Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
Иудифь.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
2:2
2:4
2:6
2:10
2:15
Киргизский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (еп. Кассиан)
- Рус. (К.П. Победоносцев)
- Arab (JAB)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Belarusian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian (ancient)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (NA, 28)
- Hebrew NT by Delitzsch
- Italian (CEI 1974)
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Latvian
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
- Uzbek
Сен болсо туура окутууга ылайык келген нерсени айт.
Карыялар кыраакы, оор басырыктуу, адеп-ахлактуу болушсун, алардын ишеними, сєйєєсє жана чыдамдуулугу туура болсун.
Ошондой эле улгайган аялдар љздљрєн такыбаа алып жєрєшсєн, алар ушакчы жана шараптын кулу болушпасын, жакшылык кылууга єйрљтєшсєн,
Кудай сљзєнљ тил тийбеши єчєн, алар жаш аялдарды кєйљљсєн, балдарын сєйєєгљ,
адеп-ахлактуу, таза, єйгљ камкор, кењ пейил болууга, кєйљљсєнљ баш ийєєгљ єйрљтєшсєн.
Жаштарды да адеп-ахлактуу болууга чакыр.
Жакшы иштерди кылып, бардык нерседе љзєњ єлгє бол, окутууда тууралыкты, олуттуулукту кљрсљт,
сљзгљ калбагыдай болуп, туура сљздљрдє сєйлљ. Каршы чыккан адам биз жљнєндљ эч бир жаман сљз айта албай, уят болсун.
Кулдарга айт, бардык жагынан биздин Куткаруучубуз Кудайдын окутуусуна жасалга болуш єчєн, алар љз кожоюндарына бардык нерседе баш ийишсин, алар менен айтышпай, уурулук кылбай,
тескерисинче, бардык нерседе ишенимдєєлєк кљрсљтєп, кожоюндарынын кљњєлєнљ жагышсын.
Анткени Кудайдын бардык адамдарды куткара турган ырайымы айкын болду.
Бул ырайым бизди кудайсыздык менен бул дєйнљнєн кумарларын четке кагууга, азыркы мезгилде адеп-ахлактуулук менен, адилеттєє жана такыбаа жашоого єйрљтєп жатат.
Биз ыйык ємєттє, улуу Кудайыбыз жана Куткаруучубуз Ыйса Машайактын дањкынын кљрєнєшєн кєтєп жашашыбыз керек.
Бизди бардык мыйзамсыздыктан куткарып, тазалап, бизден Љзєнљ таандык, жакшы иштерди кылууга тырышкан эл жаратуу єчєн, Машайак биз єчєн Љзєн берген.
Ушуну бийлик менен айт, акыл-насаат айт, ашкереле. Эч ким сени тоотпой койбосун.