العهد القديم:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
2Ездр.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Макк.
2Макк.
3Макк.
3Ездр.
العهد الجديد: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
العهد الجديد: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
المواراة
وَبَقِيَ تَابُوتُ الرَّبِّ فِي بَيْتِ عُوبِيدَ أَدُومَ الْجَتِّيِّ ثَلاَثَةَ أَشْهُرٍ. وَبَارَكَ الرَّبُّ عُوبِيدَ أَدُومَ وَكُلَّ بَيْتِهِ.
Прочие
Никифор (Бажанов), архим. (†1895)
Аведдар
Аведдар (2Цар.6:10-12) – гефянин, в дом которого Давид поставил на некоторое время Ковчег Завета, после того как Оза за попытку прикоснуться к оному был поражен смертью. Трехмесячное пребывание Ковчега в доме Аведдара низвело на него и на дом его обильное благословение Божие. По еврейскому тексту читается: Овед-Едом (1Пар.15:25).
Аведдар (2Цар.6:10-12) – гефянин, в дом которого Давид поставил на некоторое время Ковчег Завета, после того как Оза за попытку прикоснуться к оному был поражен смертью. Трехмесячное пребывание Ковчега в доме Аведдара низвело на него и на дом его обильное благословение Божие. По еврейскому тексту читается: Овед-Едом (1Пар.15:25).