Altes Testament:
Gen.
Ex.
Lev.
Num.
Deut.
Jos.
Rich.
Rut.
1Sam.
2Sam.
1Kön.
2Kön.
1Chr.
2Chr.
Esr.
Neh.
Tob.
Judit.
Est.
Hiob.
Ps.
Sprich.
Pred.
Hoh.
Weis.
Sir.
Jes.
Jer.
Klag.
B. Jer
Bar.
Ezec.
Dan.
Hos.
Joel.
Am.
Obad.
Jon.
Mic.
Nah.
Hab.
Zef.
Hag.
Sach.
Mal.
1Makk.
2Makk.
Neue Testament: Mat. Mark. Luk. Johan. Apostel. Jak. 1Pet. 2Pet. 1Johan. 2Johan. 3Johan. Judas. Röm. 1Kor. 2Kor. Gal. Eph. Phil. Kol. 1Thes. 2Thes. 1Tim. 2Tim. Tit. Phil. Heb. Offen.
Neue Testament: Mat. Mark. Luk. Johan. Apostel. Jak. 1Pet. 2Pet. 1Johan. 2Johan. 3Johan. Judas. Röm. 1Kor. 2Kor. Gal. Eph. Phil. Kol. 1Thes. 2Thes. 1Tim. 2Tim. Tit. Phil. Heb. Offen.
Скрыть
Псалом 49
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
49:1
см.:Втор.10:17;
49:4
см.:Втор.31:28;
49:6
49:8
49:10
49:11
49:13
49:20
49:22
Псалом 65
65:1
65:3
см.:Втор.33:29;
65:4
65:7
65:8
65:9
65:11
65:13
65:14
65:15
65:16
65:17
65:19
65:20
Псалом 75
75:1
75:2
75:5
75:6
75:8
75:10
Псалом 115
115:3
115:6
115:9
115:10
Немецкий (GNB)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Аверинцев)
- Рус. (Бируковы)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Belarusian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Hebrew
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
50:1Ein Lied Asafs.
Gott, der HERR, spricht,
der Große und Mächtige!
Sein Ruf schallt über die ganze Erde,
von dort, wo die Sonne aufgeht,
bis dorthin, wo sie versinkt.
50:2Auf dem Zion, dem schönsten aller Berge,
zeigt sich Gott in strahlendem Glanz.
zeigt sich Gott in strahlendem Glanz.
50:3Unser Gott kommt, er schweigt nicht länger.
Vor ihm her läuft vernichtendes Feuer,
um ihn stürmt und wütet das Wetter.
Vor ihm her läuft vernichtendes Feuer,
um ihn stürmt und wütet das Wetter.
50:4Himmel und Erde ruft er als Zeugen auf,
denn er will sein Volk zur Rechenschaft ziehen.
denn er will sein Volk zur Rechenschaft ziehen.
50:5»Holt mir die Meinen zusammen«, sagt er,
»sie haben einen Bund mit mir geschlossen
und sich verpflichtet, mir zu gehorchen;
mit einem Opfer haben sie den Bund besiegelt.«
»sie haben einen Bund mit mir geschlossen
und sich verpflichtet, mir zu gehorchen;
mit einem Opfer haben sie den Bund besiegelt.«
50:6Der Himmel kann es bezeugen:
Gott ist im Recht,
wenn er nun Rechenschaft von ihnen fordert.
Gott ist im Recht,
wenn er nun Rechenschaft von ihnen fordert.
50:7»Höre, mein Volk,
ich habe mit dir zu reden!
Israel, ich klage dich an,
ich selbst, dein Gott!
ich habe mit dir zu reden!
Israel, ich klage dich an,
ich selbst, dein Gott!
50:8Du bringst mir viele Opfergaben,
daran habe ich nichts auszusetzen;
Brandopfer bringst du mir zu jeder Zeit.
daran habe ich nichts auszusetzen;
Brandopfer bringst du mir zu jeder Zeit.
50:9Aber ich nehme deine Opfer nicht an.
Ich brauche ihn nicht,
den Stier aus deinem Stall,
auch nicht den Bock aus deinem Pferch!
Ich brauche ihn nicht,
den Stier aus deinem Stall,
auch nicht den Bock aus deinem Pferch!
50:10Alle Tiere des Waldes gehören mir,
das Wild auf Tausenden von Bergen ist mein Eigentum.
das Wild auf Tausenden von Bergen ist mein Eigentum.
50:11Auch die Vögel dort gehören mir
und alle kleinen Tiere auf dem freien Feld.
und alle kleinen Tiere auf dem freien Feld.
50:12Selbst wenn ich Hunger hätte,
würde ich von dir nichts fordern;
denn mir gehört die ganze Erde
und alles, was darauf lebt.
würde ich von dir nichts fordern;
denn mir gehört die ganze Erde
und alles, was darauf lebt.
50:13Meinst du, ich esse das Fleisch von Rindern
oder trinke das Blut von Böcken?
oder trinke das Blut von Böcken?
50:14Nicht Opfer will ich von dir, sondern Dank:
Löse deine Versprechen ein,
die du mir in Bedrängnis gegeben hast,
mir, dem Höchsten, deinem Gott!
Löse deine Versprechen ein,
die du mir in Bedrängnis gegeben hast,
mir, dem Höchsten, deinem Gott!
50:15Bist du in Not, so rufe mich zu Hilfe!
Ich werde dir helfen
und du wirst mich preisen.«
Ich werde dir helfen
und du wirst mich preisen.«
50:16Zu dem Ungehorsamen aber sagt Gott:
»Was sprichst du ständig von meinen Geboten
und berufst dich auf meinen Bund?
»Was sprichst du ständig von meinen Geboten
und berufst dich auf meinen Bund?
50:17Du lässt dir ja nichts von mir sagen,
jede Mahnung schlägst du in den Wind!
jede Mahnung schlägst du in den Wind!
50:18Mit Dieben freundest du dich an,
bei Ehebrechern fühlst du dich zu Hause,
bei Ehebrechern fühlst du dich zu Hause,
50:19dein Mund fließt über von Lästerreden,
deine Zunge knüpft lauter Lügengewebe.
deine Zunge knüpft lauter Lügengewebe.
50:20Du ziehst über deine Mitmenschen her,
sogar den eigenen Bruder verleumdest du.
sogar den eigenen Bruder verleumdest du.
50:21Und ich sollte schweigen zu all diesem Unrecht?
Hältst du mich etwa für deinesgleichen?
Ich verlange Rechenschaft von dir,
ich halte dir jede Schändlichkeit vor Augen!
Hältst du mich etwa für deinesgleichen?
Ich verlange Rechenschaft von dir,
ich halte dir jede Schändlichkeit vor Augen!
50:22Ihr alle, die ihr mich vergessen habt,
hört, was ich sage, nehmt es zu Herzen!
Sonst schlage ich zu und es gibt keine Rettung.
hört, was ich sage, nehmt es zu Herzen!
Sonst schlage ich zu und es gibt keine Rettung.
50:23Dank ist die Opfergabe,
an der ich Freude habe;
und wer auf meinen Wegen geht,
erfährt meine Hilfe.«
an der ich Freude habe;
und wer auf meinen Wegen geht,
erfährt meine Hilfe.«
66:1Ein Lied.
Jubelt Gott zu, alle Völker der Erde!
66:2Singt zur Ehre seines Namens,
rühmt ihn mit eurem Lobgesang!
rühmt ihn mit eurem Lobgesang!
66:3Sagt zu Gott:
»Wie überwältigend sind deine Taten!
Deine Feinde müssen sich vor dir beugen,
weil du so mächtig bist.
»Wie überwältigend sind deine Taten!
Deine Feinde müssen sich vor dir beugen,
weil du so mächtig bist.
66:4Alle Welt soll dich anbeten,
alle sollen dir singen,
dich mit ihren Liedern preisen!«
alle sollen dir singen,
dich mit ihren Liedern preisen!«
66:5Kommt her und seht, was Gott getan hat!
Sein Tun erfüllt die Menschen mit Furcht und Staunen:
Sein Tun erfüllt die Menschen mit Furcht und Staunen:
66:6Er machte das Meer zu trockenem Land,
sodass wir zu Fuß hindurchgehen konnten.
Darüber waren wir voll Freude!
sodass wir zu Fuß hindurchgehen konnten.
Darüber waren wir voll Freude!
66:7Für immer regiert er mit gewaltiger Macht,
er behält die Völker genau im Auge.
Wer wagt es, ihm die Stirn zu bieten?
er behält die Völker genau im Auge.
Wer wagt es, ihm die Stirn zu bieten?
66:8Ihr Völker, werft euch nieder vor unserem Gott,
preist ihn mit lauter Stimme!
preist ihn mit lauter Stimme!
66:9Er erhält uns am Leben
und bewahrt uns vor dem Untergang.
und bewahrt uns vor dem Untergang.
66:10Gott, du hast uns auf die Probe gestellt.
So wie man Silber ausschmelzt,
hast du uns gereinigt.
So wie man Silber ausschmelzt,
hast du uns gereinigt.
66:11Du hast uns in die Falle laufen lassen,
uns schwere Lasten aufgebürdet.
uns schwere Lasten aufgebürdet.
66:12Unseren Feinden hast du erlaubt,
uns in den Staub zu treten.
Durch Feuer und Wasser mussten wir gehen;
doch du hast uns herausgeholt,
sodass wir wieder frei atmen konnten.
uns in den Staub zu treten.
Durch Feuer und Wasser mussten wir gehen;
doch du hast uns herausgeholt,
sodass wir wieder frei atmen konnten.
66:13Mit Brandopfern komme ich in dein Haus,
um mein Gelübde einzulösen.
um mein Gelübde einzulösen.
66:14Ich bringe, was ich dir versprach,
als ich in arger Bedrängnis war.
als ich in arger Bedrängnis war.
66:15Die besten Opfertiere bringe ich dir dar,
Widder und Ziegenböcke,
auch Stiere bereite ich zu.
Vom Altar soll ihr Rauch hinaufsteigen zu dir.
Widder und Ziegenböcke,
auch Stiere bereite ich zu.
Vom Altar soll ihr Rauch hinaufsteigen zu dir.
66:16Ihr, die ihr Gott verehrt, kommt alle her!
Ich muss euch erzählen,
was er für mich getan hat!
Ich muss euch erzählen,
was er für mich getan hat!
66:17Ich schrie zu ihm um Hilfe,
schon gewiss, dass ich ihn preisen würde.
schon gewiss, dass ich ihn preisen würde.
66:18Hätte ich Böses im Sinn gehabt,
so hätte der Herr mich nicht gehört.
so hätte der Herr mich nicht gehört.
66:19Gehört aber hat er mich, das steht fest;
Gott hat auf meinen Hilfeschrei geachtet.
Gott hat auf meinen Hilfeschrei geachtet.
66:20Ich danke Gott!
Er hat mein Gebet nicht abgewiesen
und mir seine Güte nicht verweigert.
Er hat mein Gebet nicht abgewiesen
und mir seine Güte nicht verweigert.
76:1Ein Lied Asafs, zu begleiten auf Saiteninstrumenten.
76:2Gott ist in Juda wohl bekannt,
in ganz Israel ist er berühmt.
in ganz Israel ist er berühmt.
76:3In Jerusalem hat er sein Haus,
dort wohnt er auf dem Zionsberg.
dort wohnt er auf dem Zionsberg.
76:4Alles Kriegsgerät hat er zerbrochen,
die Pfeile, die Schwerter und die Schilde.
die Pfeile, die Schwerter und die Schilde.
76:5Von Glanz bist du umgeben, Gott,
machtvoller als die uralten Berge bist du!
machtvoller als die uralten Berge bist du!
76:6Furchtlose Krieger wurden ausgeplündert;
sie schlafen ihren letzten Schlaf
und können nie mehr zu den Waffen greifen.
sie schlafen ihren letzten Schlaf
und können nie mehr zu den Waffen greifen.
76:7Als du sie bedrohtest, Gott Jakobs,
da konnten Ross und Reiter sich nicht mehr rühren.
da konnten Ross und Reiter sich nicht mehr rühren.
76:8Ehrfurcht gebietend bist du!
Wer hält dir stand, wenn du zornig wirst?
Wer hält dir stand, wenn du zornig wirst?
76:9Vom Himmel her verkündest du das Urteil.
Alle Welt erschrickt und wird still,
Alle Welt erschrickt und wird still,
76:10wenn du aufstehst, Gott, und Gericht hältst,
um die Unterdrückten auf der Erde zu befreien.
um die Unterdrückten auf der Erde zu befreien.
76:11Sogar das Wüten deiner Feinde
muss noch deinen Ruhm vergrößern;
denn alle, die diesem Wüten entgehen,
sind wie eine Krone,
mit der du dich schmückst.
muss noch deinen Ruhm vergrößern;
denn alle, die diesem Wüten entgehen,
sind wie eine Krone,
mit der du dich schmückst.
76:12Legt Gelübde ab und löst sie ein
vor dem HERRN, eurem Gott!
Ihr Völker, die ihr rings um ihn wohnt,
bringt dem gewaltigen Gott Geschenke!
vor dem HERRN, eurem Gott!
Ihr Völker, die ihr rings um ihn wohnt,
bringt dem gewaltigen Gott Geschenke!
76:13Er erniedrigt hochmütige Führer
und lehrt die Herrscher der Erde das Fürchten!
und lehrt die Herrscher der Erde das Fürchten!
116:10Ich habe dem HERRN vertraut,
auch als ich klagte:
»Ich liege ganz am Boden!«
auch als ich klagte:
»Ich liege ganz am Boden!«
116:11In meiner Ratlosigkeit sagte ich:
»Auf keinen Menschen ist Verlass!«
»Auf keinen Menschen ist Verlass!«
116:12Wie kann ich dem HERRN vergelten,
was er für mich getan hat?
was er für mich getan hat?
116:13Ich will ihn vor der Gemeinde rühmen
und den Becher der Rettung erheben, um ihm zu danken.
und den Becher der Rettung erheben, um ihm zu danken.
116:14Was ich ihm versprochen habe, löse ich ein
in Gegenwart seines ganzen Volkes.
in Gegenwart seines ganzen Volkes.
116:15Der HERR lässt die Seinen nicht untergehen,
dafür ist ihm ihr Leben zu wertvoll.
dafür ist ihm ihr Leben zu wertvoll.
116:16HERR, ich gehöre dir mit Leib und Leben;
darum hast du mich vom Tod befreit.
darum hast du mich vom Tod befreit.
116:17Ich bringe dir ein Dankopfer
und bekenne vor allen,
dass du zu deinem Namen stehst und hilfst.
und bekenne vor allen,
dass du zu deinem Namen stehst und hilfst.
116:18Was ich dem HERRN versprochen habe,
das löse ich ein
in Gegenwart seines ganzen Volkes,
das löse ich ein
in Gegenwart seines ganzen Volkes,
116:19in den Vorhöfen seines Tempels,
mitten in dir, Jerusalem!
mitten in dir, Jerusalem!
Preist den HERRN – Halleluja!