Скрыть
После сего Иисус вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною.

Святые отцы

Прочие

Исихий Иерусалимский, прп. (†433)

Недоумение XII. Как Лука называет Левием Алфеевым ученика, призванного от сбора налогов (Лк. 5:27; ср. Мк. 2:14), но ни один из Двенадцати не носит этого имени?

Разъяснение. Вероятно он был из числа Семидесяти. Ведь не одного мытаря, но многих, Христос призвал в ученики [Себе]. Поэтому и порицаем был как друг мытарей (Мф. 11:9). Ничего удивительного, что Христос одни и те же выражения использовал для [призвания] каждого ученика (ср. Мф. 19:9)). Цитаты из Св. Писания, если это особо не оговорено, приводятся по переводу еп. Кассиана (Безобразова) и П.А. Юнгерова. Слова в квадратных скобках отсутствуют в оригинале и добавлены для связности речи.Перевод: иерей Роман Романов.

«Собрание недоумений и разъяснений»

Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)

Ст. 27-32 После сего Иисус вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он, оставив всё, встал и последовал за Ним. И сделал для Него Левий в доме своем большое угощение; и там было множество мытарей и других, которые возлежали с ними. Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьете с мытарями и грешниками? Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, а грешников к покаянию

Матфей не прикрывает, но прямо объявляет свое имя, говоря: «Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфей» (Мф. 9, 9). Но Лука и Марк, из уважения к евангелисту, выставляют другое имя его, именно Левий. Подивись человеколюбию Божию, как Он похищает сосуды лукавого. Ибо мытарь - сосуд лукавого и зверь лукавый. Испытавшие жестокости сборщиков знают это. Ибо мытари суть те, кои откупают народные подати, чтобы через то приобрести выгоду и уплатить повинности за собственные души. Господь не только Матфея приобрел, но старался приобрести и других мытарей, с которыми Он обедал. Ибо Он затем и благоволил есть с ними, чтобы привлечь и их. Смотри же, что слышат фарисеи, обвинявшие Его. Я, - говорит, - не пришел призвать праведников, то есть вас, которые сами себя делаете праведниками, а пришел призвать грешников, не для того, впрочем, чтоб они оставались во грехе, но чтобы покаялись. И иначе: Я не пришел праведных призвать, потому что не нахожу их, так как все согрешили (Пс. 13, 1-3); если бы можно найти было праведных, Я не пришел бы. Мытарь же есть и всякий, кто работает миродержителю и взносит подать плоти. Чревоугодник платит подать плоти яствами, блудник - нечистыми связями, иной - иным. Когда же Господь, то есть Евангельское Слово, увидит его «сидящего» у сбора пошлин, то есть не преуспевающим, не идущим вперед и не подвизающимся на большее зло, но как бы бездеятельным, то восставит его от зла, и он последует за Иисусом и примет Господа в дом души своей. А фарисеи, надменные и отсеченные бесы (ибо фарисей означает отсеченный от других), ропщут на то, что Он ест с грешниками.

Михаил (Лузин), еп. (†1887)

После сего Иисус вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он, оставив всё, встал и последовал за Ним. И сделал для Него Левий в доме своем большое угощение; и там было множество мытарей и других, которые возлежали с ними.

Призвание Левия или Матфея и беседа в доме его после этого с фарисеями у ев. Луки описывается одинаково и с Матфеем и с Марком; только в немногих частных чертах сказания их восполняются одно другим (см. прим. к Мф.9:9-17. Мк.2:14-22).
– «Вышел»: к морю (Мк.2:13), где вероятно и была мытница или жилище сборщика податей с проходивших по приморской дороге караванов и по морю – лодок с товаром.
– «Большое угощение»: черта замечаемая только ев. Лукой, хотя подразумеваемая и в сказаниях самого Матфея и Марка. – Обрадованный милостью к нему Господа, о великих деяниях и учении которого он вероятно уже много слышал, богатый (как обыкновенно откупщики) мытарь сделал для Господа великое угощение, от которого Он, пришедший призвать грешников, не отказался.

