Скрыть
Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и – безрассудная.

Святые отцы

Прочие

Григорий Нисский, свт. (†394)

Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и - безрассудная

Итак, упражнение в девстве пусть будет положено как некое основание для добродетельной жизни; и на этом основании пусть зиждутся все дела добродетели. Ибо хотя девство признается делом весьма почтенным и богоугодным (оно и действительно таково, каковым почитается), но если и вся жизнь не будет согласовываться с этим благим делом, если будут осквернены нестроением прочие силы души, то оно будет что золотое кольцо в носу у свиньи (Притч 11:22), или жемчужина, попираемая ногами свиней.

О девстве

Иоанн Кассиан, прп. (†435)

Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и - безрассудная

О тех, которые, по-видимому, приобретают некоторый вид знания, или о тех, которые хотя прилежно занимаются чтением священных книг и заучиванием на память Святого Писания, однако плотских пороков не оставляют, хорошо говорится в Притчах: Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и - безрассудная (Притч 11:22). Что пользы кому-либо приобрести красоту небесных изречений и драгоценную благовидность Священного Писания, если, прилагая ее к нечистым делам или чувствам, как бы втаптывая в грязную землю, попирает или оскверняет отвратительной грязью своих похотей?

Собеседования

Климент Александрийский, пресв. (†215)

Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и - безрассудная

Логос не позволяет нам также и природу оскорблять прокалыванием ушных мочек. Но почему не прокалывать ноздри? Чтобы не исполнилось над нами слово Писания: Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и безрассудная (Притч 11:22). Вообще, если кто-нибудь думает, что золото украшает его, тот сам малоценнее золота, но кто себе присваивает меньшее значение, чем золоту, тот не господин над ним.

Педагог

Сальвиан Марсельский (†480)

Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и - безрассудная

Что есть святое имя без дара, если не украшение в грязи? Святое слово через священные Писания свидетельствует об этом: Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и - безрассудная (Притч 11:22). Так и у нас имя «христианин» словно золотое украшение: если пользуемся им недостойно, то становимся похожими на свинью с украшением.

О правлении Бога

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 16-23 Благонравная жена приобретает славу, а трудолюбивые приобретают богатство. Человек милосердый благотворит душе своей, а жестокосердый разрушает плоть свою. Нечестивый делает дело ненадежное, а сеющему правду - награда верная. Праведность ведет к жизни, а стремящийся к злу стремится к смерти своей. Мерзость пред Господом - коварные сердцем; но благоугодны Ему непорочные в пути. Можно поручиться, что порочный не останется ненаказанным; семя же праведных спасется. Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и - безрассудная. Желание праведных есть одно добро, ожидание нечестивых - гнев

Взаимное соотношение двух половин ст. 16-го по тексту евр.-масор. и Вульг представляется неясным и может быть понято лучше по тексту LXX (слав., русск. синод.), имеющему между этими двумя предложениями два других, из которых первое заключает в себе противоположение первой мысли стиха, а другое - второй его половине. Весь стих 16 по т. LXX читается так: Γυνὴ εὐχάριστος ἐγείρει ἀνδρὶ δοξαν, θρόνος δε ἀτιμίας γυνὴ μισοῦσα δίκαια πλούτου ὀκνηροί ἐνδεεῖς γίνονται, οὶ δὲ ἀνδρεῖοι ἐρείδονται πλούτω. Слав. и русск. синод, дословно передают чтение LXX, причем слова, не имеющиеся в евр. т., в русск. заключены в скобки. Вместо этого антитетического параллелизма Вульгата ближе к т. евр. - дает параллелизм синтетический или сравнительный: mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitias. Чтение LXX-ти ст. 16 заслуживает предпочтения пред т. масор. и Вульг. Мысль стиха: блага, даже внешние, приобретаются усилиями человека. В следующих стихах (17 и дал.) развивается мысль, что блага жизни достигаются именно нравственными усилиями, богоугодной религиозно-нравственной настроенностью человека. Именно источником благосостояния человека называется прежде всего благотворительность (ст. 17, сн. ст. 25), затем правда (ст. 18-19), благоговейная непорочность пред Богом (ст. 20-21). Вместе с тем противоположные пороки: немилосердие, коварство, жестокость, нечестие, являются источником гибели для повинных в тех пороках людей. Это, вообще, столь часто повторяющаяся, в книге Притчей, мысль о соответствии земного жребия человека его религиозно-нравственному достоинству (ср. Гал VI:8; 1Тим IV:8). В ст. 22, соответственно тому, в образном сравнении высказывается мысль о непристойности благолепия или, общее, блага для нравственного безобразия, которое от присоединения к нему изящной обстановки еще нагляднее являет свое ничтожество (ст. 22-й - пример так называемой эмблематической притчи). Ст. 23 представляет как бы заключительное обобщение предыдущих мыслей - о противоположности жизненных стремлений и чаяний праведных и нечестивых.

Виссарион (Нечаев), еп. (†1905)

XVII. Паримия в понедельник четвертой седмицы Великого поста (Притч. 11:19–31, 12:1–6).

Якоже усерязь (кольцо) златый в ноздрех свинии, тако жене безумней (безрассудной) лепота

Лучшим украшением женщины служит благоразумие вообще и в частности благоразумие, состоящее в сохранении целомудрия и скромности, в удержании себя от плотских искушений, унижающих достоинство разумного существа. Красота лица теряет цену в женщине безрассудной, не дорожащей своею честию. Красота к ней так же не пристала, как не пристало свинье золотое кольцо в ноздрях. Это драгоценное украшение свойственно только людям (Быт. 24:22; Иез. 16:12), а отнюдь не животному глупому, похотливому и нечистоплотному, на которое, к прискорбию, походит иногда женщина безрассудная, – утратившая скромность и целомудрие.

Толкование на паремии из книги Притчей

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible