Старият завет:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
2Ездр.
Тов.
Иудифь.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Посл.Иер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
1Макк.
2Макк.
3Макк.
3Ездр.
Новия завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Новия завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
Псалом 101
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
101:1
101:4
см.:Притч.17:22;
101:6
101:7
см.:Втор.14:17;
101:8
101:9
101:11
101:13
101:15
101:16
101:18
101:19
101:20
101:29
Болгарский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус. дореф.)
- Церковнослав. (рус. гражд.)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Бируковы)
- Рус. (прп. Макарий Алтайский)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- Czech (Bible Kralicka [1613])
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Молитва на страдалец, кога унива и изпива пред Господа скръбта си.
Господи, чуй молитвата ми, и моите вопли да дойдат при Тебе!
Не скривай лицето Си от мене; в деня на скръбта ми приклони ухо към мене; в деня, (кога) въззова (към Тебе), бърже ме послушай;
защото дните ми изчезнаха като дим, и костите ми са обгорени като главня;
сърцето ми е поразено и изсъхнало като трева, тъй че забравям и хляба си да ям;
от гласа на моите въздишания кости ми прилепнаха о плътта ми.
Заприличах на пеликан в пустиня; станах като бухал в развалини;
не спя и седя като самотна птица на покрив.
Всеки ден ме хулят враговете ми, и ония, които враждуват против мене, ме кълнат.
Ям пепел като хляб, питието си със сълзи размесвам,
поради Твоя гняв и Твоето негодуване; защото Ти ме въздигна и ме свали.
Дните ми са като преклонна сянка, и изсъхнах като трева.
А Ти, Господи, вечно пребъдваш, и паметта за Тебе е в род и род.
Ти ще станеш, ще се смилиш над Сион, защото време е да го помилуваш, - защото дойде време;
защото Твоите раби обикнаха дори и камъните му и за праха му жалеят.
Народите ще се у боят от името на Господа, и всички земни царе - от Твоята слава.
Защото Господ ще съгради Сион и Ще се яви в славата Си;
ще погледне милостивно към молитвата на безпомощните и не ще презре молбите им.
Ще се запише това за следващия род, и идещото поколение ще възхвали Господа,
защото Той надникна от светата Си височина, от небесата Господ погледна на земята,
за да чуе стоновете на затворници! да освободи синовете на смъртта,
за да разгласят името Господне на Сион и хвалата Му в Йерусалим,
когато се съберат народите и царствата заедно да служат Господу.
Той изнури силите ми в пътя, съкрати дните ми.
Аз рекох: Боже мой! не ме грабвай в половината на дните ми. Твоите години са от рода в род.
В начало Ти (Господи) си основал земята, и небесата са дело на Твоите ръце;
те ще загинат, а Ти ще пребъдеш; всички те като дреха ще овехтеят, и като наметало Ти ще ги промениш, - и ще се изменят;
но Ти си все Същият, и Твоите години няма да се свършат.
Синовете на Твоите раби ще живеят, и семето им ще се утвърди пред Твоето лице.