المواراة
فَأُوجَدُ لَكُمْ، يَقُولُ الرَّبُّ، وَأَرُدُّ سَبْيَكُمْ وَأَجْمَعُكُمْ مِنْ كُلِّ الأُمَمِ وَمِنْ كُلِّ الْمَوَاضِعِ الَّتِي طَرَدْتُكُمْ إِلَيْهَا، يَقُولُ الرَّبُّ، وَأَرُدُّكُمْ إِلَى الْمَوْضِعِ الَّذِي سَبَيْتُكُمْ مِنْهُ.

Святые отцы

Прочие

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 14-20 И буду Я найден вами, говорит Господь, и возвращу вас из плена и соберу вас из всех народов и из всех мест, куда Я изгнал вас, говорит Господь, и возвращу вас в то место, откуда переселил вас. Вы говорите: «Господь воздвиг нам пророков и в Вавилоне». Так говорит Господь о царе, сидящем на престоле Давидовом, и о всем народе, живущем в городе сем, о братьях ваших, которые не отведены с вами в плен, - так говорит о них Господь Саваоф: вот, Я пошлю на них меч, голод и моровую язву, и сделаю их такими, как негодные смоквы, которых нельзя есть по негодности их; и буду преследовать их мечом, голодом и моровою язвою, и предам их на озлобление всем царствам земли, на проклятие и ужас, на посмеяние и поругание между всеми народами, куда Я изгоню их, за то, что они не слушали слов Моих, говорит Господь, с которыми Я посылал к ним рабов Моих, пророков, посылал с раннего утра, но они не слушали, говорит Господь. А вы, все переселенцы, которых Я послал из Иерусалима в Вавилон, слушайте слово Господне

И возвращу плен ваш, и соберу вас из всех народов и из всех мест, куда Я изгнал вас, говорит Господь, и возвращу вас из места, в которое Я переселил вас. Вы сказали: «воздвиг нам Господь пророков в Вавилоне». Так говорит Господь царю, сидящему на престоле Давидовом и всему народу, живущему в городе сем, и братьям вашим, которые не вышли с вами в переселение. Так говорит Господь воинств: вот Я пошлю на них меч, голод и моровую язву и, сделаю их такими, как, худые смоквы, которых нельзя есть, потому что они очень худы. И буду преследовать их мечем, и голодом, и моровою язвою, и предам их на угнетение всем царствам земли, на проклятие и ужас, на посмеяние и поругание всем народам, в которые Я выброшу их, за то, что не слушали слов Моих, говорит Господь, которые Я посылал к ним через рабов Моих пророков, в ночи вставая и посылая, а вы не слушали, говорит Господь. Итак, слушайте слово Господне, вы, все переселение, которое Я выслал из Иерусалима в Вавилон*. Доселе, того, что я обозначил астерисками (*), у LXX нет. Прочего, где опущен ими или один стих, или несколько слов, я, по утомительности, отмечать не хотел, чтобы не наскучить читателям. Господь обещает находившимся в переселении, что по истечении семидесяти лет плена, Он возвратит их из всех народов и из всех мест, куда Он выгнал их, и по освобождении от плена, они получат прежнее положение и отечество.

И так как, говорит, все это сделаю Я Моею волею, и вы в определенное время возвратитесь: то напрасно вы обольщаетесь и думаете, что вы имеете пророков в Вавилоне, которые обещают вам ложное. Так знайте же, что вы не должны надеяться на возвращение теперь же, но должны строить дома, разводить сады, брать жен, рождать сыновей, умножаться числом и ожидать обещанного времени. Послушайте, что говорит Господь Седекии, который царствует теперь в Иерусалиме, и всем жителям города его, то есть братьям вашим, которые не хотели повиноваться Моему определению и переселиться с вами в Вавилон, – что они никоим образом не могут избежать плена, а умрут от меча, голода и моровой язвы. И Я сделаю их такими, как смоквы худые, что Феодотион перевел sudrunas, второе издание – самые худые, Симмах: самые поздние. В еврейском слове suarim, по ошибке переписчиков, вместо среднего слога, или буквы, альфа, оказалась греческая дельта, так что вместо suarim читается sudrim. Как о корзине с хорошими смоквами говорится, что в ней были смоквы ранние, так о другой корзине с худыми смоквами пишется, что в ней были смоквы самые поздние. Я буду, говорит, преследовать живущих теперь в городе Иерусалиме мечем, голодом и моровою язвою, так что оставшиеся после осады и избегшие смерти будут рассеяны по всем странам и будут для всех предметом проклятия, ужаса, посмеяния и поношения для всех народов, к коим Я выброшу их; Поелику они не слушали слов Моих, говорит Господь, которые Я изрекал им через рабов Моих, с ночи вставая и посылая, и никогда не переставал внушать, чтобы они подражали вам, пользующимся теперь, в переселении, безопасным спокойствием, пока не исполнится обетование Господа. Вы же, которые повиновались Моему определению и предались царю Вавилонскому, послушайте, что Я скажу вам. И в этом месте сумасбродный толкователь бредит о падении небесного Иерусалима и предполагает, что пророчество обращено к живущим в Вавилонской стране мира сего, – что они хорошо делают, если добровольно нисходят в эти тела и в земле Халдейской строят домы, разводят сады, берут жен, рождают детей и чрез добрые дела возвращаются по истечении семидесяти лет в прежнее место, в небесный Иерусалим. А те, кои не захотят добровольно низойти на землю, потерпят то, чем Господь грозит Седекии и его народу. Не хотевшим подражать братьям своим и идти в Вавилон, Господь говорит, что Он пошлет на них меч, голод и моровую язву, то есть полное опустошение, и сделает их как самые худые смоквы, которых совершенно нельзя есть, и будет преследовать их мечем непрестающим и предаст их на угнетение всем царствам земли, – что, то есть, жители небесного Иерусалима будут не людьми, а демонами и воздушными властями, и у всех ангелов начальствующих над отдельными областями, будут в проклятие, в ужас и в посмеяние, и в поношение всем народам. И они потерпят это за то, что не хотели слушать слов пророков в небесном Иерусалиме, увещевавших их низойти к земному и принять тело уничижения, чтобы покаявшись, после истинного субботствования, получить прежнее место. Это сказал он (Ориген) Когда слышат это ученики его и отребия Грунниевской Фамилии, то думают, что они слышат божественные тайны; а нас, презирающих это, считают как бы безсловесными животными и называют πηλουσιότας (живущими в грязи), что де – находясь в грязи мира сего, мы не можем ощущать небесного.

Шесть книг толкований на пророка Иеремию

Феодорит Кирский, блж. (†457)

29:6-14. И поими́те жены́ и чадотвори́те сы́ны и дще́ри, и приведи́те сыно́мъ ва́шымъ жены́ и дще́ри ва́шя дади́те за му́жы, и да ражда́ютъ сы́ны и дще́ри, и умножа́йтеся, а не умаля́йтеся: и взыщи́те ми́ра земли́, на ню́же пресели́хъ ва́съ та́мо, и моли́те Го́спода за ня́, я́ко въ ми́рѣ и́хъ бу́детъ ми́ръ ва́мъ. Я́ко та́ко рече́ Госпо́дь си́лъ, Бо́гъ Изра́илевъ: да не препира́ютъ ва́съ лжи́вiи проро́цы, и́же въ ва́съ, и да не препира́ютъ ва́съ волсви́ ва́ши, и не послу́шайте со́нiй свои́хъ, я́же вы́ ви́дите во снѣ́, я́ко непра́веднѣ ті́и прорица́ютъ ва́мъ во Имя Мое́, а не посла́хъ и́хъ, рече́ Госпо́дь. Я́ко та́ко рече́ Госпо́дь: егда́ испо́лнятся въ Вавило́нѣ се́дмьдесятъ лѣ́тъ, посѣщу́ ва́съ и уста́влю словеса́ Моя́ на ва́съ, е́же возврати́ти лю́ди Моя́ на мѣ́сто сiе́: и помы́шлю на вы́ помышле́нiе ми́ра, а не зла́я, е́же да́ти ва́мъ сiя́: и помо́литеся ко Мнѣ́, и послу́шаю ва́съ, и взы́щете Мене́, и обря́щете Мя́: и егда́ взы́щете Мене́ всѣ́мъ се́рдцемъ ва́шимъ, и явлю́ся ва́мъ, глаго́летъ Госпо́дь, и возвращу́ у́зники ва́шя и соберу́ ва́съ от всѣ́хъ стра́нъ и от всѣ́хъ градо́въ, въ ня́же изгна́хъ ва́съ, глаго́летъ Госпо́дь: и возврати́тися повелю́ ва́мъ на мѣ́сто, отку́ду превести́ ва́съ повелѣ́хъ.

29:6-14. Берите жен и рождайте сыновей и дочерей; и сыновьям своим берите жен и дочерей своих отдавайте в замужество, чтобы они рождали сыновей и дочерей, и размножайтесь там, а не умаляйтесь; и заботьтесь о благосостоянии города, в который Я переселил вас, и молитесь за него Господу; ибо при благосостоянии его и вам будет мир. Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: да не обольщают вас пророки ваши, которые среди вас, и гадатели ваши; и не слушайте снов ваших, которые вам снятся; ложно пророчествуют они вам именем Моим; Я не посылал их, говорит Господь. Ибо так говорит Господь: когда исполнится вам в Вавилоне семьдесят лет, тогда Я посещу вас и исполню доброе слово Мое о вас, чтобы возвратить вас на место сие. Ибо только Я знаю намерения, какие имею о вас, говорит Господь, намерения во благо, а не на зло, чтобы дать вам будущность и надежду.
И воззовете ко Мне, и пойдете и помолитесь Мне, и Я услышу вас; и взыщете Меня и найдете, если взыщете Меня всем сердцем вашим. И буду Я найден вами, говорит Господь, и возвращу вас из плена и соберу вас из всех народов и из всех мест, куда Я изгнал вас, говорит Господь, и возвращу вас в то место, откуда переселил вас.


Теперь Пророк переходит к другому повествованию и извещает, что, по Божию внушению, после пленения царя Иехонии писал он послание к пленникам в Вавилоне. Называет и по именам отнесших сие послание. Заключало же оно в себе, что Бог всяческих сделавшимся уже пленниками повелевает, рожать детей, строить дома, дочерей отдавать в замужество, «сынам» приводить «жены», заботиться об умножении рода, и молиться о поработивших. Говорит Пророк, «будет мир ваш». С сим словом согласно и законоположение Апостола, заповедующее «творити моления и прошения» за царей и «за всех начальствующих, дабы проводить нам жизнь тихую и безмятежную во всяком благочестии и чистоте,» (1Тим.2:1,2). Делать же сие повелел Бог всяческих, научая их не верить лжепророкам, но ждать опредленного времени, ибо сие дал видеть и в последующих словах, говоря: не прельщают «вас пророки ваши, которые среди вас, и гадатели ваши; и не слушайте снов ваших, которые вам снятся». «Ложно пророчествуют они вам именем Моим; Я не посылал их, говорит Господь». Объявляет же и время возвращения, ибо говорит: по исполнении семидесяти лет, «посещу вас», и исполню благие обетования. Обещает также сподобить их всякого о них попечения и по молитве их снабдить благами; ибо говорит: и взыщете Меня и найдете, если взыщете Меня всем сердцем вашим. «Явлюся вам, глаголет Господь». Но знайте и то, что избежавших первого плена предам голоду и избиению.

Толкование на пророка Иеремию

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 1-23 И вот слова письма, которое пророк Иеремия послал из Иерусалима к остатку старейшин между переселенцами и к священникам, и к пророкам, и ко всему народу, которых Навуходоносор вывел из Иерусалима в Вавилон, - после того, как вышли из Иерусалима царь Иехония и царица и евнухи, князья Иудеи и Иерусалима, и плотники и кузнецы, - через Елеасу, сына Сафанова, и Гемарию, сына Хелкиина, которых Седекия, царь Иудейский, посылал в Вавилон к Навуходоносору, царю Вавилонскому: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев, всем пленникам, которых Я переселил из Иерусалима в Вавилон: стройте домы и живите в них, и разводите сады и ешьте плоды их; берите жен и рождайте сыновей и дочерей; и сыновьям своим берите жен и дочерей своих отдавайте в замужество, чтобы они рождали сыновей и дочерей, и размножайтесь там, а не умаляйтесь; и заботьтесь о благосостоянии города, в который Я переселил вас, и молитесь за него Господу; ибо при благосостоянии его и вам будет мир. Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: да не обольщают вас пророки ваши, которые среди вас, и гадатели ваши; и не слушайте снов ваших, которые вам снятся; ложно пророчествуют они вам именем Моим; Я не посылал их, говорит Господь. Ибо так говорит Господь: когда исполнится вам в Вавилоне семьдесят лет, тогда Я посещу вас и исполню доброе слово Мое о вас, чтобы возвратить вас на место сие. Ибо только Я знаю намерения, какие имею о вас, говорит Господь, намерения во благо, а не на зло, чтобы дать вам будущность и надежду. И воззовете ко Мне, и пойдете и помолитесь Мне, и Я услышу вас; и взыщете Меня и найдете, если взыщете Меня всем сердцем вашим. И буду Я найден вами, говорит Господь, и возвращу вас из плена и соберу вас из всех народов и из всех мест, куда Я изгнал вас, говорит Господь, и возвращу вас в то место, откуда переселил вас. Вы говорите: «Господь воздвиг нам пророков и в Вавилоне ». Так говорит Господь о царе, сидящем на престоле Давидовом, и о всем народе, живущем в городе сем, о братьях ваших, которые не отведены с вами в плен, - так говорит о них Господь Саваоф: вот, Я пошлю на них меч, голод и моровую язву, и сделаю их такими, как негодные смоквы, которых нельзя есть по негодности их; и буду преследовать их мечом, голодом и моровою язвою, и предам их на озлобление всем царствам земли, на проклятие и ужас, на посмеяние и поругание между всеми народами, куда Я изгоню их, за то, что они не слушали слов Моих, говорит Господь, с которыми Я посылал к ним рабов Моих, пророков, посылал с раннего утра, но они не слушали, говорит Господь. А вы, все переселенцы, которых Я послал из Иерусалима в Вавилон, слушайте слово Господне: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев, об Ахаве, сыне Колии, и о Седекии, сыне Маасеи, которые пророчествуют вам именем Моим ложь: вот, Я предам их в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и он умертвит их пред вашими глазами. И принято будет от них всеми переселенцами Иудейскими, которые в Вавилоне, проклинать так: «да соделает тебе Господь то же, что Седекии и Ахаву », которых царь Вавилонский изжарил на огне за то, что они делали гнусное в Израиле: прелюбодействовали с женами ближних своих и именем Моим говорили ложь, чего Я не повелевал им; Я знаю это, и Я свидетель, говорит Господь

Письмо Иеремии в Вавилон к иудейским пленникам

В письме, которое Иеремия отправил к иудейским пленникам, уведенным вместе с Иехонией, пророк убеждал своих единоплеменников не смотреть на плен как на скоротечное наказание. Нет, им долго придется прожить там. Они должны построить себе прочные дома и разводить сады в областях вавилонских. Для них Вавилон должен быть вторым отечеством, о благе которого они должны молить Бога. Те пророки, которые обольщают пленников надеждою на скорое освобождение, лгут. Верно только то, что Господь именно через 70 лет снова возвратит Свой народ из плена. Даже и оставшиеся в Иерусалиме иудеи, за свое неповиновение Богу, также будут уведены в плен. Что касается ложных пророков — Ахава и Седекии, обольщавших пленников, то они будут казнены Навуходоносором.

Толковая Библия

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible