Скрыть
В тот день воспела Девора и Варак, сын Авиноамов, сими словами:

Прочие

Якимов Иван Степанович, профессор (†1885)

Ст. 1-5 В тот день воспела Девора и Варак, сын Авиноамов, сими словами: Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа! Слушайте, цари, внимайте, вельможи: я Господу, я пою, бряцаю Господу Богу Израилеву. Когда выходил Ты, Господи, от Сеира, когда шел с поля Едомского, тогда земля тряслась, и небо капало, и облака проливали воду; горы таяли от лица Господа, даже этот Синай от лица Господа Бога Израилева.

Ст. 1. «В тот день воспели Деввора с Вараком»… т.е. только пели оба; сочинение же песни принадлежало Девворе, потому что она говорит (Суд. 5:3): «я пою Господу, бряцаю Богу Израилеву», – и в Суд. 5:7: «пока не востала Деввора, пока не востала я, Деввора».
 

До ст. 12 (Суд.5:1-12) развивается та мысль, что совершилось чудное дело; и вот оно в чем состоит: князи стали предводительствовать, а народ показал ревность. Итак, прославьте Господа! Прославьте потому, что доселе никто не хотел, не смел сам по себе возстать, а вот теперь, благодаря женщине, по голосу Девворы, народ возстал, нашлись и предводители. Доселе не было ни правителя, ни царя в Израиле; не было никакого порядка: народ был в дремоте, в усыплении, в праздности. Начальники занимались более ездою на белых ослицах, чем распоряжались по закону (Суд. 5:10).

И вот теперь Деввора восклицает в радости, что прошло это время безначалия; иго свергнуто, настал вожделенный мир. Итак, «слушайте же цари и внимайте вельможи, я Господа пою, бряцаю Богу Израилеву» (Суд. 5:3). Суд. 4:1-2 объясняет, что это были за «цари», к которым обращается Деввора; это – цари языческие, и к ним-то восклицает Деввора: «слушайте, – я Господа пою». Странно, что пророчица заставляет язычников внимать славословию Господа, как чему-то новому и необыкновенному. Повидимому, тут ничего нет особенно замечательного. Господа (какого бы то ни было) имели все язычники. Странно также с первого взгляда, когда читаем у Исаии речь ассирийского царя Сеннахирима: «всех богов я победил: что такое и Господь?». «Если боги всех народов меня не побеждают, – не победит и Господь». Но здесь, вместо «Господь» нужно было бы сказать «Иегова»: это было бы лучше. Однако, отчего же сказано не «Иегова», а «Господь»? – Потому что это слово стало каноническим, освящено церковным употреблением – в замен слова «Иегова». Где по-еврейски стоит Иегова, там у LXX и греческих отцов стоит Κύριος. Но как явилось это слово Κύριος? – Лет за 300 до Р. Хр. между иудеями образовалось убеждение, что имени Иеговы произносить нельзя и что его имеет право произнести один первосвященник, и то однажды в год, в великий день очищения. Основание такого убеждения находили в худо понимаемой 3 заповеди, «не приемли имени Господа Бога твоего всуе».«Кто, – разсуждали тогда иудеи, – может определить, когда всуе произносится имя Божие, когда не всуе: лучше же уж совсем не произносить и не писать его». Между тем и писать и произносить это священное имя необходимо нужно было хотя бы, например, в синагоге. Как же тут быть? Евреи придумали на тех местах священных книг, где должно было писать имя Божие, ставить там три буквы йот. Но как же произносить эти буквы? Решено было при чтении вставлять на место этих йот такое слово, которое по своему значению соответствовало бы величию Существа Божия; и таким словом признано было и принято в употребление слово «Адонай» – Владыка, Господь. Впоследствии нашли позволительным произносить подлинное имя Божие; а между тем оно было уже забыто. В таком затруднении поступили таким образом: к трем йотам поставили те гласные, какие стоят в слове Адонай. Таким образом явилось Иегова, – слово, которому греческие переводчики присвоили значение имени Адонай. Впрочем, по мнению лучших гебраистов, подлинное имя Божие должно произносить «Иагье».

Объяснение пятой главы книги Судей израильских

Никифор (Бажанов), архим. (†1895)

Авиноам

Авиноам 
(отец милости). В книге Судей (Суд.4:6,5:1) именуется отцом судьи Варака.

Библейская энциклопедия 1891г

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

В тот день воспела Девора и Варак, сын Авиноамов, сими словами

Победа над Сисарой послужила поводом для Деворы воспеть песнь, которая представляет прекраснейшее произведение еврейской поэзии. По своему построению эта песнь разделяется на три части: 1 часть обнимает ст. 3-11, 2 часть - ст. 13-21, 3 часть - ст. 22-30. Начальный стих песни (2 ст.) составляет эпилог, 12-й - интродукцию и 31-й-заключение. Гесснер (Das Zählen der Wörter in hebräischen Dichtungen 1875) делит песнь Деворы на пять частей, из которых 1-я содержит 80 слов, 2-я также 80 слов, 3-я - 32 слова, 4-я - 32 слова и 5-я - 128 слов.

Толковая Библия

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible