Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Второзаконие 4:43
Бецер в пустыне, на равнине в колене Рувимовом, и Рамоф в Галааде в колене Гадовом, и Голан в Васане в колене Манассиином.
Прочие
Георгий Константинович Властов (†1899)
42. чтоб убегал туда убийца, который убьет ближнего своего без намерения, не быв врагом ему ни вчера, ни третьего дня, и чтоб, убежав в один из этих городов, остался жив:
43. Бецер в пустыне, на равнине в колене Рувимовом, и Рамоф в Галааде в колене Гадовом, и Голан в Васане в колене Манассиином.
Dom Calmet полагал, что стихи эти интерполяция, основанная на Чис.35:11,14 и Нав.20:8, связывая стих Втор.4:40, со стихом Втор.4:44. Но ни О. Герлах, ни коммент. А. Б. не признают здесь интерполяции. Речь Моисея в этот день заканчивается. Но он, вслед за нею, отдает приказание о городах убежищах, которые не были еще определены поименно за Иорданом, хотя общее повеление было дано о них в Чис.35:14. После этого приказания глава IV и весь отдел, состоящий из первых четырех глав, заканчивается общим обзором этой части речи. Города здесь поименованные не встречаются в Чис.32, вероятно потому, что они приобретены или завоеваны несколько позднее объявление общего закона о городах убежищах. Все эти города и находятся действительно далее к пустыне или к северу от «городов Аморрейских» (Чис.21:25), в которых сначала жил Израиль, и которые перешли к Рувиму и Гаду, находясь ближе к Иордану.
Бецер в пустыне (в Мишоре, как передают иногда западные собственным именем слово «в пустыне»). С весьма небольшою долею вероятности, как говорит Гров и Еспин, Бецер отождествляется с Бостра или Васором 1Макк.5:36. Во всяком случае, название Бецер в пустыне указывает, что этот город надо искать в этом направлении.
Рамоф в Галааде. Его считают тождественным с Рамафом Мицфа Нав.13:26 и думают, что его надо искать к северу от нынешнего урочища ес-Салт в местности, называемой Джилеад. Мы уже говорили, что трудно ныне быть уверенным в тождестве известной местности с библейским названием, но для полноты мы не должны умолчать, что по указанию Грова (ссылка на арабский текст Библии и на еврейского путешественника Пархи) в книге Иисуса Навина по-арабски вместо Рамаф-Мицфа стоит имя Рамах ель Джереш, т. е. Гераса. В этом случае отождествление Рамофа в Галааде с Рамофом Мицфа привело бы к тождеству города убежища в уделе Гада с Герасой классических географов.
Наконец Голан, о котором упоминают блаженный Иероним и Евсевий, как о месте довольно известном в их время, ныне совершенно неизвестен. Некоторые (напр. Стенли) указывают на значительные развалины близь селения Нава и полагают, что быть может здесь надо искать Голан. Но Портер говорит, что селение это находится слишком далеко на восток; и потому отождествить его с Голаном нет оснований.