Старий Заповіт:
Бут.
Вих.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Рут.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Хр.
2Хр.
Неем.
Тов.
Юдт.
Ест.
Йов.
Пс.
Прип.
Еккл.
Пісн.
Муд.
Сир.
Іс.
Єр.
Плач.
Лист Єр.
Вар.
Єз.
Дан.
Ос.
Йоіл.
Ам.
Овд.
Йона.
Мих.
Наум.
Ав.
Соф.
Ог.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Скрыть
8:0
8:2
8:3
8:4
8:9
8:13
см.:Сир.1:18:25;
8:14
8:16
8:17
8:18
см.:Притч.3:16;
8:20
8:21
8:23
8:24
8:26
8:27
8:33
8:35
8:36
Украинский (Хоменко)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Заклик мудрости 1-11; мудрість сама про себе 12-21; творча мудрість 22-36
Хіба мудрість не кличе, | розум не здійма свій голос?
На верху горбів при дорозі, | стає вона й на розпуттях.
Коло воріт, при вході в місто, | при вході в двері вона голосно гукає:
“Це вас я кличу, люди; | до синів людських мій голос.
О простодушні, обачности навчайтесь, | і ви, безглузді, ума набирайтесь!
Слухайте, бо я про важливе говоритиму, | і з уст моїх вийдуть слова правдиві.
Уста мої виповідають правду, | і зло моїм устам огидне.
Всі слова уст моїх правдиві, | нема нічого в них нещирого, кривого.
Всі вони ясні тому, хто їх розуміє, | і слушні тому, хто придбав знання.
Прийміть мою науку, а не срібло, | і радше знання, ніж золото добірне,
бо мудрість ліпша понад перли; | ніщо дорогоцінне не зрівняється з нею.
Я мудрість, з обачністю я перебуваю; | я посідаю знання розважливе.
Страх Господній то ненависть до зла. | Пиху та гордість, лиху поведінку | й уста нещирі я ненавиджу
У мене рада й помисл; | я - розум, у мене сила.
Мною царі царюють | і князі встановляють право.
Мною старшини правлять, | вельможі судять усю землю.
Я люблю тих, які мене люблять; | хто шукає мене пильно, той знаходить.
Багатство й слава в мене, | постійні блага й справедливість.
Плоди мої ліпші від золота, від щирого золота; | прибуток мій - над срібло добірне.
Я ходжу путями правди, | стежками права,
щоб дати блага тим, які мене люблять, | щоб наповнились їхні скарбниці.
Господь створив мене почином путі своєї, | першою з його чинів споконвічних.
Я настановлена була від віку, | від початку, раніше, ніж; земля постала;
коли не було ще безодень, я народилась, | коли не було ще джерел багатоводних.
Перед тим, як були засновані гори, | раніше від пагорбів я народилась;
тоді, як він не створив був ще ні землі, ні степу, | ні первнів пилу світового.
Як він укріпляв небо, я там була; | як він рисував круг поверх безодні,
як він згущав угорі хмари, | як установляв бездонні джерела,
як призначав край морю, | щоб води з його берегів не виступали, | як закладав підвалини землі, -
я була при ньому, при роботі, | я була його втіхою щоденно, | усміхалась перед ним повсякчасно,
гралась на його земному крузі, | моя бо втіха: бути; з людськими синами.
Отож, тепер, діти мої, слухайте мене: | щасливі тії, що дороги мої пильнують!
Слухайте науки й будьте мудрі, | не гордуйте нею.
Щасливий чоловік, що мене слухає, | що день-у-день біля дверей моїх чуває, | біля моїх одвірків стоїть на сторожі!
Бо хто мене знаходить, той життя знаходить | й осягає від Господа ласку.
Кому ж мене бракує, той свою душу кривдить; | всі мої ненависники - смерть полюбляють.”