Скрыть
6:0
6:1
6:2
6:5
6:6
6:7
6:8
6:10
6:11
6:13
6:14
6:16
6:17
6:18
6:19
6:20
6:21
6:22
6:23
6:24
6:25
6:27
6:28
6:29
6:30
Глава 39 
39:0
39:1
39:2
39:3
39:4
39:5
39:7
39:8
39:9
39:10
39:11
39:12
39:13
39:14
39:15
39:16
39:17
39:18
39:19
39:20
39:21
39:22
39:23
39:25
39:26
39:27
39:28
39:29
39:30
Іов відповідає Еліфазові
Заговорив Іов і мовив:
«О коли б то зважено моє горе, | і на вагу покладено все моє нещастя!
Воно б напевно переважило пісок у морі, | тим то й слова мої без тями.
Бо стріли Всемогутнього мене прошили, | і їхню отруту мусить моя душа пити; | і страхи Божі спрямувались проти мене.
Чи ж скиглить у траві осел дикий? | Чи ж реве віл при яслах повних?
Чи ж їсть хтось несмачне, без соли? | Чи ж є смак у яєшній білковині?
Чого я не хотів і доторкнутись, | те їжею гидкою стало для мене.
Коли б то вже моє прохання збулось, | коли б то Бог здійснив мою надію,
коли б то Бог зволив мене розтоптати, | простерти свою руку й убити мене!
Я мав би ще якусь утіху, | звеселився б у нещадній муці, | бо я не зрікся постанов Святого!
Яка у мене сила, щоб чекати? | Яке моє майбутнє, щоб тягнути вік мій?
Чи ж моя сила міцна, як камінь? | Чи, може, тіло моє з міді?
Чи ж не віднято в мене мою поміч? | Чи ж маю я якийсь рятунок?
Нещасний має право на милосердя друга, | навіть коли він утратив страх перед Всемогутнім.
Мої брати, немов потік, зо мною віроломні, | мов ложе ручаїв бистротекучих,
від криги каламутних, | що на них купи снігу.
Під час посухи вони зникають, | під спеку швидко висихають.
За ними валки змінюють свою дорогу, | заходять у пустиню й гинуть.
Темаські каравани за ними виглядають, | валки шеваські на них уповають,
та розчаровуються у своїй надії, | до них приходять і ніяковіють.
Такі й ви тепер для мене: | побачили страшне та й полякались.
Чи я колись казав вам: Дайте мені! | З достатків ваших мені подаруйте!
З ворожої руки мене врятуйте, | і викупіть мене з рук розбишаків! –
Навчіть мене, і я замовкну! | Вкажіть мені, у чому помиливсь я!
Чому глумитеся зо слів правди? | І що він варт, отой ваш докір?
Невже вигадуєте лиш слова, щоб докоряти? | Таж мова розпачливого - на вітер!
Навіть на сироту кидаєте ви жереб | і шахруєте вашим другом.
Тож, прошу, згляньтесь надо мною; | я вам увічі не скажу неправди!
Верніться, нема тут лукавства; | верніться, право моє ще існує!
Чи на язиці в мене лукавство? | Чи, може, моє піднебіння не вміє розрізняти лиха?»
Слово Боже (далі)
«Чи знаєш час, коли гірські кози котяться? | Чи спостеріг пологи ланей?
Можеш порахувати місяці, за яких вони вагітні ходять? | Чи знаєш час, коли вони родять?
Вони злягають, приводять своїх діток | і пускають плід свій.
Діти їхні кріпнуть, ростуть у пустині, | відходять і не повертаються вже більше.
Хто пустив дикого осла на волю? | Хто розв'язав пута онагра,
якому я призначив степ на житло, | солонці на перебування?
Він кпить з гармидеру у місті, | крик погонича не чує.
Він нишпорить по горах, на своєму пасовиську, | вишукуючи всяку зелень.
Чи схоче служити тобі буйвол? | Чи заночує він при яслах у тебе?
Чи ти прив'яжеш йому до шиї посторонок? | Чи боронуватиме він за тобою ниву?
Чи покладешся на нього, тим що велика в нього сила, | і лишиш на нього твою працю?
Чи будеш певний, що він назад прийде | і завезе зерно на тік твій?
Крило у струся красне, | пір'я й пух у нього гарні?
Коли кладе на землі свої яйця | і на піску їх вигріває,
він забуває, що нога їх може роздушити, | що дикий звір їх може розтоптати.
До власних дітей він жорстокий, | мов би вони не його були; | йому байдуже, що праця його марна.
Бо Бог позбавив його глузду, | не наділив його розумом.
Але скоро здійметься, махнувши крильми, | з коня й комонного сміється!
Хіба то ти даєш коневі силу? | Вдягаєш гривою його шию?
Силуєш його, неначе сарану, стрибати? | Його величне іржання жах наводить.
Він риє копитами землю й силою радіє, | кидається назустріч зброї.
Він зо страху сміється, нічого не боїться, | перед мечем не відступає.
Над ним гуркоче сагайдак, | вогненний спис і ратище.
В тріпотливому запалі він мов глитає землю, | не може встоятись коли сурма засурмить.
Щоразу, як засурмить, він іга-га! - каже, | здалека чує битву, | грімкий голос старшин і військовії кличі.
Чи то твоєю мудрістю літає сокіл, | на південь простягає крила?
Чи на твій наказ орел летить угору, | гніздо собі на висоті звиває?
Живе на скелі і ночує, | на верхах зубчастих та на твердинях.
Звідти чигає він на здобич, | очі його бачать далеко.
Його орлята кров смокчуть: | де труп - і він там!»
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible