Скрыть
118:1
118:7
118:8
118:12
118:13
118:14
118:15
118:16
118:17
118:20
118:22
118:25
118:26
118:27
118:28
118:29
118:31
118:33
118:35
118:38
118:40
118:41
118:42
118:43
118:45
118:47
118:48
118:49
118:52
118:53
118:54
118:56
118:58
118:59
118:60
118:65
118:66
118:68
118:69
118:74
118:76
118:77
118:78
118:79
118:80
118:82
118:84
118:85
118:87
118:88
118:90
118:91
118:93
118:94
118:95
118:96
118:98
118:101
118:102
118:107
118:109
118:111
118:113
118:114
118:117
118:119
118:121
118:122
118:123
118:125
118:129
118:131
118:133
118:134
118:141
118:143
118:144
118:145
118:146
118:149
118:150
118:153
118:156
118:159
118:160
118:164
118:167
118:169
118:170
118:171
118:172
118:173
118:174
118:175
Туура жолдо жєргљндљр, Тењирдин мыйзамын сактагандар бактылуу.
Анын мыйзамдарын сактагандар, Аны чын жєрљгє менен издегендер бактылуу.
Алар мыйзамсыз иштерди кылышпайт, Анын жолдору менен жєрєшљт.
Сен Љзєњдєн буйруктарыњды бекем сактоону осуят кылгансыњ.
Оо, менин жолдорум Сенин мыйзамдарыњды аткарууга багыт алса кана!
Анда мен Сенин осуяттарыњды карап, уят болбос элем.
Мен Сенин адилет мыйзамдарыњды єйрљнєп, Сени таза жєрљгєм менен дањктар элем.
Сенин кљрсљтмљлљрєњдє сактайм, мени таптакыр таштап койбо.
Жаш жигит љз жолун канткенде таза сактап жєрљ алат? Љзєн Сенин сљзєњ боюнча сактаганда гана.
Сени бєт жєрљгєм менен издейм, Љзєњдєн осуяттарыњдан четтеп кетєємљ жол бербе.
Сенин алдыњда кєнљљ кылбаш єчєн, мен Сенин сљзєњдє жєрљгємљ катып алдым.
Тењир, Сага дањк! Мага Љз мыйзамдарыњды єйрљт.
Сенин оозуњдан чыккан љкємдљрєњдєн баарын љз оозум менен жар салдым.
Мен Сенин осуяттарыњды аткарганда, ар кандай байлыкка кубангандардай кубанам.
Сенин осуяттарыњ жљнєндљ ойлоном, Сенин жолдоруња назар салам.
Сенин кљрсљтмљлљрєњ менен соороном, Сенин сљздљрєњдє эсимден чыгарбайм.
Сенин сљздљрєњдє сактап жашашым єчєн, Љз кулуња ырайымыњды кљрсљт.
Сенин мыйзамыњдын кереметтерин кљрєшєм єчєн, менин кљздљрємдє ач.
Мен жер єстєндљ келгинмин, менден Љзєњдєн осуяттарыњды жашырба.
Ар убакта Сенин мыйзамдарыњды эњсегендиктен, жаным кыйналып бєттє.
Сен текеберлерди, каргыш тийгендерди, Љзєњдєн осуяттарыњдан баш тарткандарды моюн сундурдуњ.
Мени шылдыњ менен кордуктан куткар, анткени мен Сенин осуяттарыњды сактап жєрљм.
Тљрљлљр отуруп алып, мага каршы сєйлљшєп жатышат. Сенин кулуњ болсо Сенин мыйзамдарыњ жљнєндљ ойлонуп жатат.
Сенин осуяттарыњ менин сооронучум, менин кењешчилерим.
Жаным топуракка матырылды, мени Љзєњдєн сљзєњ менен тирилт.
Мен љз жолдорум жљнєндљ айтып бердим, Сен мени уктуњ. Мага Љзєњдєн мыйзамдарыњды єйрљт.
Мага Љзєњдєн буйруктарыњдын жолун тєшєнєєгљ акыл бер, ошондо мен Сенин кереметтерињ жљнєндљ ой жєгєртљм.
Менин жаным кайгыдан алсырап бара жатат, мага Љзєњдєн сљзєњ менен кєч бер.
Мени жалган жолдон алыстат, мага Љз мыйзамыњды бер.
Мен чындык жолун тандап алдым, Сенин мыйзамдарыњды љзємдєн алдыма койдум.
Мен Сенин осуяттарыња жабыштым, Тењир, мени уятка калтырба.
Сен менин жєрљгємдє кенен ачканда, мен Сенин осуяттарыњдын жолдору менен жєрљм.
Мага Љз мыйзамдарыњдын жолун кљрсљт, Тењир, ошондо мен Сенин мыйзамдарыњды љмєрємдєн аягына чейин сактайм.
Мени акылга келтир, ошондо мен Сенин мыйзамыњды сактайм, аны бєт жєрљгєм менен аткарам.
Мени осуяттарыњдын чыйыр жолуна сал, анткени мен ошол жолду каалайм.
Менин жєрљгємдє дєнєйљкордукка эмес, Љзєњдєн осуяттарыња бур.
Курулай убаракерчиликтен кљзємдє бур. Љз жолуњда жєрєєгљ кєч бер.
Сенден коркушу єчєн, Љз кулуњдун жєрљгєндљ Љз сљзєњдє бекемде.
Мени љзєм коркуп жаткан кордуктан куткар, анткени Сенин љкємдљрєњ жакшы.
Мына, Мен Сенин буйруктарыњды каалап жатам, мени Љз чындыгыњ менен тирилт.
Тењир, мага Љзєњдєн ырайымыњ, Љзєњдєн сљзєњ боюнча куткарууњ келсин.
Ошондо мен љзємдє кордогонго жооп бере алам, анткени мен Сенин сљзєњљ таянам.
Чындык сљздљрєњдє менин оозумдан таптакыр алып салба, анткени мен Сенин адилет љкємєњдє кєтєп жатам.
Сенин мыйзамыњды дайыма, тєбљлєккљ сактайм.
Эркин болом, анткени Сенин буйруктарыњды издедим.
Сенин осуяттарыњ тууралуу падышалардын алдында айтам, уялбайм.
Љзєм сєйгљн Сенин осуяттарыњ менен соороном.
Колдорумду љзєм сєйгљн Сенин осуяттарыња сунам, Сенин мыйзамдарыњ жљнєндљ ой жєгєртљм.
Кулуња айткан Љз сљзєњдє эсте, Сен ошол сљзєњ аркылуу мага ємєт бергенсињ.
Ал менин кыйынчылык учурундагы сооронучум, анткени Сенин сљзєњ мени тирилтет.
Текеберлер мени абдан шылдыњдашты, бирок мен Сенин мыйзамыњдан четтеген жокмун.
Тењир, мен Сенин байыркы мыйзамдарыњды эстеп соороном.
Сенин мыйзамыњды таштап салган кудайсыздарды кљргљндљ, єрљйєм учат.
Мен жер кезген жерлерде Сенин мыйзамдарыњ менин ырым болду.
Тењирим, тєн ичинде да Сенин ысымыњды эстедим, Сенин мыйзамыњды сактадым.
Ал меники болуп калды, анткени мен Сенин мыйзамдарыњды сактап жєрљм.
«Тењирим, Сенин сљздљрєњдє аткаруу – менин энчим», – деп айттым.
Мен Сага чын жєрљгємдљн: «Мага Љз сљзєњ боюнча ырайым кыл», – деп сыйынгам.
Љз жолдорум жљнєндљ ойлонуп, буттарымды Сенин осуяттарыња бурдум.
Сенин осуяттарыњды дароо аткарууга ашыктым.
Кудайсыздар мага тор жайышты, бирок мен Сенин осуяттарыњды унуткан жокмун.
Сени адилет љкємдљрєњ єчєн дањктоого тєн ортосунда турчумун.
Сенден корккондорго, Сенин буйруктарыњды аткаргандарга шерикмин.
Жер бети Сенин ырайымыња толгон, Тењирим. Мага Љзєњдєн мыйзамдарыњды єйрљт.
Тењирим, Љз сљзєњ боюнча кулуња жакшылык кылдыњ.
Мени туура ой жєгєртєєгљ єйрљт, туура тєшєнєк бер, анткени мен Сенин осуяттарыња ишенем.
Азап тартканга чейин, мен адашып жєргљм, азыр болсо Сенин сљзєњдє сактап жєрљм.
Сен жакшысыњ, жакшылык кыласыњ, мага Љзєњдєн мыйзамдарыњды єйрљт.
Текеберлер мен жљнєндљ жалган ушак таратып жатышат, мен болсо Сенин буйруктарыњды чын жєрљгємдљн аткарам.
Алардын жєрљгєн май басты, мен болсо Сенин мыйзамыњ менен соороном.
Сенин мыйзамдарыњды єйрљнєш єчєн, азап тартканым жакшы болду.
Сенин оозуњдан чыккан мыйзам мен єчєн мињдеген алтындан да, кємєштљн да артык.
Мени Сенин колдоруњ жаратты, мени Сенин колдоруњ жасады. Мага акыл бер, ошондо мен Сенин осуяттарыњды єйрљнљм.
Сенден корккондор Сенин сљзєњљ таянганымды кљрєп кубанышат.
Тењир, Сенин љкємдљрєњ адилет экенин, мени адилеттик менен жазалаганыњды билем.
Сенин ырайымыњ Љз кулуња айткан сљзєњ боюнча менин сооронучум болсо экен.
Мага боор оорусањ экен, ошондо мен жашайм, анткени Сенин мыйзамыњ менин сооронучум.
Текеберлер уятка калышсын, анткени алар мени ак жерден кыйнап жатышат. Мен болсо Сенин буйруктарыњ жљнєндљ ойлонуп жатам.
Сенден корккондор, Сенин осуяттарыњды билгендер мага кайрылышсын.
Уятка калбашым єчєн, жєрљгєм Сенин мыйзамдарыњ боюнча таза болсун.
Сенин куткарууњду кєтљ берип, жаным алсырап баратат. Бирок Сенин сљзєњљ таянам.
Сенин сљзєњдє кєтљ берип, кљзєм талыды. «Мени качан сооротосуњ?» – дейм.
Мен ышталган чаначтай болуп калдым, бирок Сенин мыйзамдарыњды унуткан жокмун.
Кулуњ дагы канча кєн кєтсєн? Мени куугунтуктагандарды качан жазалайсыњ?
Сенин мыйзамыња каршы текеберлер мага ор казышты.
Сенин осуяттарыњдын баары – чындык. Мени ак жерден куугунтуктап жатышат, мага жардам бер.
Алар мени жер єстєнљн жок кылып коё жаздашты, бирок мен Сенин буйруктарыњды унуткан жокмун.
Мени Љзєњдєн ырайымыњ менен тирилт, ошондо мен Сенин оозуњдан чыккан буйруктарды аткарам.
Тењирим, Сенин сљзєњ асманда тєбљлєккљ орногон.
Сен тєбљлєккљ ишенимдєєсєњ. Жерди Сен орноттуњ, ал ошон єчєн турат.
Бардыгы ушул убакка чейин Сенин мыйзамдарыњ боюнча турат, анткени баары Сага кызмат кылат.
Сенин мыйзамыњ мага сооронуч болбогондо, мен кайгыдан љлєп калмакмын.
Сенин буйруктарыњды тєбљлєккљ унутпайм, анткени Сен мени ошолор аркылуу тирилттињ.
Мен Сеникимин, мени куткар, анткени мен Сенин буйруктарыњды издедим.
Кудайсыздар мени љлтєрєш єчєн, ањдып жєрєшљт. Мен болсо Сенин осуяттарыња кљњєл коём.
Мен ар кандай жеткилењдиктин чегин кљрдєм, бирок Сенин осуятыњдын чеги жок.
Мен Сенин мыйзамыњды кандай жакшы кљрљм! Кєнє бою ошол жљнєндљ ойлоном.
Љз осуятыњ менен Сен мени душмандарымдан акылдуу кылдыњ, анткени ал дайыма мени менен.
Устаттарымдын баарынан акылдуу болуп калдым, анткени мен Сенин осуяттарыњ жљнєндљ ойлоном.
Карыяларга караганда кљптє билип калдым, анткени мен Сенин буйруктарыњды аткарып жєрљм.
Сенин сљзєњдє сакташ єчєн, буттарымды ар кандай жаман жолдордон сактайм.
Сенин мыйзамдарыњдан четтебейм, анткени Сен мени єйрљтєп жатасыњ.
