Старий Заповіт:
Бут.
Вих.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Рут.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Хр.
2Хр.
1Ездр.
Неем.
Ест.
Йов.
Пс.
Прип.
Еккл.
Пісн.
Іс.
Єр.
Плач.
Єз.
Дан.
Ос.
Йоіл.
Ам.
Овд.
Йона.
Мих.
Наум.
Ав.
Соф.
Ог.
Зах.
Мал.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Скрыть
10:1
см.:Притч.15:20;
10:4
см.:Притч.21:5;
10:5
10:6
10:9
10:11
10:13
10:14
10:15
см.:Притч.18:11;
10:16
10:17
см.:Притч.12:1;
10:18
10:20
10:22
10:23
10:24
10:26
10:27
10:29
10:30
10:31
10:32
Украинский (Огієнко)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Син мудрий потіха для батька, а син нерозумний то смуток для неньки його.
Не поможуть неправедні скарби, а справедливість від смерти визволює.
Не допустить Господь голодувати душу праведного, а набуток безбожників згине.
Ледача рука до убозтва веде, рука ж роботяща збагачує.
Хто літом збирає син мудрий, хто ж дрімає в жнива син безпутній.
Благословенства на голову праведного, а уста безбожним прикриє насильство.
Пам́ять про праведного на благословення, а ймення безбожних загине.
Заповіді мудросердий приймає, але дурногубий впаде.
Хто в невинності ходить, той ходить безпечно, а хто кривить дороги свої, буде виявлений.
Хто оком моргає, той смуток дає, але дурногубий впаде.
Уста праведного то джерело життя, а уста безбожним прикриє насильство.
Ненависть побуджує сварки, а любов покриває всі вини.
В устах розумного мудрість знаходиться, а різка на спину безтямного.
Приховують мудрі знання, а уста нерозумного близькі до загибелі.
Маєток багатого місто твердинне його, погибіль убогих їхні злидні.
Дорібок праведного на життя, прибуток безбожного в гріх.
Хто напучування стереже той на стежці життя, а хто нехтує картання, той блудить.
Хто ненависть ховає, в того губи брехливі, а хто наклепи ширить, той дурноверхий.
Не бракує гріха в многомовності, а хто стримує губи свої, той розумний.
Язик праведного то добірне срібло, а розум безбожних мізерний.
Пасуть багатьох губи праведного, безглузді ж умирають з нерозуму.
Благословення Господнє воно збагачає, і смутку воно не приносить з собою.
Нешляхетне робити забава невігласа, а мудрість людині розумній.
Чого нечестивий боїться, те прийде на нього, а прагнення праведних сповняться.
Як буря, яка пронесеться, то й гине безбожний, а праведний має довічну основу.
Як оцет зубам, і як дим для очей, так лінивий для тих, хто його посилає.
Страх Господній примножує днів, а роки безбожних вкоротяться.
Сподівання для праведних радість, а надія безбожних загине.
Дорога Господня твердиня невинним, а загибіль злочинцям.
Повік праведний не захитається, а безбожники не поживуть на землі.
Уста праведного дають мудрість, а лукавий язик буде втятий.
Уста праведного уподобання знають, а уста безбожних лукавство.