Источник

Часть 1. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ

Почему нам дорого Священное Писание

Цель этой и нескольких последующих брошюр о Библии дать православному читателю основные сведения о том – как, кем и когда писались книги Священного Писания, а также изложить вкратце их содержание.

Нам, православным, Священное Писание дорого потому, что оно содержит в себе основы нашей веры. Однако, надо признать, что в то время, как многие инославные христиане усердно изучают Библию, православные люди, за редким исключением, мало ее читают, особенно ее ветхозаветную часть.

Конечно, тысячелетия отделяют нас от времени, когда писались священные книги Библии, поэтому нелегко современному читателю перенестись в обстановку того времени. Однако, при ознакомлении с эпохой, с задачей пророков и с особенностями языка Библии, читатель начинает глубже понимать ее духовное богатство. Ему становится очевидной внутренняя связь между ветхозаветными и новозаветными книгами. Одновременно с этим, читающий Библию начинает видеть в волнующих его и современное общество религиозно-нравственных вопросах не новые, специфические проблемы, скажем, ХХ-го века, но исконные конфликты между добром и злом, между верой и неверием, которые всегда были присущи человеческому обществу.

Исторические страницы Библии еще дороги нам потому, что они не только правдиво излагают события прошлого, но ставят их в верную религиозную перспективу. В этом отношении с Библией не может равняться никакая другая светская древняя или современная книга. И это оттого, что оценка событий, описанных в Библии, дана не человеком, а Богом. Так, в свете слова Божия, ошибки или верные решения нравственных проблем прошлых поколений могут послужить руководством для решения современных личных и общественных проблем. Знакомясь с содержанием и значением священных книг, читатель постепенно начинает любить Священное Писание, находя при повторных чтениях все новые и новые жемчужины Божественной мудрости.

Поэтому Священное Писание – это наука на всю жизнь: не только юноши-ученика, но и самого великого богослова, не мирянина лишь и новоначального, но и высшего духовного чина и мудрого старца. Господь завещает вождю Израильского народа Иисусу Навину: «Да не отходит сия книга Закона от уст твоих, но поучайся в ней день и ночь» (Нав. 1:8). Апостол Павел пишет свое ученику Тимофею: «С детства ты знаешь Священные Писания, которые могут умудрить тебя во спасение» (2Тим. 3:15).

Итак, приступаем к изложению основных сведений о Библии и об ее авторах.

Понятие о Священном Писании

Священным Писанием, или Библией, называется собрание книг, написанных пророками и апостолами, как мы верим, по вдохновению Духа Святого. Библия – слово греческое, значащее «книги». Ставится это слово по-гречески с артиклем «та», во множественном числе, т.е. оно значит: «Книги с определенным содержанием». Это определенное содержание есть Божие откровение людям, данное для того, чтобы люди нашли путь к спасению.

Главной темой Священного Писания является спасение человечества Мессией, воплотившимся Сыном Божиим Господом Иисусом Христом. В Ветхом Завете говорится о спасении в виде прообразов и пророчеств о Мессии и о Царствии Божием. В Новом Завете излагается самое осуществление нашего спасения через воплощение, жизнь и учение Богочеловека, запечатленное Его крестной смертью и воскресением. По времени своего написания священные книги разделяются на ветхозаветные и новозаветные. Из них первые содержат то, что Господь открыл людям через боговдохновенных пророков до пришествия Спасителя на землю; а вторая – то, что открыл и чему учил на земле Сам Господь Спаситель и Его апостолы.

Первоначально, Богом Моисею была дана лишь первейшая часть Библии, т.н. Тора, т.е. Закон, заключенный в Пятикнижии. Эти книги: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. В течение длительного времени только это Пятикнижие и было Священным Писанием, словом Божиим для Ветхозаветной Церкви. Но тотчас вслед за Торой, явились Писания, дополняющие ее: книга Иисуса Навина, дальше книга Судей, книги Царств, Паралипоменон (летописи). Дополняют книги Царств, книги Ездры и Неемии. Книги Руфь, Есфирь, Иудифь и Товит рисуют отдельные эпизоды истории избранного народа. Наконец, книги Маккавейские заканчивают историю древнего Израиля и доводят ее до цели, до порога пришествия Христова.

Так является следующий за Законом, второй отдел Священного Писания, называемый Историческими книгами. И в Исторических книгах встречаются отдельные поэтические творения: песни, молитвы, псалмы, а также поучения. В более поздние времена они составили целые книги, третий отдел Библии – Учительные книги. К этому отделу относятся книги: Иова, Псалтирь, Притчи Соломоновы, Екклезиаст, Песнь Песней, Премудрости Соломоновы, Премудрости Иисуса сына Сирахова.

Наконец, творения свв. пророков, действовавших после разделения царства и пленения Вавилонского, составили четвертый отдел Священных книг, книги Пророческие. В этот отдел включаются книги: прор. Исаии, Иеремии, Плач Иеремии, Послание Иеремии, прор. Варуха, Иезекииля, Даниила и 12 малых Пророков, т.е. Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софония, Аггея, Захарии и Малахии.

Такое деление Библии на книги Законодательные, Исторические, Учительные и Пророческие было применено и к Новому Завету. Законодательными являются Евангелия, Исторической – Деяния Апостолов, Учительными – послания свв. Апостолов и Пророческой книгой – Откровение св. Иоанна Богослова. Кроме этого деления Священное Писание Ветхого Завета делится на Канонические и Неканонические книги.

О Боговдохновенности Святого Писания

Главной чертой Библии, отличающей её от всех других литературных произведений, сообщающей ей непререкаемый авторитет, служит её богодухновенность. Под ней разумеется то сверхъестественное, божественное озарение, которое, не подавляя естественных сил человека, возводило их к высшему совершенству, предохраняло от ошибок, сообщало откровения, словом – руководило всем ходом их работы, благодаря чему последняя была не простым продуктом человека, а как бы произведением самого Бога. Это является фундаментальной истиной нашей веры, побуждающей нас признавать книги Библии Боговдохновенными. Впервые этот термин употребил апостол Павел, когда сказал: «все Писание богодухновенно» (2Тим. 3:16). «Никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, – свидетельствует святой Апостол Петр, – но изрекали его святые Божии люди, будучи движимы Духом Святым» (2Петр. 1:21).

Боговдохновенность Священного Писания обстоятельно раскрыта у оо. Церкви. Так св. Иоанн Златоуст говорит, что «все Писание написано не рабами, а Господом всех – Богом»; а по словам св. Григория Великого: «языком святых пророков и апостолов говорит нам Господь».

Но богодухновенность авторов священнык книг не уничтожала их личных, природных особенностей. Бог не подавляет свободную волю человека. Как видно из слов апостола Павла: «И духи пророческие послушны пророкам» (1Кор. 14:32). Вот почему в содержании св. книг, в особенности в их изложении, стиле, языке, характере образов и выражений мы наблюдаем значительные различия между отдельными книгами Св. Писания, зависящие от индивидуальных, психологических и своеобразных литературных особенностей их авторов.

Образ Божественного откровения пророкам можно представить на примере Моисея и Аарона. Косноязычному Моисею Бог дал в посредники его брата Аарона. На недоумение Моисея, как он сможет возвещать народу волю Божию, будучи косноязычным, Господь сказал: «Ты (Моисей) будешь ему (Аарону) говорить и влагать слова (Мои) в уста его, а Я буду при устах твоих и при устах его и буду учить вас, что вам делать – и будет говорить он вместо тебя к народу. Итак, он будет твоими устами, а ты будешь ему вместо Бога» (Исх. 4:15–16).

Подвергаясь постоянным гонениям за свои пророчества, Иеремия однажды решил совсем перестать проповедовать. Но не смог он долго противиться Богу, потому что пророческий дар «был в его сердце как бы горящий огонь, заключенный в его костях, и он истомился удерживая его» (Иер. 20:8–9).

Веря в боговдохновенность книг Библии, важно при этом помнить то, что Библия есть книга Церкви. По плану Божию люди призваны спасаться не в одиночку, но в обществе, которым руководит и в котором обитает Господь. Это общество именуется Церковью. Исторически Церковь подразделяется на ветхозаветную, к которой принадлежал еврейский народ, и на новозаветную, к которой принадлежат православные христиане. Новозаветная Церковь унаследовала духовное богатство ветхозаветной – слово Божие. Церковь не только сохранила букву слова Божия, но обладает и правильным пониманием его. Это связано с тем, что Дух Святой, который говорил через пророков и апостолов, продолжает жить в Церкви и руководить ею. Поэтому Церковь дает нам верное руководство, как пользоваться ее письменным богатством: что в нем более важно и актуально, а что имеет только историческое значение и не применимо в новозаветное время.

Первоначальный вид и язык Священного Писания

Ветхозаветные книги были первоначально написаны на еврейском языке. Позднейшие книги времен Вавилонского плена имеют уже много ассирийских и вавилонских слов и оборотов речи. А книги, написанные во время греческого владычества (неканонические книги), написаны по-гречески, 3-я же книга Ездры – на латыни.

Книги Святого Писания вышли из рук священных писателей по внешнему виду не такими, какими мы их видим теперь. Первоначально они были написаны на пергаменте или на папирусе (стебли произрастающих в Египте и в Израиле растений) тростью (заостренная тростниковая палочка) и чернилами. Собственно говоря, писались не книги, а хартии на длинном пергаментном или папирусном свитке, который имел вид длинной ленты и накручивался на древко. Свитки писались, обыкновенно, с одной стороны. Впоследствии, пергаментные или папирусные ленты, вместо того чтобы их склеивать в ленты-свитки, для удобства пользования, начали сшивать в книги.

Текст в древних свитках был написан одинаковыми большими заглавными буквами. Каждая буква писалась отдельно, но слова одно от другого не отделялись. Целая строчка была, как одно слово. Сам чтец должен был делить строчку на слова и, конечно, иногда делал это неправильно. Не было также в древних рукописях никаких знаков препинания, ни придыханий, ни ударений. А в древне-еврейском языке также не писались гласные буквы, но только согласные.

Деление слов в св. книгах Писания ввел в 5-м веке диакон Александрийской церкви Евлалий. Современное деление на главы ведет свое начало от кардинала Стефана Лангтона, разделившего латинский перевод Библии, Вульгату, в 1205. А в половине 16-го века парижский типограф Роберт Стефан ввел современное деление глав на стихи. Так, постепенно, Библия приобретала свой современный вид. При современном делении Библии на главы и стихи, чтение священных книг и поиски в них нужных мест стало несложным делом.

История возникновения Ветхозаветных Книг

Не сразу появились священные книги в современной их полноте. Время от Моисея (1550 лет до Р. Хр.) до Самуила (1050 лет до Р. Хр.) можно назвать первым периодом формирования св. Писания. Боговдохновенный Моисей, записавший свои откровения, законы и повествования, дал следующее повеление левитам, носящим ковчег завета Господня: «возьмите сию книгу закона и положите ее по правую сторону ковчега Господа Бога вашего» (Втор. 31:26). Последующие священные писатели продолжали приписывать свои творения к Пятикнижию Моисееву с повелением хранить их там же, где хранилось и оно, – как бы в одной книге. Так, об Иисусе Навине читаем, что он «вписал слова» свои "в книгу закона Божия», т.е. в Моисееву книгу (Нав. 24:26). Точно также о Самуиле, пророке и судии, жившем в начале царского периода, говорится, что он «изложил народу права царства, и написал в книгу (очевидно уже всем известную и до него существовавшую), и положил перед Господом», т.е. сбоку ковчега завета Господня, где хранилось Пятикнижие (1Цар. 10:25).

В течение времени от Самуила до Вавилонского пленения (589 лет до Р. Хр.) собирателями и хранителями священных ветхозаветных книг были старейшины израильского народа и пророки. О последних, как главных авторах еврейской письменности, очень часто говорится в книгах Паралипоменон. Нужно также иметь в виду замечательное свидетельство иудейского историка Иосифа Флавия об обычае древних евреев пересматривать существующие тексты Священного Писания после всяких смутных обстоятельств (например, продолжительных войн). Это было иногда как бы новое издание древних божественных Писаний, выпускать которое дозволялось, однако, только Богом вдохновенным людям – пророкам, помнившим древнейшие события и писавшим историю своего народа с величайшей точностью. Достойно примечания древнее предание иудеев о том, что благочестивый царь Езекия (710 лет до Р. Хр.), с избранными старейшинами, издал книгу пророка Исаии, Притчей Соломоновых, Песнь Песней и Екклезиаст.

Время от Вавилонского пленения до времени Великой синагоги при Ездре и Неемии (400 лет до Р. Хр.) является периодом окончательного завершения ветхозаветного списка Священных книг (канона). Главный труд в этом великом деле принадлежит священнику Ездре, этому священному учителю закона Бога небесного (Езд. 7:12). При содействии ученого Неемии, создателя обширной библиотеки, собравшего «сказания о царях, пророках, о Давиде и письма царей о священных приношениях» (2Мак. 2:13). Ездра тщательно пересмотрел и издал в одном составе все бывшие до него боговдохновенные писания и включил в этот состав, как Неемиину книгу, так и книгу со своим собственным именем. Тогда еще находившиеся в живых пророки Аггей, Захария и Малахия были, без сомнения, сотрудниками Ездры и творения их, конечно в это же время, вошли в список книг, собранных Ездрой. Со времен Ездры прекращают являться в еврейском народе боговдохновенные пророки, и книги, вышедшие после этого времени, уже не вносятся в список священных книг. Так, например, книга Иисуса сына Сирахова, написанная также на еврейском языке, при всем своем церковном достоинстве, в священный канон уже не вошла.

Древность священных ветхозаветных книг видна из самого их содержания. Книги Моисеевы так живо повествуют о жизни человека тех далеких времен, так ярко рисуют патриархальный быт, так соответствуют древним преданиям тех народов, что читатель естественно приходит к мысли о близости самого автора ко временам, о которых он повествует.

По отзыву знатоков еврейского языка, самый слог Моисеевых книг носит на себе печать глубочайшей древности: месяцы года еще не имеют собственных названий, а называются просто первым, вторым, третьим и т.д. месяцами, да и самые книги называются просто начальными своими словами без особенных наименований, напр. БЕРЕШИТ («вначале» – кн. Бытия), ВЕ ЭЛЛЭ ШЕМОТ («и сии суть имена» – кн. Исход), и т.д., как бы в доказательство того, что еще никаких других книг не было, для отличия от которых требовались бы особые названия. Такое же соответствие с духом и характером древних времен и народов замечается и у прочих священных писателей, живших после Моисея.

Ко времени Христа Спасителя древнееврейский язык, на котором написан Закон, был уже мертвым языком. Еврейское население Палестины говорило общим для семитических племен языком – арамейским. Христос тоже говорил на этом языке. Те немногие Христовы слова, которые евангелисты приводят буквально: «талифа куми; авва; Елои, Елои, ламма савахвани», – все это арамейские слова. Когда после Иудейской войны прекратилось существование и малых общин иудео-христиан, тогда Священное Писание на еврейском языке совершенно исчезло из христианской среды. Воле Божией было угодно, чтобы, отвергшая Его и изменившая своему назначению, иудейская община оказалась единственной хранительницей Священного Писания на исконном языке, и вопреки своей воле, стала свидетельницей, что все, что говорит Христова Церковь относительно древних пророчеств о Христе Спасителе и Божием приготовлении людей к принятию Сына Божия, не измышлено христианами, но является подлинной, многогранно утвержденной истиной.

Весьма важным признаком священных книг Библии, обуславливающим собой различную степень их авторитетности, является канонический характер одних книг и неканонический других. Чтобы выяснить происхождение этого различия, необходимо коснуться самой истории образования Библии. Мы уже имели случай заметить, что в состав Библии вошли священные книги, написанные в различные эпохи и разнообразными авторами. К этому нужно теперь добавить, что наряду с подлинными, богодухновенными книгами появились в разные эпохи и неподлинные, или не богодухновенные книги, которым, однако, их авторы старались придать внешний вид подлинных и богодухновенных. Особенно много подобных сочинений появилось в первые века христианства, на почве евионитства и гностицизма, вроде «первоевангелия Иакова», «евангелия Фомы», «апокалипсиса ап. Петра», «апокалипсиса Павла» и др. Необходим, следовательно, был авторитетный голос, который ясно бы определил, какие из этих книг, действительно, истинны и богодухновенны, какие только назидательны и полезны (не будучи богодухновенны) и какие прямо вредны и подложны. Такое руководство и дано было всем верующим самой Христианской Церковью в её списке так называемых канонических книг.

Греческой слово kanon, как и семитское kane означает первоначально тростниковую палку, или вообще, всякую прямую палку, а отсюда, в переносном смысле – все то, что служит к выпрямлению, исправлению других вещей, напр. «плотницкий отвес», или так называемое «правило». В более отвлеченном смысле, слово kanon получило значение «правила, нормы, образца», с каким значением оно встречается, между прочим, и у ап. Павла: «Тем которые поступают по этому правилу (kanon), мир им и милость, и Израилю Божию» (Гал. 6:16). Основываясь на этом, термин kanon и образованное от него прилагательное kanonikos, довольно рано начали прилагать к тем священным книгам, в которых по согласному преданию Церкви видели выражение истинного правила веры, образца ее. Уже Ириней Лионский говорит, что мы имеем «канон истины – слова Божии». А св. Афанасий Александрийский определяет «канонические» книги, как такие, которые служат источником спасения, в которых одних указывается учение благочестия. Окончательное же различие книг канонических и неканонических ведет свое начало со времен св. Иоанна Златоуста, бл. Иеронима и Августина. С этого времени эпитет «канонических» прилагается к тем священным книгам Библии, которые признаны всей Церковью в качестве богодухновенных, заключающих в себе правила и образцы веры, – в отличие от книг «неканонических», т.е., хотя назидательных и полезных, (за что они и помещены в Библии), но не богодухновенных и «апокрифических» (apokrifos – скрытый, тайный), совершенно отвергнутых Церковью и потому не вошедших в Библию. Таким образом, на признак «каноничности» известных книг мы должны смотреть, как на голос церковного Предания, подтверждающий богодухновенное происхождение книг Св. Писания. Следовательно, и в самой Библии не все ее книги имеют одинаковое значение и авторитет: одни (канонические) богодухновенны, заключают в себе истинное слово Божие, другие (неканонические) – только назидательны и полезны, но нечужды личных, не всегда безошибочных мнений своих авторов. Это различие необходимо иметь в виду при чтении Библии, для правильной оценки и соответствующего отношения к входящим в состав ее книгам.

Ветхозаветное Священное Писание содержит в себе следующие книги:

Книги пророка Моисея, или Тора (содержащие основы ветхозаветной веры): Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие.

Исторические книги: книга Иисуса Навина, книга Судей, книга Руфь, книги Царств: 1-я, 2-я, 3-я и 4-я, книги Паралипоменон: 1-я и 2-я, Первая книга Ездры, книга Неемии, Вторая книга Есфирь.

Учительные книги (назидательного содержания): книга Иова, Псалтырь, книга притч Соломона, книга Екклезиаст, книга Песни Песней.

Пророческие книги (преимущественно пророческого содержания): книга пророка Исаии, книга пророка Иеремии, книга пророка Иезекииля, книга пророка Даниила. Двенадцать книг малых пророков: Осии, Иоиля, Амоса, Авдии, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии и Малахии.

Кроме этих книг ветхозаветного списка, в Греческой, Русской и некоторых других переводах Библии находятся следующие так именуемые «неканонические» книги. Среди них: книга Товит, Иудифь, Премудрости Соломона, книга Иисуса сына Сирахова, Вторая и Третья книга Ездры, три Маккавейские книги. Так они называются потому, что они были написаны после того, как был закончен список (канон) священных книг. Некоторые современные издания Библии этих «неканонических» книг не имеют, в русской же Библии они есть. Приведенные выше названия священных книг взяты из греческого перевода 70-ти толковников. В Библии на еврейском языке и в некоторых современных переводах Библии несколько ветхозаветных книг носят другие названия.

Итак, Библия есть голос Духа Святого, но Божественный голос звучал через человеческих посредников и человеческими средствами. Поэтому Библия есть книга, имеющая и земную свою историю. Она явилась не сразу. Писалась она многими людьми в течение длительного периода на нескольких языках в разных странах.

Православный христианин никогда не может ни в чем, ни в малом, ни в большом «войти в противоречие с Библией», счесть хотя бы одно слово устарелым, потерявшим силу, или фальшивым, как уверяют нас протестантские и другие «критики», враги Божьего слова. «Небо и земля мимо идут, но слова Божии не мимо идут» (Мф. 24:35) и «скорее небо и земля прейдут, нежели одна черта из Закона пропадет» (Лк. 16:17), как сказал Господь.

Краткие сведения о переводах Библии

Греческий перевод семидесяти толковников (Септуагинта). Самый близкий к оригинальному тексту Писания Ветхого Завета есть перевод александрийский, известный под именем греческого перевода семидесяти толковников. Он был начат по воле египетского царя Птоломея Филадельфа в 271 году до Рождества Христова. Желая иметь в своей библиотеке священные книги еврейского закона, этот любознательный государь повелел своему библиотекарю Димитрию позаботиться о приобретении этих книг и переводе их на общеизвестный в то время и самый распространенный греческий язык. Избраны были из каждого израильского колена по шести самых способных человек и отправлены в Александрию с точным экземпляром еврейской Библии. Переводчики помещены были на острове Фаросе, близ Александрии, и кончили перевод в непродолжительное время. Православная Церковь с апостольского времени пользуется священными книгами по переводу 70-ти.

Латинский перевод, Вульгата. До четвертого столетия нашей эры существовало несколько латинских переводов Библии, среди которых так называемый древне-италийский, сделанный по тексту 70-ти, пользовался наибольшей популярностью за ясность и особую близость к священному тексту. Но после того, как блаж. Иероним, один из ученейших отцов Церкви 4-го века, обнародовал в 384 г. свой перевод Св. Писания на латинском языке, сделанный им по еврейскому подлиннику, западная церковь мало-помалу стала оставлять древний италийский перевод в пользу перевода Иеронима. В XIV-м столетии Тридентским собором Иеронимов перевод введен во всеобщее употребление в римско-католической церкви под именем Вульгаты, что буквально значит «общеупотребительный перевод».

Славянский перевод Библии сделан по тексту 70-ти толковников святыми Солунскими братьями Кириллом и Мефодием, в середине 9-го века по Р. Х., во время их апостольских трудов в славянских землях. Когда моравский князь Ростислав, недовольный немецкими миссионерами, попросил греческого императора Михаила прислать в Моравию способных наставников веры Христовой, имп. Михаил отправил на это великое дело свв. Кирилла и Мефодия, основательно знавших славянский язык, и еще в Греции начавших переводить Божественное Писание на этот язык. По пути в славянские земли, свв. братья остановились на некоторое время в Болгарии, которая тоже была просвещена ими, и здесь они не мало потрудились над переводом св. книг. Свой перевод они продолжили и в Моравии, куда они прибыли около 863 года. Окончен же он был после смерти св. Кирилла св. Мефодием в Панонии, под покровительством благочестивого князя Коцела, к которому он удалился вследствие возникших междоусобиц в Моравии. С принятием христианства при св. князе Владимире (988 г.) на Русь перешла и славянская Библия, переведенная свв. Кириллом и Мефодием.

Русский перевод. Когда с течением времени славянский язык стал значительно отличаться от русского, для многих чтение св. Писания сделалось затруднительным. Вследствие этого был предпринят перевод св. книг на современный русский язык. Сначала, по указу имп. Александра Первого и по благословению Святейшего Синода, издан был Новый Завет в 1815 году на средства Российского Библейского Общества. Из ветхозаветных книг переведена была только Псалтырь, как наиболее употребительная в православном богослужении книга. Затем уже в царствование Александра Второго, после нового, более точного издания Нового Завета в 1860 г., появилось печатное издание законоположительных книг Ветхого Завета в русском переводе в 1868 г. В следующем году Святейший Синод благословил издание исторических ветхозаветных книг, а в 1872 году – учительных. Между тем в духовных журналах часто стали печататься русские переводы отдельных священных книг Ветхого Завета; так что мы, наконец, увидели полное издание Библии на русском языке в 1877 году. Не все сочувствовали появлению русского перевода, предпочитая церковно-славянский. За русский перевод высказывались св. Тихон Задонский, митрополит Филарет Московский, позже – еп. Феофан Затворник, Патриарх Тихон и другие выдающиеся архипастыри русской церкви.

Другие переводы Библии. На французский язык впервые Библия была переведена в 1160 г. Петром Вальдом. Первый перевод Библии на немецкий язык появился в 1460 году. Мартин Лютер в 1522–32 г. вновь перевел Библию на немецкий язык. На английский язык первый перевод Библии сделал Беда Почтенный, живший в первой половине 8-го века. Современный английский перевод сделан при короле Иакове в 1603 и издан в 1611 году. В России Библия была переведена на многие туземные языки. Так, митрополит Иннокентий перевел ее на алеутский язык, Казанская Академия – на татарский, и на другие. Наиболее успели в переводах и распространении Библии на разных языках Британское и Американское Библейские Общества. Теперь Библия переведена более чем на 1200 языков.

В конце этой заметки о переводах надо сказать, что всякий перевод имеет свои преимущества и недостатки. Переводы, стремящиеся буквально передать содержание оригинала, страдают тяжеловесностью и трудностью для понимания. С другой стороны, переводы, стремящиеся передать только общий смысл Библии в самой понятной и общедоступной форме, нередко страдают неточностью. Русский Синодальный перевод избегает обе крайности и сочетает в себе максимальную близость к смыслу оригинала с легкостью языка.

Приложение. Цитаты о пользе от чтения Слова Божия

«Да не отходит сия книга Закона от уст твоих, но поучайся в ней день и ночь» (Нав. 1:8).

«В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобой... Открой очи мои, и уразумею чудеса от закона Твоего... Слово Твое оживляет меня... Как сладки гортани моей слова Твои. Они лучше меда устам моим... Слово твое – светильник ноге моей и свет стезям моим» (Пс. 118).

«Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать об истине, всякий, кто от истины, слушает гласа Моего» (Ин. 18:37).

«Хранить слово (Божие) в чистом сердце» (Лк. 8:15); «Кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него» (Мк. 10:15).

«Слова, которые Я говорю вам, суть дух и жизнь» (Ин. 6:63).

«Вы уже очищены чрез слово, которое Я проповедовал вам» (Ин. 15:3).

«Вы возрожденные не от тленного семени, но от нетленного, от слова Божия, живого и пребывающего в век. Ибо всякая плоть – как трава, и всякая слава человеческая – как цвет на траве, засохла трава и цвет ее опал, но слово Господне пребывает во век, а это есть слово, которое вам проповедано» (1Петр. 1:23; Ис. 40:6–80)... «Отложив всякую злобу и всякое коварство, и лицемерие, и зависть, и всякое злословие, как новорожденные младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение» (1Петр. 2:2)... «Никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии люди, будучи движимы Духом Святым» (2Петр. 1:21).

Ап. Павел Тимофею: «С детства ты знаешь Священные Писания, которые могут умудрить тебя во спасение. Все Писание Боговдохновенно и полезно для научения, для обличения, для наставления в праведности» (2Тим. 3:15–16).

«И духи пророческие послушны пророкам» (1Кор. 14:32).

«Слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюду острого. Оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные» (Евр. 4:12).

«Думай о хорошем, чтобы не думать о худом, потому что ум наш не может находиться в праздности. Суетные мысли рождают и суетные дела, а добрые – добрые» (Ефр. Сирин).

«Не уклоняйся от учения, хотя бы ты был и очень мудр. Ибо Божие устроение полезнее нашей мудрости» (Марк. Подв.)

«Иные хвалятся беседой с знатными людьми, князьями и царями, а ты хвались тем, что в Священных Писаниях беседуешь со Святым Духом, потому что в них говорит Дух Святой» (Ефр. Сирин).

«Когда читаешь, читай с усердием и прилежно. С великим вниманием останавливайся на каждом слове и не только переворачивай листы, но не поленись и дважды, и трижды, и несколько раз прочесть стих, чтобы постичь его значение» (Ефр. Сирин).

«Всегда проси Бога, чтобы просветил твой ум и открыл тебе значение Своих слов, потому что многие, понадеявшись на свой разум, впали в заблуждение и, называя себя мудрыми, обезумели» (Ефр. Сирин).

Священное Писание по творениям святителя Феофана Затворника

В Ветхом Завете Бог посылал на землю пророков, которым сообщал Свою волю, а пророки, движимые Духом Святым, истолковывали и сообщали людям закон Божий, «предживописуя имеющее быть искупление» и спасение людей (Еп. Феофан. Псалом 118. Изд. 2-е. М., 1891. – С. 14). Затем Сам Христос Спаситель, придя на землю, возвестил миру, как должен человек жить на земле, чтобы быть достойным Неба... Сын Божий, воплотившись, возвестил явно об Отце и изъяснил волю Его и Свою, вступив с человечеством в Новый Завет... Спаситель мира во время пребывания Своего на земле сообщил человечеству учение о спасении и вечной жизни, а после славного Воскресения Своего послал святых Апостолов проповедовать слово Божие по всей вселенной... С тех пор, как вышел Сеятель на сеятву, Он не перестает сеять. Сначала Сам лично сеял, потом через апостолов, а наконец через Божественные Писания и богомудрых учителей (Еп. Феофан. Мысли на каждый день года по церковным чтениям из слова Божия. М., 1991. – С. 116).

Под Священным Писанием разумеются книги, написанные по вдохновению Духа Божия богопросвещенными лицами – пророками и апостолами. Из всех книг Священного Писания особо важное значение для христианина имеет Евангелие, в котором святые Апостолы повествуют о земной жизни Спасителя мира и излагают Его учение о спасении. Священное Писание есть духовная сокровищница Церкви и всего рода человеческого, в нем движется Дух Божий, Который движет душу читающего (Творения иже во святых отца нашего Феофана Затворника. Собрание писем. Вып. V и VI. М., 1994. – С. 70, вып. VI). Богооткровенная истина для христианина составляет трапезу Божию, ибо она питает душу небесными, Божественными стихиями добрых помышлений и благих чувств... Слово Божие, исшедшее из недр Божества, само обладает Божественными свойствами и, проникая в душу человека, сообщает ей эти свойства (Еп. Феофан. Слово Божие // Домашняя беседа. Февраль. Вып. 7. 1872. – С. 169).

Бог есть свет, и слово Божие светоносно, потому и душа, приявшая его, становится просвещенною и светоносною (там же). Священное Писание сообщает человеку светлые понятия о всем существующем в мире. Оно не многословно, но содержит всеобъятную систему ведения, которая потом сама собою может развиться в умах и сердцах смиренно верующих (Твор. Феофана Затворника. Толкования Посланий апостола Павла. М., 1998. – С. 75). Подобно тому, как солнце, восходя, освещает все пути, по которым должен идти путник, так слово Божие, исходя из уст Божиих, освещает все пути богоугодной жизни, и возревновавший идти по ним ясно видит, куда идти, и идет смело, не боясь, что оступится (Еп. Феофан. Псалом 118. – С. 406–407).

Священное Писание просвещает и возбуждает совесть, проясняет обязанности христианина в различных случаях жизни и указывает на существующие недостатки и ошибки. Слово Божие уподобляется зеркалу. Как, смотрясь в зеркало, всякий видит, где какое пятно или порошинка, на лице или на платье, так и душа, читая слово Божие и там исчисленные заповеди рассматривая, не может не видеть, исправна ли она в тех заповедях или неисправна; совесть, просвещена будучи при сем словом живого Бога, тотчас скажет это ей нелицемерно (Еп. Феофан. Что есть духовная жизнь и как на нее настроиться? Л. 1991. – С. 127–128).

Богооткровенные истины чрезвычайно сильно влияют на душу христианина, так как они входят внутрь ее подобно огню, который оживотворяет добро и попаляет зло. Бог есть жизнь, и слово Божие живоносно, а потому и душа, приявшая его и напитанная им, имеет живот в себе и источает его из себя (Епископ Феофан. Слово Божие. – С. 169). Чтение Священного Писания укрощает страсти и способствует искоренению их. Какая бы ни волновала тебя страсть, начни читать слово Божие, и страсть будет становиться все тише и тише, а наконец, и совсем угомонится (Епископ Феофан. Мысли на каждый день года – С. 168).

Слово Божие для христианского подвижника есть меч духовный, который поражает духов злобы и укрепляет его в невидимой брани. Истины Божии, подобно лучам Божественного умного солнца, проникают в сердце человека, согревают его и очищают своим огненным действием. Слово Божие питает жизнь духовную, вводя сознание в возвышенные созерцания и пленяя ими сердце, дает христианину силу для борьбы с ложью и грехом (Творения иже... Толкования Посланий апостола Павла. – С. 207).

Как иные мягкие и удоборазлагаемые тела, принимая на себя твердые, каменистые частицы, сами делаются твердыми, окаменевают и становятся недоступными повреждению и разложению, так и душа, напитавшаяся и проникнувшаяся словом Божиим, затвердевает в истине и добрых расположениях так, что делается безопасною от поражений лжи и греха (Епископ Феофан. Слово Божие. – С. 169).

Чтение и усвоение Священного Писания должно предваряться внимательной молитвой, потому что для усвоения богооткровенной истины человеку необходима помощь Божия. Пока один ум трудится над уразумением Писания, до тех пор получаемые истины держатся в голове для интересов ума, большею частью бесплодно для жизни. Озарение же свыше, печатлея эти истины в сердце и давая вкусить их, делает их направителями жизни, а опыты жизни еще полнее дают уразуметь силу их (Еп. Феофан. Письма о духовной жизни. Изд. 4-е. М., 1903. – С. 118–119).

Приступая к чтению слова Божия, христианин должен поставить себя в присутствие Божие и испросить у Господа просвещение разума. Для лучшего усвоения Священного Писания полезно заучивать на память слова Господа и святых Апостолов, стараясь при этом яснее и полнее обнять мысль Спасителя и глубже проникнуть в значение ее и связь со всею суммою наших верований (Епископ Феофан. Письма к разным лицам о разных предметах веры и жизни. Изд. 2-е. М., 1892. – С. 96).

Чтение Священного Писания должно сопровождаться размышлением, которое способствует уяснению и усвоению прочитанного. Если встречаются неудобопонятные места в Священном Писании, то объяснение их человек должен искать в сокровищнице Святой Церкви, которая в понимании Писания прозревает и берет ту именно мысль, какую Святой Дух внушал святым писателям во время писания боговдохновенных книг.

Читая слово Божие, христианин должен стараться усваивать богооткровенные истины, содержащиеся в нем, своим разумом и запечатлевать их в своем сердце. Святые отцы советуют ежедневно читать Священное Писание с размышлением, углубляясь в силу слов и, сколько можно, доводя их до сердца и питая ими свою душу. От читающего требуется полное сосредоточение душевных сил, участие не столько холодного ума, сколько глубоко чувствующего сердца, при непременном условии воспользоваться прочитанным и применить его к жизни. Ничего из заученного, не оставляйте голым знанием, а так устройтесь, чтоб оно влияло на ваш нрав, на ваши чувства и расположения и служило руководством в вашем поведении. Этого легко достигнете, если заучиваемое будете при размышлении прилагать к себе (Там же. – С. 96–97).

Усвоение слова Божия одним только разумом не может быть полно и удовлетворительно, потому что многие Богооткровенные истины постигаются уже после вступления на путь заповедей Господних. Если человек усердно читает Священное Писание и обогащает ум словом Христовым, но проявляет нерадение о сообразовании с ним сердца и жизни, то полученное знание у него останется, как песок, насыпанный в голове и памяти, и лежит там мертвым (Творения иже... Толкования Посланий апостола Павла. – С. 209).

Слово Божие представляет для человека непостижимую глубину и неисследимую бездну. Священное Писание во всех своих частях есть неиссякаемый родник святого назидания, которое, однако ж, надобно вырывать из него, как драгоценный металл из недр земли, трудолюбивым углублением в силу Божественных словес (Еп. Феофан. Шестопсалмие // Прибавление к Тамбовским епархиальным ведомостям. Сентябрь. № 9. 1871. – С. 490). Тайны Божии открываются последователю Христа постепенно, по мере преуспеяния в духовной жизни. Ревностное исполнение заповедей Божиих приводит к очищению сердца от страстей, и в этот период жизни духовной в человеке открывается действо Духа с дарами Его, в числе которых и дар ведения истин Божиих (Письма епископа Феофана к «неизвестному» Владыке // Душеполезный собеседник. Сентябрь. 1905. – С. 268).

Христианин с чистым сердцем становится храмом Божиим, тогда разумение его вводится на самую высшую степень (Творения... Толкования Посланий апостола Павла. – С. 240), которую Святые отцы называют созерцанием, когда открывается уму окно в духовный мир, и он созерцает там предметы, как глаз смотрит на видимое во вне (Епископ Феофан. Псалом 118. – С.18).

Звезды

В час полночный, близь потока, 

Ты взгляни на небеса,

Совершаются далеко

В горнем мире чудеса.

Ночи вечные лампады,

Невидимы в блеске дня,

Стройно ходят там громады

Негасимого огня.

Но впивайся в них очами –

И увидишь, что вдали,

За ближайшими звездами,

Тьмами звезды в ночь ушли.

Вновь вглядись – и тьмы за тьмами

Утомят твой робкий взгляд;

Все звездами, все огнями

Бездны синие горят.

В час полночного молчанья,

Отогнав обманы снов,

Ты вглядись душой в писанья

Галилейских рыбаков,–

И в объеме книги тесной

Развернется пред тобой

Бесконечный свод небесный

С лучезарной красотой.

Узришь – звезды мыслей водят

Тайный хор свой вкруг земли;

Вновь вглядись – другия всходят,

Вновь вглядись, и там вдали

Звезды мыслей, тьмы за тьмами,

Всходят, всходят без числа,

И зажжется их огнями

Сердца дремлющая мгла.

        А.С. Хомяков (1804–1860)


Источник: Ключ к Библии : История создания, краткое содержание и толкования / Еп. Александр (Милеант). - Москва : «Даръ», 2005. - 528 с. (Азы православия).

Комментарии для сайта Cackle