Скрыть
И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали навстречу . Так потопил Господь Египтян среди моря.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Ст. 24-25, 27-28, 31 Бысть же в стражу утреннюю, явил Себя Господь Египтянам, и смяте их, и связа колеса колесниц их для того, чтобы или не преследовали народ, или не убежали из моря. Но они не устрашились Господа, Который явил Себя им, не обратили внимания на то, что колеса у них связаны, но усиливались влечь колесницы свои с нуждею. Поелику, когда море было разделяемо, написано, что Моисей поднял руку свою на море, а когда надлежало возвратить море в место его, написано, что Моисей опустил руку свою на море; то вероятно, что с разделения моря, пока не перешел весь народ, рука Моисеева была простерта, как и после, во время битвы с Амаликитянами. И истрясе Господь Египтяны, и не оста от них ни един. И увидели Евреи тела мертвых Египтян на берегу морском, как прежде видели Египтяне тела детей Еврейских на берегу речном. И ради того, что было в Египте и в море, вероваша людие Богу и Моисею угоднику Его.

Толкования на священное Писание. Книга Исход

Василий Великий, свт. (†379)

И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали на встречу воде. Так потопил Господь Египтян среди моря

Море и облако, в настоящем приводили к вере изумительностью события, относительно же к будущему, как прообразования, прознаменовали будущую благодать. «Кто премудр, и уразумеет сия» (Ос 14:10), каким образом море прообразовательно служит крещением, отлучая от Фараона, как и сия купель отлучает от мучительства диавольского? Море умертвило в себе врага, и здесь умирает вражда наша на Бога. Народ вышел из моря, не потерпев вреда, и мы восходим от воды как бы из мертвых ожившие, будучи спасены благодарю Призвавшего нас. А облако есть сень дара, подаваемого Духом, и чрез умерщвление членов угашающего пламень страстей.

О Святом Духе

Григорий Нисский, свт. (†394)

И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали на встречу воде. Так потопил Господь Египтян среди моря

После этого вновь поверхность воды становится единой и волны, ненадолго разделенные, смыкаются. Здесь единожды случившееся оставалось таким, каким приключилось, чтобы со временем чудо не подверглось сомнению, будучи навеки засвидетельствовано зримыми явлениями. Вот такой имеет образ сказанное и явленное относительно моря.

О жизни Григория Чудотворца

Феолипт Филадельфийский, свт. (†1325)

И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали на встречу воде. Так потопил Господь Египтян среди моря

Подобно тому как Моисей после пересечения Израилем моря, жезлом крестообразно ударив по этому морю, соединил разделённые воды его и уничтожил тот странный путь, которым прошествовал Израиль, а одновременно истребил и преследователей-египтян, попытавшихся проследовать тем же путём, утопив их посредине моря, так и следующий по стопам Христа правдой добродетелей умерщвляет плотскую волю, смиренномудрием уничтожает помышления гордыни; он наслаждается миром [в своих] помыслах и воссылает победные гимны Богу-Победителю. Устраивая, или лучше сказать – созидая свою внутреннюю жизнь подобным образом, ты завершаешь внешний вид Креста и сохраняешь в самой себе действенной силу этого Креста.

Увещевания. О том, что невероятным образом совершавшееся через Моисея в Египте и в Красном море, [ныне] духовным образом производится в подвизающихся по Христу

Павел Орозий (†420)

И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали на встречу воде. Так потопил Господь Египтян среди моря

Итак, когда евреи невредимыми шли по сухому, а громады вод стеной стояли за ними, было низринуто и погублено все множество египтян вместе со своим царем, и вся область, еще прежде изнуренная казнями, этим последним истреблением была опустошена. И сейчас сохраняются вернейшие свидетельства этих деяний: ведь следы от колесниц и круги колес видны не только на берегу, но и в воде, насколько позволяет взгляд. И если когда случайно или из любопытства воды бывают потревожены, они всегда по Божественному определению возвращаются в прежний вид, чтобы всякий, кто не научен страху Божию изучением явленной религии, устрашался бы Его гнева на примере совершенного мщения.

История против язычников

Георгий Константинович Властов (†1899)

И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали навстречу (воде). Так потопил Господь Египтян среди моря.
Ст. 27 На рассвете ветер, по приказанию Божию, меняется и вероятно становится западным или юго-западным, неся волны прямо на бегущих Египтян и затопляя сперва западный берег залива, отрезывая им тем путь отступления.

Священная летопись. Том второй

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 26-27 И сказал Господь Моисею: простри руку твою на море, и да обратятся воды на Египтян, на колесницы их и на всадников их. И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали на встречу воде. Так потопил Господь Египтян среди моря

Хотя текст не упоминает, что водные стены сомкнулись под влиянием ветра, однако это с несомненностью следует как из того, что для произведения данного явления совершается прежнее действие, — Моисей простирает на море руку с жезлом, так из 10 ст. 15 гл. (ср. ст. 8). Замечание ст. 25: «побежим от израильтян» дает полное основание думать, что от восточного берега Чермного моря, на который переходили евреи, египтяне направились к западному. Сообразно с этим и дувший им «навстречу» ветер, под влиянием которого сомкнулись водные стены, мог быть только западным.

Виссарион (Нечаев), еп. (†1905)

VII. Паримия на вечерне в великую субботу (Исх. 13:20–22, 14:1–32, 15:1–19). В сей паримии описывается путешествие Израильтян от Сокхофа до Чермного моря, чудесный переход их чрез Чермное море, и приводится благодарственная Господу песнь, воспетая Израильтянами вслед за сим чудом.

Ст. 26-28 И рече Господь к Моисею: простри руку твою на море, и да совокупится вода и да покрыет Египтяны, колесницы же и всадники. Простре же Моисей руку на море, и устройся вода ко дню на место. Египтяне же бежаша под водою: и истрясе Господь Египтяны посреде моря. И обратившися вода, покры колесницы и всадники и всю силу фараонову, вшедших в след их (Евреев) в море, и не оста от них ни един

Египтяне вздумали было бежать назад от Израильтян, за которыми погнались по дну моря, но бежать было уже поздно. Они заметили, что находятся не на берегу, – ибо бежаша под водою, – под навесом вод, стоявших с обеих сторон стенами. Между тем Израильтяне уже выбрались на противоположный берег, и Моисей, по повелению Божию, с этого берега простирает на море свою руку с чудодейственным жезлом, ветер, который до сих пор дул всю ночь и держал, силою Божиею, воды в отвесном положении, утих, и воды, уже не сдерживаемые ветром, хлынули в образовавшуюся между ними пропасть. Произошел водоворот, погибельный для Египтян. Наступило уже утро, ибо сказано «устройся вода на место ко дню», т.е. с наступлением дня. Свет утреннего солнца осветил весь ужас положения, в каком находились Египтяне. Силою страшного водоворота Господь истрясе Египтяны посреде моря, поверг в море. Накрытые устремившеюся на них водою, Египтяне, сидевшие на колесницах и конях, вдруг сброшены были с них и поглощены пучиною. Все погибли, так что некому было возвестить оставшимся дома о погибели.

Толкование на паремии из книги Исход

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible