В этом контексте да, аспид и василиск - ядовитые змеи, на которых можно наступить. А змий - это что-то вроде крокодила или другого ящера. А может быть, в отличие от ядовитых аспидов и василисков, здесь имеется ввиду удав? Из контекста толкования Иоанна Златоуста похоже, что это был удав, т.к. он ползает:на а́спида и васили́ска насту́пиши, и попере́ши льва́ и змі́я.
Змия можно попрать, как льва, но на него нельзя наступить, как на аспида. Стало быть, он существенно ближе ко льву, чем к аспиду.
Мудрейший змий стал ползать. Это не изменило его естество зверя. Гадом он и не был, и не стал.В этом контексте да, аспид и василиск - ядовитые змеи, на которых можно наступить. А змий - это что-то вроде крокодила или другого ящера. А может быть, в отличие от ядовитых аспидов и василисков, здесь имеется ввиду удав? Из контекста толкования Иоанна Златоуста похоже, что это был удав, т.к. он ползает:
Какое же животное тогда Библия называет змием в данном случае?Мудрейший змий стал ползать. Это не изменило его естество зверя. Гадом он и не был, и не стал.
Змі́й же бѣ́ мудрѣ́йшiй всѣ́хъ звѣре́й су́щихъ на земли́, и́хже сотвори́ Госпо́дь Бо́гъ. И рече́ змі́й женѣ́: что́ я́ко рече́ Бо́гъ: да не я́сте от вся́каго дре́ва ра́йскаго?
И, видимо, другие роды змиев этим проклятием не затронуты.
И рече́ Госпо́дь Бо́гъ змі́ю: я́ко сотвори́лъ еси́ сiе́, про́клятъ ты́ от всѣ́хъ ското́въ и от всѣ́хъ звѣре́й земны́хъ: на пе́рсехъ твои́хъ и чре́вѣ ходи́ти бу́деши, и зе́млю снѣ́си вся́ дни́ живота́ твоего́:
Чтобы ползать- не обязательно быть змеёй, достаточно утратить несущую крепость опорных конечностей тем или иным образом.
Души живые(шестого дня)->Звери->Змии->Змий мудрейшийКакое же животное тогда Библия называет змием в данном случае?
Мир Вам! Попробуйте представить себе информацию "в потенции" и "в актуализации". Вообразите мысленно, например, водонапорную башню, наполненную водой. Вода в башне находится в потенции, обладая потенциальной (невостребованной) энергией. От резервуара с водой протянуты водоводы к различным об'ектам (к домам, фермам, школам и т.п.). До тех пор, пока кто-либо не ощутит потребность в воде, она будет находиться в башне, никому не нужная в КОНКРЕТНЫЙ МОМЕНТ ВРЕМЕНИ. Как только возникает необходимость в воде, ЗАИНТЕРЕСОВАННЫЙ об'ект включает кран и вода приобретает кинетическую энергию. Ее состояние из "пассивного" переходит в активную фазу, "вода актуализуется" и заполняет, предположим, определённые емкости, задающие ей об'емные формы. Аналогично ведет себя информация, заключенная в чьем-либо замысле. Замысел - это аналог резервуара водонапорной башни. Господь замыслил творение, которое должно существовать в определенной материальной форме. Если, предположим, Творец ничего не замыслил о Вселенной, то, естественно, никакой соответствующей информации просто не существует. Нет Замысла - нет информации. Информация в Божьем замысле находится вне пространства-времени, она всегда конкретна и непременно воплощается в конкретные материальные формы в пространственно-временнЫх координатах. Это мы, грешные, создаём абстрактные либо нереальные образы, а потом безуспешно пытаемся их воплотить. Позволю себе сказать: если Господь что-либо замыслил, то Его Замысел НЕ МОЖЕТ НЕ ВОПЛОТИТЬСЯ. Мы не можем знать, как происходит воплощение Замысла, но о Божьем Замысле нам говорит и Священное Писание, и Предание, поэтому мы вправе говорить о неизбежности воплощения Замыслов Господних. Следовательно, Божественный Замысел о творении всегда предшествует воплощению творения и в Замысле всегда заключен Высший Смысл о КОНКРЕТНОМ ТВОРЕНИИ. Информация о любом и каждом об'екте возникает, как только возник чей-либо замысел. Видите ли, та категория, которую я называю "информация", имеет несколько расширенное значение по сравнению с привычным употреблением этого понятия.Анатолий, можно вопросами об информации?
1. Была ли информация до Адама? Если да, то какой в ней смысл до Адама если Господь есть все и везде вне времени и вне пространства?
В этом контексте да, аспид и василиск - ядовитые змеи, на которых можно наступить. А змий - это что-то вроде крокодила или другого ящера. А может быть, в отличие от ядовитых аспидов и василисков, здесь имеется ввиду удав? Из контекста толкования Иоанна Златоуста похоже, что это был удав, т.к. он ползает:
...
но желающий может после вникнуть в смысл написанного и понять, что, если это сказано о чувственном (змие), то еще более нужно прилагать сказанное к мысленному змию. И его, уничтожив, поверг под наши ноги Бог и дал нам власть наступать на его голову."
Не хочу спорить с вами, что Септуагинта- верный текст, а масоретский- искажённый. См. http://biblezoom.ru/Небольшая реплика по поводу "мудрейшего змия".
Мне кажется, что церковнославянский перевод здесь неверен, а синодальный - верен: змий был хитрейшим из всех зверей, что вносит совсем другой смысл в текст вообще и в контекст грехопадения в частности.
Вы считаете, что можно произвольно отвергать не нравящиеся части писания? Например, потому, что смысл неясен?Я и сам считаю, что Септуагинта вернее масоретского текста.
Но здесь речь не о сравнении версий, а о смысле перевода.
Не мудрость змия, но действие сатаны. Змий- лишь прикрытие, должное быть подходящим. Если бы сатана действовал через страуса- достиг бы успеха уже на первый раз?С моей точки зрения неверны оба варианта:
- если змей был "мудрее", разумнее всех зверей, то какая же это мудрость, если она подтолкнула прародителей к нарушению заповедей;
Прародители наказаны; змий- нет. Это не наказание ему, ибо всякое наказание ко исправлению:- если змей был "хитрее", то значит его таким сотворил Бог, что слагает с самого змея вину, а это не так, поскольку он был наказан наравне с прародителями.
Разумность- дар или естество? Дар- мудрость, разумность- естество:И в такой формулировке это метафорический урок и для всех нас: мы тоже вроде бы разумнее животных, но во благо ли мы используем этот Божий дар?
Разумность- дар или естество? Дар- мудрость, разумность- естество:
И даде́ Госпо́дь смы́слъ и му́дрость соломо́ну мно́гу зѣло́, и широту́ се́рдца, я́ко песо́къ и́же при мо́ри:
Мудрость- это состояние и преимущественно похваляемое, хитрость же- нечто прикладное, как годность для чего либо. Для чего же годен змий? Нет уточнения в тексте Бытия 3. Если же хитрость упомянута без уточнения, имея собственный смысл, то можно ли сказать, что змий не только свободен, но и заведомо может колебаться между добром и злом ещё до падения Адама? Дважды неверно: Бог сотворил только два свободных естества- ангелов и человека. И Бог не создавал злых, бесы сами избрали путь имея свободную волю и вернуться не могут.
Бывает и так:
о́ное бо жела́нiе пристяжа́нiй умы́сли, хитре́цъ же му́дростiю содѣ́ла:
Предлагаю цитировать Святых Отцов. Оказывается, найти точное определение совсем непросто, мне не удалось.Согласно св. отцам свобода, разумность, владычество и т. д. являются чертами образа Божия в человеке.
А образ Божий есть дар или естество?
Есть:Я так вижу, что сама разумность есть черта образа Божия, а мудрость есть уже не образ, а подобие Божие - об этом св. отцы тоже писали.
Мудрость- не всегда только в человеческом смысле. Творение от Господа:Возвращаясь к библейскому змию - греческое "фронимататос" можно в самом лучшем случае переводить "умнее", но никак не "мудрее" или "разумнее" - разум, и тем более мудрость есть принадлежность только человека!
Очевидно: дар естеству, сравн. в спойлерах.А образ Божий есть дар или естество?
Рассм. в аспекте костей, их содержимого. В т.ч. условия для ортотропии естественной (длинные кости), ребро (Адама), кости змеи, кости динозавра, "вишня торта" - т.н. "бегемот" Иова из книги Иова, 40, 13, 14 https://azbyka.org/biblia/?Job.40 , дословный перевод с др. греч.: "ребра его ребра медные, хребет его железо жидкое. Оно есть начало вымысла Господа, сотворенное насмехаться .. ангелами его." Последнее: пример "восточного поэтическо-образного словоблудия", как высказался один из читателей книги Иова, или важная для участников Мироздания информация?я хочу в разных аспектах рассмотреть крайне сложный и невостребованный (почему-то?) вопрос о месте ИНФОРМАЦИИ в Мироздании.
Мир Вам! Прошу прощения, но я не понял, во-первых, что Вы имеете в виду под словом "ортотропия". В свое время мы применяли это слово, как физико-математическую категорию, характеризующую неоднородность свойств среды (вещества) во взаимно перпендикулярных направлениях ("орт", "ортос" - прямой, "тропос" - направление; иногда "тропос" - это "метод или способ"). Возможно, Вы имели в виду "прямые кости", а не "длинные кости"? Во-вторых, поделитесь, пожалуйста, где я могу ознакомиться с приводимым Вами дословным переводом с др. греческого языка выдержки Иов.40:13,14. Что-то подобное есть в ЦСЛ по приводимой Вами ссылке, но, похоже, там имелось в виду нечто иное. Остальные переводы в приводимой Вами ссылке достаточно однозначны. Кстати, "хребет его железо жидкое" точнее переводится, как "железо литое".Рассм. в аспекте костей, их содержимого. В т.ч. условия для ортотропии естественной (длинные кости), ребро (Адама), кости змеи, кости динозавра, "вишня торта" - т.н. "бегемот" Иова из книги Иова, 40, 13, 14 https://azbyka.org/biblia/?Job.40 , дословный перевод с др. греч.: "ребра его ребра медные, хребет его железо жидкое. Оно есть начало вымысла Господа, сотворенное насмехаться .. ангелами его." Последнее: пример "восточного поэтическо-образного словоблудия", как высказался один из читателей книги Иова, или важная для участников Мироздания информация?
Мир Вам! Приношу извинения за некоторую многословность, но вопрос весьма сложный и важный, поэтому привожу свои, может, несколько сумбурные соображения. Вы пишете, что свобода, разумность, владычество и т.д. являются чертами образа Божия в человеке. Как Вы думаете, есть ли разница между образом Божьим и подобием Божьим, которые заложены в нас Создателем? По-моему, Господом дарован нам образ, в котором задумано Создателем наше существование по подобию Божьему. Другими словами, Бог задумал земной материальный образ человека, в котором Господь предусмотрел все Свои "Божественные атрибуты" - идеал, абсолют, свободу выбора, бесконечность существования и т.п. Далее Творец воплотил Свой Замысел о человеке в задуманной материальной форме и даровал человеку способ существования в этом образе-форме подобно Своему Божественному существованию.Согласно св. отцам свобода, разумность, владычество и т. д. являются чертами образа Божия в человеке.
А образ Божий есть дар или естество?
Я так вижу, что сама разумность есть черта образа Божия, а мудрость есть уже не образ, а подобие Божие - об этом св. отцы тоже писали.
О свободе.
Я понимаю так, что только в человеке свобода присутствует как черта образа Божия, т. е. в полном объеме. И этого, кстати, нет даже у ангелов: если они единожды пали и не могут вернуться обратно - какая же это свобода?! Человек же имеет свободу падая, вновь вставать и идти дальше.
Что касается некоторой свободы, то, безусловно, она присутствует и в животном мире - но, понятно, только в зачаточном состоянии, и на психическо-поведенческом уровне, поскольку личности животные не имеют (хотя и имеют некоторые элементы "характера", т. е. стабильных поведенческих паттернов).
Возвращаясь к библейскому змию - греческое "фронимататос" можно в самом лучшем случае переводить "умнее", но никак не "мудрее" или "разумнее" - разум, и тем более мудрость есть принадлежность только человека!
Мир Вам! У меня, честно говоря, вызывает сомнение достоверность дословного греческого перевода Книги Иова по приведенной Вами ссылке. Непонятно, кто автор перевода, какими материалами пользовался переводчик (переводчики), под чьей эгидой совершался перевод и т.д. Мне не удалось установить авторство этого произведения и я поостерегусь им пользоваться. В этом переводе даже нарушена общепринятая нумерация Библейских стихов...Под ортотропией, что у вас в виду, неоднородность свойств среды (вещества) в направлениях соответствующих и т.д. Возможно следовало в виду иметь кости прямые. Простите, если напутал, не специалист. Тем не менее интересуют условия для естественной (природной) ортотропии, на примере таких костей.
Форм. вопроса с вашей т.зр., привычной лексикой и т.д.: информация в ортотропной кости записана таким образом (понять, каким образом) из-за условий таких (перечислить условия).
Дословный перевод кн. Иова из https://manuscript-bible.ru/ https://manuscript-bible.ru/S/D/7875.htm#xut%u0441w См. значения и глагола, во 2 ссылке рядом с verb. Вот почему жидкое.
Относительно значений "слов и выражений в древних языках", дня сегодняшнего, оценке информации воспринятой (умом), переводчиках, перепесчиках св. писания, читатель пусть добавит через запятую что ему хочется, в разумных пределах и т.д. - "Существуют, как мы знаем, три метода познания: аналитический, интуитивный и метод, которым пользовались библейские пророки — посредством откровения", из нобелевской речи И. Бродского.
Следите за мыслью: тот, кто получает информацию в божественном откровении, как объяснит ее другому, понятия об откровении божественном не имеющему? Опираясь на аналогии объяснит, напр., см. слова Давида, Ефрема филофейского и Иоанна Богослова в 3 спойлерах, ранее в теме приведенные.