Новий Заповіт: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
І приведе він Господеві жертву за провину, за гріх свій, що згрішив, самицю з дрібної худоби, вівцю або козу на жертву за гріх, а священик очистить його від гріха його.
Прочие
Георгий Константинович Властов (†1899)
По-Еврейски ашам, значит вина, это же имя присвоено и жертвоприношению за вину (О. Герлах, Кук, Dom Calmet). О. Герлах замечает, что жертвоприношения, указанные в этой главе, дозволяют даже беднейшим Израильтянам участвовать в этом обряде, так как допущены (Лев. 5:7-11) к жертвоприношению не только птицы, но даже горсть муки. Из этого он заключает, что, с точки зрения нравственной, законы эти очень важны, так как законодатель обращался к совести всей массы народа Израильского.
Священная летопись. Том второй
5. Если он виновен в чем-нибудь из сих, и исповедается, в чем он согрешил,
6. то пусть принесет Господу за грех свой, которым он согрешил, жертву повинности из мелкого скота, овцу или козу, за грех, и очистит его священник от греха его.
В стихе 4 разумеется безрассудное обещание или даже клятва, слетевшая с уст, которые исполнить или совершенно нельзя, или же исполнение которых есть тягчайшее преступление (как, наприм. безрассудная клятва Ирода Иродиаде дать ей все, чего она попросит (Мк. 6:23). Исповедь, требуемая стихом 5, есть полное сознание пред Богом вины своей; в Иудейском предании сохранилась лишь память о гласном исповедании общей своей греховности при приведении жертвенного животного и возложении на него рук приводящим. (См. Кларк, ссылка на Маймонида). Есть, однако, в Чис. 5:6-8, случай, при котором, если грех может быть и не был сознан публично, но законом требовалось, чтобы виновный возвратил с прибавкою пятой части то имущество, которым он незаконно воспользовался, хотя бы настоящий владелец его и не знал о своем праве.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
то пусть принесет Господу за грех свой, которым он согрешил, жертву повинности из мелкого скота, овцу или козу, за грех, и очистит его священник от греха его
Евр. термин ascham, вина, служит техническим и для обозначения жертвоприношения за вину (см. ст. 15 и д.), подобно как chattath также одновременно означает и грех, и жертву за грех. В данном месте идет речь собственно о жертве греха, chattath, но самый грех назван термином ascham: близость обоих понятий несомненна, хотя, как увидим ниже, самостоятельность той и другой жертвы тоже бесспорна (вопреки мнению, напр. Клерика), и лишь определение различий обеих жертв по значению довольно затруднительно. Так как во всех исчисленных случаях (ст. 1–4) имеются в виду грехи частного лица, то, по IV:28–32, в этих случаях приносится за грех овца или коза.