Стари завет:
1Мој.
2Мој.
3Мој.
4Мој.
5Мој.
ИсН.
Суд.
Рута.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Дн.
2Дн.
1Језд.
Нем.
2Језд.
Тов.
Јдт.
Јест.
Јов.
Псал.
Приче.
Проп.
Пес.
ПремС.
Сирах.
Иса.
Јер.
Плач.
ПослЈ.
Вар.
Језек.
Дан.
Ос.
Јоило.
Амос
Авдија
Јона
Мих.
Наум.
Авак.
Соф.
Агеј
Зах.
Мал.
1 Мак.
2Мак.
3 Мак.
Нови завет: Мат. Мар. Лука. Јован Дела Јаков 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Јов. 3Јов. Јуда Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Ефес. Филиб. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Титу Филим. Јевр. Откр.
Нови завет: Мат. Мар. Лука. Јован Дела Јаков 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Јов. 3Јов. Јуда Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Ефес. Филиб. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Титу Филим. Јевр. Откр.
Скрыть
6:1
6:2
6:3
см.:Притч.27:3;
6:5
6:6
6:7
6:8
6:10
6:11
6:12
см.:1Кор.10:13;
6:13
6:14
6:16
6:17
6:18
6:19
6:20
6:21
6:22
6:23
6:24
6:25
6:27
6:28
6:29
6:30
Сербский (синод.)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Аверинцев)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Јовов први одговор Елифасу. Јов правда своје јадиковање и пребацује пријатељима што су немилостиви.
А Јов одговори и рече:
А Јов одговори и рече:
O да би се добро измјерили јади моји, и заједно се невоља моја метнула на мјерила!
Претегла би пијесак морски; зато ми и ријечи недостаје.
Јер су стријеле Свемогућега у мени, отров њихов испија ми дух, страхоте Божије ударају на ме.
Риче ли дивљи магарац код траве? Муче ли во код пића својега?
Једе ли се бљутаво без соли? Има ли сласти у биоцу од јајца?
Чега се душа моја није хтјела дотакнути, то ми је јело у невољи.
O да би ми се испунила молба, и да би ми Бог дао што чекам!
И да би Бог хтио сатрти ме, да би махнуо руком својом, и истријебио ме!
Јер ми је још утјеха, ако и горим од бола нити ме жали, што нијесам тајио ријечи Светога.
Каква је сила моја да бих претрпио? Какав ли је крај мој да бих продуљио живот свој?
Је ли сила моја камена сила? Је ли тијело моје од мједи?
Има ли још помоћи у мене, и није ли далеко од мене што би ме придржало?
Несрећному треба милост пријатеља његова, али је он оставио страх Свемогућега.
Браћа моја изневјерише као поток, као бујни потоци прођоше,
Који су мутни од леда, у којима се сакрива снијег;
Кад се откраве, отеку; кад се загрију, нестане их с мјеста њиховијех;
Тамо-амо сврћу од путова својих, иду у ништа и губе се.
Путници из Теме погледаху, који иђаху у Севу уздаху се у њих;
Али се постидјеше што се поуздаше у њих, дошавши до њих, осрамотише се.
Тако и ви постасте ништа; видјесте погибао моју, и страх вас је.
Еда ли сам вам рекао: Дајте ми, или од блага својега поклоните ми;
Или: избавите ме из руке непријатељеве, и из руке насилничке искупите ме?
Поучите ме, и ја ћу мучати; и у чему сам погријешио, обавијестите ме.
Како су јаке ријечи истините! Али шта ће укор ваш?
Мислите ли да ће ријечи укорити, и да је говор човјека без надања вјетар?
И на сироту нападате, и копате јаму пријатељу својему.
Зато сада погледајте ме, и видите лажем ли пред вама.
Прегледајте, да не буде неправде; прегледајте, ја сам прав у том.
Има ли неправде на језику мојем? Не разбира ли грло моје зла?