Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
Иудифь.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
5:3
5:5
5:6
5:8
см.:Втор.28:48;
5:9
5:11
см.:Втор.28:30;
5:13
5:14
5:18
5:22
Киргизский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Тењир, биздин башыбызга эмне тєшкљнєн эсте. Кљз кырыњды сал, биздин кордолгонубузду кара.
Биздин мурасыбыз чоочун элге љттє, єйлљрєбєз бљтљн урууларга љттє.
Биз атасыз жетим калдык, энелерибиз жесирлердей болуп калышты.
Биз љзєбєздєн суубузду кємєшкљ сатып алып ичип жатабыз, љз отундарыбызды акчага алып жатабыз.
Мойнубузга моюнтурук салып айдап алышты, биз иштеп жатабыз, бизде эс алуу жок.
Нанга тоюш єчєн, мисирликтер менен ашурлуктарга колубузду сунуп жатабыз.
Биздин ата-бабаларыбыз кєнљљгљ батышкан, азыр алар жок. Алардын мыйзамсыздыктары єчєн биз жазаланып жатабыз.
Бизге кулдар єстљмдєк кылып жатышат, бизди алардын колунан куткарып алчу эч ким жок.
Љмєрєбєздє кылыч коркунучуна салып, чљлдљ љзєбєзгљ нан таап жатабыз.
Жанга баткан ачкачылыктан терибиз мештей карарып кетти.
Сиондо аялдардын, Жєйєт шаарларында кыздардын абийирин булгап жатышат.
Тљрљлљрдє асышты, аксакалдарды урматташкан жок.
Уландарды тегирмен таштарын айлантууга алып жатышат, љспєрємдљр кљтљргљн отундарынын оордугунан жыгылып жатышат.
Аксакалдар дарбаза алдында отурбай калышты, уландар ырдабай калышты.
Жєрљгєбєз кубанбай калды, ыр-бийлерибиз кайгы-муњга айланды.
Башыбыздан таажы тєштє. Бизге кайгы, анткени биз кєнљљгљ баттык!
Мына ошон єчєн жєрљгєбєз кыйналып жатат, ошон єчєн кљздљрєбєз тунарды.
Сион тоосу ээн калгандыктан, тєлкєлљр жойлоп жєрљт.
Сен, Тењир, тєбљлєктєєсєњ. Сенин тагыњ укумдан-тукумга турат.
Эмне єчєн бизди таптакыр эсињден чыгарып салдыњ? Эмне єчєн бизди узак убакытка таштап койдуњ?
Тењир, бизди Љзєњљ кайры, ошондо биз Сага кайрылабыз. Биздин кєндљрєбєздє байыркы кєндљрдљгєдљй кылып жањырт.
Чын эле, Сен бизди биротоло четке кагып салдыњбы, бизге катуу каардандыњбы?