41:3
41:4
41:5
41:6
41:7
41:8
41:9
41:10
41:11
41:12
41:13
41:14
41:15
41:16
41:17
41:18
41:19
41:20
41:21
41:22
41:23
41:24
41:25
Рус. (Юнгеров)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Аверинцев)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Не видел ли ты его и не удивлялся ли тому, что говорят? не убоялся ли (того), что приготовлено у Меня? Кто может противиться Мне? или кто станет против Меня и стерпит?
Ведь вся поднебесная Моя.
Не умолчу о нем и словом силы помилую равнаго ему.
Кто откроет наружную сторону одежды его? в изгибы груди его кто войдет?
Двери пасти его кто отворит? вокруг зубов его страх.
Чрево его – медные щиты, покров его - как смирит камень.
Один к другому присоединены, так что и воздух не проходит чрез него.
Как человек соединяется с человеком, (так) они соединены и не расторгаются.
При чихании его показывается свет, а глаза его блестят, как денница.
Из пасти его выходят как бы светильники горящие и разлетаются как искры огненныя.
Из ноздрей его выходит дым (как бы из) печи, наполненной горящими углями.
Дыхание его – как угли горящие и как бы пламя из пасти его выходит.
На шее его обитает сила, пред ним спешит погибель.
Мясистыя части тела его плотно сомкнуты, будешь лить на него, и он не подвинется.
Сердце его твердо, как камень, упруго, как неподвижная наковальня.
Когда он обернется, страх (бывает) четвероногим зверям, скачущим по земле.
Если направлены будут на него копья, ничего они ему не сделают, а также и вонзенный дротик и броня.
Железо он считает за солому, а медь за гнилое дерево.
Не уязвит его медный лук, а каменнометную пращу он считает за сено.
Молот он считает за тростник, смеется он свисту стрелы.
Ложе его – острые камни, всякое морское золото под ним безчисленно, как грязь.
Он разжигает бездну, как медную печь, считает море как бы мироварницей,
Преисподнюю бездны – как бы пленником, а бездну считает дорогою.
Нет никого подобнаго ему на земле, сотвореннаго (для того), чтобы было унижено Моими Ангелами.
На все высокое он смотритъ: он сам царь над всем, что в водах находится.