Stary Testament:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
Тов.
Иудифь.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Посл.Иер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
1Макк.
2Макк.
Nowy Testament: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Nowy Testament: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
28:2
см.:Притч.29:8;
28:3
28:6
см.:Притч.19:1;
28:7
см.:Притч.29:3;
28:8
см.:Иов.27:16-17;
28:9
см.:Иов.27:8-9;
28:10
см.:Притч.26:27;
28:11
28:12
см.:Притч.29:2;
28:15
28:16
28:17
28:18
28:20
см.:Притч.20:21;
28:23
28:25
см.:Притч.13:10;
28:26
28:28
Польский (Biblia Tysiąclecia)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Ucieka występny, choć go nikt nie goni, lecz prawy jest ufny jak młody lew.
Przez zbrodnie kraju wielu jest władców, lecz ktoś mądry i roztropny trwały ład zapewni.
Występny, co biednych uciska, jest jak ulewa, co chleba nie daje.
Kto gardzi Prawem, chwali grzesznika, kto strzeże Prawa, jemu przeciwny.
źli ludzie nie rozumieją prawości, a którzy szukają Pana, pojmą ją całą.
Więcej wart biedak, co żyje uczciwie, niż bogacz o drogach krętych.
Kto Prawa się trzyma, ten mądrym jest synem, przyjaciel rozwiązłych hańbi swego ojca.
Odsetką i lichwą powiększać majątek - to zbierać dla tych, co miłosierni dla biednych.
Kto ucho odwraca, by Prawa nie słyszeć, tego nawet modlitwa jest wstrętna.
Kto prawych sprowadza na drogę występku, i sam też we własny dół wpadnie; dziedzictwem zaś czystych będzie dobro.
Mądry jest bogacz w swych oczach, lecz przejrzał go biedak rozumny.
Wielka jest radość, gdy prawi zwyciężą; gdy górą przewrotni, każdy się chowa.
Nie zazna szczęścia, kto błędy swe ukrywa; kto je wyznaje, porzuca - ten miłosierdzia dostąpi.
Szczęśliwy mąż, gdy stale trwa w bojaźni; kto serce zatwardza - wpadnie w nieszczęście.
Lwem ryczącym, zgłodniałym niedźwiedziem jest władca występny nad biednym ludem.
Książę ubogi w rozsądek bogaty jest w zdzierstwo, kto zysków nieprawych nie znosi, dni swe przedłuża.
Gdy człowiek zmazany krwią ludzką ucieka aż do grobu - niech go nie wstrzymują!
Kto żyje uczciwie - będzie ocalony; kto przewrotnie chodzi dwiema drogami, zapewne na jednej z nich zginie.
Kto ziemią uprawia, nasyci się chlebem; kto ściga ułudę, nasyci się nędzą.
Uczciwy cieszy się błogosławieństwem, kto się chce szybko wzbogacić, nie ujdzie kary.
źle gdy kto się kieruje względami na osobę; człek za kęs chleba popełni przestępstwo.
Człowiek o złym oku jest chciwy bogactwa, a nie wie, że bieda przyjdzie na niego.
Kto kogoś strofuje, w końcu łaski znajdzie bardziej niż język, co schlebia.
Kto ojca lub matkę ograbia mówiąc: To nie grzech, jest wspólnikiem zbójcy.
Chciwiec spory wywołuje, kto ufa Panu - będzie nasycony.
Kto swemu sercu ufa - ten głupi; kto żyje w mądrości - znajdzie ocalenie.
Kto daje ubogim - nie zazna biedy; kto [na nich] zamyka oczy, zbierze wiele przekleństw.
Gdy górą przewrotni - ukrywa się każdy; gdy giną - mnożą się prawi.