Сенин сљздљрєњ менин тањдайымда кандай таттуу! Алар менин оозумда балдан да таттуу.
Мен Сенин буйруктарыњ аркылуу акылыма келгем, ошондуктан ар кандай жалган жолду жек кљрљм.
Сенин сљзєњ – бутума шам, жолума жарык.
Мен Сенин адилет мыйзамдарыњды сактоону убада кылгам, ошондуктан аткарам.
Тењир, мен абдан кыйналдым, мени Љз сљзєњ боюнча тирилт.
Тењирим, менин оозумдан чыккан мактоо курмандыгын кабыл ал, мага Љзєњдєн мыйзамыњды єйрљт.
Менин жаным ар дайым коркунучта, бирок Сенин мыйзамыњды унутпайм.
Кудайсыздар мага тор жайышты, бирок мен Сенин буйруктарыњдан четтеген жокмун.
Сенин осуяттарыњды тєбљлєк мурас катары кабыл алдым, анткени алар – менин жєрљгємдєн кубанычы.
Мен жєрљгємдє Сенин буйруктарыњды дайыма, љмєрємдєн акырына чейин аткарууга бурдум.
Жаман ойлуу адамдарды жек кљрљм, ал эми Сенин мыйзамыњды сєйљм.
Сен менин баш калкалар жайымсыњ, калканымсыњ. Сенин сљзєњљ таянам.
Мыйзамсыздар, мага жолобогула, мен љзємдєн Кудайымдын осуяттарын аткарам.
Жашашым єчєн, мага Љз сљзєњ боюнча кєч бер. Ємєттљнгљнєм єчєн, мени уятка калтырба.
Мени колдо, ошондо мен куткарылам. Сенин мыйзамдарыња дайыма кљњєл коём.
Мыйзамдарыњдан четтегендердин баарын Сен кулатасыњ, анткени алардын куулугунан эч нерсе чыкпайт.
Жер єстєндљгє кудайсыз адамдардын баарын Сен кєлдљй сапырасыњ, ошондуктан мен Сенин осуяттарыњды сєйљм.
Сенин коркунучуњдан денем титирейт, мен Сенин жазаларыњдан корком.
Мен баарын адилеттик жана чындык боюнча кылдым, мени куугунтуктоочуларымдын колуна салып бербе.
Љз кулуња болуш, текеберлер эзбесин.
Сенин куткарууњду жана акыйкат сљздљрєњдє кєтљ берип кљзєм талыды.
Љз кулуња Љз ырайымыњ боюнча ырайым кыл, мага Љз мыйзамдарыњды єйрљт.
Мен Сенин кулуњмун, мага акыл бер, ошондо мен Сенин осуяттарыњды тєшєнљм.
Тењирдин чара кљрљ турган убакыты келди, анткени Сенин мыйзамыњды бузушту.
Мен болсо Сенин осуяттарыњды алтындан да, таза алтындан да жакшы кљрљм.
Сенин буйруктарыњдын баарын адилеттєє деп эсептейм, жалган жолдорду жек кљрљм.
Сенин осуяттарыњ кереметтєє, ошондуктан алар менин жєрљгємдљ сакталуу.
Сенин сљздљрєњдљн алган ачылыш кљздє ачат, жљнљкљйлљргљ акыл берет.
Мен оозумду ачып акактап жатам, анткени Сенин осуяттарыњды эњсеп турам.
Ысымыњды сєйгљндљргљ кандай назар салып, ырайым кылсањ, мага да ошондой кыл.
Буттарымды Сенин сљздљрєњ менен жєргєдљй кылып бекемде, эч бир мыйзамсыз иштин мени бийлеп алуусуна жол бербе.
Мени адамдын эзєєсєнљн куткар, ошондо Сенин буйруктарыњды аткарам.
Љз кулуњду Љз жєзєњ менен жарык кыл, мага Љзєњдєн мыйзамдарыњды єйрљт.
Сенин мыйзамыњды сактабай жатышкандыктан, кљзємдєн жашы кљл болду.
Сен адилетсињ, Тењирим, Сенин мыйзамдарыњ да адилет.
Осуят кылган кљрсљтмљлљрєњ адилет, туптуура.
Мени кызганыч жеп жатат, анткени менин душмандарым Сенин сљздљрєњдє унутуп коюшту.
Сенин сљзєњ абдан таза, Сенин кулуњ аны сєйљт.
Мен кичинекей, жек кљрєндє адаммын, бирок Сенин буйруктарыњды унуткан жокмун.
Сенин адилеттигињ тєбљлєктєє, Сенин мыйзамыњ – чындык.
Башыма кыйынчылык тєшєп, азап тартып жатам, бирок Сенин осуяттарыњ – менин сооронучум.
Сенин кљрсљтмљлљрєњ тєбљлєккљ адилеттєє. Мени акылыма келтир, ошондо мен жашайм.
Сени чын жєрљгємдљн чакырам, Тењирим, мени ук, ошондо мен Сенин мыйзамдарыњды сактайм.
Сени чакырам, мени куткар, ошондо Сенин осуяттарыњды сактайм.
Тањ заардан Сени чакырам. Сенин сљзєњљ таянам.
Сенин сљзєњдє терењ тєшєнєш єчєн, тєнє менен кирпик какпай чыгам.
Љзєњдєн ырайымыњ боюнча менин єнємдє ук, Тењирим. Љз адилеттигињ боюнча мени тирилт.
Жамандык ойлогондор мага жакындап калышты, алар Сенин мыйзамыњдан алыс.
Сен жакынсыњ, Тењирим, Сенин осуяттарыњдын баары – чындык.
Љзєњдєн осуяттарыњды тєбљлєккљ орнотконуњду мен мурунтан эле билем.
Менин азап тартып жатканыма назарыњды салып, мени куткар, анткени мен Сенин мыйзамыњды унуткан жокмун.
Менин ишиме киришип, мени корго. Мени Љз сљзєњ боюнча тирилт.
Куткарылуу кудайсыздардан алыс, анткени алар Сенин мыйзамдарыњды издешпейт.
Сенин боорукердигињ чексиз, Тењирим. Мени Љз адилеттигињ боюнча тирилт.
Мени куугунтуктагандар, душмандарым кљп, бирок мен Сенин осуяттарыњдан четтеген жокмун.
Сенин сљзєњдљн четтегендерди кљрєп капа болом, анткени алар Сенин сљзєњдє сакташкан жок.
Сенин буйруктарыњды кандай сєйљрємдє кљр. Љзєњдєн ырайымыњ боюнча мени тирилт.
Сенин сљзєњдєн негизи – чындык, Сенин ар бир адилет љкємєњ тєбљлєктєє.
Тљрљлљр мени себепсиз куугунтуктап жатышат, бирок менин жєрљгєм Сенин сљзєњдљн коркот.
Љтљ чоњ олжого ээ болгондой, Сенин сљзєњљ кубанам.
Жалганчылыкты жек кљрљм, андан жийиркенем, Сенин мыйзамыњды болсо сєйљм.
Адилет љкємдљрєњ єчєн Сени бир кєндљ жети жолу дањктайм.
Сенин мыйзамыњды сєйгљндљрдєн тынчтыгы зор, аларга бљгљт жок.
Сенин жардамыња таянам, Тењирим, Сенин осуяттарыњды аткарам.
Сенин осуяттарыњ менин жєрљгємдљ сакталуу, мен аларды абдан сєйљм.
Сенин буйруктарыњ менен осуяттарыњды аткарам, анткени менин бардык жолум Сенин алдыњда.
Менин зар-муњум Сага жетсин, Тењирим. Љз сљзєњ боюнча мага акыл бер.
Менин жалынуум Сенин алдыња келсин. Љзєњдєн сљзєњ боюнча мени куткар.
Сен мага Љзєњдєн мыйзамдарыњды єйрљткљндљ, менин оозумдан Сени мактаган сљздљр чыгат.
Менин тилим Сенин сљзєњдє жарыя кылат, анткени Сенин осуяттарыњдын баары адилет.
Сенин колуњ мага жардам берєєгљ даяр болсун, анткени мен Сенин буйруктарыњды тандап алдым.
Сенин жардамыњды зарыгып кєтєп жатам, Тењирим, Сенин мыйзамыњ – менин сооронучум.
Менин жаным жашасын, Сени дањктасын, Сенин адилеттигињ мага жардам берсин.
Мен жоголгон койдой адашып калдым. Љз кулуњду издеп тап, анткени мен Сенин осуяттарыњды унуткан жокмун.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible