Скрыть
еще́ три́ дні́е, и отъ­и́метъ фарао́нъ главу́ твою́ от­ тебе́ и повѣ́ситъ тя́ на дре́вѣ, и изъядя́тъ пти́цы небе́сныя пло́ть твою́ от­ тебе́.

Святые отцы

Прочие

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

через три дня фараон снимет с тебя голову твою и повесит тебя на дереве, и птицы будут клевать плоть твою с тебя

Для того, говорит он, я предварительно заметил вам, что я не от себя провещеваю вам, но по откровению Божию, чтобы, доброе ли или худое будут означать сны ваши, вы не приписывали этого мне самому. Я не свое говорю вам; но объявляю только то, что открывает благодать свыше.

Беседы на книгу Бытия. Беседа 63

Филарет (Дроздов), свт. (†1867)

через три дня фараон снимет с тебя голову твою и повесит тебя на дереве, и птицы будут клевать плоть твою с тебя

Снимет с тебя голову и повесит. Египтяне осужденных сперва убивали, а потом вешали для поругания.

…Иосиф, заключенный в темнице, возвещает узникам, одному помилование (Быт. 40:13), а другому конечное осуждение. Иисус, еще на кресте возвестив одному из двух разбойников спасение, потом сошедши проповедует и сущим в темнице духам (1Пет. 3:19).

Толкование на Книгу Бытия

Георгий Константинович Властов (†1899)

через три дня фараон снимет с тебя голову твою и повесит тебя на дереве, и птицы [небесные] будут клевать плоть твою с тебя 

Слова (говорит Англ. Библия) те же, что и употреблённые в Быт.40:13, с изменением лишь «снимет голову твою с тебя» (вместо вознесёт главу твою). И м. Филарет, и Англ. Библия полагают, что обыкновенная казнь в Египте состояла в обезглавлени, и тело казнённого вешалось потом на дереве для поругания и чтобы лишить его погребения. Некоторые, однако – напр., Онкелос, – полагали, что, может быть, употреблялась и казнь крестная. Англ. Библия делает ещё предположение, что, быть может, слова «снимет с тебя голову» в еврейском означали просто смертную казнь, как в латинском – capite plecti.

Священная летопись. Том первый

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 18-19 И отвечал Иосиф и сказал: вот истолкование его: три корзины - это три дня; через три дня фараон снимет с тебя голову твою и повесит тебя на дереве, и птицы будут клевать плоть твою с тебя

В своем толковании второго сна Иосиф обращает внимание на то обстоятельство, что хлебодар в несении своего служебного долга встретил препятствие, ущерб от птиц, и истолковывает, по внушению Божию, последний сон в неблагоприятном смысле: через 3 дня фараон обезглавит (в евр. «вознесет голову», как и в ст. 13, но в смысле прямо противоположном) этого вельможу и птицы будут пожирать сам труп его.

Толковая Библия

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible