четверг
четверг
Новый стиль
25 августа
2011
Успенский пост
Постный календарь.
Глас
1-й
- Прмчч. Белогорских: Варлаа́ма (Коноплева), Анто́ния (Арапова), Се́ргия (Вершинина), Илии́ (Попова), Вячесла́ва (Косожилина), Иоаса́фа (Сабанцева), Иоа́нна (Новоселова), Виссарио́на (Окулова), Михе́я (Подкорытова), Матфе́я (Банникова), Евфи́мия (Короткова), Варна́вы (Надеждина), Гермоге́на (Боярышнева), Арка́дия (Носкова), Евфи́мия (Шаршилова), Марке́лла (Шаврина), Иоа́нна (Ротнова), Се́ргия (Саматова), Дими́трия Созинова, Са́ввы Колмогорова, Иа́кова Старцева, Петра Рочева, Иа́кова Данилова, Алекса́ндра Арапова, Фео́дора Белкина, Алекси́я Короткова и Петра (1918)
- сщмч. Васи́лия Инфантьева, пресвитера (1918)
- сщмчч. Леонида Бирюковича, Иоа́нна Никольского и Николая Доброумова, пресвитеров (1937)
Преображения Господня
Тропарь, глас 7
Преобрази́лся еси́ на горе́, Христе́ Бо́же,/ показа́вый ученико́м Твои́м сла́ву Твою́,/ я́коже можа́ху,/ да возсия́ет и нам, гре́шным,/ свет Твой присносу́щный/ моли́твами Богоро́дицы,// Светода́вче, сла́ва Тебе́.
Перевод:
Преобразился Ты на горе, Христе Боже, показав ученикам Твоим славу Твою, насколько это было для них возможно. Да воссияет и нам, грешным, свет Твой вечный, по молитвам Богородицы. Податель света, слава Тебе!
Кондак, глас 7
На горе́ преобрази́лся еси́,/ и я́коже вмеща́ху ученицы́ Твои́,/ сла́ву Твою́, Христе́ Бо́же, ви́деша,/ да егда́ Тя у́зрят распина́ема,/ страда́ние у́бо уразуме́ют во́льное,/ ми́рове же пропове́дят,// я́ко Ты еси́ вои́стину О́тчее сия́ние.
Перевод:
На горе преобразился Ты, и, насколько могли вместить ученики Твои, они славу Твою, Христе Боже, созерцали, чтобы, когда Тебя увидят распинаемым, уразумели, что Твое страдание – добровольное и миру возвестили, что Ты – воистину Отчее сияние.
Мученикам Фотию и Аниките Никомидийским
Тропарь, глас 4
Му́ченицы Твои́, Го́споди,/ во страда́ниих свои́х венцы́ прия́ша нетле́нныя от Тебе́, Бо́га на́шего:/ иму́ще бо кре́пость Твою́,/ мучи́телей низложи́ша,/ сокруши́ша и де́монов немощны́я де́рзости./ Тех моли́твами// спаси́ ду́ши на́ша.
Перевод:
Мученики Твои, Господи, подвигом своим венцы нетленные получили от Тебя, Бога нашего; ибо они, имея силу Твою, мучителей низложили, сокрушили и демонов немощные дерзости. По молитвам их, Христе Боже, спаси души наши.
Кондак, глас 2
Боже́ственныя, ве́рнии, и хра́брыя/ ублажи́м супру́ги Христо́вы сла́вныя,/ и похва́лим, я́ко тве́рдыя пропове́дники благоче́стию/ и су́ща рачи́тели, Фо́тия и Аники́ту,// и пе́сньми и хвала́ми венча́ем.
Перевод:
Святых, верных и храбрых прославим удивительную двоицу Христову, и восхвалим, как твердых проповедников и любителей благочестия, Фотия и Аникиту, и молитвенными песнопениями и хвалами увенчаем.
В четверг, св. апостолам
Тропарь, глас 3
Апо́столи святи́и,/ моли́те Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.
Перевод:
Апостолы святые, молите Милостивого Бога, да прегрешений прощение подаст душам нашим.
Кондак, глас 2
Тве́рдыя и боговеща́нныя пропове́датели,/ верх апо́столов Твои́х, Го́споди,/ прия́л еси́ в наслажде́ние благи́х Твои́х и поко́й;/ боле́зни бо о́нех и смерть прия́л еси́ па́че вся́каго всепло́дия,// Еди́не све́дый серде́чная.
Перевод:
Непоколебимых и богогласных проповедников, высших из учеников Твоих, Господи, Ты принял в наслаждение благ Твоих и покой; ибо труды их и смерть признал Ты высшими всякой жертвы, Один, знающий то, что в сердцах.
В четверг, святителю Николаю
Тропарь, глас 4
Пра́вило ве́ры и о́браз кро́тости,/ воздержа́ния учи́теля/ яви́ тя ста́ду твоему́/ Я́же веще́й И́стина./ Сего́ ра́ди стяжа́л еси́ смире́нием высо́кая,/ нището́ю бога́тая,/ о́тче священнонача́льниче Нико́лае,/ моли́ Христа́ Бо́га,// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:
Правилом веры и образом кротости, воздержания учителем явила тебя стаду твоему непреложная Истина. Потому ты приобрел смирением – высокое, нищетою – богатство. Отче, святитель Николай, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак, глас 3
В Ми́рех, свя́те, священноде́йствитель показа́лся еси́,/ Христо́во бо, преподо́бне, Ева́нгелие испо́лнив,/ положи́л еси́ ду́шу твою́ о лю́дех твои́х/ и спасл еси́ непови́нныя от сме́рти./ Сего́ ра́ди освяти́лся еси́,// я́ко вели́кий таи́нник Бо́жия благода́ти.
Перевод:
В Мирах ты, святой, явился совершителем священнодействий, ибо Христово Евангелие исполнив, положил ты, преподобный, душу свою за людей твоих и неповинных спас от смерти; потому был ты освящен, как великий служитель таинств Божией благодати.
Скрыть переводы
Летал орел в высоте, наслаждался красотою мира и думал: «Я пролетаю большие пространства и вижу долины и горы, моря и реки, луга и леса; вижу множество зверей и птиц; вижу города и селения, и как живут люди; а вот деревенский петух ничего не знает, кроме своего двора, где видит всего лишь немного людей и скота; полечу к нему и расскажу о жизни мира».
Прилетел орел на крышу сельского дома и видит, как храбро и весело гуляет петух среди своих кур, и подумал: «значит, он доволен своею судьбою; но все-таки расскажу ему о том, что знаю я».
И стал орел говорить петуху о красоте и богатстве мира. Петух сначала слушал со вниманием, но ничего не понимал. Орел, видя, что петух ничего не понимает, опечалился, и стало ему тяжело говорить с петухом; а петух, не понимая, что говорит орел, заскучал, и стало ему тяжело слушать орла. Но каждый из них оставался доволен своею судьбою.
Так бывает, когда ученый человек говорит с неученым, но еще более, когда духовный говорит с недуховным. Духовный подобен орлу, а недуховный петуху; ум духовного день и ночь поучается в законе Господнем и молитвою восходит к Богу, а ум недуховного привязан к земле или занят помыслами. Душа духовного услаждается миром, а душа недуховного остается пустою и рассеянною. Духовный, как орел, летает в высоте, и душою чувствует Бога, и видит весь мир, хотя и молится в темноте ночи, а недуховный услаждается или тщеславием, или богатством, или ищет плотских наслаждений. И когда духовный встречается с недуховным, то обоим им скучно и тяжело общение.
Преподобный Силуан Афонский — «Притча об орле и петухе».
Развернуть
Основы православия
Тема 237. Основы христианской нравственности. В чём различие между христианскими нравоучением и вероучением?
Христианское нравоучение имеет с вероучением теснейшую неразрывную связь. Можно сказать, что последнее лежит в основе первого. В рамках вероучения раскрывается, Кто такой Бог, как и ради чего Он создал мир, человека, каково высшее призвание и предназначение человека, как он пал и каковы были последствия этого грехопадения, что было сделано и делается Богом ради его спасения.
В формате же нравоучения объясняется, что должен сделать сам человек для того, чтобы достичь своего высшего призвания и предназначения. При этом авторитет христианского нравственного учения ставится в связь с авторитетом Церкви (подчеркнём, что значимость Церкви объясняется догматически в формате вероучения). Нравоучение не только указывает, что должен делать христианин, но и объясняет: зачем, почему (в этом отношении нравоучение также опирается на вероучение).
Концептуально христианское нравоучение представлено в формате научной дисциплины: Нравственное Богословие.
Практический совет
Как избежать наиболее распространённых ошибок обрядового плана на богослужении:
1) Во время разрешительной молитвы на исповеди кланяемся не священнику, а Евангелию и Кресту, которые лежат на аналое; они символизируют Христа, Которому мы исповедуемся при свидетельстве священника.
2) После начала службы не ставим свечи, расхаживая по храму, и не молимся отдельно, а сосредотачиваемся на Богослужении.
3) Не отвлекаем прихожан от молитвы просьбой передать свечу.
4) В воскресные дни и двунадесятые праздники земные поклоны не совершаются. См. о поклонах.
5) Когда священник благословляет свещеносцев, то кланяются только они (это относится к малому входу на Литургии и Входу с кадилом на Вечерне).
6) Во время каждения храма (по периметру) не следует «крутиться вокруг своей оси». Обратите внимание, что священнослужитель кадит с солеи молящихся перед тем, как выйти в храм для каждения икон.
7) Возглас: «Оглашенные, главы ваши преклоните» относится к оглашенным, т.е. ещё не крещёным, не рождённым духовно, которых через короткое время призовут покинуть храм (подробнее).
Источник.