Нужна ли новая редакция Синодального перевода Библии?

Старый Оскол
Православный христианин
Не любите мира ни того что в мире."(1Ин.2.15-17) Скажите,что дало Православной Русской Церкви наличие этого органа?



Много конечно у эйкуменизма недостатков (космополиты там...и т.д)..однако кто то же должен примирить ортодоксальность с внешним миром , ну не работает теперь политика "Изгонимся в Скиты"...ближе нужно быть к людям , церковнославянских текстов не разумеющих.
 
Последнее редактирование:
Старый Оскол
Православный христианин
Переводились же греческие тексты на славянский в своё время , учение Христово от этого не оскудело , наоборот проросло корнями в Русской земле ,...как может отозватся в сердце то ..языка чего ты не понимаешь...? ! "Хотя конечно Евангельский язык , изначально Апостольский - завораживает ......
 
Украина
Православный христианин
Этот отец Иоаким этот что ли????Схиархимандрит Иоаким (англ. Schema-Archimandrite Joachim, в миру Джон Гэри Парр, англ. John Gary Parr;1936, Окленд, Калифорния, США) — запрещённый в священнослужении клирик Русской православной церкви,миссионер; настоятель монастыря Марии Египетской в Нью-Йорке.

22 сентября 2016 года указом управляющего Патриаршими приходами в США епископа Иоанна (Рощина) запрещён в священнослужении «на основании 120 правила Номоканона — раскрытие тайны исповеди и нарушение священнической присяги»[5
 

Евгений Ананьев

Супер Модератор
Команда форума
Санкт-Петербург
Православный христианин
Отец Михаил, да, этот Иоаким. Однако та цитата, которую я привёл отражает действительность. Все лезут, чтобы показать свою "осведомлённость". Сказано ясно: молитесь!
Ведь молитва должна быть "первой реакцией, а не последней надеждой".
 
Белгород
Православный христианин
Переводились же греческие тексты на славянский в своё время , учение Христово от этого не оскудело , наоборот проросло корнями в Русской земле ,...как может отозватся в сердце то ..языка чего ты не понимаешь...? ! "Хотя конечно Евангельский язык , изначально Апостольский - завораживает ......
Крещение есть обещание Богу доброй совести - ох любят баптисты тыкать этой искаженной фразой синод. текста, доказывая недопустимость крещения младенцев. А православным ответить нечего. Потому что не знают что перевод с ошибкой.
И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему - В еврейском тексте стоит слово Элохим. Это множественное число от элоах. Переводится как сильные . Не зная таких деталей будет трудно спорить со свидетелями Иеговы, которые любят спрашивать: с чего вы православные взяли что Бог - Троица ?
И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному;сотворим ему помощника, соответственного ему - так же неточный перевод, искажающий первоначальный смысл.

И таких неточностей и ошибок полным полно в синод. переводе.
 
Белгород
Православный христианин
Времена меняются и появляются новые секты. Православной Церкви необходимо реагировать. Символ Веры составлялся как реакция на появляющиеся ереси. Двуперстие установилось взамен одноперстия из-за ересей, потом с появлением другой ереси заменилось троеперстием.
Так и перевод Св. Писания должен актуализироваться.
 
Православный христианин
Не любите мира ни того что в мире."(1Ин.2.15-17) Скажите,что дало Православной Русской Церкви наличие этого органа?



Много конечно у эйкуменизма недостатков (космополиты там...и т.д)..однако кто то же должен примирить ортодоксальность с внешним миром , ну не работает теперь политика "Изгонимся в Скиты"...ближе нужно быть к людям , церковнославянских текстов не разумеющих.

А что мешает этому примирению?
 
Православный христианин
Крещение есть обещание Богу доброй совести - ох любят баптисты тыкать этой искаженной фразой синод. текста, доказывая недопустимость крещения младенцев. А православным ответить нечего. Потому что не знают что перевод с ошибкой.
И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему - В еврейском тексте стоит слово Элохим. Это множественное число от элоах. Переводится как сильные . Не зная таких деталей будет трудно спорить со свидетелями Иеговы, которые любят спрашивать: с чего вы православные взяли что Бог - Троица ?
И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному;сотворим ему помощника, соответственного ему - так же неточный перевод, искажающий первоначальный смысл.

И таких неточностей и ошибок полным полно в синод. переводе.
Вот здесь велась полемика о новых переводах, много интересного: http://azbyka.org/forum/xfa-blog-entry/novyj-perevod-biblii.415/
 
г.Иваново
Православный христианин
НИЧТО не станет лучше посредством возни в интернете . Только молитва, послушание и смирение решат эту проблему.
интернет даёт нам возможность читать Св. Отцов...помогает разобраться и отсечь плевела ересей. А послушание бездумное таким как И.Парр может запросто привести в секту...и уже приводит.
CfgjRV3qyRs.jpg


Для меня очень много работы в Братстве и в Приходе. Мои дети здесь страдают из-за вещей, к которым они не имели никакого отношения. Люди жестоки к прихожанам, говоря им, что они пойманы в ловушку секты и что они должны уйти.
вот вот...бежать пока не поздно из этой секты.
 

Димитрий. К

Супер Модератор
Команда форума
Православный христианин
По моему мнению замахиваться на всю Библию нет нужды, так как когда берётся такой объём то это чревато не меньшими ошибками. Возможно необходимо исследовать одно Евангелие и по крупицам, согласно очевидно всё таки переводу 70 толковников, медленно и неспешно произвести уточнения, да и то если они имеют существенное значение. Вообще я скептически отношусь к такой возможности, так как считаю митрополита Иллариона человеком подверженным латинскому влиянию, и это влияние (долгое общение с кардиналами) будет сказываться на этой работе. Возможно стоит больше привлекать к такому переводу греческих специалистов, которые и септуагинту ( «перевод семидесяти старцев»)могут читать в подлиннике на древнегреческом и русский язык знают хорошо.
Почему бы не настаивать на обратном и вполне понятном. Популяризировать изучение церковно - славянского языка? Ведь именно на нем ведутся службы.
 

Сергей Калайда

24.11.1959 - 03.02.2022
Православный христианин
Не любите мира ни того что в мире."(1Ин.2.15-17) Скажите,что дало Православной Русской Церкви наличие этого органа?



Много конечно у эйкуменизма недостатков (космополиты там...и т.д)..однако кто то же должен примирить ортодоксальность с внешним миром , ну не работает теперь политика "Изгонимся в Скиты"...ближе нужно быть к людям , церковнославянских текстов не разумеющих.

Политику изгоев в скитах православие никогда не проводило,это больше к старообрядцам.
 

Димитрий. К

Супер Модератор
Команда форума
Православный христианин
Политику изгоев в скитах православие никогда не проводило,это больше к старообрядцам.
Так старообрядцы это тоже православие, только по старому обряду. Вот у них бы не мешало поучиться церковно-славянскому языку. Они его учат.
 
Последнее редактирование:
Старый Оскол
Православный христианин
А что мешает этому примирению?

Наказание Божье , смешение языков.
Да , канон должен соблюдатся строго , это позволяет хранить Веру Отческую сквозь время , но то что после литургии священник обьясняет прихожанам"смысл"Святаго Евангелия ,..это не очень хорошо , т.к создаёт почву для искушений и фантазий.
Не будут люди массово учить старославянский .
Споры в интернете действительно ни к чему хорошему не приводят,
Простите ради Христа если обидел кого.
 
Старый Оскол
Православный христианин
Помню сколько было копий сломано вокруг перевода "Слова о Полку Игореве" ..некоторые варианты вообще полностью изменяли смысл и дух Слова ....а что уж говорить о Священных текстах ,здесь перевод может вконец рассорить даже братьев. Печально всё это.
 
Православный христианин
Наказание Божье , смешение языков.
Да , канон должен соблюдатся строго , это позволяет хранить Веру Отческую сквозь время , но то что после литургии священник обьясняет прихожанам"смысл"Святаго Евангелия ,..это не очень хорошо , т.к создаёт почву для искушений и фантазий.
Не будут люди массово учить старославянский .
Споры в интернете действительно ни к чему хорошему не приводят,
Простите ради Христа если обидел кого.
Не будут учить, да и не надо это. Нужна разъяснительная работа, проповедь. А их нет.
 
Украина
Православный христианин
Отец Михаил, да, этот Иоаким. Однако та цитата, которую я привёл отражает действительность. Все лезут, чтобы показать свою "осведомлённость". Сказано ясно: молитесь!
Ведь молитва должна быть "первой реакцией, а не последней надеждой".
Мне просто было интересно что за архимандрит, а вообще действительно общение с Богом это всегда главное, так как всё остальное даётся только после молитвы.) Так просто интересно было чья цитата, без каких либо задних мыслей.
 
Православный христианин
Глава отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Волоколамский Иларион предложил отредактировать синодальный перевод Библии. Он считает, что неточности необходимо устранить

«Мне думается, что замахиваться на новый полный перевод Библии сегодня не стоит, но можно было бы подготовить отредактированное издание синодального перевода, в котором наиболее очевидные неточности были бы исправлены. Синодальный перевод не является «священной коровой», к которой нельзя прикасаться. Неточности этого перевода очевидны и достаточно многочисленны», – цитирует РИА Новости слова митрополита.

Все согласны?
Проще новый сделать перевод.
 

Сергей Калайда

24.11.1959 - 03.02.2022
Православный христианин
Отец Михаил, да, этот Иоаким. Однако та цитата, которую я привёл отражает действительность. Все лезут, чтобы показать свою "осведомлённость". Сказано ясно: молитесь!
Ведь молитва должна быть "первой реакцией, а не последней надеждой".

"Возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире."(1Ин.4-1)
Зачем пропагандировать лжепророков.У нас что Св.Отеческое наследие иссякло?
 

Сергей Калайда

24.11.1959 - 03.02.2022
Православный христианин
Так старообрядцы это тоже православие, только по старому обряду. Вот у них бы не мешало поучиться церковно-славянскому языку. Они его учат.
Нет,не православные.Спасаются обрядоверием.Священства нет.
 

Сергей Калайда

24.11.1959 - 03.02.2022
Православный христианин
Времена меняются и появляются новые секты. Православной Церкви необходимо реагировать. Символ Веры составлялся как реакция на появляющиеся ереси. Двуперстие установилось взамен одноперстия из-за ересей, потом с появлением другой ереси заменилось троеперстием.
Так и перевод Св. Писания должен актуализироваться.
"Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же" (Евр.13:8)
Что актуализировать?Возлюби Бога всем сердцем ?Всей душею?Всем разумением своим?
В самом конце разумение,в начале любовь сердечная.Она с любым языком сочетается,причем в оригинальном переводе,для любого сознания один в один.
Нет любви,никакой перевод не поможет.
 
Сверху