Скрыть
Тогда отделил Моисей три города по эту сторону Иордана на восток солнца,

Прочие

Георгий Константинович Властов (†1899)

41. Тогда отделил Моисей три города по эту сторону Иордана на восток солнца,
42. чтоб убегал туда убийца, который убьет ближнего своего без намерения, не быв врагом ему ни вчера, ни третьего дня, и чтоб, убежав в один из этих городов, остался жив:
43. Бецер в пустыне, на равнине в колене Рувимовом, и Рамоф в Галааде в колене Гадовом, и Голан в Васане в колене Манассиином.
 

 Dom Calmet полагал, что стихи эти интерполяция, основанная на Чис.35:11,14 и Нав.20:8, связывая стих Втор.4:40, со стихом Втор.4:44. Но ни О. Герлах, ни коммент. А. Б. не признают здесь интерполяции. Речь Моисея в этот день заканчивается. Но он, вслед за нею, отдает приказание о городах убежищах, которые не были еще определены поименно за Иорданом, хотя общее повеление было дано о них в Чис.35:14. После этого приказания глава IV и весь отдел, состоящий из первых четырех глав, заканчивается общим обзором этой части речи. Города здесь поименованные не встречаются в Чис.32, вероятно потому, что они приобретены или завоеваны несколько позднее объявление общего закона о городах убежищах. Все эти города и находятся действительно далее к пустыне или к северу от «городов Аморрейских» (Чис.21:25), в которых сначала жил Израиль, и которые перешли к Рувиму и Гаду, находясь ближе к Иордану.
 Бецер в пустыне (в Мишоре, как передают иногда западные собственным именем слово «в пустыне»). С весьма небольшою долею вероятности, как говорит Гров и Еспин, Бецер отождествляется с Бостра или Васором 1Макк.5:36. Во всяком случае, название Бецер в пустыне указывает, что этот город надо искать в этом направлении.
 Рамоф в Галааде. Его считают тождественным с Рамафом Мицфа Нав.13:26 и думают, что его надо искать к северу от нынешнего урочища ес-Салт в местности, называемой Джилеад. Мы уже говорили, что трудно ныне быть уверенным в тождестве известной местности с библейским названием, но для полноты мы не должны умолчать, что по указанию Грова (ссылка на арабский текст Библии и на еврейского путешественника Пархи) в книге Иисуса Навина по-арабски вместо Рамаф-Мицфа стоит имя Рамах ель Джереш, т. е. Гераса. В этом случае отождествление Рамофа в Галааде с Рамофом Мицфа привело бы к тождеству города убежища в уделе Гада с Герасой классических географов.
 Наконец Голан, о котором упоминают блаженный Иероним и Евсевий, как о месте довольно известном в их время, ныне совершенно неизвестен. Некоторые (напр. Стенли) указывают на значительные развалины близь селения Нава и полагают, что быть может здесь надо искать Голан. Но Портер говорит, что селение это находится слишком далеко на восток; и потому отождествить его с Голаном нет оснований.

Священная летопись. Том третий

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible