Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
Иудифь.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
Псалом 71
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
71:9
71:12
71:14
71:20
Киргизский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Бируковы)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Сулайманга. Оо Кудай! Падышага Љзєњдєн калыстыгыњды, падышанын уулуна Љз адилеттигињди бер.
Ал Сенин элињди, жакырларыњды сотто адилет соттосун.
Адамдарга тоолор тынчтык, адырлар чындык алып келсин.
Ал элдин жакырларын туура соттосун, кедейлердин балдарын сактасын, зулумдарды тыйсын.
Кєн менен ай турганда, муундан муунга Кудайдан коркушсун.
Ал чабылган шалбаага жааган жамгырдай жаасын, жер сугарган тамчылардай тамсын.
Анын кєндљрєндљ адил адам гєлдљйт, асмандагы ай жок болгончо, тынчтык љкєм сєрєп турат.
Ал дењизден дењизге чейинки жерди жана дарыядан жердин акырына чейинки аймактарды ээлейт.
Анын алдына чљл эли жыгылып таазим кылат, анын душмандары топурак жалашат.
Таршыш менен аралдардын падышалары ага алым беришет. Аравия жана Шеба падышалары тартууларды алып келишет.
Ага бардык падышалар таазим кылышат, бардык элдер кызмат кылышат.
Анткени ал жардам сурап кыйкырып жаткан жакырды жана жардам берєєчєсє жок эзилгенди куткарат.
Кедей менен жакырга ырайым кылат, байкуш кедейлердин жанын куткарат.
Алардын жанын кара ниеттерден, зордук-зомбулуктан куткарат, анын кљз алдында алардын каны кымбатка турат.
Ал жашайт, ага Аравиянын алтындарын берип турушат, ал єчєн тынымсыз сыйынып турушат, ага ар кєнє бата берип турушат.
Жерде да, тоодо да тєшєм мол болот. Анын жемиштери Лебанон токоюндай шуудурайт, шаарларда эл жердеги чљптљй кљбљйљт.
Анын ысымы тєбљлєккљ сакталат. Асмандагы кєн жок болгончо, анын ысымы муундан муунга айтыла берет. Ал аркылуу элдер бата алышат. Бардык элдер ага алкыш айтышат.
Кудай-Тењир, Ысрайылдын Кудайы, кереметтерди жасаган жалгыз Љзє дањктала берсин!
Анын дањктуу ысымы дањкталсын, бєт жер жєзє Анын дањкына толсун. Оомийин, оомийин!
Жышай уулу Дљљттєн сыйынуулары бєттє.