Толкование на Евангелие от Луки

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 27-39 После сего Иисус вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он, оставив все, встал и последовал за Ним. И сделал для Него Левий в доме своем большое угощение; и там было множество мытарей и других, которые возлежали с ними. Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьете с мытарями и грешниками? Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, а грешников к покаянию. Они же сказали Ему: почему ученики Иоанновы постятся часто и молитвы творят, также и фарисейские, а Твои едят и пьют? Он сказал им: можете ли заставить сынов чертога брачного поститься, когда с ними жених? Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни. При сем сказал им притчу: никто не приставляет заплаты к ветхой одежде, отодрав от новой одежды; а иначе и новую раздерет, и к старой не подойдет заплата от новой. И никто не вливает молодого вина в мехи ветхие; а иначе молодое вино прорвет мехи, и само вытечет, и мехи пропадут; но молодое вино должно вливать в мехи новые; тогда сбережется и то и другое. И никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого, ибо говорит: старое лучше

Призвание мытаря Левия и устроенное им пиршество евангелист Лука описывает согласно с Марком (Мк.2:13–22; ср. Мф.9:9–17), только изредка восполняя его рассказ.

«Вышел» – из города.

«Увидел» – правильнее: «стал смотреть, наблюдать» (ἐθεάσατο).

«Оставив все», т. е. свою контору и все, что в ней было!

«Последовал» – точнее: «следовал» (несовершенный глагол прошедшего времени ἠκολούθει по лучшему чтению означает постоянное следование за Христом).

«И других, которые возлежали с ними». Так евангелист Лука заменяет выражение Марка «грешники» (Мк.2:15). О том же, что за столом были «грешники», он говорит в 30-м стихе.

«Почему ученики Иоанновы…» Евангелист Лука не упоминает, что с вопросами ко Христу обращались и сами ученики Иоанна (ср. Матфея и Марка). Это объясняется тем, что он сокращает эту картину, которую первые два евангелиста разделяют на две сцены, в одну сцену. Почему ученики Иоанна очутились на этот раз вместе с фарисеями, это объясняется сходством в их религиозных упражнениях. На самом деле, конечно, дух фарисейских постов и молитв был совершенно иной, чем у учеников Иоанна, который в свое время немало обличал фарисеев (Мф.3). Молитвы, которые творили ученики Иоанна, – об этом упоминает только евангелист Лука, – были, вероятно, положенные для разных часов дня, так называемые иудейские «шма» (ср. Мф.6:5).

«При сем сказал им притчу…» Разъяснив, что фарисеи и ученики Иоанна не могут высказывать претензий по поводу несоблюдения учениками Христа постов (о молитве речи нет, потому что, конечно, и ученики Христа молились), Господь далее разъясняет, что, с другой стороны, не следует ученикам Его сурово осуждать фарисеев и учеников Иоанновых за то, что те строго держатся ветхозаветных постановлений или, лучше, привычек старины. Нельзя в самом деле взять один кусок из новой одежды для того, чтобы починить старую: к старой одежде кусок от новой не подойдет, а новая тоже будет испорчена такой вырезкой. Это значит, что к ветхозаветному миросозерцанию, на почве которого продолжали стоять даже ученики Иоанна Крестителя, не говоря уже о фарисеях, не следует приставлять только одного кусочка нового, христианского миросозерцания, в виде свободного отношения к постам, установленным иудейским преданием (не Законом Моисеевым). Что будет, если ученики Иоанна заимствуют от учеников Христовых только эту свободу? В остальном ведь их миросозерцание ни в чем не изменится, а между тем они нарушат этим цельность своего собственного взгляда, и вместе новое учение, христианское, с которым они после должны будут познакомиться, утратит для них впечатление цельности.

«И никто не вливает…» Здесь другая притча, но совершенно одинакового содержания с первой. Новое вино нужно вливать в новые мехи, потому что оно должно бродить и мехи будут растягиваться очень сильно. Старые мехи не выдержат этого процесса брожения, они разорвутся, – а к чему жертвовать ими напрасно? Они могут к чему-нибудь и пригодиться: Ясно, что Христос опять здесь указывает на бесполезность заставлять неподготовленных к принятию Его учения вообще, учеников Иоанна усваивать одно какое-нибудь правило христианской свободы. Пусть пока носителями этой свободы будут люди способные ее воспринять и усвоить. Он, так сказать, извиняет учеников Иоанновых в том, что они все еще составляют какой-то отдельный кружок, стоящий вне общения с Ним: Такое же извинение ученикам Иоанна содержится и в последней притче о том, что старое вино вкуснее (стих 39). Господь хочет сказать этим, что для Него вполне понятно то обстоятельство, что люди, привыкшие к известным порядкам жизни и усвоившие себе давно уже определенные воззрения, держатся за них всеми силами и что старинное кажется им приятным…

Иоанн Бухарев, прот. (†1912)

Ст. 27-28 И посем изыде, и узре мытаря именем Левию, седяща на мытнице, и рече ему: иди по Мне. И оставль вся, востав вслед Его иде

О призвании Матфея и о беседе с книжниками повествуют и евангелисты Матфей (Мф. 9:9-17) и Марк (Мк. 2:14-22); еванг. Лука повествует о сем совершенно согласно с ними.

Изыде (вышел), по еванг. Марку (Мк. 2:13), к Галилейскому морю (о море чит. в объясн. Лк. 4:31), где, по всей вероятности, и была так называемая мытница, т. е. жилище Матвея, сборщика податей с проходивших по приморской дороге караванов и по морю лодок с товаром (о мытарях чит. в объясн. Лк. 3:12). Левию, у Марка прибавлено Алфеева, у Матфея сказано просто Матфея мытаря. Это был брат апостола Иакова Алфеева. Что Левий и Матфей есть одно и то же лицо, это показывает одинаковость сказаний евангелистов о призвании его, и в евангельских перечислениях апостольских имен, имени Левия нет между ними: у евреев было в обычае носить не одно имя, или в особенных случаях своей жизни переменять одно на другое, напр. Иуда (не Искариотский) иначе называется Фаддеем и Леввием, Симон переименован от Господа Петром. Очень может быть, что мытарь Левий, после призвания его Господом в апостольское служение, стал называться Матфеем, что значит дар Божий. В самом деле не дар ли особенной милости Божией открылся ему в призвании его от мытницы в великое апостольское служение? Могло быть и так, что имя Левий было простонародное, а Матфей – почетное.

Седяща на мытнице (у сбора пошлин), т. е. в том месте, где собирались пошлины или подати. «Ремесло мытарей, пишет св. Златоуст, было хищением под видом закона. Но Тот, Кто не возгнушался блудницы и не возбранил ей облобызать и омочить слезами ноги Его, не устыдился и мытаря, ибо Он пришел уврачевать не только тело его, но и душу от зла.» Впрочем, не должно думать, что все мытари были такими бессовестными, корыстолюбивыми и отчаянными грешниками, какими считали их Иудеи; напротив, многие из них заботились о спасении души, ожидали явления Христа, ходили в пустыню слушать проповедь Иоанна Крестителя и принимали от него крещение во славу Божию. Может быть, и Матфей был одним из таких мытарей; может быть, он уже имел случай видеть чудеса Христовы, слышать Его учение, и был готов бросить для Него свое грешное ремесло. Сердцеведец знал, что сей мытарь будет Его избранным сосудом, и потому обратился к нему со Своим милостивым воззванием: следуй за Мною. Гряди по Мне (следуй за Мною), т. е. будь Моим учеником. Следовать за кем, значит быть учеником того, принять учение его (4Цар. 6:19. См. здесь Лк. 5:10). И Матфей, оставив все, встал и последовал за И. Христом (оставль вся, востав, во след Его иде). Такова сила слова Господня и такова была вера Матфея в И. Христа, что, по одному слову Господа, он – сборщик податей, человек зажиточный, тотчас оставил все и последовал за И. Христом, Который не имел, где подклонить голову (Мф. 8:20), как то же самое было с Апостолами Петром, Андреем, Иаковом и Иоанном (Лк. 5:1-11; Мф. 4:18 и дал.).

Толкование на Евангелие от Луки

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible