Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Обретены слова Твои, и я съел их; и было слово Твое мне в радость и в веселье сердца моего; ибо имя Твое наречено на мне, Господи, Боже Саваоф.
Святые отцы
Прочие
Иероним Стридонский, блж. (†420)
Ст. 15-16 О, Господи! Ты знаешь все; вспомни обо мне и посети меня, и отмсти за меня гонителям моим; не погуби меня по долготерпению Твоему; Ты знаешь, что ради Тебя несу я поругание.Обретены слова Твои, и я съел их; и было слово Твое мне в радость и в веселие сердца моего; ибо имя Твое наречено на мне, Господи, Боже Саваоф
Ты знаешь, Господи, вспомни обо мне и посети меня и охрани меня от тех, кои преследуют меня. Не погуби меня по долготерпению Твоему, знай, что я ради Тебя потерпел поношение. Обретены слова Твои и я съел их (или от тех, кои порицают слова Твои), истреби их. И было ко мне (или будет) слово Твое в радость и в веселье сердца моего, ибо наречено имя Твое на мне, Господи Боже воинств. Поставленного нами: Ты знаешь у LXX нет. Блаженна та совесть, которая ради Бога терпит поношение. Поэтому говорит: обретены слова Твои, который ты говорил устами моими. И я съел их, то есть, я принял их, чтобы обратились они мне в веселие, бывшие прежде в поношение, Поэтому и Вавилоняне признают исполнившимся то, что Иеремия предсказал в будущем. Или смысл такой: я испытал бедствия, перенес преследования народа, гнавшего меня, но тем не менее возрадовался, что исполнил повеления и ради имени Твоего потерпел гонения.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Обретены слова Твои, и я съел их; и было слово Твое мне в радость и в веселие сердца моего; ибо имя Твое наречено на мне, Господи, Боже Саваоф
Ср. Иер. 1:9. Здесь впрочем более естественным является перевод LXX, относящий выражение «обретены слова Твои» к предшествующему стиху. Лучше перевести конец 15 и начало 16-го стиха так: «Несу я поругание от отвергающих слова Твои. Покончи же с ними!.. И пусть будет…» и т. д.
Толковая Библия.
См. также Толкование на Иер. 15:10