Luc. X.l. Dr. Binterim, Denkwürdigkeiten der christ-katholischen Kirche. I. Bd 1. Thl. Mainz. 1825. S. 457.

586

Die Pastoralbr. Paul Th. II. S. 264.

588

Adversus Vigilant.

589

1Кор.7:8. Бл. Феодорит в объяснении на это место говорит: «опять указывает на себя, что он принадлежит к разряду безбрачных; ибо, в самом деле, кто может причислить его к вдовцам, когда он удостоился призвания, будучи еще юношей». Theodoreti omn. oper. t. III p. 203.

590

Хотя Евсевий в своей церк. ист. говорит: «сам Павел не усомнился в одном послании приветствовать свою жену, которой он не водил с собой, для большего удобства в служении». Евсев. кн. III, 30, в русск. пер. т. I стр. 149.

591

Лютер.

592

Кор.7:2. Dr. Heydeureich I. c. I. Th. S. 170 и д.

593

Иероним, Феофилакт, Кальвин, Гейнрихс, Флятт и др.

594

Oper. omn. t. III. ad I Tim. 3, 2; р. 653.

599

Διδάσκαλοι ὑμῶν μέχρι νῦν καὶ πέντε ἔχειν ὑμς γυναῖκας κασ τον συγχωροῦσι. Dialog c. Tryph. ed. Col. p. 363.

600

De vita sua § 75. 76.

601

Athen. deipnos. I. 13.

602

Neminem, qui sub ditione sit Romani nominis, binas uxores habere posse Lib. II. Cod. de incestis nuptiis. См. S. D. Glück, Ausführliche Erlänterung der Pandekten. XXIV. Thl. I. Abthl Eriangen 1823. S. 88 и д.

603

Mark. S. 43.

607

Русск. перев. Преображ. стр. 357, гл. 31.

608

Перев. Преображ. стр. 118, гл. 33.

612

Epiph. haer. 48.

614

Terlull. de exhort, caslit. c. 7: praescribitur apud nos unius matrimonii esse oportere, qui alleguntur in ordinem sacerdotum.

615

Adeo, inquiunt, permisit Apostolus iterare connubium, ut solos, qui sunt in Clero, monogamiae jugo adstrinxerit. Tertull de monog. c. 12.

616

Neque enim Episcopus, nec Presbyter, nec Diaconus possunt esse digami. Orig. hom. 17 in Luc.

617

Epiphan. expos. fidei. Num. 21.

618

Постанов. апост. Кн. VI, 17. Казань.

619

Καὶ σπερ μονόγαμον μλλον διγάμου αἰρεῖται εἰς ἐπισκοπὴν καὶ ἀνεπίληπτοι ἐπιλήπτου... и пр. ὁύτω θέλει.. и пр. Orig. с. Cels. L 3 p. 140. 141. edit. Spenc.

620

Clem. Alex. Stromat. L 3. p. 461.

621

Diodor. Sicil. XII, 12.

622

Corinthiac. II. c. 21.

623

Vitrioga de Synagoga vetere p. 655–667.

624

Pontifex maximus.

626

Бесед. 2-я на посл. к Титу, стр. 23.

629

Бесед. к Титу, стр. 22.

630

4 Всел. Соб. 14.

631

Посл. пастырск. Киев 1873 г., стр. 61.

632

Бесед. к Титу, стр. 23.

633

У греков этим именем обозначались лица, посылаемые правительством для надзора за подчиненными городами: οἱ παρ᾿ A=θηναίων εἰς τάς ὑπηκόους πύλεις επισκέψασθαι τὸ παρ᾿ ἑκείνοις πεμπόμενοι, Ἐπίσκοποι καὶ φύλακες ἐκαλοῦντο, ος οἱ Λάκονες ἀρμοστὰς ἔλεγον. Schol. Aristoph. Αv. v. 123. Suidas sub v. Ἐπίσκοπος.

635

«Апостолы были посланы проповедовать нам Евангелие от Господа Иисуса Христа, Иисус Христос от Бога. Христос был послан от Бога, апостолы от Христа; то и другое было в порядке по воле Божией. Итак, принявши повеление, апостолы с полнотою Духа Святаго пошли благовествовать наступающее царство Божие. Проповедуя по различным странам и городам, они первенцев из верующих, по духовном испытании, поставляли в епископы и диаконы для будущих верующих» (Клим. Римск. к Коринф. посл. 1, гл. 42, русск. пер. Преобр. стр. 142). И они, по тому же полномочию, не только сами поставляли, но и другим преподали это право и установили самый порядок в поставлении на свящепнослужительские места, во избежание недоумений и несогласий, подобных тем, какие некогда возникли относительно священства в народе еврейском (гл. 43).

636

Климент. Римск. 1 посл. к Кор. гл. 44, стр. 144 в русск. переводе.

637

Св. Игнат. Богон. посл. к Филадельф; приветствие, рус. пер. Преображ. стр. 410.

638

Посл. к Ефес. гл. 3, русск. пер. стр. 376.

639

Посл. к Тралл. гл. 3, русск. пер. стр. 397.

644

Апок.2:4, 8; Апок.2:12, 18; Апок.3:1, 7, 11. Что здесь под ангелами церквей разумеются епископы, – об этом см. в «Строматах» Клим. Алекс, кн. 6.

646

«Будем благоговеть пред Господом Иисусом Христом, Коего кровь предана за нас, будем почитать предстоятелей наших, уважать пресвитеров». Св. Кл. Римск. к Коринф. посл. 1, гл. 21, рус. пер. Преобр. 124 стр.

647

«Итак вы, положившие начало возмущению, покоритесь пресвитерам». Гл. 57, русск. пер. 156 стр. Под пресвитерами разумеются здесь предстоятели церкви вообще, без различия степеней, т. е. епископы и пресвитеры, – замечает переводчик.

«Блаженны предшествовавшие вам пресвитеры, которые разрешились от тела после многоплодной и совершенной жизни». Гл. 44, русск пер. 145 стр. Здесь под пресвитерами разумеются епископы, потому что выше в той же главе говорится о епископском достоинстве.

648

«И чему дивиться, если те, коим во Христе вверено было от Бога это дело, поставили вышеупомянутых служителей?» Гл. 43, ср. с 42, где эти служители названы епископами.

649

«И немалый будет на нас грех, если неукоризненно и свято приносящих дары будем лишать епископства. Итак, почитаем несправедливым лишать служения тех, которые поставлены самими апостолами». Гл. 44, где говорится о учреждении апостолами епископского достоинства, в пер. 145 стр.

650

«Камни квадратные и белые, хорошо прилаживающиеся своими спайками, это суть апостолы, епископы, учители (т. е пресвитеры) и диаконы, которые ходили во святом учении Божием, надзирали, учили и свято и непорочно служили избранным Божиим». Пастырь Ермы, кн. 1, вид. 3, гл. 5, рус. пер. Преобр. стр. 238.

651

Посл. к Филадельф. гл. 4, рус пер. 412 стр. См. еще посл. к Магнез. гл. 6, к Ефес.гл. 6.

653

«Речь говорится к пресвитерам, но называются они епископами, говорит арх. Михаил, по тождеству некоторых их обязанностей, общих им с епископами и – обязанностей существенных, лучше выраженных словом епископ, чем – пресвитер». Это не значит, что епископы и пресвитеры не различались тогда по своему значению, обязанностям и правам в церкви, хотя несомненно, что не различались иногда по названию. Толк. Апост. 1876. Москва, стр. 500.

654

См. Ирин. кн. ИII, 14. 2; русск. пер. стр. 339.

655

Theodoreti oper. omn. 1771 tom. III p. 443.

656

Объясняя 3-ю главу 1-го посл. к Тимофею, где Апостол говорит об епископах и потом, опуская пресвитеров, о диаконах, Иоанн Златоуст пишет: «окончив речь об епископах и изобразив их качества и сказав, что они должны иметь, а чего должны воздерживаться, и опустив чин пресвитеров, (апостол) перешел к диаконам. Почему это? Потому что невелико расстояние между ними (пресвитерами) и епископами, так как и они (пресвитеры) восприняли учительство и предстоятельство церкви, итак как – что сказал (апостол) об епископах, относится и к пресвитерам. Одной хиротонией (епископы) превосходят пресвитеров и только сим одним кажутся преимуществующими перед ними». На 1 посл. к Тимофею бесед. 2, сначала. См. также Истор. русск. церкви Голубинского, Москва. 1880 г., стр. 498. Феофил. на посл. к Филип. Прав. Собес. 1884 февр. стр 180.

657

См. выше стр. 73, 75 (главуОбозрение содержания посланий к Тимофею и Титу – прим. электронной редакции).

660

Епиф. против 85 ерес., в 3 кн. т. 1, стр. 309.

661

Таковы, напр., Баумгартен, Боттгер, Маттиес, Визингер, Гутер.

662

Paulus d. Apostel des Christ., S. 78–92. 495.

663

Die so genannt. Pastoralbr., S. 84 и g. См. у Визангера в указ, сочин. стр. 181–192.

670

Указ. сочин. стр. 183.

671

Посл. к Филадельф. гл. 4, русск. перев. стр. 412.

672

Посл. к Тралл. гл. 2 и 3, русск. пер. стр. 396, 397.

673

Ibidem.

674

Посл. к Магнез. гл. 6, в русск. перев. стр. 399.

676

Св. Иоан. Злат. бесед. 2 на 1-е посл. к Тимоф.

681

Gregor. Nazianz. orat. 1. tom 1.

682

Срав. ст. 12-й той же главы

684

παξ λεγόμεν.

685

Ethic. IV, 5.

690

Бесед. на посл. к Титу стр. 23.

692

Бесед. на посл. к Титу стр. 23.

697

О должност. пресвитер. приход, стр. 91.

707

παξ λεγόμεν.

709

Бесед. 20 на посл. к Римл.

710

См. О должностях пресвит. приходск. стр. 80.

712

Meyer. Krilisch-exegetisch. Kommentar über das N. Testam. 1855. Tom. XI.

713

παξ λεγόμεν.

714

Commentar über die Pastoralbr. d. Ap. Paul. von Mack. 1841 г. S. 58.

715

Бесед. к Титу, стр. 24.

724

См. у Визингера в указан, сочин. стр. 293, а также Флп.2:16; 2Сол.2:13.

725

Указан. сочин. т. XI.

730

Heydenreich, die Pastoralbriefe Pauli, 2 Band. S. 271.

731

Бес. 2-я на посл. к Титу, стр. 25.

732

Orig. Contra Cels. L. 3. p. 150. edit. Spec.

735

παξ λεγόμεν. Ср. Гал.6:3.

736

Кол.3:11; Гал.5:6; Гал.6и пр.

738

παξ λεγόμεν. ср. Иак.3:3; Мф.22:34.

739

Ἐλἔγχειν σφοδρῶς, ὥστε ἀποκλείειν αὐτοῖς τὰ στόματα.

747

Толкователи с отрицательным направлением, напр. де Ветте. См. Визингера указ. сочин. стр. 303.

748

Некоторые считают Епименида одним из семи мудрецов вместо Периандра. См. Meyer, Kritisch-exegetisch. Komment. über das N. Testam. 1855. Tom. XI.

749

Mack, Commentar über die Pastoralbriefe d. Ap. Paul. S. 76. Diog. Laert. I. § 110.

750

Diog. Laert. vit. philosoph. p. 81. edit. Henr. Steph. φσσὶ καὶ γνωστικώτατον γενονέναι.

751

Ibidem: λέγουσι τινὲς, ὅτι Κρῆτες αὐτῷ θὑουσι ς θεῷ.

752

Hoeck I. с. III. 246 ff.

753

Plutarch Solon. c 12: ἐδόκει τις εναι θεοφιλὴς καὶ σοφὸς περὶ τὰ θεῖα.

754

Cicer. de divin. I. L. с. 18: vaticinans per furorem.

755

Aristotel Rhet. 1. III. c. 17.

756

Meyer, в указ. сочин.

757

У Макка в указан. сочин. стр. 75 значится, что он жил за 272 года до Р. Хр.

758

Ζεῦ, σὲ μὲν Ἰδαίοσιν ἐν ορεσι, φασὶ γενέσθαι, Ζεῦ, σὲ δἐν Αρκαδίῃ πὸτεροι, πάτερ ἐψεύσαντο; Κρῆτες ἀεὶ ψεῦσται καὶ γὰρ τάφον, ὦ ἂνα, σεῖο Κρῆτες ἐτεκτήναντο σύ δοὐ θάνες, ἐσσὶ γὰρ αὶεί.

Hymnus in Jovem v. 6.

759

Макк в указан. сочин. стр. 75.

760

Hieron. ad h. I. Dicitur iste versiculus in Epimenidis, Poetae Cretensis, oraculis reperiri. Quem in praesentiarum sive illudens prophetam vocarit sive vere, quia de oraculis scripserit atque responsis, quae et ipsa futura praenuncient, et ea, quae futura sint, multo ante praedicant. Denique ipse liber Oraculorum titulo praenotatur. – Sunt, qui putent hunc versum de Callimacho, Cyrenensi poeta, sumtum; et aliqua ex parte non errant. Siquidem et ipse in laudibus Jovis adversus Cretenses scriptitans, qui sepulcrum ejus se ostendere gloriabantur, ait: Cretenses semper mendaces, qui et sepulcrum eius sacrilega mente fabricati sunt. Verum ut supra diximus, integer versus de Epimenide poeta ab Apostolo sumtus est, et ejus Callimachns poeta est usus exordio, sive vulgare proverbium, quo Cretenses fallaces appelabantur, sive furto alieni operis in metrum retulit.

761

Epiphan. haeres. 42. edit. Colon, p. 362. επε τις ἴδιος αύτῶν προφήτης Κρῆτες.. – αργαί. ἵνα τὸν Επιμενίδην δείξῃ.... ἀφοπερ καὶ Καλλίμαχος ὁ Λίβυς τὴν μαρτυρίαν εἰς ἑαντόν συνανέτεινε, λέγων. Κρῆτες ἀεὶἐσσὶ γὰρ ὰεί.

762

Бесед. на посл. к Титу стр. 34.

763

Zenob. IV. 62.

764

Polib. VIII. 21. § 5.

767

Avaritia Cretensium, Corn. Nepot. Hannib. c. 9.

768

Polyb. 6. 6. καθόλου ὁ περὶ τὴν ἀισχροκερδείαν, καὶ πλεονεξίαν τρόπος οτως ἐπιχοριάζει παραὐτοῖς, ὥστε παρὰ μόνοις Κρηταιεύσι τῶν πάντων μηδὲν ἀισχρὸν νομίζεσθαι κέρδος.

769

Hesiod. Theogon. 16. Terent. Phorm. act. V. Sc. 7, v. 95. Lucret. Satur. II. 1.

771

De legibus I.

774

Berthold, Einleitung VI. S. 3629.

775

Де Ветте. См. в указ сочинен. Визингера стр. 304.

776

О критянах, киликиянах каппадокиянах все знали, что это – τρία κάππα κάκιστα, т. е. три буквы самых худых. См. Пастырск. послан., перев. с французск. Киев. 1874 г. стр. 116.

777

Гал.3:1, 3 ср. 1Кор.5:1–6; 1Кор.6и д.

778

У греков именем προφήτης назывались те жрецы, которые состояли при оракулах и толковали народу их изречения. В применении к еврейскому «наби», это имя значит: вестник и истолкователь откровения, воли Божией. Всеобщ. истор. литер. под редакцией Корша, статья Якимова, стр. 309.

779

Cicero. Orat. pro Archia poeta.

782

Злат. Бес. на посл. к Титу, стр. 37.

783

Ibid. стр. 38

784

Σκληρῶς.

785

Μετὰ σφοδρότητος.

786

Μὴ ὑφειμένως, μηδὲ μετὰ τινός δειλίας, ἀλλὰ σύν παῤῥησίᾳ.

787

Бесед. Злат. стр. 38.

793

От ἀποτομή – отнятие острым орудием больных частей тела, разрушающих организм.

794

Бесед. на посл. к Титу, стр. 38.

796

Гомер, Гезиод, Пиндар и пр.

797

Словарь Коссовича, ч. II, стр. 141.

805

Weisinger. S. 310.

808

Бесед. на посл. к Титу, стр. 40.

809

Мф.23:26; Лк.11:41; Зав. XII. патр, testam. Benjam. с. 8.

810

Commentar. über die Pastoralbr. Mack. 1841. S. 85.

811

В рукоп. AD: μεμιαμμένοις.

813

Meyer. Krit.-exeget. Komm. Abth. XI.

822

См. ст. 11.

823

См. ст. 2–11.

824

Dr. Hirscher in der Katechetik. III. Aufl. 1834. S. 364.

832

Злат. Бесед. на посл. к Титу, стр. 47.

833

Theodoret. ad h. loc.

834

Basil. M. de vita solitar: τὸ ἱλαρὸν καὶ ἄλυπον τῆς ψυχῆς κατάστημα. См. еще. Ignat, epist. ad Trallian. c. 3, русск. перев. стр. 397; «образец вашей любви я получил в нашем епископе, которого самая наружность ( κατάστημα) весьма поучительна, а кротость исполнена силы».

835

παξ λεγόμ.

837

Еф.5и д.

842

παξ λεγόμ.

843

Беза.

845

Cornel. a Lapid. p. 816.

846

Бесед. на посл. к Титу, стр. 48.

847

παξ λεγόμ.

848

παξ λεγόμ.

849

См. в указ. соч. Визингера стр. 319.

850

Бесед. на посл. к Титу, стр. 49.

851

Heydenreich. Th. H. S. 297.

855

Бесед. на посл. к Титу, стр. 50.

856

Ἐὰν μὴ μεν ἐνάρετοι, ἡ βλασφημία ἐπὶ τὴν πίστιν διαβαίνει.

857

Бесед. на посл. к Титу, стр. 50.

858

Theodoreti opera omn. 1771, tom. III, p. 704.

863

Бесед. на посл. к Титу, стр. 51.

864

Plus homines oculis, quam auris credunt. Филос. Сенеки пис. XXXI. См. журн, «Вера и Разум» 1884. Июнь, кн. 2, стр. 658.

865

По Лахману ἀφθορίαν, что не меняет смысла.

866

παξ λεγόμ.

867

Wiesing. S. 322.

868

Mack. S. 97.

871

Heydenreich. S. 302.

872

Λέγειν φαῦλον περὶ τνόςβλασφημεῖν, ст. 5.

877

Рим.3:3; Еф.6и д.; Кол.3:22.

881

Möhlers Abhandlung: Bruchstücke aus der Geschichte der Aufhebung der Sklaverei durch das Christentum. 1834. S. 61 и д.

882

Лк.4:19; Мф.11:28–30; Ин.8и д.

883

Бесед. на посл. к Титу, стр. 52.

884

Cornel. a Lapid. p. 818.

890

Лк.1:48. μετὰ σαρκὸς ἐπιδημία – Экумепий: ἡ κατὰ σάρκα οἰκονομία-Athanas. contr. Arian. orat. 3, opp. 1. p. 445.

891

Cornel, a Lapid. p. 818. Примеч. В завете XII патриархов говорится: «и после сего воссияет нам звезда от Иакова в мире, и восстанет человек из семени моего как солнце правды, сопровождаемый сынами человеческими в честности и правде». Test. XII Patr., testam. Iud. с. 24.

894

Tanquam pueros rudes erudiens, corrigens, formans, omnique disciplina instituens et imbuens, perinde ut paedagogus puerum sibi commissum tam in litteris, quarn in monbus: hoc enim est παιδεύειν, inquit. Gell. 1. 13. c. 13. Cornel. S. 818.

898

Bernard, serm. 11. Sobrie erga nos, juste erga proximum, pic erga Deum. Salmer. p. 630, f. dicimus in his verbis Apostolum tribus virtutibus, sobrietatis, pietatis et justitiae summam justiliae christianae complecti. Sobrietas est ad se, justitia ad proximum, pietas ad Deum. См. также у Гейденр. ч. II, стр. 312.

917

Объясн. на посл. к Титу, стр. 61 в русск. перев.

918

См. у Гейденрейха стр. 313, т. II.

919

Рим.8и д. 1Кор.13и дал. Апок.21.

923

Гроций, Ветштейн, Гейнрихс, де Ветте, Випер. См. в указ. сочин. Визингера стр. 327.

924

Макк, Маттиес, Устерий. См. в сочин. Визингера стр. 327.

925

Mack. Commentar. über die Pastoralbriefe, S. 110.

930

1Тим.6:14; 2Тим.4:1, 8. Usteri, paul. Lehrb. 5 Auil. S. 324–326. Olshausen zu Rom. 9. 5.

935

Meyer, Kritisch-exeget. Komment. Th. XI. S. 296.

936

Theodoreti opera omn. tom III, p. 706.

937

Бесед. к Титу, стр. 65.

938

Простр. катих. 1866 г., стр.35.

947

Heydenreich, II Th. S. 319.

950

παξ λεγόμ. ср. 1Пет.2:9.

951

Злат. на посл. к Титу, стр. 65.

952

Theodoret: οἰκεῖος. Oper. omn. t. III, p. 706.

953

Suid: περιούσιος λαός ὁ ἔγκτητος.

961

Рим.2и д.

963

Рим.5и д. Евр.4:15.

969

Рим.5:6–9; Рим.3и д.

976

Heydenreich. Th. II. S. 321.

977

Златоуст, стр. 66 на посл. к Титу.

978

Встреч. в посл. к Рим. и Кор.

979

Wiesinger. S. 331.

980

παξ λεγόμ.

982

Лк.12:11; ср. 20:20.

984

Vorlesungen über den Brief Pauli an den Titus von den Flatt, S. 389.

985

Гейденрейх. Указ. соч. 324.

986

Макк. Указ. соч. стр. 119.

988

Флятт. Указ. сочин. стр. 389., Визингер в указ. соч. стр. 335., Hug, Enleit. Th. II. S. 349.

994

Числ.16 и 26:10.

997

Греческо-русский словарь Коссовича, ч. 1, стр. 238.

999

Слова и речи, изд. 1848, т. II, стр. 181.

1002

Деян. Ап. 24–26 гл.

1003

Деян. Ап. 19.

1004

Рим.13:3; 1Пет.2и д.

1005

Указ. соч. т. II, стр. 324.

1006

Указ. соч. стр. 122.

1008

Простр. Христ. Катих. стр.110.

1009

Тheodoreti opera omnia t. III p. 706 и 707.

1011

Визингер. Указ, сочин., стр. 335.

1012

Theodoret. ad. Tit.

1013

Беседы на посл. к Титу, стр. 67.

1017

Сравн. 1Тим.2:1.

1018

Простр. Катих. Филар., стр. 85, 1866 г.

1020

Ποτέ представляет противоположность к τε δὲ ст. 4. Срав. Рим.11:30; Еф.2:2, 11, 13; 5:8; Кол.1: 21; 3:7, 8.

1032

Сравн. Рим.1:18–3:20.

1033

Срав. Еф.2:3.

1038

См. у Гейденрейха в указ. сочин. стр. 327, 328. У Макка стр. 128.

1045

" Ἐσωσεν ἡμς οὐκ ἐξ ἔργων, ὧν ὲποι ήσαμεν, ἀντὶ τοῦ οτε ἐποιήσαμεν ἔργα δικαιοσύνης, οτε ἐσώθημεν ἐκ τούτων, ἀλλἀ τὸ πν ἡ ἀγαθότης αὐτοῦ ἐποίησε.

1046

Бесед. на посл. к Титу, стр. 69.

1048

Еф.5:26; δωρ Ин.3:5.

1049

Flatt. Vorlesungen über den Brief an den Titus. S. 394.

1053

Cornel. a Lapide Commentaria in omnes divi Pauli epistolas, pag. 822.

1054

Бесед. на посл. к Титу, стр. 68, 69.

1055

Gregor. Naz. orat. 37.

1060

Сочин. св. Иустина Мучен, и Философа, перев. Преображенского, стр. 101.

1061

Clem. Alex. Paed. 1, с. 6. pag. 93.

1062

Gregor. Naz. orat. 40. p. 638.

1063

Gregor. Nyss. orat. de babt. Christi.

1064

Euseb. praep. ev. VII. c 2.

1065

См. у Гейденрейха в указ. соч. стр. 329, 330; у Визингера стр. 342 и д.

1066

См. у Гейденрейха в указ. соч. стр. 329, 330; у Визингера стр. 342 и д.

1070

Флятт, стр. 397; Гейденрейх, стр. 337; Визингер, стр. 350.

1071

Беседы на посл. к Титу, стр. 69.

1077

Беседы на посл. к Титу, стр. 74.

1080

Mack. S. 135.

1081

Рим.1:26; Гал.1:5; Еф.3и 2Кop.1:20.

1086

Heydenreich, указан. сочин. т. II, стр. 339.

1087

Бесед. 6-я, стр. 77.

1093

Ibidem.

1096

Это слово встречается только здесь: παξ λεγόμεν.

1098

Mack. Commentar über die Pastoralbr. S. 138.

1100

1Тим.1и 2Тим.2:23.

1102

Ibidem 6, 5.

1106

Место это читается так: ниже внимати баснем и родословием безконечным, яже стязания творят паче, нежели Божие строение. 1Тим.1:4.

1107

Место это читается так: аще кто инако учит: разгордеся, ничтоже ведый, но недугуяй о стязаниях... от них же бывает зависть, рвение и пр. 1Тим.6:3, 4.

1108

Flatt, Vorlesungen über den Brief Pauli an den Titus, S. 400.

1109

Беседа 6-я на посл. к Титу, стр. 78.

1110

О сходстве мифов с генеалогиями сказано выше, в разъяснении стиха 14-го первой главы.

1111

Polibius в своем историческом произведении, написанном около 150 г. пред Р. Хр. lib. 9, 2 говорит: πολλῶν γὰρ καί πολλαχῶς εξηριθμένον τά τε περὶ τὰς γεναιαλογὶaς καί μύθους и проч. Aunäus Cornutus, стоик и современник ап. Павла, в своем сочинении περί φύσεως θεῶν выражается так: δεῖ δὲ μὴ συγχεῖν τούς μύθους, μηδἐξ ἑτέρου τὰ ὀνόματα ἐφ᾽ ἕτερον μεταφέρειν, μηδεἴ τι προσεπεπλάσθη ταῖς καταὐτούς παραδεδομέναις γενεαλογίαις ὑπό τῶν… и проч., edit. Osann. S. 80. У Менандра, Rhet. graec. edit. Waiz. 1836. Vol. IX p. 143 и д., теогония называется и генеалогией и мифологией. См. Otto, стр. 131. У Герцога Real-Encyclop. 1866, t. 21, S. 281.

1112

Ибо вероятно, эти (выходцы) из иудеев вообще заводили речь о бесполезных предметах, перечисляя дедов и прадедов, конечно с той целью, чтобы воспользоваться славой (людей обладающих) великой опытностью и знанием. Бесед. 1-я на 1 посл. к Тим., в русск. перев. стр. 14.

1113

Иероним в объяснении на посл. к Титу говорит, illi a parva aetate vernacula sui sermonis vocabula penitissimis sensibus imbiberunt, et ab exordio Adam usque ad extremum Zorobabel omnium generationes ita memoriter velociterque percurrunt, ut eos suum putes referre nomen.

1114

Contra adversarium legis et prophetarum libri duo. См. у Мангольда в его сочинении Die Irrlehr. der Pastoralbrief. стр. 6 и прим. 12.

1115

Ambrosius: fabulae, quas narrare consueti sunt iudaei de generatione suarum originarum, de Abrahamo et Isaac et caeteris Patriarchis, de circumcisione et de iis, quae postea tradita sunt a Mose. См. у Гейденрейха в указанном сочинении, т. 1, стр. 79.

1116

Ириней в предисловии к своему сочинению: «Пять книг против ересей» изображает гностиков, которые вводят в христианское учение λόγους ψευδεῖς καί γενεαλογίας ματαίας, такими чертами: «некоторые, отвергая истину, вводят ложные учения и суетные родословия, которые, как говорит Апостол, производят больше споры, нежели Божие назидание в вере». Русск. пер. стр. 3.

1117

Тертуллиан в сочинении coutra Vatentin, стр. 3, говорит: si quis ex alia conscientia fidei venerit, si statim invenerit tot nomina, tot conjugia, tot genimina, tot eventus, tot felicitates et infelicitates dispersae atque concisae divinationis: dubitabit ne has esse fabulas et genealogias, quas Paulus ap. damnare praevenit. Мнения древних относительно содержания генеалогий собраны у Вольфа в его сочинении: Curae philologicae et criticae in X posteriores Pauli epistolas, edit 2, pag. 412 и д. и в Critica sacra, tom. VII, p. 424; а мнения новых можно читать у Мангольда в указанном сочинении.

1118

См. у Мангольда. Die Irrlehrer der Pastoralbr. S. 65.

1119

Joseph, contra Apion. 1, 7. См. у Мангольда же стр. 66.

1120

Ibidem, стр. 66.

1121

См. выше примеч 1113-е об Иерониме.

1122

Iulii Africani epistol. ad Aristidem. См. Routh, tom II, pag. 236.

1123

Dähue. Die judish-alexandrinische Religionsphilosophe, pag. 341 и д.

1124

Routh, tom I. pag. 222.

1126

Philo, de vita Moys. 1 § 1. Richter, tom. IV, pag. 116.

1127

Gfrörer, Philo und die alexandrin. Teosophie 1 pag. 52 и д.

1128

Гейденрейх в указ сочин. т. 1, стр 79.

1129

Cornel. a Lapid. 1 с. р. 694. См. у Макка в его Commentar über die Pastoralbriefe des Ap. Paulus, S. 82.

1134

Еф.5и д.

1136

Mack. Commentar über die Pastoralbriefe des Ap. Paul. 1841. S. 147.

1138

Heydenreich, Die Pastoralbriefe Pauli. 1826, 1 Band. S. 82.

1139

Ibidem.

1142

См. посл. Иуды.

1144

1Ин.2и д.; 1Ин.4и дал.

1145

Friedrich Nitzsnh, Grundriss der christlichen Dogmengeschichte. 1870, erst. Theil, S. 65.

1146

Irenaeus I, 26, 1.

1147

Irenaeus III, 3, 4. и Epiphan, h. 28, 1.

1148

Иванцов Платонов: «Ереси первых веков христианства», Прав. Обозр. 1876 г. т. 2. стр. 423.

1149

По Евсевию, Егезипп оставил после себя в 5-ти книгах целую историю ересей, бывших еще в иудейской церкви во времена возникновения христианства и затем распространившихся в христианстве. Но, к сожалению, эта история не сохранилась, и мы знаем о ней только то, что сообщает преимущественно Евсевий. Eusebius h. е. IV, 22, русск. перев. т. 1 стр. 209. См. Hieronymi de vitis illustribus XXII.

1150

Euseb. Hist. eccles. III, 32; русск. перев т. 1 стр. 154.

1151

Euseb. Hist. eccles. II, 13, 14; русск. перев т. 1 стр. 74–77.

1152

Irenaeus I, 23. Егезипп у Евсевия h. е. IV, 22. Иуст. Мучен. apolog. I, 26. 56; II, 14; dial. c. Tryph. 120.

1153

Иуст. Муч., apol. I, 26. 56. Епифан., h. 22.

1154

Ириней I, 24, 1. 2 и 7, ср. Философум. VII, 28, Епиф. «Против ересей» 23.

1155

О происхождении гностической секты Егезипп у Евсевия рассказывает след. образом. «Первым растлителем церкви был Февуфис, недовольный тем, что его не сделали епископом. Он принадлежал к одной из семи народных сект. Из них же вышли и Симон родоначальник симониан, и Клеовий и Досифей, и Горфей и Масвофей. От сих произошли менандриане, маркиопиты, карпократиане, валентиниане, василидиане и сатурнилиане». Euseb. h. е. IV, 22; перев. с греческ. Спб. 1858, стр. 209, 210.

1156

Ничш в своей Dogmengeschichte пишет: некоторые пытаются произвести гностицизм из начал греческой философии всвязи с христианскими. Но на самом деле он не мог произойти из греческой философии, потому что не имеет существенного сходства с ней, скорее он есть порождение восточной философии, которая вступила в связь с началами греческой философии уже впоследствии, на высшей ступени своего развития. Ориентальное происхождение гностицизма видно уже из того, что в нем тесно соединились между собой религия и философия, теософия и наука, мифология и онтология. По своей форме, гностицизм выразился не в понятиях, а, в силу ориентального основоположения, в символах и мифах, был символически-мифологический. Виновниками гностицизма были палестинские иудеи, у которых со времен Александра македонского, наряду с народной религией, образовалось религиозно-философское знание. Тенденция – одухотворить понятие о Боге, через удаление из Него всех человеческих аффектов, привела их к необходимости-отделить Божество от мира и допустить посредствующих духов, которых они считали мириадами, а также к аллегорическому толкованию Ветхого Завета. В связи христианского познания с религиозно-философским знанием христиан-иудеев и заключается иудео-христианское начало гносиса вообще. Указ соч., стр. 57, 61, 66. Смотри также: Hug, Einleitung in N. Т., tom II, pag. 384–395, § 125. Mosheim, Institut. histor. eccles. (ed 2), pag. 56, § 3. Critica Sacra, tom VII, pag. 424. Neander, Geschichte der Pflanzung und Leitung der christlichen Kirche durch die Apostel, 1832, tom. 1, pag. 260, 273, 276.

1159

Мы обращаемся к посланиям к Тимофею потому, что лжеучение, против которого Апостол ратует там, одинаково с лжеучением рассматриваемого нами послания; в этом согласны почти все экзегеты новейшего времени. Так, Гутер в своем введении к пастырским посланиям пишет: неосновательно предполагают некоторые, что полемика пастырских посланий направлена против различных еретиков. Все черты лжеучения, заключающиеся в них, сливаются в один образ, и этот образ соответствует тому, который позднее выступил в гностицизме.

По Визелеру, тождество лжеучителей пастырских посланий усматривается из следующих мест: а) из 1Тим1и 8 и Тит.1:10, 11 видно, что они были иудейского происхождения; б) из 1Тим.1и Тит.3следует, что они придавали особенное значение закону Моисееву; в) из 1Тим.4:3 и Тит.1:14, 15 – что они предавались аскетизму, воздерживались от известного рода пищи и брака; г) из 1Тим.1и Тит.3видно, что они занимались генеалогиями, а по Тит. 1:14, 1Тим.1и 2Тим.4– мифами; д) из 1Тим.1:6, 7; 1Тим.6и д; 1Тим.6:20; Тит.1:10, 11 и 2Тим.2:16, 23 следует, что у них была наклонность к словесным спорам и пустому фразерству и стремление исследовать пустые вопросы, приводящие к взаимным распрям, пререканиям и вражде. Все это направление, противоположное истинному учению, основанному на благочестии (1Тим.6и Тит.1:1), называется ложным гносисом.

1161

1Тим.1и 2Тим.4:4.

1172

Сочинения св. Иустина философа и мученика, издание Преображенского, гл. 80, стр. 281. Исидор (origg. VIII, 4) говорит, что «генисты» названы так потому, что хвалились своим чистым происхождением (genere) от Авраама, так как, по переселении в Вавилон, многие вступили в брак с тамошними женщинами, а другие строго держались племени иудейского и по возвращении в отечество отделяли себя от прочего народа.

1173

См. у Мангольда Die Irrlehr. der Pastoralbr. S. 90. 91.

1174

Ibidem.

1176

В своем сочинении Die sogenannten Pastoralbriefe des Apostels Paulus aufs neue kritich untersucht, 1835, S. 10–39, Баур ставит вопрос, – если верно, что пастырские послания не могли быть написаны ап. Павлом, то что условливало их происхождение? – и отвечает на него следующим образом. Так называемые пастырские послания написаны против гностических ересей второго столетия, с целью опровержения их, и в особенности против маркионитян. Характеристические черты, действительно указывающие на гностиков II столетия, мы можем видеть в выражениях μύθοι καὶ γενεαλογίαι, которые решительно указывают на валентиниановскую теорию эманации духов и вообще на целую фантастическую историю Плиромы; в выражении νομοδιδασκάλοι (1Тим.1:7), которое указывает на антиномизм Маркиона; на него же, между прочим, указывают и заключительные слова первого послания к Тимофею (1Тим.6:20, 21), составляющие как-бы сумму всех увещаний и ясно обозначающие сущность оспариваемой ереси; наконец, на маркионитян ясно указывает учение лжеучителей о воскресении и аскетизм, за который осуждаются лжеучители, вполне соответствует воззрению маркионитян на материю, как на принцип зла. В сочинении Paulus, der Apostel Iesu Christi, S. 493, Баур относит появление гностицизма ко временам императ. Траяна. Тот же самый приговор о еретиках послания, без прибавления новой аргументации, Баур повторяет в своем произведении Das Christentum und die christliche Kirche der drei ersten lahrhunderte, 1853, в котором он соединяет результаты своих критических исследований.

1177

Bottger, Beitragen zur historich-kritischen Kinleitung in die Paulinischen Briefe. Abth. V. S. 173.-Reuss, Einleitung ins N. Test. (ed. 2), 1853, S. 60. 114 и д. Bhumgarten, Die Aechtheit der Pastoralbriefe mit besonderer Rücksicht auf deu neusten Angriff von Dr. Baur vertheidigt, 1837, S. 170.

1179

Гностики, как известно, смотрели на историю мира, как на постоянную борьбу двух противоположных, враждебных друг другу, начал – доброго и злого, божественного и материального; в древнем мире доброе, божественное начало было бессильно, подавлено злым началом; ни в язычестве, ни в иудействе не было ничего истинного; Бог иудейский не то, что Бог христианский, и доброе начало стало господствовать в мире и преобладать над злым только с явлением Христа и христианства. В силу этой противоположности между древним и новым миром, гностики положительно отрицали Божественное происхождение и достоинство ветхозаветных книг; а Валентин и его школа даже небрежно относились к новозаветным книгам. Правосл. Собес. 1874 г., ч. II, стр. 201, 202.

1181

Гутер, Einleit. in die Pastoralbriefe, S. 41.

1183

Тит.1:10; ср. 1:14.

1184

Мангольд в указанном сочинении ставит вопрос, – называли ли гностики свои ряды эонов генеалогиями? – и отвечает: нет, потому что ни из литературы, оставшейся после гностиков, ни из сочинений учителей Церкви, боровшихся с гностиками, не видно, чтобы они свои ряды эонов называли генеалогиями. Кроме довольно большого сочинения «Пистис София» (Pistis Sophia), говорит Мангольд, до нас сохранились небольшие фрагменты из гностической литературы в «Строматах» Климента Александрийскаго, в сочинениях Оригена и в истори ересей Епифания, собранные Грабе в его Specilegium-е; к этим фрагментам, по содержанию, близко подходит послание Птоломея к Флору. Однако же, ни в «Пистис София», ни в фрагментах Специлегиума, ни в письме к Флору нет никаких указаний на то, чтобы гностики называли свое учение об эонах генеалогиями. To же самое, продолжает Мангольд, и у Тертуллиана, Иринея, Ипполита, Епифания, Феодорита и Филастрия нет свидетельств в подтверждение того, чтобы гностики называли генеалогиями свои ряды эонов. Mangold, Die Irrlehrer der Pastoralbriefe, S. 71–87.

1185

См. выше.

1186

У Мангольда же в его сочин. Die Irrlehr. der Pastoralbr. S. 83.

1190

Baur, Die christl. Gnosis, S. 90. 92. В своем сочинении: Das Ghristentum und die christliche Kirche der drei ersten lahrhunderte, 1835 S. 252 Баур, кажется, и сам сознает шаткость и непрочность основания в пользу своего взгляда, что полемика пастырских посланий направлена против маркионитского антиномизма, поскольку в конце своего рассуждения о еретиках посланий к Тимофею и Титу он уже не называет их в частности маркионитами, а вообще гностиками II столетия.

1193

Посл. к Филипп. гл. VII, в русск. перев. стр. 446. По Иринею, симониане, карпократиане и другие еретики говорили: esse resurrectionem а mortuis agnitionem ejus, quae ab ipsis dicitur, veritatis, т. e. «воскресение из мертвых – это познание той истины, которую они (еретики) проповедуют» Irenaeus, advers. haeres. I. II, с. 31. У Макка стр. 474.

1194

Взгляд, что еретики по пастырским посланиям – ессеи, в первый раз высказанный Михаэлисом в его Einleitung-е zum. Ν. Т. §185–187, в новейшее время нашел себе последователя в Ричле и решительного защитника в Мангольде. Считая ессеев за продукт чисто иудейский, развившийся из внутренних иудейских начал, Ричль думает видеть в еретиках послания к Титу ферапевтов, которые, составляя молодую фракцию ессейства, позаимствовали у язычников в Египте дуалистическое мировоззрение и теософические элементы. Uber das Verhältniss der Therapeuten und Essener. S. 355. Мангольд в своем сочинении Die Irrlehrer der Pastoralbriefe, специально посвященном вопросу о еретиках пастырских посланий, решительно настаивает на том, что лжеучители посланий ессеи. Мнение, что еретики посланий ессеи, высказывали: Гейнрихс в своем комментарии к пастырским посланиям: Novum Testamentum Coppianum, tom. III, pag. 12; Вегшейдер в Die Pastoralbriefe übersetzt und erklart, tom. I, pag. 38; Креднер в Einl. in N. Т. S. 348.

1195

О ессеях см. ст. Богородского в Прав. Собес, за 1873 и Духов. Вестник 1865 г.

1196

Athanasius qu. XXXVII de Parab. tom. II. У Макка стр. 149.

1197

У Макка же.

1199

Деян.15:5; Деян.26:5. У Климента Александрийского ересью называется даже христианская религия (Strom. I. VII, cap. 15), и ап. Павел в своей защитительной речи перед Феликсом называет ересью тот путь спасения, которому он следует; но в то же время спешит оговориться, что он так именует служение Богу по способу выражения его обвинителей (Деян.24:14), которые назвали его губителем и одним из главных виновников назорейской ереси. Деян.24:5.

1202

Flatt, указ. соч., стр. 401.

1203

De vet. Synag. lib. 3, part. 1, cap. 10.

1204

Mack, указ. соч., стр. 150, 151.

1205

Бесед. на посл. к Титу, стр. 78.

1207

Бесед. на посл. к Титу, стр. 78.

1208

Τοῦ νόμου εξηγητὴς. Cм. Heydenreich Th. II. S. 345.

1210

Mack. S. 153.

1211

Деян.20и д.

1213

Wieslnger. S. 358.

1214

Пастырск. посл., перев. с франц. Киев. 1874. стр. 154.

1215

См. Winer""s RWB.

1219

Библ. слов. Верховского стр. 704.

1220

См. Флятт. 402 стр.

1222

Бесед. к Титу, стр. 79.

1223

Mack. S. 155.

1226

Бесед. к Титу, стр. 81.

1229

Mack. S. 156.

1231

Mack. S. 156.


Источник: Послания св. апостола Павла к Тимофею и Титу / [Соч.] Свящ. Михаила Троицкого, законоучителя Казан. учительской семинарии. - Казань : тип. Имп. ун-та, 1884. - 295 с.

Комментарии для сайта Cackle