Стари завет:
1Мој.
2Мој.
3Мој.
4Мој.
5Мој.
ИсН.
Суд.
Рута.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Дн.
2Дн.
1Језд.
Нем.
2Језд.
Тов.
Јдт.
Јест.
Јов.
Псал.
Приче.
Проп.
Пес.
ПремС.
Сирах.
Иса.
Јер.
Плач.
ПослЈ.
Вар.
Језек.
Дан.
Ос.
Јоило.
Амос
Авдија
Јона
Мих.
Наум.
Авак.
Соф.
Агеј
Зах.
Мал.
1 Мак.
2Мак.
3 Мак.
Нови завет: Мат. Мар. Лука. Јован Дела Јаков 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Јов. 3Јов. Јуда Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Ефес. Филиб. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Титу Филим. Јевр. Откр.
Нови завет: Мат. Мар. Лука. Јован Дела Јаков 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Јов. 3Јов. Јуда Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Ефес. Филиб. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Титу Филим. Јевр. Откр.
Скрыть
41:3
41:4
41:5
41:6
41:7
41:8
41:9
41:10
41:11
41:12
41:13
41:14
41:15
41:16
41:17
41:18
41:19
41:20
41:21
41:22
41:23
41:24
41:25
Сербский (синод.)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Аверинцев)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Продужетак описивања.
Нема слободна који би га пробудио; а ко ће стати преда ме?
Нема слободна који би га пробудио; а ко ће стати преда ме?
Ко ми је прије дао што, да му вратим? Што је год под свијем небом, моје је.
Нећу мучати о удима његовијем, ни о сили ни о љепоти стаса његова.
Ко ће му узгрнути горњу одјећу, к чељустима његовијем ко ће приступити?
Врата од грла његова ко ће отворити, страх је око зуба његовијех.
Крљушти су му јаки штитови спојени тврдо.
Близу су једна до друге да ни вјетар не улази међу њих.
Једна је за другу прионула, држе се и не растављају се.
Кад киха као да муња сијева, а очи су му као трепавице у зоре.
Из уста му излазе лучеви, и искре огњене скачу.
Из ноздрва му излази дим као из врелога лонца или котла.
Дах његов распаљује угљевље и пламен му излази из уста.
У врату му стоји сила, и пред њим иде страх.
Уди меса његова спојени су, једноставно је на њему, не размиче се.
Срце му је тврдо као камен, тврдо као доњи жрвањ.
Кад се дигне, дршћу јунаци, и од страха очишћају се од гријеха својих.
Да га удари мач, не може се одржати, ни копље ни стријела ни оклоп.
Њему је гвожђе као пљева, а мјед као труло дрво.
Неће га потјерати стријела, камење из праћке њему је као сламка;
Као слама су му убојне справе, и смије се баченом копљу.
Под њим су оштри црепови, стере себи оштре ствари у глибу.
Чини те ври дубина као лонац, и море се мути као у ступи.
За собом оставља свијетлу стазу, рекао би да је бездана осиједјела.
Ништа нема на земљи да би се испоредило с њим, да би створено било да се ничега не боји.
Што је год високо презире, цар је над свијем звијерјем.